×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Zenet, Csík Zeneker - Most múlik pontosan

Csík Zeneker - Most múlik pontosan

Most múlik pontosan,

Engedem hadd menjen

Szaladjon kifelé belőlem

Gondoltam egyetlen

nem vagy itt jó helyen

nem vagy való nekem

Villámlik mennydörög

ez tényleg szerelem.

Látom, hogy elsuhan

felettem egy madár

tátongó szívében szögesdrót

csőrében szalmaszál

Magamat ringatom,

míg ő landol egy almafán

az Isten kertjében

almabort inhalál

Vágtatnék tovább veled az éjben

Az álmok foltos indián lován

Egy táltos szív remeg a konyhakésben

Talpam alatt sár és ingovány

Azóta szüntelen

őt látom mindenhol

Meredten nézek a távolba

otthonom kőpokol

szilánkos mennyország

folyékony torz tükör

szentjánosbogarak fényében tündököl...

Vágtatnék tovább veled az éjben

Az álmok foltos indián lován

Egy táltos szív remeg a konyhakésben

Talpam alatt sár és ingovány

Most múlik pontosan,

Engedem hadd menjen,

Szaladjon kifelé belőlem

Gondoltam egyetlen,

nem vagy itt jó helyen,

nem vagy való nekem.

Villámlik mennydörög,

ez tényleg szerelem...


Csík Zeneker - Most múlik pontosan Csík Zeneker - Jetzt genau Csík Zeneker - Now exactly Csík Zeneker - Ahora exactamente Csík Zeneker - Maintenant exactement Csík Zeneker - Ora esattamente Csík Zeneker - Agora exatamente Кшик Зенекер - Теперь точно Csík Zeneker - Nu exakt Csík Zeneker - 现在完全取决于

Most múlik pontosan, Now it depends exactly

Engedem hadd menjen I let him go

Szaladjon kifelé belőlem Run out of me

Gondoltam egyetlen I thought there was only one

nem vagy itt jó helyen you are not in the right place

nem vagy való nekem you are not for me

Villámlik mennydörög Lightning and thunder

ez tényleg szerelem. it's really love.

Látom, hogy elsuhan I see it slip away

felettem egy madár a bird above me

tátongó szívében szögesdrót barbed wire in his gaping heart

csőrében szalmaszál a straw in his beak

Magamat ringatom, I rock myself

míg ő landol egy almafán while he lands on an apple tree

az Isten kertjében in the garden of God

almabort inhalál inhales cider

Vágtatnék tovább veled az éjben I'd keep cutting with you in the night

Az álmok foltos indián lován On the Spotted Indian Horse of Dreams

Egy táltos szív remeg a konyhakésben A plate heart trembles in the kitchen knife

Talpam alatt sár és ingovány Mud and swamp under my feet

Azóta szüntelen Since then it has been non-stop

őt látom mindenhol I see him everywhere

Meredten nézek a távolba I stare into the distance

otthonom kőpokol my home is a stone hell

szilánkos mennyország broken heaven

folyékony torz tükör liquid distorted mirror

szentjánosbogarak fényében tündököl... shining in the light of fireflies...

Vágtatnék tovább veled az éjben I'd keep cutting with you in the night

Az álmok foltos indián lován On the Spotted Indian Horse of Dreams

Egy táltos szív remeg a konyhakésben A plate heart trembles in the kitchen knife

Talpam alatt sár és ingovány Mud and swamp under my feet

Most múlik pontosan, Now it depends exactly

Engedem hadd menjen, I let him go

Szaladjon kifelé belőlem Run out of me

Gondoltam egyetlen, I thought only

nem vagy itt jó helyen, you are not in the right place

nem vagy való nekem. you are not for me

Villámlik mennydörög, Thunder is flashing,

ez tényleg szerelem... this is really love...