×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

リングイスト (外国語に堪能な人) The Linguist, 04. 序文 . この 本 に ついて

04. 序文 . この 本 に ついて

この 本 は 三 部 から 成って おり どんな 順序 で 読んで も いい ように なって いる 。 「 言葉 の 冒険 の 旅 」 に は 様々な 環境 の 下 で そして 様々な 人生 の 時点 で 私 が 8 カ国 語 を 習得 して いった 経験 が 記さ れて いる 。 ここ に は 私 の 文化 や 歴史 に 対する 好奇心 を 反映 した 個人 的な 意見 が 含ま れて いる 。 そんな 意見 は 外国 語 の 学習 に 何の 関係 も ない と 思う かも しれ ない が 実は そう で は ない 。 リングイスト は 好奇心 溢れる 冒険 者 で なければ なら ない のだ 。 「 リングイスト の 姿勢 に ついて 」 で は 外国 語 の 学習 に 成功 する ため に 絶対 必要 と さ れる 態度 に ついて 述べて いる 。 他の どの 要素 より も あなた 自身 の 態度 が 外国 語 習得 の 成功 の カギ と なる から だ 。 この 態度 に 関する 記述 は 自伝 的 な 部分 を 読んで いる うち に 観察力 の 鋭い 読者 なら 引き出す であろう 決意 を 強固 に する こと と 思う 。 「 外国 語 の 学習 方法 」 で は 外国 語 を 習得 する ため の コツ に ついて 述べて いる 。 もしかすると あなた は せっかち で この 部分 を 真っ先 に 読む かも しれ ない が 、 それ でも リングイスト に なる に 必要な 事柄 を 完全に 理解 する ため に は この 本 を 全部 読み通す こと を お 勧め する 。 どの 言語 も 等しく 注目 さ れる 価値 が ある 。 TheLinguist で は 提供 する 言語 の 数 を 増やし 続けて いき たい と 思って いる 。 一 つ の 外国 語 を 学ぶ の が どんなに たやすく 楽しい か を 知った なら また 別の 外国 語 を 習い たく なる と 確信 して いる から だ 。 私 達 の サイト の メンバー に なれば それ を 利用 して 好きな だけ いく つ も の 外国 語 を 学ぶ こと が できる 。 どうか 外国 語 に 堪能 な 人 に なる ため に 情熱 を 注いで 頂き たい !


04. 序文 . この 本 に ついて じょぶん||ほん|| 04. Vorwort . Über dieses Buch. 04\. Preface About this book 04. prólogo . Acerca de este libro. 04. avant-propos . A propos de ce livre. 04. prefazione . Informazioni su questo libro. 04. 서문 . 이 책에 대하여 04. prefácio . Sobre este livro. 04. Предисловие . Об этой книге. 前言 . 关于本书

この 本 は 三 部 から 成って おり どんな 順序 で 読んで も いい ように なって いる 。 |ほん||みっ|ぶ||なって|||じゅんじょ||よんで||||| Dieses Buch besteht aus drei Teilen und kann in beliebiger Reihenfolge gelesen werden. This book is made up of three parts so that you can read in any order. Ta książka składa się z trzech części i można ją czytać w dowolnej kolejności. O livro está dividido em três partes e pode ser lido em qualquer ordem. 「 言葉 の 冒険 の 旅 」 に は 様々な 環境 の 下 で そして 様々な 人生 の 時点 で 私 が 8 カ国 語 を 習得 して いった 経験 が 記さ れて いる 。 ことば||ぼうけん||たび|||さまざまな|かんきょう||した|||さまざまな|じんせい||じてん||わたくし||かこく|ご||しゅうとく|||けいけん||しるさ|| "Journey of adventure of language" describes the experiences I have learned in eight languages ​​under various circumstances and various lives. Em "Language Adventures", descrevo as minhas experiências de aprendizagem de oito línguas em diferentes ambientes e em diferentes alturas da minha vida. ここ に は 私 の 文化 や 歴史 に 対する 好奇心 を 反映 した 個人 的な 意見 が 含ま れて いる 。 |||わたくし||ぶんか||れきし||たいする|こうきしん||はんえい||こじん|てきな|いけん||ふくま|| It contains private opinions that reflect curiosity about my culture and history. Contém opiniões pessoais que reflectem a minha curiosidade pela cultura e pela história. そんな 意見 は 外国 語 の 学習 に 何の 関係 も ない と 思う かも しれ ない が 実は そう で は ない 。 |いけん||がいこく|ご||がくしゅう||なんの|かんけい||||おもう|||||じつは|||| Such opinion may think that there is nothing to do with foreign language learning, but in reality it is not so. Pode pensar-se que estas opiniões não têm nada a ver com a aprendizagem de uma língua estrangeira, mas não é esse o caso. リングイスト は 好奇心 溢れる 冒険 者 で なければ なら ない のだ 。 ||こうきしん|あふれる|ぼうけん|もの||||| Linguist must be a curious adventurer. 「 リングイスト の 姿勢 に ついて 」 で は 外国 語 の 学習 に 成功 する ため に 絶対 必要 と さ れる 態度 に ついて 述べて いる 。 ||しせい|||||がいこく|ご||がくしゅう||せいこう||||ぜったい|ひつよう||||たいど|||のべて| "About the attitude of ringist" describes the attitude absolutely necessary to succeed in learning a foreign language. 他の どの 要素 より も あなた 自身 の 態度 が 外国 語 習得 の 成功 の カギ と なる から だ 。 たの||ようそ||||じしん||たいど||がいこく|ご|しゅうとく||せいこう||かぎ|||| Because your own attitude is the key to success in mastering a foreign language than any other element. この 態度 に 関する 記述 は 自伝 的 な 部分 を 読んで いる うち に 観察力 の 鋭い 読者 なら 引き出す であろう 決意 を 強固 に する こと と 思う 。 |たいど||かんする|きじゅつ||じでん|てき||ぶぶん||よんで||||かんさつ ちから||するどい|どくしゃ||ひきだす||けつい||きょうこ|||||おもう I think that the description on this attitude will strengthen the determination that will be drawn out by a sharp reader of observation while reading the autobiographical part. Esta descrição de atitudes reforçará, penso eu, a determinação que um leitor atento retirará da leitura da parte autobiográfica do livro. 「 外国 語 の 学習 方法 」 で は 外国 語 を 習得 する ため の コツ に ついて 述べて いる 。 がいこく|ご||がくしゅう|ほうほう|||がいこく|ご||しゅうとく||||こつ|||のべて| "How to learn foreign languages" talks about tips for mastering foreign languages. もしかすると あなた は せっかち で この 部分 を 真っ先 に 読む かも しれ ない が 、 それ でも リングイスト に なる に 必要な 事柄 を 完全に 理解 する ため に は この 本 を 全部 読み通す こと を お 勧め する 。 ||||||ぶぶん||まっさき||よむ|||||||||||ひつような|ことがら||かんぜんに|りかい||||||ほん||ぜんぶ|よみとおす||||すすめ| Perhaps you may read this impatient first, but it is still recommended that you read this entire book in order to fully understand what it takes to be a linguist. Pode ser impaciente e ler esta secção primeiro, mas mesmo assim recomendamos que leia todo o livro para compreender plenamente o que é necessário para se tornar um ringista. どの 言語 も 等しく 注目 さ れる 価値 が ある 。 |げんご||ひとしく|ちゅうもく|||かち|| Every language deserves equal attention. Todas as línguas são igualmente dignas de atenção. TheLinguist で は 提供 する 言語 の 数 を 増やし 続けて いき たい と 思って いる 。 thelinguist|||ていきょう||げんご||すう||ふやし|つづけて||||おもって| TheLinguist wants to continue to increase the number of languages offered. TheLinguist pretende continuar a aumentar o número de línguas que oferece. 一 つ の 外国 語 を 学ぶ の が どんなに たやすく 楽しい か を 知った なら また 別の 外国 語 を 習い たく なる と 確信 して いる から だ 。 ひと|||がいこく|ご||まなぶ|||||たのしい|||しった|||べつの|がいこく|ご||ならい||||かくしん|||| Because I am convinced that I would like to learn another foreign language if I learned how easy it is to enjoy and learn one foreign language. Estamos confiantes de que, depois de ver como é fácil e divertido aprender uma língua estrangeira, vai querer aprender outra. 私 達 の サイト の メンバー に なれば それ を 利用 して 好きな だけ いく つ も の 外国 語 を 学ぶ こと が できる 。 わたくし|さとる||さいと||めんばー|||||りよう||すきな||||||がいこく|ご||まなぶ||| Once you are a member of our site, you can use it to learn as many foreign languages as you like. どうか 外国 語 に 堪能 な 人 に なる ため に 情熱 を 注いで 頂き たい ! |がいこく|ご||たんのう||じん|||||じょうねつ||そそいで|いただき| Please be passionate about becoming a person who is fluent in foreign languages!