×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

אצבעות צהובות (מאת אשכול נבו), Week 3

Week 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. המבטים. הלחישות.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!"

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? הוא תהה. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה).

ואז היא סיפרה לו על המגפה.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו

כולם."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!"

הן לא היו צהובות יותר. אף לא אחת מהן. הצבע הצהוב נעלם כליל.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Week 3 Settimana 3 Tydzień 3 Неделя 3 第三週 Week 3 Semana 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). at first|they|sat|to eat|komla|the dish|favorite|on her|mom|her|was|preparing|for her|it|this|and after|she died|he|tried|to enter|into her shoes al principio|ellos|se sentaron|a comer|komla|el plato|favorito|sobre ella|mamá|su|estaba|preparando|para ella|el|esto|y después de que|que murió|él|intentó|entrar|en sus zapatos ||||库梅拉|菜|最爱的||妈妈||是|做|||||死||试图|进入|她的鞋子 Сначала они сели есть кумалу, ее любимое блюдо (его готовила для нее мать, а после ее смерти он пытался занять ее место). 一開始他們坐下來吃她最喜歡的食物——康瑪拉(她的母親會給她做這道菜,母親去世後,他試圖填補她的空缺)。 At first, they sat down to eat komla, her favorite dish (her mother used to make it for her, and after she died, he tried to step into her shoes). Al principio se sentaron a comer komla, su plato favorito (su madre se lo preparaba, y después de que ella murió, él intentó llenar su lugar). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. after|that|he|asked|her|about|her life|and she|told|him|that she had expelled|from her apartment|in Oslo|the|Stefano|the boyfriend|Italian|her después|entonces|él|preguntó|a ella|sobre|su vida|y ella|contó|a él|que echó|de su departamento|en Oslo|a|Stefano|el novio|italiano|su |||问|||生活||讲述||赶走了|她的公寓|在奥斯陆||斯特法诺|朋友|意大利的| Poi le ha chiesto della sua vita e lei gli ha raccontato di aver cacciato Stefano, il suo fidanzato italiano, dal suo appartamento di Oslo. Затем он спросил ее о ее жизни, и она рассказала ему, что выгнала Стефано, своего итальянского парня, из своей квартиры в Осло. 然後他問她有關她的生活,她告訴他她在奧斯陸把她的意大利男友斯特法諾趕出了公寓。 Then he asked her about her life, and she told him that she had kicked out Stefano, her Italian boyfriend, from her apartment in Oslo. Luego, él le preguntó sobre su vida, y ella le contó que había echado a Stefano, su novio italiano, de su apartamento en Oslo. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה. he|nodded|in understanding|but|inside|erupted|in him|volcano|volcano|of|joy|he|never|ever|not|he hated|the|Stefano|this él|asintió|con comprensión|pero|por dentro|estalló|en él|un|volcán|de|alegría|él|nunca|vez|no|soportó|a|este Stefano|este |点头|理解||心里|爆发||心中|火山||快乐||连|从不||忍受||斯特法诺| Он понимающе кивнул, но внутри него взорвался вулкан радости: он никогда не мог вынести этого Стефано. 他點頭表示理解,但內心卻涌起了一股喜悅的火山:他從來不喜歡這個斯特法諾。 He nodded in understanding, but inside him, a volcano of joy erupted: he had never liked that Stefano. Él asintió con comprensión, pero por dentro se desató un volcán de alegría: nunca le había gustado ese Stefano.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. only|after|they|they drank|coffee|his|black|her|or|to her|he|he told|to her|about|the way|strange|and disturbing|in which|they reacted|to him|the locals|since|he returned|from the cabin|writing|his solo|después de|que ellos|bebieron|café|su|negro|su||a ella||||sobre|la manera|extraña|y perturbadora|en que|respondieron|a él|los locales|desde que|regresó|de la cabaña|de escritura|su |||喝|||黑||或|||告诉|||方式|奇怪|和令人不安的|他们|回应|他|当地人|自从|返回|小屋|写作| Solo dopo aver bevuto il caffè (il suo nero, il suo O-La) le raccontò del modo strano e inquietante in cui la gente del posto aveva reagito nei suoi confronti da quando era tornato dalla sua cabina di scrittura. Только после того, как они выпили кофе (его черный, ее О-Ла), он рассказал ей о странной и тревожной реакции на него местных жителей с тех пор, как он вернулся из своей писательской хижины. 只有在他們喝了咖啡(他的黑咖啡,她的或是那個)之後,他才告訴她自從他從寫作小屋回來以來,當地人以奇怪而令人不安的方式對他反應的情況。 Only after they had coffee (his black, hers with milk) did he tell her about the strange and disturbing way the locals had reacted to him since he returned from his writing cabin. Solo después de que tomaron café (el suyo negro, el de ella o con leche) él le contó sobre la extraña y perturbadora manera en que los locales habían reaccionado hacia él desde que regresó de su cabaña de escritura. המבטים. the glances las miradas 目光 Gli sguardi. Внешний вид. 目光。 The glances. Las miradas. הלחישות. the whispers los susurros i sussurri 低語。 The whispers. Los susurros.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?" tell|to me|the|truth|he|he asked|something|not|okay|with me dime|a mí|la|verdad|él|pidió|algo|no|está bien|conmigo «Скажи мне правду, — спросил он, — со мной что-то не так?» "告訴我實話,"他請求道,"我有什麼不對嗎?" "Tell me the truth," he asked, "is something wrong with me?" "Dime la verdad," pidió él, "¿hay algo mal conmigo?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. she|looked|into|his eyes|as if seeking|to find|in them|spark|arousing|suspicion ella|miró|dentro de|sus ojos|como buscando|encontrar|en ellos|chispa|que provoca|sospecha |看||眼睛|像是在|找到|它们|火花|令人振奋的|怀疑 Lo guardò negli occhi, come se cercasse di trovarvi un luccichio sospetto. Она посмотрела ему в глаза, словно пытаясь найти в них подозрительный блеск. 她凝視他的眼睛,像是在尋找可疑的火花。 She looked into his eyes, as if trying to find a spark of suspicion in them. Ella miró dentro de sus ojos, como si buscara encontrar en ellos una chispa que despertara sospechas. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". then|she scanned|with her gaze|the|his face|the|his chest|the|all|his body|and she said|no y entonces|recorrió|con su mirada|los|su rostro|su|pecho|todo||su cuerpo|y dijo|no |扫视|用她的目光||他的脸||他的胸膛|||身体|| Потом она просканировала своим взглядом его лицо, его грудь, все его тело и сказала: «Нет». 然後,她用目光掃描了他的臉龐、胸膛和整個身體,然後說:"沒有。" Then she scanned his face, his chest, his whole body, and said: "No." Y luego escaneó con su mirada su rostro, su pecho, todo su cuerpo, y dijo: "No". ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. then|she scanned|him|again|and she noticed|in the fingers|his y entonces|recorrió|lo|de nuevo|y notó|en los dedos|de él ||||她对他的手指进行了检查。|他的手指| Затем она снова осмотрела его и заметила его пальцы. 然後她又掃視了他,注意到了他的手指。 Then she scanned him again and noticed his fingers. Y luego lo escaneó de nuevo y notó sus dedos. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. wait|she|said|and she took|the|palm|hand|his espera|ella|dijo|y tomó|la|palma|de la mano|de él 等一下|||拿起|||| "Aspetta," disse e gli prese la mano. — Подожди, — сказала она и взяла его за руку. "等一下,"她說並拿起他的手掌。 "Wait," she said and took his hand. "Espera", dijo ella y tomó su mano. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!" I|not|believe|they|not|yellow yo|no|creo|ellas|no|amarillas 我不敢相信,它們不是黃色的!" "I can't believe it, they are not yellow!" "No puedo creerlo, ¡no son amarillas!"

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? why|that the fingers|my|will be|yellow por qué|que los dedos|míos|sean|amarillas |我的手指||| "為什麼我的手指會是黃色的?"? "Why would my fingers be yellow?" "¿Por qué mis dedos deberían ser amarillos?" הוא תהה. he|wondered él|se preguntó 他感到困惑。 He wondered. Él se preguntó. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה). he|not|was|sure|if|she|teasing|him|or|not|to mom|her|she had|tendency|to do|it|this él|no|estaba|seguro|si|ella|está bromeando|con él|o|no|a la mamá|de ella|tenía|tendencia|a hacer|eso| ||||||se moquer de|||||||||| ||||||捉弄||||对她妈妈|||倾向||| Non era sicuro se lo avesse impiccato o no (sua madre aveva la tendenza a farlo). Он не был уверен, повесила она его или нет (ее мать имела склонность к этому). 他不確定她是在嘲弄他還是怎麼樣(她的媽媽有這樣的傾向)。 He wasn't sure if she was teasing him or not (her mother had a tendency to do that). No estaba seguro si ella se estaba burlando de él o no (su madre tenía la tendencia a hacerlo).

ואז היא סיפרה לו על המגפה. and then|she|told|him|about|the plague entonces|ella|contó|a él|sobre|la pandemia And then she told him about the plague. Y luego ella le contó sobre la plaga.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?" that I|understand|he|asked|when she finished|I|the only|in the world|without|fingers|yellow que yo|entienda|él|preguntó|cuando ella terminó|yo|el único|en el mundo|sin|dedos|amarillos «Позвольте мне понять», — спросил он, когда она закончила, — «я единственный в мире без желтых пальцев?» “讓我明白,”等她說完後,他問道,“我是世界上唯一沒有黃手指的人嗎?” "Let me understand," he asked when she finished, "am I the only one in the world without yellow fingers?" "Para que entienda," preguntó él cuando ella terminó, "¿soy el único en el mundo sin dedos amarillos?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה." probablemente|ella|respondió|pero|eso|bastante|simple|para tratar|con eso |she||||||| “可能吧,”她回答道,“但是照顧起來很簡單。” "Apparently," she replied, "but it's pretty simple to take care of it." "Probablemente," respondió ella, "pero es bastante simple de tratar."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. ella|levantó|la|mano|al aire|y pidió|que él haga|como ella Она подняла руку вверх и попросила его сделать то же самое. 她將手舉到空中並要求他也這樣做。 She raised her hand in the air and asked him to do the same. Ella levantó su mano en el aire y le pidió que hiciera lo mismo. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה. shadow|of|refusal|that passed|in his heart|and yet|this|he|nodded|for confirmation|he raised|the|palm|his hand|and pressed|it|to the|her hand sombra|de|rechazo|que pasó|en su corazón|y a pesar de que|eso|él|asintió|para confirmar|levantó|la|palma|de su mano|y la presionó|a|palma|de su mano L'ombra di un meon gli attraversò il cuore, eppure annuì in segno di approvazione, alzò la mano e la premette contro quella di lei. Тень меона прошла через его сердце, но он одобрительно кивнул, поднял ладонь и прижал ее к ее. 他心裡掠過一絲冷意,但他還是點頭同意,抬起手,按在了她的手上。 A shadow of refusal passed through his heart, and yet he nodded in agreement, raised his palm, and pressed it against her palm. La sombra de una negativa que pasó por su corazón, y aun así asintió en señal de aprobación, levantó su mano y la presionó contra la suya.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. this|takes|between|four|to eight|hours|she|said eso|toma|entre|cuatro|y ocho|horas|ella|dijo 「需要四到八個小時,」她說。 "It takes between four to eight hours," she said. "Toma entre cuatro y ocho horas," dijo ella. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו until|breakfast|the morning|already|you will be|like hasta|desayuno|la mañana|ya|estarás|como 「到了早餐的時候,就會像 "By breakfast, you'll be like "Para el desayuno ya estarás como

כולם." everyone todos everyone." todos."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. he|not|was|like|everyone|until|breakfast|the morning él|no|fue|como|todos|hasta|comida|desayuno 早餐之前他和其他人都不一樣。 He was not like everyone else until breakfast. No era como todos hasta el desayuno. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!" maybe|with|stubborn people|it|takes|more|time|she|tried|to joke|but|then|he|called|look|Camila|the fingers|your quizás|con|tercos|esto|lleva|más|tiempo|ella|intentó|bromear|pero|entonces|él|gritó|mira|Camila|los dedos|tuyo ||||||||حاولت||||||||| ||têtus||||||||||||||| «Может быть, с упрямыми это занимает больше времени», - попыталась она пошутить, но потом он крикнул: «Посмотри, Камила, твои пальцы!» “也許對於頑固的人來說需要更長的時間,”她試圖開玩笑,但隨後他喊道,“看,卡米拉,你的手指!” "Maybe it takes longer with stubborn ones," she tried to joke, but then he shouted, "Look, Camila, your fingers!" "Quizás con los tercos toma más tiempo," intentó bromear, pero luego él gritó, "¡Mira, Camila, tus dedos!"

הן לא היו צהובות יותר. they|not|were|yellow|more ellas|no|fueron|amarillas|más 它們不再是黃色的。 They were not yellow anymore. No estaban más amarillos. אף לא אחת מהן. not a|not|one|of them ninguna|no|una|de ellas Даже не один из них. 連他們一個都沒有。 Not a single one of them. Ninguno de ellos. הצבע הצהוב נעלם כליל. the color|yellow|disappeared|completely el color|amarillo|desapareció|por completo 黃色完全消失了。 The yellow color completely disappeared. El color amarillo desapareció por completo.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור). and they|sat|in silence|and drank|the|coffee|the morning|their|his|or|her|her|black y ellos|se sentaron|en silencio|y bebieron|su|café|de la mañana|suyo|de él|o||de ella|negro ||dans le silence|||||||||| E si sedettero in silenzio e bevvero il loro caffè mattutino (lui o-la, lei nero). И они сидели молча и пили утренний кофе (его о-ля, ее черный). 他們靜靜地坐著,喝著早晨的咖啡(他的歐拉,她的黑咖啡)。 And they sat in silence and drank their morning coffee, (his or hers, hers black). Y se sentaron en silencio y bebieron su café de la mañana, (el de él o el de ella, negro).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב. the people|the only|with|fingers|not|yellow|in the world|that was about|to change|again las personas|únicos|con|dedos|no|amarillos|en el mundo|que estaba a punto|de cambiar|otra vez |||أصابع||صفراء|||| Le uniche persone con le dita non gialle, in un mondo che stava per cambiare ancora. Единственные люди с нежелтыми пальцами в мире, который вот-вот снова изменится. 在即將再次改變的世界中,他們是唯一擁有非黃手指的人。 The only people with non-yellow fingers, in a world that was about to change again. Las únicas personas con dedos no amarillos, en un mundo que estaba a punto de cambiar de nuevo.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=293 err=3.07%)