×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

אצבעות צהובות (מאת אשכול נבו), Week 3

Week 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. המבטים. הלחישות.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!"

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? הוא תהה. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה).

ואז היא סיפרה לו על המגפה.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו

כולם."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!"

הן לא היו צהובות יותר. אף לא אחת מהן. הצבע הצהוב נעלם כליל.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Week 3 Woche Settimana 3 Tydzień 3 Неделя 3 第三週 Week 3 Semana 3 Woche 3

תחילה הם ישבו לאכול קומלה, המנה האהובה עליה (אימא שלה היתה מכינה לה את זה, ואחרי שמתה הוא ניסה להיכנס לנעליה). at first|they|sat|to eat|komla|the dish|favorite|on her|mom|her|was|preparing|for her|it|this|and after|she died|he|tried|to enter|into her shoes al principio|ellos|se sentaron|a comer|komla|el plato|favorito|sobre ella|mamá|su|estaba|preparando|para ella|el|esto|y después de que|que murió|él|intentó|entrar|en sus zapatos ||||库梅拉|菜|最爱的||妈妈||是|做|||||死||试图|进入|她的鞋子 zuerst|sie|saßen|um zu essen|Komla|das Gericht|das Lieblingsgericht|auf ihr|Mama|ihre|sie war|bereitete|für sie|das|das|und nachdem|sie starb|er|versuchte|einzutreten|in ihre Fußstapfen Сначала они сели есть кумалу, ее любимое блюдо (его готовила для нее мать, а после ее смерти он пытался занять ее место). 一開始他們坐下來吃她最喜歡的食物——康瑪拉(她的母親會給她做這道菜,母親去世後,他試圖填補她的空缺)。 At first, they sat down to eat komla, her favorite dish (her mother used to make it for her, and after she died, he tried to step into her shoes). Al principio se sentaron a comer komla, su plato favorito (su madre se lo preparaba, y después de que ella murió, él intentó llenar su lugar). Zuerst setzten sie sich, um Komla zu essen, ihr Lieblingsgericht (ihre Mutter bereitete es für sie zu, und nachdem sie gestorben war, versuchte er, in ihre Fußstapfen zu treten). אחר כך הוא שאל אותה על חייה, והיא סיפרה לו שגירשה מדירתה באוסלו את סטפאנו, החבר האיטלקי שלה. after|that|he|asked|her|about|her life|and she|told|him|that she had expelled|from her apartment|in Oslo|the|Stefano|the boyfriend|Italian|her después|entonces|él|preguntó|a ella|sobre|su vida|y ella|contó|a él|que echó|de su departamento|en Oslo|a|Stefano|el novio|italiano|su |||问|||生活||讲述||赶走了|她的公寓|在奥斯陆||斯特法诺|朋友|意大利的| danach|so|er|fragte|sie|über|ihr Leben|und sie|erzählte|ihm||aus ihrer Wohnung|in Oslo|den|Stefano|Freund|italienisch| Poi le ha chiesto della sua vita e lei gli ha raccontato di aver cacciato Stefano, il suo fidanzato italiano, dal suo appartamento di Oslo. Затем он спросил ее о ее жизни, и она рассказала ему, что выгнала Стефано, своего итальянского парня, из своей квартиры в Осло. 然後他問她有關她的生活,她告訴他她在奧斯陸把她的意大利男友斯特法諾趕出了公寓。 Then he asked her about her life, and she told him that she had kicked out Stefano, her Italian boyfriend, from her apartment in Oslo. Luego, él le preguntó sobre su vida, y ella le contó que había echado a Stefano, su novio italiano, de su apartamento en Oslo. Dann fragte er sie nach ihrem Leben, und sie erzählte ihm, dass sie Stefano, ihren italienischen Freund, aus ihrer Wohnung in Oslo geworfen hatte. הוא הינהן בהבנה, אבל בפנים התפרץ בו הר געש של שמחה: הוא אף פעם לא סבל את הסטפאנו הזה. he|nodded|in understanding|but|inside|erupted|in him|volcano|volcano|of|joy|he|never|ever|not|he hated|the|Stefano|this él|asintió|con comprensión|pero|por dentro|estalló|en él|un|volcán|de|alegría|él|nunca|vez|no|soportó|a|este Stefano|este |点头|理解||心里|爆发||心中|火山||快乐||连|从不||忍受||斯特法诺| er|nickte|verständnisvoll|aber|innerlich|brach aus|in ihm|Vulkan|Freude|von|Freude|er|nie|einmal|nicht|er hasste|den||diesen Он понимающе кивнул, но внутри него взорвался вулкан радости: он никогда не мог вынести этого Стефано. 他點頭表示理解,但內心卻涌起了一股喜悅的火山:他從來不喜歡這個斯特法諾。 He nodded in understanding, but inside him, a volcano of joy erupted: he had never liked that Stefano. Él asintió con comprensión, pero por dentro se desató un volcán de alegría: nunca le había gustado ese Stefano. Er nickte verständnisvoll, aber innerlich brach ein Vulkan der Freude in ihm aus: Er hatte diesen Stefano nie gemocht.

רק אחרי שהם שתו קפה (שלו שחור, שלה או־לה) הוא סיפר לה על האופן המשונה והמטריד שבו הגיבו אליו המקומיים מאז שחזר מבקתת הכתיבה שלו. only|after|they|they drank|coffee|his|black|her|or|to her|he|he told|to her|about|the way|strange|and disturbing|in which|they reacted|to him|the locals|since|he returned|from the cabin|writing|his solo|después de|que ellos|bebieron|café|su|negro|su||a ella||||sobre|la manera|extraña|y perturbadora|en que|respondieron|a él|los locales|desde que|regresó|de la cabaña|de escritura|su |||喝|||黑||或|||告诉|||方式|奇怪|和令人不安的|他们|回应|他|当地人|自从|返回|小屋|写作| nur|nachdem|sie|sie tranken|Kaffee|sein|schwarz|ihr|oder|ihr|er|er erzählte|ihr|über|die Art|seltsam|und beunruhigend|wie|sie reagierten|auf ihn|die Einheimischen|seit|er zurückkehrte|von der Hütte|dem Schreiben|sein Solo dopo aver bevuto il caffè (il suo nero, il suo O-La) le raccontò del modo strano e inquietante in cui la gente del posto aveva reagito nei suoi confronti da quando era tornato dalla sua cabina di scrittura. Только после того, как они выпили кофе (его черный, ее О-Ла), он рассказал ей о странной и тревожной реакции на него местных жителей с тех пор, как он вернулся из своей писательской хижины. 只有在他們喝了咖啡(他的黑咖啡,她的或是那個)之後,他才告訴她自從他從寫作小屋回來以來,當地人以奇怪而令人不安的方式對他反應的情況。 Only after they had coffee (his black, hers with milk) did he tell her about the strange and disturbing way the locals had reacted to him since he returned from his writing cabin. Solo después de que tomaron café (el suyo negro, el de ella o con leche) él le contó sobre la extraña y perturbadora manera en que los locales habían reaccionado hacia él desde que regresó de su cabaña de escritura. Erst nachdem sie Kaffee getrunken hatten (seinen schwarzen, ihren oder - wie auch immer) erzählte er ihr von der seltsamen und beunruhigenden Art, wie die Einheimischen auf ihn reagiert hatten, seit er aus seiner Schreibhütte zurückgekehrt war. המבטים. the glances las miradas 目光 die Blicke Gli sguardi. Внешний вид. 目光。 The glances. Las miradas. Die Blicke. הלחישות. the whispers los susurros die Flüstern i sussurri 低語。 The whispers. Los susurros. Die Flüstereien.

"תגידי לי את האמת," הוא ביקש, "משהו לא בסדר איתי?" tell|to me|the|truth|he|he asked|something|not|okay|with me dime|a mí|la|verdad|él|pidió|algo|no|está bien|conmigo sag|mir|die|Wahrheit||er bat|etwas|nicht|in Ordnung|mit mir «Скажи мне правду, — спросил он, — со мной что-то не так?» "告訴我實話,"他請求道,"我有什麼不對嗎?" "Tell me the truth," he asked, "is something wrong with me?" "Dime la verdad," pidió él, "¿hay algo mal conmigo?" "Sag mir die Wahrheit," bat er, "stimmt etwas nicht mit mir?"

היא הביטה לתוך עיניו, כמבקשת למצוא בהן זיק מעורר חשד. she|looked|into|his eyes|as if seeking|to find|in them|spark|arousing|suspicion ella|miró|dentro de|sus ojos|como buscando|encontrar|en ellos|chispa|que provoca|sospecha |看||眼睛|像是在|找到|它们|火花|令人振奋的|怀疑 sie|sie blickte|in|seine Augen|als ob sie suchte|finden|in ihnen|Funke|der erweckt|Verdacht Lo guardò negli occhi, come se cercasse di trovarvi un luccichio sospetto. Она посмотрела ему в глаза, словно пытаясь найти в них подозрительный блеск. 她凝視他的眼睛,像是在尋找可疑的火花。 She looked into his eyes, as if trying to find a spark of suspicion in them. Ella miró dentro de sus ojos, como si buscara encontrar en ellos una chispa que despertara sospechas. Sie sah in seine Augen, als wollte sie darin einen verdächtigen Funken finden. ואז סרקה במבטה את פניו, את חזהו, את כל גופו, ואמרה: "לא". then|she scanned|with her gaze|the|his face|the|his chest|the|all|his body|and she said|no y entonces|recorrió|con su mirada|los|su rostro|su|pecho|todo||su cuerpo|y dijo|no |扫视|用她的目光||他的脸||他的胸膛|||身体|| und dann|sie durchsuchte|mit ihrem Blick|das|sein Gesicht|die|seine Brust|den|ganzen|seinen Körper|und sie sagte|nein Потом она просканировала своим взглядом его лицо, его грудь, все его тело и сказала: «Нет». 然後,她用目光掃描了他的臉龐、胸膛和整個身體,然後說:"沒有。" Then she scanned his face, his chest, his whole body, and said: "No." Y luego escaneó con su mirada su rostro, su pecho, todo su cuerpo, y dijo: "No". Dann scannte sie mit ihrem Blick sein Gesicht, seine Brust, seinen ganzen Körper und sagte: "Nein." ואז סרקה אותו שוב והבחינה באצבעות שלו. then|she scanned|him|again|and she noticed|in the fingers|his y entonces|recorrió|lo|de nuevo|y notó|en los dedos|de él ||||她对他的手指进行了检查。|他的手指| und dann|sie durchsuchte|ihn|wieder|und sie bemerkte|an den Fingern|seine Затем она снова осмотрела его и заметила его пальцы. 然後她又掃視了他,注意到了他的手指。 Then she scanned him again and noticed his fingers. Y luego lo escaneó de nuevo y notó sus dedos. Dann scannte sie ihn erneut und bemerkte seine Finger. "רגע", היא אמרה ונטלה את כף היד שלו. wait|she|said|and she took|the|palm|hand|his espera|ella|dijo|y tomó|la|palma|de la mano|de él 等一下|||拿起|||| Moment|sie|sie sagte|und sie nahm|die|Hand|die| "Aspetta," disse e gli prese la mano. — Подожди, — сказала она и взяла его за руку. "等一下,"她說並拿起他的手掌。 "Wait," she said and took his hand. "Espera", dijo ella y tomó su mano. "Moment", sagte sie und nahm seine Hand. אני לא מאמינה, הן לא צהובות!" I|not|believe|they|not|yellow yo|no|creo|ellas|no|amarillas ich|nicht|glaube|sie|nicht|gelb 我不敢相信,它們不是黃色的!" "I can't believe it, they are not yellow!" "No puedo creerlo, ¡no son amarillas!" „Ich kann nicht glauben, sie sind nicht gelb!“

"למה שהאצבעות שלי יהיו צהובות"? why|that the fingers|my|will be|yellow por qué|que los dedos|míos|sean|amarillas |我的手指||| warum|dass die Finger|meine|sein werden|gelb "為什麼我的手指會是黃色的?"? "Why would my fingers be yellow?" "¿Por qué mis dedos deberían ser amarillos?" „Warum sollten meine Finger gelb sein?“ הוא תהה. he|wondered él|se preguntó er|wunderte sich 他感到困惑。 He wondered. Él se preguntó. fragte er. הוא לא היה בטוח אם היא מהתלת בו או לא (לאימא שלה הייתה נטייה לעשות את זה). he|not|was|sure|if|she|teasing|him|or|not|to mom|her|she had|tendency|to do|it|this er|nicht|war|sicher|ob|sie|sie ihn täuscht|ihn|oder|nicht|Mutter|ihrer|hatte|Neigung|zu machen|das|es ||||||捉弄||||对她妈妈|||倾向||| ||||||se moquer de|||||||||| él|no|estaba|seguro|si|ella|está bromeando|con él|o|no|a la mamá|de ella|tenía|tendencia|a hacer|eso| Non era sicuro se lo avesse impiccato o no (sua madre aveva la tendenza a farlo). Он не был уверен, повесила она его или нет (ее мать имела склонность к этому). 他不確定她是在嘲弄他還是怎麼樣(她的媽媽有這樣的傾向)。 He wasn't sure if she was teasing him or not (her mother had a tendency to do that). No estaba seguro si ella se estaba burlando de él o no (su madre tenía la tendencia a hacerlo). Er war sich nicht sicher, ob sie ihn auf den Arm nahm oder nicht (seine Mutter hatte die Neigung, das zu tun).

ואז היא סיפרה לו על המגפה. and then|she|told|him|about|the plague entonces|ella|contó|a él|sobre|la pandemia und dann|sie|sie erzählte|ihm|über|die Epidemie And then she told him about the plague. Y luego ella le contó sobre la plaga. Und dann erzählte sie ihm von der Seuche.

"שאני אבין," הוא שאל כשסיימה, "אני היחיד בעולם בלי אצבעות צהובות?" that I|understand|he|asked|when she finished|I|the only|in the world|without|fingers|yellow que yo|entienda|él|preguntó|cuando ella terminó|yo|el único|en el mundo|sin|dedos|amarillos dass ich|verstehe|er|er fragte|als sie fertig war|ich|der einzige|in der Welt|ohne|Finger|gelb «Позвольте мне понять», — спросил он, когда она закончила, — «я единственный в мире без желтых пальцев?» “讓我明白,”等她說完後,他問道,“我是世界上唯一沒有黃手指的人嗎?” "Let me understand," he asked when she finished, "am I the only one in the world without yellow fingers?" "Para que entienda," preguntó él cuando ella terminó, "¿soy el único en el mundo sin dedos amarillos?" "Damit ich es verstehe," fragte er, als sie fertig war, "bin ich der einzige Mensch auf der Welt ohne gelbe Finger?"

"כנראה," היא ענתה, "אבל זה די פשוט לטפל בזה." |she||||||| probablemente|ella|respondió|pero|eso|bastante|simple|para tratar|con eso wahrscheinlich|sie|sie antwortete|aber|das|ziemlich|einfach|sich darum zu kümmern|darum “可能吧,”她回答道,“但是照顧起來很簡單。” "Apparently," she replied, "but it's pretty simple to take care of it." "Probablemente," respondió ella, "pero es bastante simple de tratar." "Wahrscheinlich," antwortete sie, "aber es ist ziemlich einfach, das zu behandeln."

היא הרימה את ידה באוויר וביקשה שיעשה כמוה. ella|levantó|la|mano|al aire|y pidió|que él haga|como ella sie|sie hob|die|ihre Hand|in die Luft|und sie bat|dass er es macht|wie sie Она подняла руку вверх и попросила его сделать то же самое. 她將手舉到空中並要求他也這樣做。 She raised her hand in the air and asked him to do the same. Ella levantó su mano en el aire y le pidió que hiciera lo mismo. Sie hob ihre Hand in die Luft und bat ihn, es ihr gleichzutun. צל של מיאון שחלף בליבו, ובכל זאת הוא הינהן לאישור, הרים את כף ידו והצמיד אותה לכף ידה. shadow|of|refusal|that passed|in his heart|and yet|this|he|nodded|for confirmation|he raised|the|palm|his hand|and pressed|it|to the|her hand sombra|de|rechazo|que pasó|en su corazón|y a pesar de que|eso|él|asintió|para confirmar|levantó|la|palma|de su mano|y la presionó|a|palma|de su mano Schatten|von|Ablehnung|der vorbeigegangen ist|in seinem Herzen|und trotzdem|das|er|nickte|zur Bestätigung|er hob|die|Hand|seine|und er drückte|sie|an die|ihre L'ombra di un meon gli attraversò il cuore, eppure annuì in segno di approvazione, alzò la mano e la premette contro quella di lei. Тень меона прошла через его сердце, но он одобрительно кивнул, поднял ладонь и прижал ее к ее. 他心裡掠過一絲冷意,但他還是點頭同意,抬起手,按在了她的手上。 A shadow of refusal passed through his heart, and yet he nodded in agreement, raised his palm, and pressed it against her palm. La sombra de una negativa que pasó por su corazón, y aun así asintió en señal de aprobación, levantó su mano y la presionó contra la suya. Ein Schatten des Widerstands, der in seinem Herzen vorbeigegangen war, und dennoch nickte er zur Bestätigung, hob seine Hand und legte sie auf ihre.

"זה לוקח בין ארבע לשמונה שעות," היא אמרה. this|takes|between|four|to eight|hours|she|said eso|toma|entre|cuatro|y ocho|horas|ella|dijo das|es dauert|zwischen|vier|und acht|Stunden|sie|sie sagte 「需要四到八個小時,」她說。 "It takes between four to eight hours," she said. "Toma entre cuatro y ocho horas," dijo ella. "Es dauert zwischen vier und acht Stunden," sagte sie. "עד ארוחת הבוקר כבר תהיה כמו until|breakfast|the morning|already|you will be|like hasta|desayuno|la mañana|ya|estarás|como bis|Frühstück|morgen|schon|du wirst sein|wie 「到了早餐的時候,就會像 "By breakfast, you'll be like "Para el desayuno ya estarás como "Bis zum Frühstück wirst du schon wie

כולם." everyone todos alle everyone." todos." alle anderen sein."

הוא לא היה כמו כולם עד ארוחת הבוקר. he|not|was|like|everyone|until|breakfast|the morning él|no|fue|como|todos|hasta|comida|desayuno er|nicht|war|wie|alle|bis|Frühstück|der Morgen 早餐之前他和其他人都不一樣。 He was not like everyone else until breakfast. No era como todos hasta el desayuno. Er war nicht wie alle anderen bis zum Frühstück. "אולי עם עקשנים זה לוקח יותר זמן," היא ניסתה להתבדח, אבל אז הוא קרא, "תסתכלי, קמילה, האצבעות שלך!" maybe|with|stubborn people|it|takes|more|time|she|tried|to joke|but|then|he|called|look|Camila|the fingers|your vielleicht|mit|Sturköpfen|es|dauert|länger|Zeit|sie|sie versuchte|sich lustig zu machen|aber|dann|er|er rief|schau|Camila|die Finger|deine ||têtus||||||||||||||| quizás|con|tercos|esto|lleva|más|tiempo|ella|intentó|bromear|pero|entonces|él|gritó|mira|Camila|los dedos|tuyo ||||||||حاولت||||||||| «Может быть, с упрямыми это занимает больше времени», - попыталась она пошутить, но потом он крикнул: «Посмотри, Камила, твои пальцы!» “也許對於頑固的人來說需要更長的時間,”她試圖開玩笑,但隨後他喊道,“看,卡米拉,你的手指!” "Maybe it takes longer with stubborn ones," she tried to joke, but then he shouted, "Look, Camila, your fingers!" "Quizás con los tercos toma más tiempo," intentó bromear, pero luego él gritó, "¡Mira, Camila, tus dedos!" "Vielleicht dauert es mit Sturköpfen länger," versuchte sie zu scherzen, aber dann rief er: "Schau mal, Camila, deine Finger!"

הן לא היו צהובות יותר. they|not|were|yellow|more ellas|no|fueron|amarillas|más sie|nicht|waren|gelb|mehr 它們不再是黃色的。 They were not yellow anymore. No estaban más amarillos. Sie waren nicht gelber. אף לא אחת מהן. not a|not|one|of them ninguna|no|una|de ellas keine|nicht|eine|von ihnen Даже не один из них. 連他們一個都沒有。 Not a single one of them. Ninguno de ellos. Keiner von ihnen. הצבע הצהוב נעלם כליל. the color|yellow|disappeared|completely el color|amarillo|desapareció|por completo die Farbe|das Gelbe|verschwand|völlig 黃色完全消失了。 The yellow color completely disappeared. El color amarillo desapareció por completo. Die gelbe Farbe ist völlig verschwunden.

והם ישבו בדממה ושתו את קפה הבוקר שלהם, (שלו או־לה, שלה שחור). and they|sat|in silence|and drank|the|coffee|the morning|their|his|or|her|her|black y ellos|se sentaron|en silencio|y bebieron|su|café|de la mañana|suyo|de él|o||de ella|negro ||dans le silence|||||||||| und sie|saßen|in Stille|und tranken|ihren|Kaffee|Morgen|ihren|sein|||ihr|schwarz E si sedettero in silenzio e bevvero il loro caffè mattutino (lui o-la, lei nero). И они сидели молча и пили утренний кофе (его о-ля, ее черный). 他們靜靜地坐著,喝著早晨的咖啡(他的歐拉,她的黑咖啡)。 And they sat in silence and drank their morning coffee, (his or hers, hers black). Y se sentaron en silencio y bebieron su café de la mañana, (el de él o el de ella, negro). Und sie saßen in Stille und tranken ihren Morgenkaffee, (seinen oder ihren, ihren schwarzen).

האנשים היחידים עם אצבעות לא צהובות, בעולם שעמד להשתנות שוב. the people|the only|with|fingers|not|yellow|in the world|that was about|to change|again las personas|únicos|con|dedos|no|amarillos|en el mundo|que estaba a punto|de cambiar|otra vez |||أصابع||صفراء|||| die Menschen|einzigen|mit|Fingern|nicht|gelb|in der Welt|der stand|sich zu verändern|wieder Le uniche persone con le dita non gialle, in un mondo che stava per cambiare ancora. Единственные люди с нежелтыми пальцами в мире, который вот-вот снова изменится. 在即將再次改變的世界中,他們是唯一擁有非黃手指的人。 The only people with non-yellow fingers, in a world that was about to change again. Las únicas personas con dedos no amarillos, en un mundo que estaba a punto de cambiar de nuevo. Die einzigen Menschen mit nicht gelben Fingern, in einer Welt, die sich wieder verändern sollte.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.72 en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=293 err=2.39%)