×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 48 - Saya mungkin mencoba keduanya

48 - Saya mungkin mencoba keduanya

A) Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas. Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik.

Akan tetapi, teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring.

Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring.

Kalau saya melakukannya, saya bisa menghemat banyak uang.

Sekarang, saya tidak yakin apa yang sebaiknya saya lakukan.

Jika saya masuk universitas, saya bisa mendapat gelar sarjana.

Di sisi lain, jika saya belajar secara daring, saya bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah.

Saya mungkin mencoba keduanya.

Jika saya mencoba keduanya, saya seharusnya bisa menentukan pilihan saya.

Berikut ini cerita yang sama diceritakan sebagai orang kedua

B) Orang tuamu memberitahumu kalau kamu harus masuk universitas. Mereka mengatakan kalau kamu mendapat gelar sarjana, kamu akan bisa mendapat pekerjaan yang baik.

Akan tetapi, temanmu baru-baru ini memberitahumu tentang kursus daring.

Dia berkata “Kamu seharusnya belajar topik-topik favoritmu secara daring.”

Kalau kamu melakukannya, kamu bisa menghemat banyak uang.

Sekarang, kamu tidak yakin apa yang sebaiknya kamu lakukan.

Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana.

Di sisi lain, jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah.

Kamu mungkin mencoba keduanya.

Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu.

Anda bisa menjawab pertanyaan-pertanyaan ini atau hanya mendengarkan jawabannya saja.

Pertanyaan :

A) 1) Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas. Apa yang dikatakan orang tuamu? Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas.

2) Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik. Apa yang mereka katakan tentang apa yang bias Kamu dapatkan? Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik.

3) Akan tetapi, teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring. Apa yang temanmu katakan? Teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring.

4) Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring. Apa yang dia katakan yang harusnya Kamu lakukan? Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring.

B) 5) Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana. Apa yang bisa kamu lakukan jika kamu masuk universitas? Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana.

6) Jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah. Dimana kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan lebih murah? Jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah.

7) Kamu mungkin mencoba keduanya. Apakah yang mungkin Kamu coba? Saya mungkin mencoba keduanya.

8) Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu. Apa yang akan terjadi jika kamu mencoba keduanya? Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu.

48 - Saya mungkin mencoba keduanya Achtundvierzig: Ich könnte beides versuchen Forty-eight: I might try both 48 - Puede que pruebe ambos 48 - Je pourrais essayer les deux 48 - 両方やってみようかな 48 - 둘 다 시도할 수도 있습니다. 48 - Ik zou beide kunnen proberen 48 - Talvez tente os dois

A) Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas. A) Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. A) My parents told me that I have to go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) Mas parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A)I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università. A ) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A)부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. А) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. A)我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。 Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden. They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Akan tetapi, teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring. Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 但是,我的朋友最近告訴我有關在線課程的信息。

Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que eu poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 他說我應該在線學習我最喜歡的主題。

Kalau saya melakukannya, saya bisa menghemat banyak uang. Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen. If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro. Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。

Sekarang, saya tidak yakin apa yang sebaiknya saya lakukan. Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll. Now I'm not sure what I should do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Agora, não tenho certeza do que devo fazer. Теперь я не уверен, как мне поступить. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。

Jika saya masuk universitas, saya bisa mendapat gelar sarjana. Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen. If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Se vado all'università, posso ottenere una laurea. もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Se eu for a universidade, posso obter um diploma. Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。

Di sisi lain, jika saya belajar secara daring, saya bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah. Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren. On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. D'altra parte, se studio online, posso studiare lo stesso materiale molto più economico. 一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se eu estudo on-line, posso aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Saya mungkin mencoba keduanya. Ich muss vielleicht mal beides probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. Наверное, мне придётся попробовать оба варианта. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Jika saya mencoba keduanya, saya seharusnya bisa menentukan pilihan saya. Wenn ich beides ausprobiere, sollte ich mich dann entscheiden können. If I try both, I should then be able to make up my mind. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider. Se provassi entrambi, dovrei essere in grado di fare la mia scelta. もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Se eu tentasse os dois, eu poderia me decidir. Если я попробую оба, я смогу сделать свой выбор. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。

Berikut ini cerita yang sama diceritakan sebagai orang kedua Die folgende Geschichte wird in der zweiten Person erzählt Here is the same story being told as a second person La siguiente historia se cuenta en segunda persona. L'histoire suivante est racontée à la deuxième personne Ecco la stessa storia raccontata in seconda persona 次の話は二人称で語られます 이번에는 지성이의 친구가 말합니다. Hier wordt hetzelfde verhaal verteld als een tweede persoon Agora a mesma história contada pela amiga dela. Следующая история рассказана во втором лице 以下故事是第二人稱 以下是第二人稱講述的同一個故事

B) Orang tuamu memberitahumu kalau kamu harus masuk universitas. B) Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. B) Your parents told you that you have to go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université. B)I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università. B ) あなた の 両親 は あなた が 大学 に 行く べき だ と あなた に 話しました 。 B)너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. B) Seus pais disseram que você tem que ir para a universidade. Б) Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет. B)你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。 Mereka mengatakan kalau kamu mendapat gelar sarjana, kamu akan bisa mendapat pekerjaan yang baik. Sie sagten, dass du einen guten Job findest, wenn du einen Abschluss hast. They said that if you get a degree, you will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし あなた が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Eles disseram que se você obtiver um diploma, você poderá conseguir um bom trabalho. Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。

Akan tetapi, temanmu baru-baru ini memberitahumu tentang kursus daring. Allerdings hat dein Freund dich kürzlich über die onLenae Kurse informiert. However, your friend recently told you about online courses. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. しかし 最近 あなた の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos on-line. Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。

Dia berkata “Kamu seharusnya belajar topik-topik favoritmu secara daring.” Er sagte: "Du solltest deine Lieblingsthemen auf onLenae studieren." She said, “You ought to study your favourite topics online.” Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne. Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 彼女 は 、 あなた が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Ela disse: "Você pode estudar seus tópicos favoritos online". Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету". 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”

Kalau kamu melakukannya, kamu bisa menghemat banyak uang. "Wenn du das tust, kannst du eine Menge Geld sparen." “If you do that, you can save a lot of money.” ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ En faisant cela, tu pourras économiser beaucoup d'argent. “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 " “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” "Se você fizer isso, você pode economizar muito dinheiro". «Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег». “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”

Sekarang, kamu tidak yakin apa yang sebaiknya kamu lakukan. Nun, du bist dir nicht sicher, was du tun sollst. Now you're not sure what you should do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. » Maintenant, vous n'êtes pas sûr de ce que vous devriez faire. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. 今 、 あなた は 何 を すべき か 確信 できません 。 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Agora, você não tem certeza do que deve fazer. Теперь ты не уверен, как тебе поступить. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。

Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere una laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Di sisi lain, jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah. Andererseits, wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren. On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 一方 、 もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos. С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 另一方面,如果您在線學習,則可以以更便宜的價格學習相同的材料。

Kamu mungkin mencoba keduanya. Möglicherweise musst du beides versuchen. You might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Vous devriez peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet het misschien beide uitproberen. Você pode ter que dar uma chance a ambos. Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 你可以兩種都試試。

Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu. Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 如果兩種方法都嘗試,您應該能夠做出選擇。

Anda bisa menjawab pertanyaan-pertanyaan ini atau hanya mendengarkan jawabannya saja. Sie können diese Fragen beantworten oder einfach die Antworten anhören. You can answer these questions or just listen to the answers. Puede responder estas preguntas o simplemente escuchar las respuestas. Vous pouvez répondre à ces questions ou simplement écouter les réponses. Puoi rispondere a queste domande o semplicemente ascoltare le risposte. これらの質問に答えるか、答えを聞くことができます。 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다. 제 질문에 답하셔도 되고, 그냥 듣기만 하셔도 됩니다. U kunt deze vragen beantwoorden of gewoon naar de antwoorden luisteren. Você pode responder a essas perguntas ou apenas ouvir as respostas. Вы можете ответить на эти вопросы или просто послушать ответы. 您可以回答這些問題,也可以只聽答案。

Pertanyaan : Fragen: Question: Preguntas: Questions: Domanda: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы 问题 :

A) 1) Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) 1) My parents told me I have to go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A)1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A )1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A)1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) 1) Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. А) 1) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. A)1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 Apa yang dikatakan orang tuamu? Was haben dir deine Eltern gesagt? What did my parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Qu'ont dit vos parents ? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? O que seus pais lhe disseram? Что тебе говорили твои родители? 你 的 父母 告诉 你 什么 ? Orang tuaku memberitahuku kalau saya harus masuk universitas. Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. Мои родители говорили мне поступить в университет. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

2) Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik. 2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können. 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 2) Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. 2) Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Apa yang mereka katakan tentang apa yang bias Kamu dapatkan? Was haben sie gesagt, was du finden könntest? What did they say I'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? O que eles disseram que você poderia conseguir? Что они сказали, ты сможешь найти? 他们 说 你 可以 得到 什么 ? 他們怎麼說你能得到什麼? Mereka mengatakan kalau saya mendapat gelar sarjana, saya akan bisa mendapat pekerjaan yang baik. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

3) Akan tetapi, teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring. 3) Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. 3) No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. 3) Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Apa yang temanmu katakan? Wovon hat dir dein Freund erzählt? What did my friend tell me about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ? Di cosa ti ha parlato la tua amica? あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? Sobre o que a sua amiga lhe falou? О чём рассказала тебе твоя подруга? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ? Teman saya baru-baru ini memberitahu saya tentang kursus daring. Mein Freund hat mir kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

4) Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring. 4) Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. 4) She said I ought to study my favourite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. 4) Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos online. 4) Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Apa yang dia katakan yang harusnya Kamu lakukan? Was hat er gesagt, was du tun sollst? What did she say I ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ? Cosa ha detto che dovrai fare? 彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? O que ela disse que poderia fazer? Что она сказала, ты должен делать? 她 说 你 应该 做 什么 ? Dia berkata saya seharusnya belajar topik-topik favorit saya secara daring. Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

B) 5) Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana. B) 5) Wenn du an der Universität studierst, kannst du einen Abschluss machen. B) 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. B)5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B )5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 B)5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. B) 5) Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Б) 5) Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. B) 5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Apa yang bisa kamu lakukan jika kamu masuk universitas? Was kannst du machen, wenn du studierst? What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ? Cosa puoi fare se vai all'università? もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? O que você pode fazer se for para a universidade? Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ? Jika kamu masuk universitas, kamu bisa mendapat gelar sarjana. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere la laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

6) Jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah. 6) Wenn du bei onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 6) Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Dimana kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan lebih murah? Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren? Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ? Jika kamu belajar secara daring, kamu bisa mempelajari materi yang sama dengan jauh lebih murah. Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

7) Kamu mungkin mencoba keduanya. 7) Möglicherweise musst du es mit beiden probieren. 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Vous devriez peut-être essayer les deux. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. 7) Você pode tentar dar uma chance a ambos. 7) Ты должен попробовать оба варианта. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 Apakah yang mungkin Kamu coba? Was solltest du möglicherweise probieren? What might you have to do? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Que pourriez-vous devoir essayer ? Cosa potresti dover provare? あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? O que você pode tentar? Что ты должен попробовать? 你 可能 应该 试 什么 ? Saya mungkin mencoba keduanya. Ich sollte es mit beiden probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない . 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. Ты должен попробовать их оба. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

8) Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu. 8) Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. 8) Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. 8) Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Apa yang akan terjadi jika kamu mencoba keduanya? Was könnte passieren, wenn du beides probierst? What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? O que pode acontecer se você tentar os dois? Что будет, если ты попробуешь оба? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ? Jika kamu mencoba keduanya, kamu seharusnya bisa menentukan pilihanmu. Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 如果兩種都嘗試,您應該能夠做出選擇。