×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italian Conversation, Italian Conversation 6 – Prenotare un ristorante

Italian Conversation 6 – Prenotare un ristorante

6. PRENOTARE UN RISTORANTE

Cliente: Pronto parlo con il ristorante Il Veliero?

Cameriere: Si, mi dica.

Cliente: Vorrei prenotare un tavolo per sei persone stasera verso le otto e mezza.

Cameriere: Va bene, mi dia il suo nome.

Cliente: Il mio nome è Gianluca Tozzi. Mi scusi, qual è il piatto del giorno?

Cameriere: Il piatto del giorno è zuppa di pesce fresco.

Cliente: La ringrazio a più tardi. — Cliente: Salve, sono venuta per prenotare il vostro ristorante per la mia festa di compleanno. Siamo circa 50 persone.

Cameriere: D'accordo, mi dica per quale giorno.

Cliente: Per il 27 settembre.

Cameriere: Aspetti che controllo. Sì il 27 settembre è libero.

Cliente: Avete dei menù fissi?

Cameriere: Sì, in genere per i compleanni abbiamo il menù fisso da 20 € compresa la torta.

Cliente: Va benissimo, allora prenoto per il 27.

Cameriere: Certo, mi dica il suo nome.

Cliente: Greta Bianchi. Le devo lasciare un acconto?

Cameriere: No, non si preoccupi.

Cliente: Arrivederci.

Italian Conversation 6 – Prenotare un ristorante Italienisch Konversation 6 - Ein Restaurant buchen Italian Conversation 6 - Book a restaurant Conversación en italiano 6 - Reservar en un restaurante Conversation italienne 6 - Réserver un restaurant イタリア語会話 6 - レストランを予約する Italiaanse conversatie 6 - Een restaurant boeken Conversação em italiano 6 - Reservar um restaurante İtalyanca Konuşma 6 - Restoran rezervasyonu

6\\. 6 \\\\. PRENOTARE UN RISTORANTE RESTAURANT BUCHEN BOOK A RESTAURANT RÉSERVER UN RESTAURANT レストランを予約する RESTORAN REZERVASYONU YAPIN

Cliente: Pronto parlo con il ristorante Il Veliero? Kunde: Hallo, spreche ich mit dem Restaurant Il Veliero? Customer: Hello, do I speak with Il Veliero restaurant? Müşteri: Merhaba, Il Veliero restoranıyla görüşecek miyim?

Cameriere: Si, mi dica. Kellner: Ja, sagen Sie es mir. Waiter: Yes, tell me. Garson: Evet, söyle bana.

Cliente: Vorrei prenotare un tavolo per sei persone stasera verso le otto e mezza. Kunde: Ich möchte heute Abend gegen halb neun einen Tisch für sechs reservieren. Client: I would like to book a table for six people around half past eight tonight. クライアント: 今夜 8 時半頃に 6 人用のテーブルを予約したいのですが。 Müşteri: Bu gece sekiz buçuk civarında altı kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

Cameriere: Va bene, mi dia il suo nome. Kellner: Okay, gib mir deinen Namen. Waiter: All right, give me your name. Garson: Tamam, bana adını ver.

Cliente: Il mio nome è Gianluca Tozzi. Client: My name is Gianluca Tozzi. Müşteri: Adım Gianluca Tozzi. Mi scusi, qual è il piatto del giorno? Entschuldigung, was ist das Gericht des Tages? Excuse me, what's the dish of the day? すみません、その日の料理は何ですか? Affedersiniz, günün yemeği nedir?

Cameriere: Il piatto del giorno è zuppa di pesce fresco. Kellner: Das Tagesgericht ist frische Fischsuppe. Waiter: The dish of the day is fresh fish soup. Serveur : Le plat du jour est la soupe de poisson frais. ウェイター: 今日の料理は新鮮な魚のスープです。 Garson: Günün yemeği taze balık çorbasıdır.

Cliente: La ringrazio a più tardi. Kunde: Danke später. Customer: Thank you later. Müşteri: Sonra teşekkür ederim. — Cliente: Salve, sono venuta per prenotare il vostro ristorante per la mia festa di compleanno. - Kunde: Hallo, ich bin gekommen, um Ihr Restaurant für meine Geburtstagsfeier zu buchen. - Customer: Hi, I came to book your restaurant for my birthday party. - Client : Bonjour, je suis venu réserver votre restaurant pour mon anniversaire. - Müşteri: Merhaba, doğum günü partim için restoranınızı rezerve etmeye geldim. Siamo circa 50 persone. We are about 50 people. Yaklaşık 50 kişiyiz.

Cameriere: D’accordo, mi dica per quale giorno. Kellner: Okay, sagen Sie mir, an welchem Tag. Waiter: All right, tell me for what day. Garson: Pekala, bana hangi gün olduğunu söyle.

Cliente: Per il 27 settembre. Customer: For September 27th.

Cameriere: Aspetti che controllo. Kellner: Warte, ich schau nach. Waiter: Aspects I control. Serveur : Attendez, je vais vérifier. Garson: Bekle, kontrol edeceğim. Sì il 27 settembre è libero. Yes, September 27th is free.

Cliente: Avete dei menù fissi? Kunde: Haben Sie feste Menüs? Customer: Do you have any fixed menus? 客:セットメニューはありますか? Müşteri: Menüleriniz var mı?

Cameriere: Sì, in genere per i compleanni abbiamo il menù fisso da 20 € compresa la torta. Waiter: Yes, generally for birthdays we have a fixed menu for € 20 including cake. Serveur : Oui, généralement pour les anniversaires, nous avons un menu fixe à 20 €, gâteau compris. ウェイター: はい、通常、誕生日にはケーキを含む 20 ユーロのセット メニューがあります。 Garson: Evet, genellikle doğum günleri için pasta dahil 20 € set menümüz vardır.

Cliente: Va benissimo, allora prenoto per il 27. Kunde: Das ist gut, dann buche ich für den 27. Customer: It's fine, so I book for 27. Client : D'accord, donc je réserve pour le 27. クライアント: わかりました。では、27 日に予約します。 Müşteri: Tamam, 27'nci için yer ayırttım.

Cameriere: Certo, mi dica il suo nome. Kellner: Klar, sagen Sie mir Ihren Namen. Waiter: Of course, tell me your name. ウェイター: はい、お名前を教えてください。

Cliente: Greta Bianchi. Client: Greta Bianchi. クライアント:グレタ・ビアンキ Le devo lasciare un acconto? Muss ich Ihnen eine Kaution hinterlegen? Do I have to leave a deposit? デポジットを預ける必要がありますか? Depozito bırakmak zorunda mıyım?

Cameriere: No, non si preoccupi. Kellner: Nein, keine Sorge. Waiter: No, do not worry. Garson: Hayır, merak etmeyin.

Cliente: Arrivederci. Customer: Goodbye.