×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Let's Talk in Japanese, episode061「日本の画家(N2)」

episode061「日本 の 画家 (N2)」

みなさん こんにちは 、 友 です 。 これ は 日本語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です 。 教科書 の 日本語 は 面白く ない 。 でも ドラマ や 映画 は 難し すぎる ! そんな 人 の ため に 日本語 教師 の 友 が ちょうど いい 日本語 で 話 を します 。 話 の テーマ は リクエスト も できます 。 リクエスト が ある 人 は メール と か SNS とか で 連絡 を ください 。 あの 、リクエスト の 時 に できる だけ どんな レベル が いい か とかも 教えて ください 。

さあ 、それ じゃあ 今日 は 、えーと リクエスト また もらってる んです けど 、えー ど 、じゃ ちょっと メール を 紹介 します ね 。 この メール を くれた の は シェレル さん って いう 方 です ね 。 今 は 日本語 の 日本語能力試験 の N2 の 勉強 して います 。 毎週 Podcast を 聞いて 面白い と 思います 。 日本 に 住む 時 たくさん 東京 に おける 美術館 と 美術展 を 見た ので 、日本 の 美術 に 興味 を 持つ ように なりました 。 だから 時間 が あったら 日本 の 一番 有名な 画家たち と かの 話 を して くれませんか って いう こと です 。 えー と 、画家 の 話 です 。 画家 って いう の は 、あの 、絵 を 書く 人 です ね 。 絵 を 描く こと を 仕事 に してる 人 を 画家 と 言います 。 んで 、その 画家 に ついて 話して ください って いう こと なんです が 、えーと 、これ は です ね 、ちょっと 俺 にとって は 少し 難しい テーマ でして 。 なんで か って 言う と 、俺 は 本当に 小さい 頃 から 、もう ずっと 昔 から 絵心 が ない んです 。 絵 心 って いう 言葉 を 聞いた こと あります か 。 絵 の 心 、絵 が 上手 な 人 を 絵心 が ある って 言う んです よ 。 で 、まあ 、俺 は その 絵 心 が ない 。 絵 の 心 が ない 。 つまり 絵 が とても 下手 な んです 。 日本語 の 先生 って 絵 が 上手 な 人 結構 いる んです よ 。 あの 、 学生 に 何 か 聞かれた 時 に 言葉 の 意味 と か を 聞かれた 時 に 、 パッと 絵 を 書いて 説明 できる と すごい 楽 だ から 、 あの 、 絵 が 上手に なる人 と かも たくさん いる ん です けど 、 俺 は ね 、 その 絵 心 が もう 全然ない から 、 言葉 の 意味 を 説明 する とき に 絵 を 書いたら 逆に わかり にくく なっちゃ う ので 、 あまり 絵 を 書か ない よう に してる ん です けど 、 ま ぁ とにかく 絵 が 下手で 、 ん で 絵 が 下手だ から 見 に 行ったり も あんまり した こと が ない ん です よ 。 な ので ね 、あまり その 日本 の 有名な 画家 って いう の を 多く は 知らない んです けど 、まあ 、だから 、ちょっと ね 、今日 の テーマ は 俺 に とっては 少し 難しい 、難しい なー って 思った んです けど 、でも まあ せっかく 聞いて くれた ので ね 、その 絵 心 が ない 俺 でも 、絵 を そんなに 見ない 俺 でも 知ってる ような 、そういう 有名な 日本 の 画家 って いう の を 紹介したい と 思います 。 じゃあ 、まず 一 人 目 です ね 。 一 人 目 は 昔 の 人 なんです けど 、葛飾 北斎 って いう 人 です 。 この 人 は 、えー と 、江戸 時代 の 人 です ね 。 江戸 時代 だ から 今 から 250 年 ぐらい 前 の 人 です ね 。 この 人 の 有名な 作品 と いえば 赤 富士 です 。 富士山 って みんな わかる と 思います けど 、その 富士山 が 、えー と 、太陽 の 光 とか で 赤く 見える 時 が ある んです けど 、その 赤い 富士山 を 書いた 絵 っていうのが とても 有名です 。 この 人 の 作品 は 富士山 が とても 有名で 、富嶽 三十六 景 って いって 富士山 の 絵 を たくさん 書いた んです よ 。 で その 富士山 の 絵 が 全部 上手 で とても きれい で 有名な人 です 。 ちなみに この 葛飾 北斎 の 絵 って いう の は 浮世絵 って 言われる ジャンル です 。 はい 、じゃあ 続いて 2 人 目 行きます ね 。 すごい ひとりひとり の 話 が 短い ん です けど 、 あの ー 、 俺 は あまり 絵 が 、 そんなに ね 、 できない ので 、 ちょっと 俺 の 知ってる こと も 少ない から 、 話せる こと が とても 少ない です 。 すみません 。

じゃあ 2 人 目 です けど 、2 人 目 の 日本人 が よく 知ってる 有名な 画家 。 山下 清 です 。 この 人 が どうして 有名 か って いう と 、もちろん 絵 が 上手 で 有名 って こと も あるんです が 、この 人 は 日本 で ドラマ に なった 人 です 。 最近 、まあ 、最近 じゃない か 。 でも さっき 言った 1 人 目 の 葛飾北斎 が 江戸時代 の 人 です よね 。 この 人 は 1900年代 に テレビ ドラマ に なって 、それ で すごく 有名に なった 人 です 。 この 山下 清 は もう 亡くなってる んです けど 、えーと 1970 年 ぐらい かな 。 その ぐらい に 亡くなった 人 な ので あんまり 最近 の 人 で は ない んです けど ね 。 でも まあ 江戸 時代 より は 新しい 人 です ね 。 この 人 を テーマ に した ドラマ って いう の が あって 、それ が 日本 で 、あの 、大 ヒット したんです よ 。 俺 も ね 、子供 の 時 に ちょっと その ドラマ は 見た こと ある んです けど 、ドラマ の タイトル が 「裸 の 大将 」。 何で 裸 か って 言う と 、あの 、服 は もちろん ちゃんと 着てる んです けど 、でも ちゃんと 着てる んじゃなくて 、タンクトップ 一枚 。 下 も 半 ズボン って いう か ハーフパンツ って いう か 、ちょっと 短い の 履いてる 。 それ だけ です ね 。 その すごい 身軽な 格好 で 、タンク トップ 一 枚 で 、んで 日本 の いろんな ところ を 歩き回って 、そして 色々な 絵 を 描く っていう 、そういう ドラマ です 。 その ドラマ が 大 ヒット した こと も あって 、この 人 は とても 有名です ね 。 まあ もしかしたら 今 の 子供 と か 若い 人 は ね 、知らない 人 も 多い かもしれない です けど ね 。 この 人 の 有名な 作品 は 「花火 」と か が あります ね 。 えー と 、花火 って いう か 「長岡 の 花火 」って いう やつ か な 。 はい 、じゃあ 続いて いきます よ 。 3 人 目 。 えー と 、3 人 目 は ね 、画家 って いう わけじゃない んです けど 、俺 の 好きな もの 、えー と 、この Podcast 聞いて くれてる 人 は 分かる と 思います が 、俺 は 漫画 が 好き な ので ね 、絵 が 上手な 漫画家 の 人 は よく わかります 。 な ので 正確に は 画家 じゃ なくて 漫画家 なんだ けど 、でも すごい 上手な 絵 を 描く から 見て 欲しい って いう 人 は います 。 この 人 は 世界中 で 有名じゃ ない か な と 思う んです けど 、鳥山 明 。 この 人 の 絵 は 本当に 上手 です 。 アニメ の 時 の 子供っぽい 絵 って 言う か 、ちょっと 簡単 そうに 見える 絵 とか も すごい 多い んです けど 、この 人 が 書いてた ドラゴンボール っていう 漫画 の 中 には すごく 書くのが 難しそうな 機械 とか ロボット とかの 絵 が よく 出てきた んですけど 、あれ は 本当に 素人 には 絶対 書けない だろう な っていう ような 凄さ があります 。 あと 、まあ 機械 だけ じゃなくて ね 、人 も 上手な んですけど ね 。 アニメ とか 漫画 が 好きな 人 は ドラゴンボール って 分かる と思う んです けど 、俺 も 子供 の 時 は ドラゴンボール 、漫画 で 読む の が すごい 大好きで 、その 主人公 の 孫悟空 っていう キャラクター が 戦う ところ とか は すごい かっこいい な と 思ってました 。 あと 漫画 家 で は もう 一人 俺 が すごい 絵 が うまい な って 思う 人 が いて 、もう 一人 は 井上 雄彦 って いう 人 。 この 人 は スラムダンク って いう 漫画 を 書いた 人 です 。 結構 いろんな ね 、漫画 を 書いて て 、全部 おもしろい んです けど 、俺 が 初めて この 人 の 漫画 を 読んだ のは この スラムダンク って いう 漫画 でした 。 この 人 は 、その スラムダンク の 最初の 方 は そんなに 絵 が 上手じゃなかった んです けど 、最後の 方 は どんどん 上手に なって 今 書いてる 宮本 武蔵 っていう 侍 の 漫画 も すごい 上手な 絵 で 書いてます 。 ちなみに この 宮本 武蔵 って いう の は 日本 の 昔 の とても 有名な 強い 侍 なんですけど 、この 人 も 、あの 、強い だけ じゃなくって 色々な 絵 を 書いたり 本 を 書いたり してる 人 で 、一応 ね 、画家 としても 有名です 。 さあ 、それ じゃあ 、これ が ね 、俺 の 知ってる 有名な 日本 の 絵 を 書く 人達 です 。 俺 は あんまり 絵 が ね 、得意じゃない から 知ってる こと が 少なくて 話せる 事 っていうのも すごい 少ない んですけど 、今日 最初に 話した 葛飾北斎 とか は 、絵 が あまり 上手じゃない 、絵 が 好きじゃない 、苦手な 俺 でも 綺麗だな とか すごい いいな って 思える 作品 が たくさん あるので 、ぜひ ね 、インターネット とか で 探して 見てみて ください 。 そして もし 機会 が あれば 日本 に 来た 時 に その 美術館 とか で そういう 有名な 作品 を ね 、どんどん 見て ください 。 ちなみに 漫画 家 の さっき 言った 鳥山 明 先生 と 井上 雄彦 先生 。 この 二 人 の 絵 が どの くらい 上手 か って いう の も インターネット で 見たら すぐ 分かる と 思います 。 Google と か で 「鳥山 明 絵 上手 」と かって 検索 する と 、すごい 上手な 絵 が たくさん 出てきます 。 井上 雄彦 先生 の も 同じ です 。 な ので ね 、どの くらい 上手な の か って のが 気に なる 人 は 是非 見て みて ください 。 それ じゃあ 今日 は この 辺 で 終わり に したい と 思います 。 さようなら 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

episode061「日本 の 画家 (N2)」 |にほん|の|がか| |Japan|attributive particle|painter| |日本的画家||| |Japan|attributive particle|painter| Folge061 "Japanische Maler (N2) épisode061 'Peintres japonais (N2)' episode061「일본의 화가(N2)」편 aflevering061 'Japanse schilders (N2) episódio061 "Pintores Japoneses (N2) episode061 'Japon Ressamlar (N2)' 第061集 《日本画家(N2) 第061集 《日本画家(N2) episode061 "Japanese Painters (N2)" эпизод061「Японский художник (N2)」

みなさん こんにちは 、 友 です 。 ||とも| Hello everyone, this is Tomo. Всем привет, я Тома. これ は 日本語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です 。 これ|は|にほんご|を|べんきょう|して|いる|ひと|の|ため|の|ポッドキャスト|です this|topic marker|Japanese|object marker|study|doing|is|person|attributive particle|for|attributive particle|podcast|is this|topic marker|Japanese|object marker|studying|doing|is|person|possessive particle|for|attributive particle|podcast|is 這是一個面向學習日語的人的播客。 This is a podcast for people studying Japanese. Это подкаст для тех, кто изучает японский язык. 教科書 の 日本語 は 面白く ない 。 きょうかしょ|の|にほんご|は|おもしろく|ない textbook|attributive particle|Japanese|topic marker|interesting (adverbial form)|not учебник|притяжательная частица|японский язык|тема|неинтересно|нет 教科書中的日語並不有趣。 Textbook Japanese is not interesting. Учебный японский язык неинтересен. でも ドラマ や 映画 は 難し すぎる ! でも|ドラマ|や|映画|は|難し|すぎる but|drama|and|movies|topic marker|difficult|too но|драма|и|фильм|тема|сложно|слишком 但是電視劇和電影太難了! But dramas and movies are too difficult! Но драма и фильмы слишком сложные! そんな 人 の ため に 日本語 教師 の 友 が ちょうど いい 日本語 で 話 を します 。 そんな|ひと|の|ため|に|にほんご|きょうし|の|とも|が|ちょうど|いい|にほんご|で|はなし|を|します such|person|attributive particle|for the sake of|locative particle|Japanese|teacher|possessive particle|friend|subject marker|just|good|Japanese|at|conversation|object marker|will speak такой|человек|притяжательная частица|для|местоименная частица|японский язык|учитель|притяжательная частица|друг|частица подлежащего|как раз|хороший|японский язык|частичка места|разговор|объектная частица|буду говорить Pour ceux qui veulent apprendre le japonais, nos amis professeurs de japonais vous parleront dans le bon japonais. 對於這樣的人,我的日語老師朋友說的日語恰到好處。 For such people, my friend who is a Japanese language teacher will talk in just the right Japanese. Для таких людей мой друг, учитель японского языка, будет говорить на подходящем японском. 話 の テーマ は リクエスト も できます 。 はなし|の|テーマ|は|リクエスト|も|できます story|attributive particle|theme|topic marker|request|also|can do разговор|притяжательная частица|тема|тема|запрос|тоже|можно Le thème de la conversation peut également être demandé. 您也可以請求故事的主題。 You can also request the theme of the conversation. Темы для разговора также можно запрашивать. リクエスト が ある 人 は メール と か SNS とか で 連絡 を ください 。 リクエスト|が|ある|ひと|は|メール|と|か|SNS|とか|で|れんらく|を|ください request|subject marker|there is|person|topic marker|email|and|or|SNS|and|or|at|contact|object marker запрос|частица подлежащего|есть|человек|тема|электронная почта|и|или|социальные сети|и так далее|на|связь|объектный маркер|пожалуйста дайте Les personnes ayant des demandes sont priées de nous contacter par e-mail ou via les réseaux sociaux. 如果您有任何要求,請通過電子郵件或 SNS 與我聯繫。 If you have a request, please contact me via email or social media. Если у кого-то есть запросы, пожалуйста, свяжитесь по электронной почте или в социальных сетях. あの 、リクエスト の 時 に できる だけ どんな レベル が いい か とかも 教えて ください 。 あの|リクエスト|の|とき|に|できる|だけ|どんな|レベル|が|いい|か|とかも|おしえて|ください um|request|attributive particle|time|locative particle|can|as much as|what kind of|level|subject marker|good|question marker|and also|please tell|please ну|запрос|притяжательная частица|время|в|смогу|только|какой|уровень|частица подлежащего|хороший|вопросительная частица|и так далее|пожалуйста скажите|пожалуйста Bitte teilen Sie uns bei Ihrer Anfrage auch mit, welches Niveau Sie möglichst haben möchten. Euh, lors de la demande, veuillez nous indiquer le niveau souhaité autant que possible. 嗯,當你提出要求時,請盡可能告訴我們你想要什麼級別。 Well, when making a request, please let me know what level would be good if possible. Ну, пожалуйста, когда вы делаете запрос, также сообщите, какой уровень вам подходит.

さあ 、それ じゃあ 今日 は 、えーと リクエスト また もらってる んです けど 、えー ど 、じゃ ちょっと メール を 紹介 します ね 。 さあ|それ|じゃあ|きょう|は|えーと|リクエスト|また|もらってる|んです|けど|えー|ど|じゃ|ちょっと|メール|を|しょうかい|します|ね |||||||||得到|||||||||| well|that|well then|today|topic marker|um|request|again|receiving|you see|but|um|well|well|a little|email|object marker|introduce|will do|right ну|это|тогда|сегодня|тема|эээ|запрос|снова|получаю|дело в том|но|эээ|ну|тогда|немного|электронная почта|объектная частица|представлю|сделаю|да Nun, heute habe ich wieder Anfragen erhalten, aber ich werde Ihnen einige E-Mails vorstellen. Eh bien, aujourd'hui, j'ai reçu, euh, à nouveau des demandes, mais, euh, je vais vous présenter quelques courriels. 那麼,我今天收到了另一個請求,所以讓我向您介紹電子郵件。 Alright, so today, um, I have received another request, and, um, let me introduce an email. Итак, сегодня у нас есть запрос, я немного представлю электронное письмо. この メール を くれた の は シェレル さん って いう 方 です ね 。 この|メール|を|くれた|の|は|シェレル|さん|って|いう|かた|です|ね ||||||谢雷尔|||||| this|email|object marker|gave|explanatory particle|topic marker|Sherell|Mr/Ms|quotation particle|called|person|is|right this|email|object marker|gave|attributive particle|topic marker|Sherell|Mr/Ms|quotation particle|called|person|is|right La personne qui nous a envoyé cet e-mail s'appelle Sherelle. 給我發這封郵件的人是 Sherel。 The person who sent this email is someone named Sherell. Это письмо прислала человек по имени Шерель. 今 は 日本語 の 日本語能力試験 の N2 の 勉強 して います 。 いま|は|にほんご|の|にほんごのうりょくしけん|の|N2|の|べんきょう|して|います now|topic marker|Japanese|attributive particle|Japanese Language Proficiency Test|attributive particle|N2|attributive particle|studying|doing|am сейчас|тема|японский язык|притяжательная частица|экзамен по японскому языку|притяжательная частица|уровень N2|притяжательная частица|учёба|делаю|есть Je suis actuellement en train d'étudier pour le test de compétence en japonais N2. 我目前正在為日本語能力測試N2學習日語。 Currently, I am studying for the Japanese Language Proficiency Test N2. Сейчас она учится на уровень N2 японского языкового теста. 毎週 Podcast を 聞いて 面白い と 思います 。 まいしゅう|ポッドキャスト|を|きいて|おもしろい|と|おもいます every week|Podcast|object marker|listening|interesting|quotation particle|I think каждую неделю|подкаст|объектный маркер|слушая|интересный|и|думаю J'écoute des podcasts chaque semaine et je trouve cela intéressant. I think it's interesting to listen to podcasts every week. Я слушаю подкасты каждую неделю и нахожу их интересными. 日本 に 住む 時 たくさん 東京 に おける 美術館 と 美術展 を 見た ので 、日本 の 美術 に 興味 を 持つ ように なりました 。 にほん|に|すむ|とき|たくさん|とうきょう|に|おける|びじゅつかん|と|びじゅつてん|を|みた|ので|にほん|の|びじゅつ|に|きょうみ|を|もつ|ように|なりました |||||||在|||||展览|||||||||| Japan|locative particle|to live|when|a lot|Tokyo|locative particle|in|art museum|and|art exhibition|object marker|saw|because|Japan|possessive particle|art|locative particle|interest|object marker|to have|in order to|became Japan|locative particle|to live|when|a lot|Tokyo|locative particle|in|art museum|and|art exhibitions|object marker|saw|because|Japan|possessive particle|art|locative particle|interest|object marker|to have|in order to|became En vivant au Japon, j'ai vu de nombreux musées et expositions d'art à Tokyo, ce qui m'a fait développer un intérêt pour l'art japonais. 我在日本生活的時候,在東京看了很多博物館和藝術展,所以我對日本藝術產生了興趣。 When I lived in Japan, I saw many art museums and exhibitions in Tokyo, so I became interested in Japanese art. Когда я жил в Японии, я посетил много художественных музеев и выставок в Токио, поэтому у меня возник интерес к японскому искусству. だから 時間 が あったら 日本 の 一番 有名な 画家たち と かの 話 を して くれませんか って いう こと です 。 だから|じかん|が|あったら|にほん|の|いちばん|ゆうめいな|がかたち|と|かの|はなし|を|して|くれませんか|って|いう|こと|です |||如果有时间||||||||||||||| so|time|subject marker|if there is|Japan|attributive particle|the most|famous|painters|and|or|story|object marker|do|won't you do (for me)|quotation particle|say|thing|is поэтому|время|частица указывающая на подлежащее|если будет|Япония|притяжательная частица|самый|знаменитый|художники|и|или|разговор|объектная частица|делать|не могли бы вы|что|сказать|дело|это Alors, quand vous aurez le temps, pourquoi ne pas parler des peintres japonais les plus célèbres ? 所以如果你有時間,你介意告訴我一些日本最著名的畫家嗎? So, if you have time, could you talk about Japan's most famous painters? Поэтому, если у вас будет время, не могли бы вы рассказать о самых известных японских художниках? えー と 、画家 の 話 です 。 えー|と|がか|の|はなし|です um|and|painter|possessive particle|story|is эээ|и|художник|притяжательная частица|разговор|это Je parle du peintre. Um, it's about painters. Эм, речь идет о художниках. 画家 って いう の は 、あの 、絵 を 書く 人 です ね 。 がか|って|いう|の|は|あの|え|を|かく|ひと|です|ね painter|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|that|picture|object marker|to draw|person|is|right художник|так называемый|называется|частица указывающая на атрибутивное значение|тема|тот|картина|объектная частица|рисовать|человек|это|верно Un peintre est une personne qui fait des dessins. A painter is someone who paints, right? Художник — это, ну, человек, который рисует картины. 絵 を 描く こと を 仕事 に してる 人 を 画家 と 言います 。 え|を|かく|こと|を|しごと|に|してる|ひと|を|がか|と|いいます picture|object marker|to draw|thing|object marker|job|locative particle|doing|person|object marker|painter|quotation particle|say картина|объектный падеж|рисовать|дело|объектный падеж|работа|в|делает|человек|объектный падеж|художник|и|называется A person who makes a living by painting is called a painter. Человека, который делает рисование своей работой, называют художником. んで 、その 画家 に ついて 話して ください って いう こと なんです が 、えーと 、これ は です ね 、ちょっと 俺 にとって は 少し 難しい テーマ でして 。 んで|その|がか|に|ついて|はなして|ください|って|いう|こと|なんです|が|えーと|これ|は|です|ね|ちょっと|おれ|にとって|は|すこし|むずかしい|テーマ|でして and|that|painter|locative particle|about|talk|please|quotation particle|to say|thing|it is|but|um|this|topic marker|is|right|a little|I (casual male)|for|topic marker|a little|difficult|theme|and и|этот|художник|к|о|поговорите|пожалуйста|что|называется|дело|так|но|эээ|это|тема|есть|да|немного|я (мужской)|для меня|тема|немного|сложная|тема|и Lorsque vous m'avez demandé de parler de l'artiste, c'est un sujet un peu difficile pour moi. 所以,你讓我告訴你關於那個畫家的事,但是,這對我來說有點困難。 So, when you ask me to talk about painters, well, this is a bit of a difficult theme for me. Так что, когда речь идет о том, чтобы поговорить об этом художнике, это, эээ, для меня немного сложная тема. なんで か って 言う と 、俺 は 本当に 小さい 頃 から 、もう ずっと 昔 から 絵心 が ない んです 。 なんで|か|って|いう|と|おれ|は|ほんとうに|ちいさい|ころ|から|もう|ずっと|むかし|から|えごころ|が|ない|んです |||||||||||||||畫畫||| why|question marker|quotation particle|to say|and|I (casual male)|topic marker|really|small|when|from|already|for a long time|long ago|from|artistic talent|subject marker|not have|you see почему|вопросительная частица|цитата|говорить|и|я (мужской)|тема|действительно|маленький|время|с|уже|все время|давно|с|художественный талант|субъектная частица|нет|это так La raison en est que je n'ai pas pu dessiner depuis mon enfance, depuis longtemps maintenant. 原因是我從小到大,一直對繪畫沒有興趣。 The reason is that I have never had an artistic inclination since I was very young, for a long time. Потому что, с тех пор как я был совсем маленьким, у меня действительно никогда не было таланта к рисованию. 絵 心 って いう 言葉 を 聞いた こと あります か 。 え|こころ|って|いう|ことば|を|きいた|こと|あります|か picture|heart|quotation particle|to say|word|object marker|heard|experience|there is|question marker картина|сердце|так называемый|называется|слово|объектная частица|слышал|случай|есть|вопросительная частица Avez-vous déjà entendu parler de l'expression "esprit pictural" ? 你聽過「圖畫思維」這個詞嗎? Have you ever heard the term 'e-shin'? Вы когда-нибудь слышали слово «художественное чувство»? 絵 の 心 、絵 が 上手 な 人 を 絵心 が ある って 言う んです よ 。 え|の|こころ|え|が|じょうず|な|ひと|を|えごころ|が|ある|って|いう|んです|よ picture|attributive particle|heart|picture|subject marker|good at|adjectival particle|person|object marker|artistic sense|subject marker|there is|quotation particle|to say|you see|emphasis marker картина|притяжательная частица|душа|картина|частица подлежащего|хороший|атрибутивная частица|человек|частица прямого дополнения|художественный талант|частица подлежащего|есть|что|говорить|это так|частица подчеркивающая информацию 善於繪畫的人,據說是有繪畫精神的。 The heart of painting; people who are good at painting are said to have 'e-shin'. Художественное чувство — это когда говорят, что человек хорошо рисует. で 、まあ 、俺 は その 絵 心 が ない 。 で|まあ|おれ|は|その|え|こころ|が|ない and|well|I (informal masculine)|topic marker|that|picture|heart|subject marker|not have and|well|I (informal masculine)|topic marker|that|picture|heart|subject marker|not there Et je n'ai pas cette capacité artistique. Well, I don't have that 'e-shin'. Так вот, у меня этого художественного чувства нет. 絵 の 心 が ない 。 え|の|こころ|が|ない picture|attributive particle|heart|subject marker|not exist картина|притяжательная частица|сердце|частица подлежащего|нет 我對圖片沒有心。 I lack the heart of painting. У меня нет художественного чувства. つまり 絵 が とても 下手 な んです 。 つまり|え|が|とても|へた|な|んです in other words|picture|subject marker|very|bad at|adjectival particle|you see то есть|картина|частица указывающая на подлежащее|очень|плохой|связка для прилагательных|дело в том что In other words, I'm really bad at drawing. То есть, я очень плохо рисую. 日本語 の 先生 って 絵 が 上手 な 人 結構 いる んです よ 。 にほんご|の|せんせい|って|え|が|じょうず|な|ひと|けっこう|いる|んです|よ Japanese|attributive particle|teacher|quotation particle|picture|subject marker|good at|adjectival particle|person|quite|there is|you see|emphasis particle японский|притяжательная частица|учитель|разговорная частица как|картина|частица подлежащего|хороший в|атрибутивная частица|люди|довольно|есть|дело в том|частица подчеркивающая информацию Es gibt viele japanische Lehrer, die gut zeichnen können. De nombreux professeurs japonais sont doués pour le dessin. There are quite a few Japanese language teachers who are good at drawing. Среди учителей японского языка довольно много людей, которые хорошо рисуют. あの 、 学生 に 何 か 聞かれた 時 に 言葉 の 意味 と か を 聞かれた 時 に 、 パッと 絵 を 書いて 説明 できる と すごい 楽 だ から 、 あの 、 絵 が 上手に なる人 と かも たくさん いる ん です けど 、 俺 は ね 、 その 絵 心 が もう 全然ない から 、 言葉 の 意味 を 説明 する とき に 絵 を 書いたら 逆に わかり にくく なっちゃ う ので 、 あまり 絵 を 書か ない よう に してる ん です けど 、 ま ぁ とにかく 絵 が 下手で 、 ん で 絵 が 下手だ から 見 に 行ったり も あんまり した こと が ない ん です よ 。 |がくせい||なん||きかれた|じ||ことば||いみ||||きかれた|じ||ぱっと|え||かいて|せつめい||||がく||||え||じょうずに|なる じん||||||||おれ||||え|こころ|||ぜんぜん ない||ことば||いみ||せつめい||||え||かいたら|ぎゃくに|||||||え||かか|||||||||||え||へたで|||え||へただ||み||おこなったり||||||||| Quand les élèves me demandent le sens d'un mot, c'est très facile de l'expliquer en faisant un dessin, et il y a beaucoup de gens qui deviennent bons en dessin, J'essaie de ne pas faire trop de dessins, mais de toute façon, je ne suis pas très douée pour le dessin, et comme je ne suis pas très douée pour le dessin, je ne suis pas vraiment allée voir les expositions. Ừm, khi một học sinh hỏi tôi một câu hỏi về nghĩa của một từ, tôi có thể vẽ một bức tranh và giải thích nó thực sự dễ dàng, vì vậy có nhiều người vẽ giỏi. Tuy nhiên, tôi không có khiếu nghệ thuật đó. nữa, vì vậy khi tôi đang cố gắng giải thích nghĩa của một từ, nếu tôi vẽ một bức tranh, nó sẽ trở nên khó hiểu, vì vậy tôi cố gắng không vẽ quá nhiều. Mà, dù sao thì, tôi không giỏi vẽ , và vì vẽ không giỏi nên tôi không được đi xem nhiều. 嗯,當學生問我一個詞的意思的時候,我畫個圖解釋一下真的很容易,所以會畫的人很多,但是我沒有那種藝術天分完全沒有了,所以當我試圖解釋一個詞的含義時,如果我畫一幅畫,就會變得難以理解,所以我盡量不要畫太多。好吧,反正我不擅長畫,而且因為我不擅長畫畫,所以沒能多去看。 When students ask me about the meaning of words, it's really easy to quickly draw a picture to explain, so there are many people who become good at drawing. But for me, I have no artistic sense at all, so when I try to explain the meaning of words by drawing, it actually becomes harder to understand. That's why I try not to draw too much, but anyway, I'm bad at drawing, and because I'm bad at it, I haven't really gone to see much art. Когда студенты спрашивают меня о значении слов, если я могу быстро нарисовать что-то и объяснить, это очень удобно, поэтому есть много людей, которые хорошо рисуют, но у меня, знаете ли, совершенно нет художественного таланта, и когда я рисую, чтобы объяснить значение слов, это наоборот становится непонятным, поэтому я стараюсь не рисовать слишком много, но, в любом случае, я плохо рисую, и поэтому я не так уж много ходил смотреть на картины. な ので ね 、あまり その 日本 の 有名な 画家 って いう の を 多く は 知らない んです けど 、まあ 、だから 、ちょっと ね 、今日 の テーマ は 俺 に とっては 少し 難しい 、難しい なー って 思った んです けど 、でも まあ せっかく 聞いて くれた ので ね 、その 絵 心 が ない 俺 でも 、絵 を そんなに 見ない 俺 でも 知ってる ような 、そういう 有名な 日本 の 画家 って いう の を 紹介したい と 思います 。 な|ので|ね|あまり|その|にほん|の|ゆうめいな|がか|って|いう|の|を|おおく|は|しらない|んです|けど|まあ|だから|ちょっと|ね|きょう|の|テーマ|は|おれ|に|とっては|すこし|むずかしい|むずかしい|なー|って|おもった|んです|けど|でも|まあ|せっかく|きいて|くれた|ので|ね|その|え|こころ|が|ない|おれ|でも|え|を|そんなに|みない|おれ|でも|しってる|ような|そういう|ゆうめいな|にほん|の|がか|って|いう|の|を|しょうかいしたい|と|おもいます |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||知道||||||| attributive particle|because|right|not very|that|Japan|possessive particle|famous|painter|quotation particle|to say|nominalizer|object marker|many|topic marker|know|not|you see|but|well|so|a little|right|today|attributive particle|theme|topic marker|I (male)|locative particle|for|topic marker|a little|difficult|difficult|right|quotation particle|thought|you see|but|but|well|with great effort|listening|gave|because|right|that|painting|heart|subject marker|not|I (male)|even|painting|object marker|that much|don't see|I (male)|even|know|emphasis particle|like|such|famous|Japan|possessive particle|painter|quotation particle|to say|nominalizer|object marker модальная частица|потому что|верно|не очень|этот|Япония|притяжательная частица|знаменитый|художник|так называемый|говорить|частица|объектная частица|много|тема|не знаю|так|но|ну|поэтому|немного|верно|сегодня|притяжательная частица|тема|тема|я (мужской)|дательный падеж|для|немного|сложно|сложно|да|так называемый|думал|так|но|но|ну|раз уж|слушал|сделал для меня|потому что|верно|этот|картина|душа|субъектная частица|нет|я (мужской)|даже|картины|объектная частица|так много|не смотрю|я (мужской)|даже|знаю|как|такие|знаменитые|Япония|притяжательная частица|художники|так называемые|говорить|частица|объектная частица|хочу представить|и|думаю Je ne connais donc pas beaucoup de peintres japonais célèbres, c'est pourquoi j'ai pensé que le thème d'aujourd'hui était un peu difficile pour moi, mais puisque vous me l'avez demandé, j'aimerais vous présenter quelques peintres japonais célèbres que même moi, qui n'ai pas l'esprit de la peinture et qui ne regarde pas beaucoup les tableaux, je connais. J'aimerais vous présenter quelques peintres japonais célèbres que même moi, qui ne regarde pas beaucoup la peinture, je connais. Vì vậy, tôi không biết nhiều về họa sĩ Nhật Bản nổi tiếng đó, nhưng tốt, đó là lý do tại sao chủ đề hôm nay hơi khó đối với tôi. Đó là những gì tôi nghĩ, nhưng vì bạn đã chịu khó hỏi tôi, tôi muốn giới thiệu với các bạn một họa sĩ nổi tiếng người Nhật Bản mà ngay cả những người như tôi, không có khiếu nghệ thuật, hoặc một người như tôi, không nhìn tranh nhiều cũng biết. Tôi nghĩ rằng tôi muốn làm điều đó. 所以,我對那個著名的日本畫家不太了解,但是,這就是為什麼今天的主題對我來說有點困難。我是這麼想的,但是既然你不厭其煩地問我,我想給你介紹一位日本著名畫家,即使是像我這樣沒有藝術天賦的人,或者像我這樣不怎麼看畫的人都知道。我想我想做。 So, I don't really know many famous Japanese painters, but because of that, I thought today's theme would be a bit difficult for me. However, since you took the time to listen, I would like to introduce some famous Japanese painters that even someone like me, who has no artistic sense and doesn't look at art much, knows. Поэтому я не очень хорошо знаю известных японских художников, но, в общем, сегодняшняя тема для меня немного сложная, я думал, что это будет трудно, но, поскольку вы уже потратили время, чтобы послушать, я хотел бы представить вам известных японских художников, о которых я знаю, даже если у меня нет художественного таланта и я не так уж много смотрю на картины. じゃあ 、まず 一 人 目 です ね 。 じゃあ|まず|いち|にん|め|です|ね well|first|one|person|ordinal suffix|is|right ну|сначала|один|человек|номер|это|правда Commençons par le premier. Well, let's start with the first person. Итак, сначала первый человек. 一 人 目 は 昔 の 人 なんです けど 、葛飾 北斎 って いう 人 です 。 いち|にん|め|は|むかし|の|ひと|なんです|けど|かつしか|ほくさい|って|いう|ひと|です ||||||||||葛飾北斎|||| one|person|ordinal suffix for first|topic marker|long ago|attributive particle|person|you see|but|Katsushika|Hokusai|quotation particle|called|person|is один|человек|порядковый суффикс|тема|давно|притяжательный суффикс|человек|это|но|Кацусика|Хокусай|так называемый|зовут|человек|это ||||||||||||斋|| Le premier est une personne âgée appelée Katsushika Hokusai. 第一個人來自很久以前,他叫葛飾北齋。 The first person is someone from the past, named Katsushika Hokusai. Первый человек - это человек из прошлого, его зовут Кацусика Хокусай. この 人 は 、えー と 、江戸 時代 の 人 です ね 。 この|ひと|は|えー|と|えど|じだい|の|ひと|です|ね this|person|topic marker|um|and|Edo|period|attributive particle|person|is|right this|person|topic marker|um|and|Edo|period|attributive particle|person|is|right This person was, um, from the Edo period. Этот человек, эээ, из эпохи Эдо. 江戸 時代 だ から 今 から 250 年 ぐらい 前 の 人 です ね 。 えど|じだい|だ|から|いま|から|ねん|ぐらい|まえ|の|ひと|です|ね Edo|period|is|from|now|from|years|about|ago|attributive particle|person|is|right Эдо|эпоха|это|с|сейчас|с|лет|примерно|назад|атрибутивная частица|человек|это|не так ли Since it's the Edo period, that means he lived about 250 years ago. Эпоха Эдо была примерно 250 лет назад. この 人 の 有名な 作品 と いえば 赤 富士 です 。 この|ひと|の|ゆうめいな|さくひん|と|いえば|あか|ふじ|です ||||||||富士| this|person|attributive particle|famous|work|quotation particle|if you say|red|Fuji|is this|person|attributive particle|famous|work|and|if you say|red|Fuji|is Son œuvre la plus célèbre est Red Fuji. 此人的名作是紅富士。 This person's famous work is Red Fuji. Эта знаменитая работа этого человека называется "Красная Фудзияма". 富士山 って みんな わかる と 思います けど 、その 富士山 が 、えー と 、太陽 の 光 とか で 赤く 見える 時 が ある んです けど 、その 赤い 富士山 を 書いた 絵 っていうのが とても 有名です 。 ふじさん|って|みんな|わかる|と|おもいます|けど|その|ふじさん|が|えー|と|たいよう|の|ひかり|とか|で|あかく|みえる|とき|が|ある|んです|けど|その|あかい|ふじさん|を|かいた|え|っていうのが|とても|ゆうめいです Mount Fuji|topic marker|everyone|understand|quotation particle|think|but|that|Mount Fuji|subject marker|um|and|sun|possessive particle|light|and so on|with|red|looks|time|subject marker|there is|you see|but|that|red|Mount Fuji|object marker|painted|picture|called|very|famous гора Фудзи|что|все|понимают|и|я думаю|но|тот|гора Фудзи|субъектная частица|эээ|и|солнце|притяжательная частица|свет|и так далее|с|красным|выглядит|время|субъектная частица|есть|это так|но|тот|красный|гора Фудзи|объектная частица|нарисовал|картина|которая называется|очень|известна Le Mont Fuji n'est pas une montagne, mais il apparaît parfois en rouge à la lumière du soleil, et il existe une peinture très célèbre représentant le Mont Fuji en rouge. I think everyone knows Mount Fuji, but there are times when Mount Fuji looks red due to sunlight, and the painting of that red Mount Fuji is very famous. Я думаю, все знают о Фудзияме, но иногда эта гора выглядит красной из-за солнечного света, и картина с изображением этой красной Фудзиямы очень известна. この 人 の 作品 は 富士山 が とても 有名で 、富嶽 三十六 景 って いって 富士山 の 絵 を たくさん 書いた んです よ 。 この|ひと|の|さくひん|は|ふじさん|が|とても|ゆうめいで|ふがく|さんじゅうろく|けい|って|いって|ふじさん|の|え|を|たくさん|かいた|んです|よ ||||||||||岳||||||||||| this|person|possessive particle|works|topic marker|Mount Fuji|subject marker|very|famous|fu|take|thirty-six|views|quotation particle|saying|Mount Fuji|possessive particle|paintings|object marker|a lot|painted|you see this|person|possessive particle|works|topic marker|Mount Fuji|subject marker|very|famous|Mount Fuji|thirty-six|views|quotation particle|saying|Mount Fuji|possessive particle|pictures|object marker|a lot|painted|you see|emphasis marker Le mont Fuji est très célèbre et il a écrit de nombreuses photos du mont Fuji intitulées Fugaku Sanjurokkei (36 vues du mont Fuji). Fuji rất nổi tiếng với tác phẩm của mình, và ông đã vẽ nhiều bức tranh về núi Phú Sĩ được gọi là Ba mươi sáu góc nhìn về núi Phú Sĩ. 富士以他的作品而聞名,他畫了許多富士山的照片,稱為富士山三十六景。 This person's works are very famous for Mount Fuji, and they created many paintings of Mount Fuji called Thirty-Six Views of Mount Fuji. Работы этого человека очень известны благодаря Фудзияме, он написал много картин с изображением Фудзиямы, которые называются "Тридцать шесть видов Фудзиямы". で その 富士山 の 絵 が 全部 上手 で とても きれい で 有名な人 です 。 ||ふじさん||え||ぜんぶ|じょうず|||||ゆうめいな じん| Fuji, qui est célèbre pour ses magnifiques peintures du Mt. 並且那個人以非常擅長富士山的所有照片而聞名,並且非常漂亮。 All of their paintings of Mount Fuji are very skillful and beautiful, making them a very famous person. Все его картины с изображением Фудзиямы очень красивы и он известен как мастер. ちなみに この 葛飾 北斎 の 絵 って いう の は 浮世絵 って 言われる ジャンル です 。 ちなみに|この|かつしか|ほくさい|の|え|って|いう|の|は|うきよえ|って|いわれる|ジャンル|です |||||||||||浮世||| by the way|this|Katsushika|Hokusai|attributive particle|painting|quotation particle|called|nominalizer|topic marker|ukiyo-e|quotation particle|is called|genre|is кстати|этот|Кацусика|Хокусай|притяжательная частица|картина|так называемая|называется|частица указывающая на определение|тема|укиё-э|так называемая|называется|жанр|это Par ailleurs, les peintures de Katsushika Hokusai appartiennent au genre connu sous le nom d'Ukiyoe. Nhân tiện, bức tranh Katsushika Hokusai này thuộc thể loại ukiyo-e. 順便說一句,這幅葛飾北齋畫屬於浮世繪類型。 By the way, this painting by Katsushika Hokusai is in a genre called ukiyo-e. Кстати, эта картина Кацусики Хокусая относится к жанру укиё-э. はい 、じゃあ 続いて 2 人 目 行きます ね 。 はい|じゃあ|つづいて|にん|め|いきます|ね yes|well|next|person|ordinal suffix for the second|will go|right да|ну|далее|человек|по счету|идем|не так ли Okay, then let's move on to the second person. Да, тогда перейдем ко второму человеку. すごい ひとりひとり の 話 が 短い ん です けど 、 あの ー 、 俺 は あまり 絵 が 、 そんなに ね 、 できない ので 、 ちょっと 俺 の 知ってる こと も 少ない から 、 話せる こと が とても 少ない です 。 |||はなし||みじかい|||||-|おれ|||え||||でき ない|||おれ||しってる|||すくない||はなせる||||すくない| Les histoires sont très courtes, mais je ne sais pas très bien dessiner, donc je n'ai pas grand-chose à dire parce que je ne sais pas grand-chose. 很神奇每個人的故事都這麼短,但是我畫的不是很好,所以我知道的不多,所以能講的也很少。 Each person's story is really short, but, um, I don't really know much about painting, so I have very little to talk about. Каждый из них говорит очень коротко, но, эээ, я не очень умею рисовать, поэтому у меня не так много знаний, и я могу сказать очень мало. すみません 。 I'm sorry. Извините.

じゃあ 2 人 目 です けど 、2 人 目 の 日本人 が よく 知ってる 有名な 画家 。 じゃあ|にん|め|です|けど|にん|め|の|にほんじん|が|よく|しってる|ゆうめいな|がか well|people|ordinal suffix|is|but|people|ordinal suffix|attributive particle|Japanese|subject marker|well|knows|famous|painter ну|человек|порядковый суффикс|это|но|человек|порядковый суффикс|притяжательный суффикс|японец|частица подлежащего|хорошо|знает|знаменитый|художник Well, the second person is a famous painter that Japanese people know well. Итак, это второй человек, второй японец, известный художник, которого хорошо знают. 山下 清 です 。 やました|きよし|です Yamashita|Kiyoshi|is Yamashita|Kiyoshi|is Kiyoshi Yamashita. 我是山下清史。 It's Kiyoshi Yamashita. Это Ямашита Киёши. この 人 が どうして 有名 か って いう と 、もちろん 絵 が 上手 で 有名 って こと も あるんです が 、この 人 は 日本 で ドラマ に なった 人 です 。 この|ひと|が|どうして|ゆうめい|か|って|いう|と|もちろん|え|が|じょうず|で|ゆうめい|って|こと|も|あるんです|が|この|ひと|は|にほん|で|ドラマ|に|なった|ひと|です this|person|subject marker|why|famous|question marker|quotation particle|to say|and|of course|painting|subject marker|good at|and|famous|quotation particle|thing|also|there is|you see|but|this|person|topic marker|Japan|in|drama|locative particle|became|person этот|человек|частица подлежащего|почему|знаменитый|вопросительная частица|так называемый|говорить|и|конечно|картина|частица подлежащего|хорошо|и|знаменитый|так называемый|дело|тоже|есть|но|этот|человек|тема|Япония|в|драма|в|стал|человек|это Der Grund für seine Berühmtheit liegt natürlich darin, dass er ein guter Maler und berühmt ist, aber er war auch Gegenstand eines Dramas in Japan. S'il est célèbre, c'est bien sûr parce qu'il est un bon peintre et qu'il est connu, mais il a également fait l'objet d'une pièce de théâtre au Japon. Sở dĩ người này nổi tiếng là ngoài nổi tiếng vẽ đẹp, ngoài ra anh còn là người trở thành phim truyền hình ở Nhật Bản. The reason this person is famous is, of course, because he is good at painting, but he is also someone who became a drama in Japan. Почему этот человек знаменит? Конечно, он известен тем, что хорошо рисует, но он также стал известен в Японии благодаря драме. 最近 、まあ 、最近 じゃない か 。 さいきん|まあ|さいきん|じゃない|か recently|well|recently|isn't|question marker недавно|ну|недавно|не|вопросительная частица Récemment, enfin, pas récemment. Recently, well, maybe not so recently. Недавно, ну, это не так уж и недавно. でも さっき 言った 1 人 目 の 葛飾北斎 が 江戸時代 の 人 です よね 。 でも|さっき|いった|にん|め|の|かつしかほくさい|が|えどじだい|の|ひと|です|よね but|earlier|said|person|first|attributive particle|Katsushika Hokusai|subject marker|Edo period|attributive particle|person|is|right но|только что|сказал|человек|порядковый суффикс|атрибутивная частица|Кацусика Хокусай|частица подлежащего|эпоха Эдо|притяжательная частица|человек|это|правда Mais la première personne que j'ai mentionnée plus tôt, Katsushika Hokusai, appartenait à la période Edo. But the first person I mentioned, Katsushika Hokusai, was a person from the Edo period, right? Но тот первый человек, о котором я говорил, это Кацусика Хокусай, который жил в эпоху Эдо. この 人 は 1900年代 に テレビ ドラマ に なって 、それ で すごく 有名に なった 人 です 。 この|ひと|は|1900ねんだい|に|テレビ|ドラマ|に|なって|それ|で|すごく|ゆうめいに|なった|ひと|です this|person|topic marker|decade|locative particle|television|drama|locative particle|became|that|at|very|famous|became|person|is this|person|topic marker|1900s|locative particle|TV|drama|locative particle|became|that|at|very|famous|became|person|is Sie wurde in den 1900er Jahren sehr berühmt, nachdem sie in einem Fernsehdrama auftrat. This person became very famous in the 1900s when he was featured in a television drama. Этот человек стал очень известным благодаря телевизионной драме в 1900-х годах. この 山下 清 は もう 亡くなってる んです けど 、えーと 1970 年 ぐらい かな 。 この|やました|きよし|は|もう|なくなってる|んです|けど|えーと|ねん|ぐらい|かな this|Yamashita|Kiyoshi|topic marker|already|has passed away|you see|but|um|year|around|I wonder this|Yamashita|Kiyoshi|topic marker|already|has passed away|you see|but|um|year|around|I wonder Kiyoshi Yamashita est décédé en 1970 environ. Kiyoshi Yamashita 已經死了,但我認為是在 1970 年左右。 Yamashita Kiyoshi has already passed away, but, um, it was around 1970. Ямамото Киёши уже умер, но, эээ, это было около 1970 года. その ぐらい に 亡くなった 人 な ので あんまり 最近 の 人 で は ない んです けど ね 。 その|ぐらい|に|なくなった|ひと|な|ので|あんまり|さいきん|の|ひと|で|は|ない|んです|けど|ね that|about|at|has died|person|attributive particle|because|not very|recently|attributive particle|person|at|topic marker|not|you see|but|right that|about|at|has died|person|attributive particle|because|not very|recently|attributive particle|person|at|topic marker|is not|you see|but|right Il est mort à peu près à la même époque, ce n'était donc pas une personne très récente. Since he passed away around that time, he isn't really a recent person. Он умер примерно в то время, так что это не совсем недавний человек. でも まあ 江戸 時代 より は 新しい 人 です ね 。 でも|まあ|えど|じだい|より|は|あたらしい|ひと|です|ね but|well|Edo|period|than|topic marker|new|person|is|right но|ну|Эдо|эпоха|чем|тема|новый|человек|есть|да Mais il est plus récent que la période Edo. But well, he is a newer person than the Edo period. Но, в общем, это человек более современный, чем эпоха Эдо. この 人 を テーマ に した ドラマ って いう の が あって 、それ が 日本 で 、あの 、大 ヒット したんです よ 。 この|ひと|を|テーマ|に|した|ドラマ|って|いう|の|が|あって|それ|が|にほん|で|あの|おお|ヒット|したんです|よ this|person|object marker|theme|locative particle|made|drama|quotation particle|called|nominalizer|subject marker|and|that|subject marker|Japan|at|um|big|hit|was a hit|emphasis marker this|person|object marker|theme|locative particle|made|drama|quotation particle|called|attributive particle|subject marker|there is|that|subject marker|Japan|at|that|big|hit|was a hit|emphasis particle Es gab ein Drama über ihn, das in Japan ein großer Erfolg wurde. Il a fait l'objet d'une pièce de théâtre qui a connu un grand succès au Japon. Có một bộ phim truyền hình về người này, và nó đã gây được tiếng vang lớn ở Nhật Bản. 有一部關於這個人的戲劇,在日本大受歡迎。 There is a drama themed around this person, and it was a big hit in Japan. Существует драма, посвященная этому человеку, и она стала большим хитом в Японии. 俺 も ね 、子供 の 時 に ちょっと その ドラマ は 見た こと ある んです けど 、ドラマ の タイトル が 「裸 の 大将 」。 おれ|も|ね|こども|の|とき|に|ちょっと|その|ドラマ|は|みた|こと|ある|んです|けど|ドラマ|の|タイトル|が|はだか|の|たいしょう I|also|right|child|attributive particle|time|at|a little|that|drama|topic marker|saw|experience|there is|you see|but|drama|possessive particle|title|subject marker|naked|attributive particle|captain я|тоже|да|дети|притяжательная частица|время|в|немного|тот|драма|тема|видел|опыт|есть|это|но|драма|притяжательная частица|название|частица подлежащего|голый|притяжательная частица|большой шеф Ich habe als Kind auch etwas von dem Drama gesehen, aber der Titel des Dramas war Der nackte General. J'ai également vu une partie de ce drame lorsque j'étais enfant, mais le titre du drame était The Naked General (Le général nu). Tôi cũng từng xem vở tuồng đó khi còn nhỏ, nhưng tựa đề của vở tuồng là "Tướng quân khỏa thân". 小時候也看過那部劇,不過劇名是《裸將軍》。 I also, you know, saw that drama a little when I was a child, and the title of the drama is 'The Naked General'. Я тоже, когда был ребенком, немного смотрел эту драму, но название драмы — «Голый большой капитан». 何で 裸 か って 言う と 、あの 、服 は もちろん ちゃんと 着てる んです けど 、でも ちゃんと 着てる んじゃなくて 、タンクトップ 一枚 。 なんで|はだか|か|って|いう|と|あの|ふく|は|もちろん|ちゃんと|きてる|んです|けど|でも|ちゃんと|きてる|んじゃなくて|タンクトップ|いちまい why|naked|question particle|quotation particle|to say|and|that|clothes|topic marker|of course|properly|wearing|you see|but|but|properly|wearing|not|tank top|one piece почему|голый|вопросительная частица|что|говорить|и|тот|одежда|тема|конечно|хорошо|носит|это так|но|но|хорошо|носит|не так|майка|один La raison pour laquelle je suis nue est que, bien sûr, je porte des vêtements, mais je n'en porte pas vraiment, juste un débardeur. Tại sao bạn lại khỏa thân? Ừm, tất nhiên là tôi đang mặc quần áo đàng hoàng, nhưng tôi không mặc nó đúng cách, nó chỉ là một chiếc áo ba lỗ thôi. 你為什麼光著身子?好吧,我當然穿衣服,但我穿得不對,它只是一件背心。 The reason it's called 'naked' is that, of course, he is wearing clothes, but it's not proper clothing, just a tank top. Почему «голый»? Потому что, конечно, он одет, но не совсем, а только в одну майку. 下 も 半 ズボン って いう か ハーフパンツ って いう か 、ちょっと 短い の 履いてる 。 した|も|はん|ズボン|って|いう|か|ハーフパンツ|って|いう|か|ちょっと|みじかい|の|はいてる 下半||半|||叫||短褲||||||| below|also|half|pants|quotation particle|to say|or|shorts|quotation particle|to say|or|a little|short|attributive particle|wearing снизу|тоже|пол|брюки|так называемые|называется|или|шорты|так называемые|называется|или|немного|короткие|частица указывающая на атрибутивное значение|ношу Tôi cũng đang mặc quần đùi, quần đùi, hoặc quần đùi. 我也穿短褲,短褲或短褲。 The bottom is either shorts or half pants, wearing something a little short. Снизу на нем шорты, можно сказать, хардпантсы, они немного короткие. それ だけ です ね 。 それ|だけ|です|ね that|only|is|right that|only|is|right That's all. Это всё. その すごい 身軽な 格好 で 、タンク トップ 一 枚 で 、んで 日本 の いろんな ところ を 歩き回って 、そして 色々な 絵 を 描く っていう 、そういう ドラマ です 。 その|すごい|みがるな|かっこう|で|タンク|トップ|いち|まい|で|んで|にほん|の|いろんな|ところ|を|あるきまわって|そして|いろいろな|え|を|かく|っていう|そういう|ドラマ|です ||輕便的|||||||||||||走來走去|||||||||| that|amazing|light|outfit|tank|top|one|sheet|with|and|Japan|attributive particle|various|places|object marker|walking around|and|various|pictures|object marker|draw|called|such|drama|is| that|amazing|light|outfit|with|tank|top|one|counter for flat objects|with|and|Japan|possessive particle|various|places|object marker|walking around|and|various|pictures|object marker|draw|called|such|drama|is In diesem Drama ist er sehr leicht bekleidet, trägt nur ein Tank-Top, und spaziert durch verschiedene Teile Japans und malt verschiedene Bilder. 這是一部關於在日本各地走來走去,只穿著一件背心,穿著非常輕便的衣服畫各種照片的電視劇。 In that very light outfit, just wearing a tank top, walking around various places in Japan, and drawing various pictures, that's the kind of drama it is. В таком легком наряде, всего лишь в майке, он гуляет по разным местам Японии и рисует разные картины, это такая драма. その ドラマ が 大 ヒット した こと も あって 、この 人 は とても 有名です ね 。 その|ドラマ|が|おお|ヒット|した|こと|も|あって|この|ひと|は|とても|ゆうめいです|ね that|drama|subject marker|big|hit|happened|fact|also|and|this|person|topic marker|very|famous|right that|drama|subject marker|big|hit|did|fact|also|and|this|person|topic marker|very|is famous|right Because that drama was a huge hit, this person is very famous. Эта драма стала большим хитом, поэтому этот человек очень известен. まあ もしかしたら 今 の 子供 と か 若い 人 は ね 、知らない 人 も 多い かもしれない です けど ね 。 まあ|もしかしたら|いま|の|こども|と|か|わかい|ひと|は|ね|しらない|ひと|も|おおい|かもしれない|です|けど|ね well|maybe|now|attributive particle|children|and|or|young|people|topic marker|right|know|not|people|also|many|maybe|don't know|is ну|возможно|сейчас|атрибутивная частица|дети|и|или|молодые|люди|тема|не так ли|не знают|люди|тоже|много|может быть|это|но|не так ли Peut-être que beaucoup d'enfants et de jeunes d'aujourd'hui ne le savent pas. Well, maybe the current children or young people might not know about it, right? Ну, возможно, сейчас многие дети и молодые люди не знают об этом. この 人 の 有名な 作品 は 「花火 」と か が あります ね 。 この|ひと|の|ゆうめいな|さくひん|は|はなび|と|か|が|あります|ね this|person|attributive particle|famous|works|topic marker|fireworks|and|or|subject marker|there is|right this|person|attributive particle|famous|works|topic marker|fireworks|and|or|subject marker|there is|right Son œuvre la plus célèbre est Fireworks. This person's famous work includes 'Fireworks'. Известные работы этого человека — это, например, «Фейерверк». えー と 、花火 って いう か 「長岡 の 花火 」って いう やつ か な 。 えー|と|はなび|って|いう|か|ながおか|の|はなび|って|いう|やつ|か|な um|and|fireworks|quotation particle|called|or|Nagaoka|possessive particle|fireworks|quotation particle|called|thing|or|right эээ|и|фейерверк|так называемый|называется|вопросительная частица|Нагаока|притяжательная частица|фейерверк|так называемый|называется|штука|вопросительная частица|да Mal sehen, ein Feuerwerk, oder besser gesagt ein "Nagaoka-Feuerwerk". Voyons voir, des feux d'artifice, ou plutôt des "feux d'artifice de Nagaoka". Um, I mean, it's 'Nagaoka Fireworks', right? Эээ, то есть, это «Фейерверк Нагоаки», наверное. はい 、じゃあ 続いて いきます よ 。 はい|じゃあ|つづいて|いきます|よ yes|well|next|I will go|emphasis marker да|ну|дальше|пойдем|же Okay, then let's continue. Хорошо, тогда продолжим. 3 人 目 。 にん|め person|ordinal suffix for third человек|порядковый суффикс Third person. Третий человек. えー と 、3 人 目 は ね 、画家 って いう わけじゃない んです けど 、俺 の 好きな もの 、えー と 、この Podcast 聞いて くれてる 人 は 分かる と 思います が 、俺 は 漫画 が 好き な ので ね 、絵 が 上手な 漫画家 の 人 は よく わかります 。 えー|と|にん|め|は|ね|がか|って|いう|わけじゃない|んです|けど|おれ|の|すきな|もの|えー|と|この|Podcast|きいて|くれてる|ひと|は|わかる|と|おもいます|が|おれ|は|まんが|が|すき|な|ので|ね|え|が|じょうずな|まんがか|の|ひと|は|よく|わかります um|and|people|ordinal suffix for third|topic marker|right|painter|quotation particle|to say|it's not that|you see|but|I (male)|possessive particle|favorite|things|um|and|this|Podcast|listening|giving|people|topic marker|understand|and|I think|but|I (male)|topic marker|manga|subject marker|like|adjectival particle|because|right|pictures|subject marker|good at|manga artist|possessive particle|people|topic marker|well|can understand эээ|и|человек|по счету|тема|не так ли|художник|так называемый|называется|не значит|это|но|я (мужской)|притяжательная частица|любимый|вещи|эээ|и|этот|подкаст|слушая|делающий|люди|тема|понимают|и|думаю|но|я (мужской)|тема|манга|субъект|люблю|атрибутивная частица|потому что|не так ли|рисунок|субъект|хороший|мангака|притяжательная частица|люди|тема|хорошо|понимают La troisième personne n'est pas nécessairement un artiste, mais ce que j'aime, si vous écoutez ce podcast, c'est que j'aime les bandes dessinées, donc je sais reconnaître un bon dessinateur quand j'en vois un. 嗯,第三個人不完全是畫家,但是我喜歡的是,嗯,聽這個播客的人都會知道我喜歡漫畫。所以,我很容易理解擅長繪畫的漫畫家。 Um, the third person isn't exactly a painter, but I think people who listen to this podcast will understand that I really like manga, so I can tell when a manga artist is really good at drawing. Эм, третий человек, это не совсем художник, но, я думаю, те, кто слушает этот подкаст, поймут, что мне нравятся манга, и я хорошо разбираюсь в художниках, которые хорошо рисуют. な ので 正確に は 画家 じゃ なくて 漫画家 なんだ けど 、でも すごい 上手な 絵 を 描く から 見て 欲しい って いう 人 は います 。 な|ので|せいかくに|は|がか|じゃ|なくて|まんがか|なんだ|けど|でも|すごい|じょうずな|え|を|かく|から|みて|ほしい|って|いう|ひと|は|います attributive particle|because|accurately|topic marker|painter|informal negative form of です (desu)|and not|manga artist|is|but|but|amazing|skillful|picture|object marker|draw|because|look|want|quotative particle|say|person|topic marker|there is attributive particle|because|accurately|topic marker|painter|is not|and not|manga artist|is|but|but|amazing|skillful|picture|object marker|draw|because|look|want|quotation particle|to say|person|topic marker|there is Techniquement, je suis donc un dessinateur, pas un artiste, mais il y a des gens qui veulent me voir parce que je fais de très bons dessins. So, technically, they're not a painter but a manga artist, but there are people whose drawings are so good that I want you to see them. Так что, строго говоря, это не художник, а мангака, но есть люди, которые рисуют очень хорошо, и я хочу, чтобы вы их увидели. この 人 は 世界中 で 有名じゃ ない か な と 思う んです けど 、鳥山 明 。 この|ひと|は|せかいじゅう|で|ゆうめいじゃ|ない|か|な|と|おもう|んです|けど|とりやま|あきら this|person|topic marker|around the world|at|not famous|not|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|think|you see|but|Toriyama|Akira this|person|topic marker|around the world|at|not famous|not|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|think|you see|but|Toriyama|Akira 我想這個人是世界聞名的鳥山明。 I think this person is famous all over the world, and that is Akira Toriyama. Я думаю, что этот человек не так известен во всем мире, но это Акира Торияма. この 人 の 絵 は 本当に 上手 です 。 この|ひと|の|え|は|ほんとうに|じょうず|です this|person|possessive particle|picture|topic marker|really|good at|is этот|человек|притяжательная частица|картина|тема|действительно|хорошо|есть This person's drawings are really good. Эти рисунки этого человека действительно очень хороши. アニメ の 時 の 子供っぽい 絵 って 言う か 、ちょっと 簡単 そうに 見える 絵 とか も すごい 多い んです けど 、この 人 が 書いてた ドラゴンボール っていう 漫画 の 中 には すごく 書くのが 難しそうな 機械 とか ロボット とかの 絵 が よく 出てきた んですけど 、あれ は 本当に 素人 には 絶対 書けない だろう な っていう ような 凄さ があります 。 アニメ|の|とき|の|こどもっぽい|え|って|いう|か|ちょっと|かんたん|そうに|みえる|え|とか|も|すごい|おおい|んです|けど|この|ひと|が|かいてた|ドラゴンボール|っていう|まんが|の|なか|には|すごく|かくのが|むずかしそうな|きかい|とか|ロボット|とかの|え|が|よく|でてきた|んですけど|あれ|は|ほんとうに|しろうと|には|ぜったい|かけない|だろう|な|っていう|ような|すごさ|があります ||||幼稚|||||||||||||||||||||龙珠(1)||||||||||||||||||||||||||||| anime|attributive particle|time|attributive particle|childish|pictures|quotation particle|to say|or|a little|easy|looks easy|looks|pictures|and so on|really|many|you see|but|this|person|subject marker|was drawing|Dragon Ball|called|comic|possessive particle|inside|in|very|drawing|looks difficult|machines|and|robots|and so on|pictures|subject marker|often|appeared|you see but|that|topic marker|really|amateurs|to|definitely|can't draw|probably|sentence-ending particle|called|like|greatness|subject marker|there is аниме|притяжательная частица|время|притяжательная частица|детский|рисунок|так называемый|говорить|вопросительная частица|немного|просто|кажется|выглядит|рисунок|и так далее|тоже|очень|много|так|но|этот|человек|частица подлежащего|рисовал|Драгонболл|который называется|манга|притяжательная частица|внутри|в|очень|рисовать|кажется сложным|машины|и так далее|роботы|и так далее|рисунок|частица подлежащего|часто|появлялся|так|то|тема|действительно|любитель|для|абсолютно|не сможет нарисовать|наверное|частица|который называется|такой|крутость|есть Il y a beaucoup d'images enfantines dans les dessins animés, ou des images qui semblent un peu faciles à dessiner, mais dans le manga Dragon Ball qu'il a écrit, il y a souvent des images de machines et de robots qui semblent très difficiles à dessiner, et je pense vraiment qu'un amateur ne serait jamais capable de les dessiner. Je pense qu'un amateur ne serait jamais capable de dessiner des choses aussi étonnantes. Có rất nhiều bức vẽ trẻ con từ thời hoạt hình, hoặc những bức tranh trông có vẻ đơn giản một chút, nhưng trong bộ truyện tranh Bảy viên ngọc rồng mà người này viết, có những chiếc máy tưởng chừng như rất khó vẽ nên những bức tranh về những thứ như rô bốt và những thứ tương tự thường xuất hiện, nhưng chúng tuyệt vời đến mức một người nghiệp dư sẽ không bao giờ có thể vẽ được chúng. 有很多動畫時代的幼稚畫,或者看起來有些簡單的圖片,但在這個人寫的龍珠漫畫中,有一些機器似乎很難畫出來,比如機器人和類似的東西經常出現,但它們是如此驚人,以至於業餘愛好者永遠無法畫出它們。 There are a lot of drawings that look a bit simple, like the childish drawings from anime, but in the manga called Dragon Ball that this person drew, there are many drawings of machines and robots that look really difficult to draw, and those are truly impressive in a way that an amateur could never replicate. Хотя в аниме много детских и, казалось бы, простых рисунков, в манге, которую рисовал этот человек, под названием "Драгонболл", часто встречаются очень сложные механизмы и роботы, которые, я думаю, обычный человек точно не сможет нарисовать. あと 、まあ 機械 だけ じゃなくて ね 、人 も 上手な んですけど ね 。 あと|まあ|きかい|だけ|じゃなくて|ね|ひと|も|じょうずな|んですけど|ね after|well|machines|only|is not|and not|right|people|also|good at|you see потом|ну|машина|только|не только|не так ли|люди|тоже|хороший|но|не так ли Ngoài ra, không chỉ máy móc, con người cũng tốt. Also, it's not just machines; they are good at drawing people too. Кроме того, он хорошо рисует не только машины, но и людей. アニメ とか 漫画 が 好きな 人 は ドラゴンボール って 分かる と思う んです けど 、俺 も 子供 の 時 は ドラゴンボール 、漫画 で 読む の が すごい 大好きで 、その 主人公 の 孫悟空 っていう キャラクター が 戦う ところ とか は すごい かっこいい な と 思ってました 。 アニメ|とか|まんが|が|すきな|ひと|は|ドラゴンボール|って|わかる|とおもう|んです|けど|おれ|も|こども|の|とき|は|ドラゴンボール|まんが|で|よむ|の|が|すごい|だいすきで|その|しゅじんこう|の|そんごくう|っていう|キャラクター|が|たたかう|ところ|とか|は|すごい|かっこいい|な|と|おもってました ||||||||||||||||||||||||||||||||孫悟空|||||||||| anime|and so on|manga|subject marker|like|person|topic marker|Dragon Ball|quotation particle|understand|I think|you see|but|I (male)|also|child|possessive particle|time|topic marker|Dragon Ball|manga|at|read|nominalizer|subject marker|really|really like|that|protagonist|possessive particle|Son Goku|called|character|subject marker|fight|place|and so on|topic marker|really|cool|adjectival particle|and|was thinking аниме|и так далее|манга|частица подлежащего|любящий|человек|тема|Драгонбол|так называемый|понимать|думаю|так|но|я (мужской)|тоже|ребенок|притяжательная частица|время|тема|Драгонбол|манга|в|читать|частица|частица подлежащего|очень|очень люблю|тот|главный герой|притяжательная частица|Сон Гоку|который называется|персонаж|частица подлежащего|сражаться|место|и так далее|тема|очень|крутой|частица прилагательного|и|думал Je pense que les amateurs d'anime et de manga savent ce qu'est Dragon Ball, mais quand j'étais enfant, j'aimais vraiment lire Dragon Ball en tant que manga, et je trouvais vraiment cool de voir le personnage principal, Son Goku, se battre. 我想喜歡動漫和漫畫的人都會知道龍珠,但我小時候喜歡看龍珠和漫畫,和主角孫悟空打架,我覺得真的很酷。 I think people who like anime and manga would understand Dragon Ball, and I loved reading Dragon Ball as a kid; I thought the scenes where the main character, Goku, fights were really cool. Я думаю, что те, кто любит аниме и мангу, знают о "Драгонболле", и когда я был ребенком, мне очень нравилось читать мангу "Драгонболл", и я думал, что сцены с главным героем Сон Гоку, который сражается, очень крутые. あと 漫画 家 で は もう 一人 俺 が すごい 絵 が うまい な って 思う 人 が いて 、もう 一人 は 井上 雄彦 って いう 人 。 あと|まんが|か|で|は|もう|ひとり|おれ|が|すごい|え|が|うまい|な|って|おもう|ひと|が|いて|もう|ひとり|は|いのうえ|たけひこ|って|いう|ひと after|comics|house|at|topic marker|already|one person|I (informal male)|subject marker|amazing|pictures|subject marker|good at|adjectival particle|quotative particle|think|person|subject marker|there is|already|one person|topic marker|Inoue|Takehiko|quotative particle|called|person потом|комиксы|художник|в|тема|уже|один человек|я (мужской)|частица подлежащего|потрясающий|рисунок|частица подлежащего|хороший|частица указывающая на качество|что|думаю|человек|частица подлежащего|есть|уже|один человек|тема|Иноуэ|Такехико|что|зовут|человек Il y a un autre dessinateur qui, selon moi, est vraiment doué pour le dessin, c'est Takehiko Inoue. 另外,還有一個我覺得畫得很好的漫畫家,另一個就是井上武彥。 Also, there is another manga artist that I think is really good at drawing, and that person is Takehiko Inoue. Кроме того, есть еще один мангака, о котором я думаю, что он действительно умеет рисовать, и это Иноуэ Ёсика. この 人 は スラムダンク って いう 漫画 を 書いた 人 です 。 この|ひと|は|スラムダンク|って|いう|まんが|を|かいた|ひと|です this|person|topic marker|Slam Dunk|quotation particle|called|comic|object marker|wrote|person|is this|person|topic marker|Slam Dunk|quotation particle|called|comic|object marker|wrote|person|is Cette personne a écrit un manga intitulé Slam Dunk. Người này là tác giả của bộ truyện tranh có tên Slam Dunk. This person is the one who wrote the manga called Slam Dunk. Этот человек написал мангу под названием "Сламданк". 結構 いろんな ね 、漫画 を 書いて て 、全部 おもしろい んです けど 、俺 が 初めて この 人 の 漫画 を 読んだ のは この スラムダンク って いう 漫画 でした 。 けっこう|いろんな|ね|まんが|を|かいて|て|ぜんぶ|おもしろい|んです|けど|おれ|が|はじめて|この|ひと|の|まんが|を|よんだ|のは|この|スラムダンク|って|いう|まんが|でした quite|various|right|comics|object marker|writing|and|all|interesting|you see|but|I (casual male)|subject marker|for the first time|this|person|possessive particle|comics|object marker|read|nominalizer|topic marker|this|Slam Dunk|called|to say|comics довольно|разных|не так ли|комиксы|объектный маркер|пишу|и|все|интересные|это|но|я (мужской)|субъектный маркер|впервые|этот|человек|притяжательный маркер|комиксы|объектный маркер|читал|это|этот|Слэм Данк|который|называется|комиксы|было He has written quite a few different mangas, and they are all interesting, but the first manga I read by this person was Slam Dunk. Он написал довольно много манги, и все они интересные, но я впервые прочитал мангу этого человека именно "Сламданк". この 人 は 、その スラムダンク の 最初の 方 は そんなに 絵 が 上手じゃなかった んです けど 、最後の 方 は どんどん 上手に なって 今 書いてる 宮本 武蔵 っていう 侍 の 漫画 も すごい 上手な 絵 で 書いてます 。 この|ひと|は|その|スラムダンク|の|さいしょの|ほう|は|そんなに|え|が|じょうずじゃなかった|んです|けど|さいごの|ほう|は|どんどん|じょうずに|なって|いま|かいてる|みやもと|むさし|っていう|さむらい|の|まんが|も|すごい|じょうずな|え|で|かいてます this|person|topic marker|that|Slam Dunk|attributive particle|first|part|topic marker|that|pictures|subject marker|wasn't good|you see|but|last|part|topic marker|more and more|well|became|now|is drawing|Miyamoto|Musashi|called|samurai|possessive particle|comic|also|amazing|good|pictures|at|is drawing this|person|topic marker|that|Slam Dunk|attributive particle|first|part|topic marker|that much|pictures|subject marker|wasn't good|you see|but|last|part|topic marker|more and more|well|became|now|drawing|Miyamoto|Musashi|called|samurai|possessive particle|comic|also|amazing|good|pictures|at|is drawing Au début de Slam Dunk, ses dessins n'étaient pas très bons, mais vers la fin, il s'est amélioré et il écrit maintenant un manga sur un samouraï appelé Musashi Miyamoto, qu'il dessine très bien. Người này vẽ không giỏi ở phần đầu của Slam Dunk, nhưng càng về cuối thì anh ta càng ngày càng giỏi. 這個人在《灌籃高手》一開始畫得不是很好,但是到最後他越來越好了。我在寫。 At the beginning of Slam Dunk, this person wasn't that great at drawing, but by the end, he got better and now he is drawing a manga about the samurai Miyamoto Musashi with really great art. Этот человек в начале "Сламданка" не так хорошо рисовал, но в конце он стал все лучше и лучше, и сейчас он рисует мангу о самурае Миямото Мусаси, и рисует ее очень хорошо. ちなみに この 宮本 武蔵 って いう の は 日本 の 昔 の とても 有名な 強い 侍 なんですけど 、この 人 も 、あの 、強い だけ じゃなくって 色々な 絵 を 書いたり 本 を 書いたり してる 人 で 、一応 ね 、画家 としても 有名です 。 ちなみに|この|みやもと|むさし|って|いう|の|は|にほん|の|むかし|の|とても|ゆうめいな|つよい|さむらい|なんですけど|この|ひと|も|あの|つよい|だけ|じゃなくって|いろいろな|え|を|かいたり|ほん|を|かいたり|してる|ひと|で|いちおう|ね|がか|としても|ゆうめいです by the way|this|Miyamoto|Musashi|called|to say|attributive particle|topic marker|Japan|possessive particle|old times|attributive particle|very|famous|strong|samurai|but|this|person|also|that|strong|only|not only|various|paintings|object marker|writing|books|object marker|writing|doing|person|and|for the time being|right|painter|even as|is famous кстати|этот|Миямото|Мусаси|так называемый|называется|частица притяжательности|тема|Япония|притяжательная частица|давным-давно|притяжательная частица|очень|знаменитый|сильный|самурай|но|этот|человек|тоже|тот|сильный|только|не только|разные|картины|объектная частица|рисует|книги|объектная частица|пишет|делает|человек|и|в общем|не так ли|художник|даже как|знаменит Miyamoto Musashi war ein berühmter starker Samurai im alten Japan, aber er war nicht nur stark, er schrieb auch Bücher und Gemälde und war als Maler berühmt. Miyamoto Musashi était un samouraï célèbre et puissant à l'époque du Japon, mais il n'était pas seulement puissant, il était aussi peintre et écrivain, et il est également célèbre en tant que peintre. By the way, this Miyamoto Musashi is a very famous and strong samurai from ancient Japan, but he is not just strong; he also painted various pictures and wrote books, so he is also known as a painter. Кстати, этот Миямото Мусаси — это очень известный и сильный самурай из Японии, но он не только силен, он также писал различные картины и книги, и, в общем, он известен как художник. さあ 、それ じゃあ 、これ が ね 、俺 の 知ってる 有名な 日本 の 絵 を 書く 人達 です 。 さあ|それ|じゃあ|これ|が|ね|おれ|の|しってる|ゆうめいな|にほん|の|え|を|かく|ひとたち|です well|that|well then|this|subject marker|right|I (informal male)|possessive particle|know|famous|Japan|attributive particle|painting|object marker|to paint|people|is ну|это|тогда|это|субъектная частица|не так ли|я (мужской разговорный)|притяжательная частица|знаю|знаменитый|Япония|притяжательная частица|картина|объектная частица|писать|люди|это Voici donc les peintres japonais célèbres que je connais. Now, here are the famous Japanese painters that I know. Итак, это те известные японские художники, которых я знаю. 俺 は あんまり 絵 が ね 、得意じゃない から 知ってる こと が 少なくて 話せる 事 っていうのも すごい 少ない んですけど 、今日 最初に 話した 葛飾北斎 とか は 、絵 が あまり 上手じゃない 、絵 が 好きじゃない 、苦手な 俺 でも 綺麗だな とか すごい いいな って 思える 作品 が たくさん あるので 、ぜひ ね 、インターネット とか で 探して 見てみて ください 。 おれ|は|あんまり|え|が|ね|とくいじゃない|から|しってる|こと|が|すくなくて|はなせる|こと|っていうのも|すごい|すくない|んですけど|きょう|さいしょに|はなした|かつしかほくさい|とか|は|え|が|あまり|じょうずじゃない|え|が|すきじゃない|にがてな|おれ|でも|きれいだな|とか|すごい|いいな|って|おもえる|さくひん|が|たくさん|あるので|ぜひ|ね|インターネット|とか|で|さがして|みてみて|ください I|topic marker|not very|paintings|subject marker|right|not good at|because|know|things|subject marker|and few|can talk|things|also called|really|few|but|today|first|talked|Katsushika Hokusai|and so on|topic marker|paintings|subject marker|not very|not good at|paintings|subject marker|don't like|bad at|I|even|it's beautiful|and so on|really|good|quotation particle|can think|works|subject marker|a lot|there are|definitely|right|internet|and so on|at|search|try looking|please я|тема|не очень|картины|субъектная частица|правда|не умею|потому что|знаю|вещей|субъектная частица|мало|могу говорить|вещей|это тоже|очень|мало|но|сегодня|сначала|говорил|Кацусика Хокусай|и так далее|тема|картины|субъектная частица|не очень|не хорош|картины|субъектная частица|не нравится|не умею|я|даже|красиво|и так далее|очень|хорошо|что|могу думать|работы|субъектная частица|много|есть|обязательно|правда|интернет|и так далее|на|ищите|посмотрите|пожалуйста Je ne suis pas très doué pour la peinture, je ne sais donc pas grand-chose et je ne peux pas en parler, mais la première œuvre dont j'ai parlé aujourd'hui, Katsushika Hokusai, a de nombreuses œuvres que même moi, qui ne suis pas très doué pour la peinture et qui n'aime pas la peinture, je peux trouver belles ou très bonnes, Je vous invite donc à les consulter sur l'internet et à y jeter un coup d'œil. I'm not very good at painting, so I don't know much and have very little to talk about, but the first person I mentioned today, Katsushika Hokusai, has many works that I, who am not good at or fond of painting, can still think are beautiful and really great, so please do look them up on the internet. Я не очень хорош в рисовании, поэтому я знаю немного и могу рассказать очень мало, но, например, Кацусика Хокусай, о котором я говорил в начале, создал много произведений, которые даже мне, не очень умелому и не любящему рисование, кажутся красивыми и замечательными, так что обязательно поищите их в интернете. そして もし 機会 が あれば 日本 に 来た 時 に その 美術館 とか で そういう 有名な 作品 を ね 、どんどん 見て ください 。 そして|もし|きかい|が|あれば|にほん|に|きた|とき|に|その|びじゅつかん|とか|で|そういう|ゆうめいな|さくひん|を|ね|どんどん|みて|ください and|if|opportunity|subject marker|if there is|Japan|locative particle|came|when|locative particle|that|art museum|and so on|at|such|famous|works|object marker|right|more and more|see|please и|если|возможность|частица подлежащего|если будет|Япония|частица направления|пришел|когда|частица времени|этот|художественный музей|и так далее|на|такой|знаменитый|произведения|частица прямого дополнения|не так ли|все больше и больше|смотрите|пожалуйста Et si vous en avez l'occasion, lorsque vous viendrez au Japon, n'hésitez pas à visiter les musées et à voir de plus en plus de ces œuvres célèbres. And if you have the chance, when you come to Japan, please go and see those famous works at museums. И если будет возможность, когда вы приедете в Японию, обязательно посетите музеи и смотрите эти знаменитые произведения. ちなみに 漫画 家 の さっき 言った 鳥山 明 先生 と 井上 雄彦 先生 。 ちなみに|まんが|か|の|さっき|いった|とりやま|あきら|せんせい|と|いのうえ|たけひこ|せんせい by the way|comics|expert|attributive particle|earlier|said|Toriyama|Akira|teacher|and|Inoue|Takehiko|teacher кстати|комиксы|художник|притяжательная частица|только что|сказал|Торияма|Акира|учитель|и|Иноуэ|Такехико|учитель By the way, the manga artists I just mentioned, Akira Toriyama and Takehiko Inoue. Кстати, мангака, о котором я только что говорил, это先生 Акира Торияма и先生 Юхико Иноуэ. この 二 人 の 絵 が どの くらい 上手 か って いう の も インターネット で 見たら すぐ 分かる と 思います 。 この|に|にん|の|え|が|どの|くらい|じょうず|か|って|いう|の|も|インターネット|で|みたら|すぐ|わかる|と|おもいます this|two|people|attributive particle|picture|subject marker|which|about|good at|question marker|quotation particle|to say|explanatory particle|also|internet|at|if you look|soon|understand|quotation particle|I think этот|два|человека|притяжательная частица|картина|частица подлежащего|какой|примерно|хорошо|вопросительная частица|что|говорить|частица указывающая на предмет|тоже|интернет|в|если посмотрите|сразу|поймете|и|я думаю Wie gut ihre Bilder sind, können Sie im Internet sehen. You can easily see how skilled these two are by looking them up on the internet. Я думаю, что вы сразу поймете, насколько хорошо рисуют эти двое, если посмотрите в интернете. Google と か で 「鳥山 明 絵 上手 」と かって 検索 する と 、すごい 上手な 絵 が たくさん 出てきます 。 グーグル|と|か|で|とりやま|あきら|え|じょうず|と|かって|けんさく|する|と|すごい|じょうずな|え|が|たくさん|でてきます Google|and|or|at|Toriyama|Akira|pictures|good at|quotation particle|and so on|search|do|when|amazing|good|pictures|subject marker|a lot|will come out Google|and|or|at|Toriyama|Akira|pictures|good at|quotation particle|and so on|search|to do|when|amazing|good at (adjective)|pictures|subject marker|a lot|will come out If you search for "Akira Toriyama skilled drawing" on Google or something, you'll find a lot of really great drawings. Если вы поищете в Google, например, "Акира Торияма рисует хорошо", то найдете много потрясающих рисунков. 井上 雄彦 先生 の も 同じ です 。 いのうえ|たけひこ|せんせい|の|も|おなじ|です Inoue|Takehiko|teacher|attributive particle|also|same|is Inoue|Takehiko|teacher|attributive particle|also|same|is The same goes for Takehiko Inoue. То же самое касается и先生 Юхико Иноуэ. な ので ね 、どの くらい 上手な の か って のが 気に なる 人 は 是非 見て みて ください 。 な|ので|ね|どの|くらい|じょうずな|の|か|って|のが|きに|なる|ひと|は|ぜひ|みて|みて|ください adjectival particle|because|right|which|about|good at|nominalizer|question marker|quotation particle|the thing that|worry|becomes|person|topic marker|definitely|watch|try|please attributive particle|because|right|which|about|good at|nominalizer|question marker|quotation particle|the thing that|worry|becomes|person|topic marker|definitely|look|try|please Wenn Sie also wissen wollen, wie gut sie sind, sollten Sie unbedingt einen Blick darauf werfen. Si vous souhaitez en savoir plus sur leur qualité, n'hésitez pas à y jeter un coup d'œil. So, if you're curious about how good it is, please take a look. Так что, если вам интересно, насколько это хорошо, обязательно посмотрите. それ じゃあ 今日 は この 辺 で 終わり に したい と 思います 。 それ|じゃあ|きょう|は|この|へん|で|おわり|に|したい|と|おもいます that|well|today|topic marker|this|area|at|end|at|want to do|quotation particle|I think это|ну|сегодня|тема|этот|окрестность|на|конец|на|хочу сделать|и|думаю C'est tout pour aujourd'hui. Well then, I would like to end it here for today. Ну что ж, на этом я хотел бы закончить на сегодня. さようなら 。 Goodbye. До свидания.

SENT_CWT:AfvEj5sm=15.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 SENT_CWT:AfvEj5sm=72.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.9 en:AfvEj5sm ru:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=1489 err=10.61%)