×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった

インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった

国連 の ITU によると 、2021年 に インターネット を 使った 人 は 世界 で 49億 人 ぐらい いました 。 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 インターネット を 使う 人 は 2020 年 に 特に 多く なりました 。 コロナウイルス の 問題 で 出かける こと が できなく なって 、インターネット で ウイルス など に ついて 調べる 人 や 買い物 を する 人 が 増えた から だ と ITU は 考えて います 。 しかし 、 ITU によると 、インターネット を 一度 も 使った こと が ない 人 は 世界 で 29億 人 ぐらい います 。 インターネット が つながり にくくて 、あまり 使う こと が できない 人 も たくさん います 。 ITUは 世界 の みんな が インターネット を 使う こと が できる ように する こと が 必要だ と 言っています 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった インターネット|を|つかう|ひと|は|せかい|で|おく|にん|とても|おおくなった Internet|particle marking the direct object|to use|people|topic marker|world|at|hundred million|people|very|has become many internet|(object marker)|use|person|(topic marker)|world|in|billion|person|very|increased internet||usar|pessoas||mundo||bilhões||muito|aumentou internet|object marker|to use|people|topic marker|world|at|hundred million|people|very|has become many das Internet||benutzen|Menschen||Weltweit||Milliarden|||viel mehr geworden 인터넷|목적격 조사|사용하다|사람|주격 조사|세계|~에서|억|사람|매우|많아졌다 |||||||milioni||| インターネット|object marker|to use|people|topic marker|world|at|hundred million|people|very|has become a lot ||||||||||増えた Internet||usar|||mundo||mil millones|||ha aumentado mucho 4,9 Milliarden mehr Menschen nutzen das Internet weltweit The number of people using the Internet in the world has reached 4.9 billion, which is very large. 4 900 millones de personas más utilizan Internet en todo el mundo 4,9 miliar lebih orang menggunakan internet di seluruh dunia 4,9 miliardi di persone in più usano internet nel mondo インターネットを使う人は世界で49億人 とても多くなった 4,9 miljard meer mensen gebruiken het internet wereldwijd 4,9 miliarda więcej osób korzysta z Internetu na całym świecie O número de pessoas que usam a Internet aumentou para 4,9 bilhões de pessoas no mundo Количество людей, пользующихся Интернетом, увеличилось до 4,9 млрд человек в мире. 4,9 miljarder fler människor använder internet i världen Dünya genelinde internet kullananların sayısı 4,9 milyara yükseldi. 4,9 мільярда людей по всьому світу користуються інтернетом 全球互联网使用人数增至49亿 全球使用互聯網的人數已增至49億 使用互联网的人在世界上达到了49亿,非常多。 인터넷을 사용하는 사람은 세계에서 49억 명으로 매우 많아졌습니다. Le nombre de personnes utilisant Internet dans le monde a atteint 4,9 milliards, ce qui est très élevé. Số người sử dụng Internet trên thế giới đã lên tới 4.9 tỷ, rất nhiều.

国連 の ITU によると 、2021年 に インターネット を 使った 人 は 世界 で 49億 人 ぐらい いました 。 こくれん|の|ITU|によると|2021ねん|に|インターネット|を|つかった|ひと|は|せかい|で|49おく|にん|ぐらい|いました ONU|particule attributive|UIT|selon|l'année 2021|particule de temps|Internet|particule d'objet direct|a utilisé|personnes|particule de thème|monde|particule de lieu|49 milliards|personnes|environ|il y avait United Nations|of|ITU|according to|year|at|internet|(object marker)|used|people|topic marker|world|at|hundred million|people|approximately|there were Nações Unidas||UIT|segundo|ano||internet||usou|pessoa||mundo||bilhões||aproximadamente|estava Liên Hợp Quốc|của|ITU|theo|năm 2021|vào|Internet|chỉ định ngữ|đã sử dụng|người|chủ ngữ|thế giới|ở|49 tỷ|người|khoảng|đã có Vereinte Nationen|von der|ITU|laut|Jahr||||benutzten|||Weltweit|||Menschen|etwa| United Nations|attributive particle|ITU|according to|year 2021|locative particle|internet|object marker|used|people|topic marker|world|locative particle|49 billion|people|about|there was ONU|||||||||||||||| United Nations|attributive particle|ITU|according to|year 2021|locative particle|internet|object marker|used|people|topic marker|world|locative particle|49 billion|people|about|there was 国連||ITU|||||||||||||| ONU|de|Unión Internacional de Telecomunicaciones|según|||||usaron|||||||aproximadamente| Nach Angaben der UN ITU werden im Jahr 2021 weltweit rund 4,9 Milliarden Menschen das Internet nutzen. According to the UN's ITU, in 2021, there were about 4.9 billion people using the Internet globally. Según la UIT de la ONU, en 2021 había alrededor de 4,9 mil millones de personas en el mundo que usaban Internet. Menurut ITU PBB, sekitar 4,9 miliar orang di seluruh dunia menggunakan internet pada tahun 2021. De acordo com a UIT das Nações Unidas, havia cerca de 4,9 bilhões de pessoas em todo o mundo usando a Internet em 2021. По данным МСЭ ООН, в 2021 году в мире насчитывалось около 4,9 млрд человек, которые пользовались интернетом. За даними МСЕ ООН, близько 4,9 мільярда людей у всьому світі користувалися інтернетом у 2021 році. 据联合国国际电联统计,2021年,全球约有49亿人使用互联网。 根據聯合國國際電聯的數據,2021 年全球約有 49 億人使用互聯網。 根据联合国的ITU,2021年使用互联网的人在世界上大约有49亿。 국제연합의 ITU에 따르면, 2021년에 인터넷을 사용한 사람은 세계에서 49억 명 정도 있었습니다. Selon l'UIT des Nations Unies, en 2021, il y avait environ 4,9 milliards de personnes utilisant Internet dans le monde. Theo ITU của Liên Hợp Quốc, vào năm 2021, số người sử dụng Internet trên thế giới khoảng 4.9 tỷ. 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 しんがた|コロナウイルス|が|ひろがる|まえ|の|2019ねん|と|くらべる|と|8おく|にん|ぐらい|おおく|なりました nouveau|coronavirus|sujet|se répandre|avant|particule attributive|année 2019|et|comparer|particule de citation|800 millions|personnes|environ|plus|est devenu new|coronavirus|(subject marker)|spreading|before||year|when|compared|when|100 million|people|about|more|increased novo tipo|coronavírus||se espalha|antes||||comparar||bilhões||cerca de|| chủng mới|virus corona|chủ ngữ|lan rộng|trước|liên từ|năm 2019|và|so sánh|và|800 triệu|người|khoảng|nhiều|đã trở thành neuartig|||sich ausbreiten|vor||||vergleichen mit||||||geworden sind new type|coronavirus|subject marker|spread|before|attributive particle|year|and|compare|quotation particle|800 million|people|about|many|has increased nuovo tipo|coronavirus||si diffonde||||||||||circa| new type|coronavirus|subject marker|spread|before|attributive particle|year|and|compare|quotation particle|800 million|people|about|more|has become nuevo|coronavirus||se expandió|||||comparar||millones|||más| Das sind etwa 800 Millionen Menschen mehr als im Jahr 2019, vor der Verbreitung des neuen Coronavirus. Compared to 2019, before the spread of the new coronavirus, there are about 800 million more people using it. Comparado con 2019, antes de la propagación del nuevo coronavirus, hubo alrededor de 800 millones de personas más. Jumlah ini sekitar 800 juta orang lebih banyak dibandingkan tahun 2019, sebelum penyebaran virus corona. 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019 年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 Comparado a 2019, antes da disseminação do novo coronavírus, o número aumentou cerca de 800 milhões. По сравнению с 2019 годом, до распространения нового коронавируса людей стало примерно на 800 миллионов больше. 与新冠病毒传播前的2019年相比,人口增加了约8亿。 與新冠病毒傳播前的2019年相比,人口增加了約8億人。 与2019年新冠病毒传播前相比,增加了大约8亿人。 신종 코로나바이러스가 확산되기 전인 2019년과 비교하면, 8억 명 정도 많아졌습니다. Comparé à 2019, avant la propagation du nouveau coronavirus, il y a environ 800 millions de personnes de plus. So với năm 2019, trước khi virus corona mới bùng phát, số người đã tăng thêm khoảng 800 triệu. インターネット を 使う 人 は 2020 年 に 特に 多く なりました 。 インターネット|を|つかう|ひと|は|ねん|に|とくに|おおく|なりました Internet|particle marking the direct object|to use|people|topic marker|year|locative particle|especially|many|has increased internet|(object marker)|use|person|(topic marker)|year|at|especially|many|became internet||usar|||ano||especialmente|| internet|object marker|to use|people|topic marker|year|at|especially|many|has increased |||||||besonders|| 인터넷|목적격 조사|사용하다|사람|주격 조사|년|특정 시점을 나타내는 조사|특히|많이|많아졌습니다 ||||soggetto|||soprattutto|| internet|object marker|to use|people|topic marker|year|locative particle|especially|many|has increased |||||||especialmente|| Die Zahl der Internetnutzer wird im Jahr 2020 besonders hoch sein. The number of people using the Internet was particularly high in 2020. El número de personas que usan Internet aumentó especialmente en 2020. Jumlah orang yang menggunakan internet akan sangat tinggi pada tahun 2020. O número de pessoas usando a Internet foi particularmente alto em 2020. В 2020 году количество людей, пользующихся Интернетом, значительно увеличилось. 2020 年使用互联网的人数显着增加。 使用網路的人數尤其在 2020 年有所增加。 使用互联网的人在2020年特别多。 인터넷을 사용하는 사람은 2020년에 특히 많아졌습니다. Le nombre de personnes utilisant Internet a particulièrement augmenté en 2020. Số người sử dụng Internet đã tăng đặc biệt vào năm 2020. コロナウイルス の 問題 で 出かける こと が できなく なって 、インターネット で ウイルス など に ついて 調べる 人 や 買い物 を する 人 が 増えた から だ と ITU は 考えて います 。 コロナウイルス|の|もんだい|で|でかける|こと|が|できなく|なって|インターネット|で|ウイルス|など|に|ついて|しらべる|ひと|や|かいもの|を|する|ひと|が|ふえた|から|だ|と|ITU|は|かんがえて|います coronavirus|attributive particle|problème|at|sortir|fait|subject marker|ne pas pouvoir|devenu|Internet|at|virus|etc|locative particle|à propos de|chercher|personnes|and|shopping|object marker|faire|personnes|subject marker|a augmenté|parce que|c'est|citation particle|ITU|topic marker|pense|est coronavirus|possessive particle|issue|due to|go out|fact|(subject marker)|able|not|could not|internet|at|virus|such as|locative particle|about|research|person|and|shopping||to do|person|subject marker|increased|because|quotation particle|quotation particle|International Telecommunication Union|topic marker|thinks ||problema||sair|||pode||internet|internet|vírus|vírus|etc.|sobre|pesquisar|pesquisar||compras|compras||||aumentou|aumentou|porque|||ITU|está considerando|pensa virus corona|particle indicating attributive|vấn đề|at|đi ra ngoài|việc|subject marker|không thể|trở nên|internet|at|virus|vv|locative particle|về|tìm kiếm|người|and|mua sắm|object marker|làm|người|subject marker|đã tăng|vì|là|and|ITU|topic marker|nghĩ|đang Coronavirus||Problem||ausgehen|||können|nicht mehr können|geworden ist|Internet|aufgrund von|Virus|und ähnliches||über|untersuchen|||Einkäufe machen|||||zugenommen|wegen|liegt daran|weil|||der Ansicht 코로나바이러스|의|문제|때문에|나가다|일|주격 조사|할 수 없게|되어서|인터넷|에서|바이러스|등|에|대해|조사하다|사람|와|쇼핑|목적격 조사|하다|사람|주격 조사|늘었다|때문에|이다|인용 조사|ITU|주제 조사|생각하고|있습니다 coronavirus||problema||uscire||||||internet||virus|ecc|||cercare|||fare la spesa|||||aumentati|||||| coronavirus|attributive particle|problem|at|to go out|thing|subject marker|can|not|has become|internet|at|virus|etc|locative particle|about|to investigate|people|and|shopping|object marker|to do|people|subject marker|increased|because|is|quotation particle|ITU|topic marker|thinks ||||||||||||virus|virus dan lain-lain||tentang|mencari tahu|||||||||||||| ||||salir||||||||virus|||el virus|investigar|||compras|||||han aumentado||||||piensa Die ITU geht davon aus, dass dies darauf zurückzuführen ist, dass immer mehr Menschen aufgrund des Coronavirus nicht mehr reisen können und sich im Internet nach Viren umsehen und diese einkaufen. ITU believes that the problem with the coronavirus has prevented people from going out, leading to an increase in those who research viruses online and those who shop online. ITU considera que esto se debe a que la gente no puede salir debido al problema del coronavirus, lo que ha hecho que aumente el número de personas que investigan sobre virus, entre otros, y que compran en línea. ITU percaya bahwa hal ini terjadi karena semakin banyak orang yang tidak dapat keluar rumah karena virus corona, dan meneliti serta berbelanja virus di internet. A ITU acredita que o problema do coronavírus tornou impossível sair e mais pessoas estão procurando vírus e outras coisas na Internet e fazendo compras. МСЭ считает, что это связано с тем, что все больше людей исследуют вирусы и совершают покупки в Интернете после того, как не могут выйти из дома из-за проблемы с коронавирусом. 国际电联认为,冠状病毒问题导致人们无法出门,越来越多的人在互联网和购物上搜索病毒和其他东西。 國際電信聯盟認為,這是因為越來越多的人因新冠病毒無法外出而在網路上搜尋病毒資訊和購物。 ITU认为,由于新冠病毒的问题,人们无法外出,因而在互联网上查找病毒等信息或进行购物的人增加了。 코로나바이러스 문제로 외출할 수 없게 되어, 인터넷에서 바이러스 등에 대해 조사하는 사람이나 쇼핑을 하는 사람이 늘어났다고 ITU는 생각하고 있습니다. L'ITU pense que le problème du coronavirus a rendu impossible de sortir, ce qui a entraîné une augmentation du nombre de personnes cherchant des informations sur le virus et faisant des achats en ligne. ITU cho rằng vấn đề virus corona đã khiến mọi người không thể ra ngoài, vì vậy số người tìm hiểu về virus trên internet và mua sắm trực tuyến đã tăng lên. しかし 、 ITU によると 、インターネット を 一度 も 使った こと が ない 人 は 世界 で 29億 人 ぐらい います 。 しかし|ITU|によると|インターネット|を|いちど|も|つかった|こと|が|ない|ひと|は|せかい|で|29おく|にん|ぐらい|います mais|UIT|selon|Internet|particule d'objet direct|une fois|pas même|utilisé|expérience|particule sujet|ne pas avoir|personnes|particule thématique|monde|à|29 milliards|personnes|environ|il y a but|ITU|by|internet|(object marker)|once|also|used|fact|(subject marker)|does not exist|person|(topic marker)|world|at|billion|people|about|exists mas||segundo|internet||uma vez||usou|||não|||mundo||bilhões||aproximadamente| nhưng|ITU|theo|internet|chỉ định tân ngữ|một lần|cũng|đã sử dụng|điều|chủ ngữ|không có|người|chủ đề|thế giới|ở|29 tỷ|người|khoảng|có however|ITU|according to|internet|object marker|once|not even|used|experience|subject marker|not|people|topic marker|world|at|29 billion|people|about|there is however|ITU|according to|internet|object marker|once|not even|have used|experience|subject marker|not|people|topic marker|world|at|29 billion|people|about|there is ||según|||||||||||||||| Nach Angaben der ITU gibt es jedoch weltweit etwa 2,9 Milliarden Menschen, die noch nie das Internet genutzt haben. However, according to ITU, there are about 2.9 billion people worldwide who have never used the internet. Sin embargo, según ITU, hay alrededor de 2.9 mil millones de personas en el mundo que nunca han usado Internet. No entanto, de acordo com a ITU, existem cerca de 2,9 bilhões de pessoas no mundo que nunca usaram a Internet. Однако, по данным МСЭ, в мире насчитывается около 2,9 млрд человек, которые никогда не пользовались интернетом. 然而,根据国际电联的数据,世界上大约有 29 亿人从未使用过互联网。 然而,根據國際電信聯盟的數據,全球約有 29 億人從未使用過網路。 然而,根据国际电信联盟,全球大约有29亿人从未使用过互联网。 하지만 ITU에 따르면, 인터넷을 한 번도 사용해본 적이 없는 사람은 전 세계에 약 29억 명 정도 있습니다. Cependant, selon l'ITU, il y a environ 2,9 milliards de personnes dans le monde qui n'ont jamais utilisé Internet. Tuy nhiên, theo ITU, có khoảng 2.9 tỷ người trên thế giới chưa bao giờ sử dụng internet. インターネット が つながり にくくて 、あまり 使う こと が できない 人 も たくさん います 。 インターネット|が|つながり|にくくて|あまり|つかう|こと|が|できない|ひと|も|たくさん|います Internet|sujet|connexion|difficile|pas très|utiliser|chose|sujet|ne peut pas|personnes|aussi|beaucoup|il y a internet|(subject marker)|connection|hard to|not much|can use|possibility|(subject marker)|can not be used|not|person|also|a lot ||conexão|difícil|muito|||||||| internet|subject marker|connection|difficult to connect|not very|use|thing|subject marker|cannot|people|also|a lot|there is ||Verbindung|schwer zu verbinden|nicht sehr||||können|nicht möglich|||viele 인터넷|주격 조사|연결|연결하기 어렵고|별로|사용하다|것|주격 조사|할 수 없다|사람|도|많이|있습니다 ||connessione|difficile da con||||||||| インターネット|が|つながり|難しくて|あまり|使う|こと|が|できない|人|も|たくさん|います ||conexión|difícil de conectar||||||||| Viele Menschen haben Schwierigkeiten, sich mit dem Internet zu verbinden und können es nur selten nutzen. There are also many people who find it difficult to connect to the internet and cannot use it much. También hay muchas personas que tienen dificultades para conectarse a Internet y no pueden usarlo mucho. Molte persone hanno difficoltà a connettersi a Internet e non possono utilizzarlo molto spesso. Há muitas pessoas que não podem usar muito a Internet porque é difícil se conectar à Internet. Есть много людей, которые не могут часто пользоваться Интернетом из-за сложностей с подключением. 有很多人不能很好地使用互联网,因为很难连接到互联网。 許多人無法連接互聯網,無法充分使用互聯網。 还有很多人因为互联网连接不稳定而无法使用。 인터넷이 연결되기 어려워서, 그다지 사용할 수 없는 사람도 많이 있습니다. Il y a aussi beaucoup de personnes qui ont du mal à se connecter à Internet et qui ne peuvent pas l'utiliser beaucoup. Cũng có rất nhiều người gặp khó khăn trong việc kết nối internet và không thể sử dụng nó nhiều. ITUは 世界 の みんな が インターネット を 使う こと が できる ように する こと が 必要だ と 言っています 。 |せかい|の|みんな|が|インターネット|を|つかう|こと|が|できる|ように|する|こと|が|ひつようだ|と|いっています |world|attributive particle|everyone|subject marker|internet|object marker|to use|thing|subject marker|can|so that|to do|thing|subject marker|is necessary|quotation particle|is saying ITU|(topic marker)|world|everyone|everyone||internet||uses|fact|(subject marker)|can|so that|to do|fact|(subject marker)|necessary|quotation particle ||||||||||||para que||||é necessário| |world|attributive particle|everyone|subject marker|internet|object marker|to use|thing|subject marker|can|so that|to do|thing|subject marker|is necessary|quotation particle|is saying |world|attributive particle|everyone|subject marker|internet|object marker|to use|thing|subject marker|can|so that|to do|thing|subject marker|is necessary|quotation particle|is saying 国际电信联盟|world|attributive particle|everyone|subject marker|internet|object marker|to use|thing|subject marker|can|so that|to do|thing|subject marker|is necessary|quotation particle|is saying Die ITU sagt, sie müsse in der Lage sein, das Internet für jeden auf der Welt zu nutzen. The ITU says that it is necessary to ensure everyone in the world can use the Internet. La ITU dice que es necesario que todos en el mundo puedan usar Internet. A ITU diz que precisa ser capaz de usar a Internet para todos no mundo. МСЭ говорит, что необходимо дать возможность всем людям в мире пользоваться Интернетом. 国际电联表示,它需要能够为世界上的每个人使用互联网。 国际电信联盟表示,有必要让全世界的人都能使用互联网。 ITU는 전 세계 모든 사람이 인터넷을 사용할 수 있도록 하는 것이 필요하다고 말하고 있습니다. L'ITU déclare qu'il est nécessaire que tout le monde dans le monde puisse utiliser Internet. ITU nói rằng cần phải đảm bảo mọi người trên thế giới đều có thể sử dụng internet.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 zh-cn:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm fr:unknowd vi:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=134 err=0.75%)