×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

אצבעות צהובות (מאת אשכול נבו), Week 1

Week 1

אחרי שסיימו לשנרקל הם עמדו במים הרדודים, די קרובים אחד לשני. היא הראתה לו את אצבעות כף היד השמאלית שלה ואמרה, "תראה, הן צהובות. " הן באמת היו קצת צהובות, במיוחד בקצוות, אז הוא שאל אם היא נגעה במקרה בכף ידה באחד האלמוגים, והיא ענתה, "אולי. " ונראתה קצת מודאגת. בשלב הזה הוא כבר חיבב אותה יותר משהיה יכול להודות בפני עצמו, אז בלי לחשוב הרבה הוא הצמיד את כף ידו לכף ידה לכמה שניות ואמר, "עכשיו גם אני אדבק במגפת 'האצבעות הצהובות'."

הוא בסך הכול רצה להצחיק אותה (כשהיא צחקה הנחיריים שלה התרחבו באופן מלבב) אבל יומיים לאחר מכן, כשביקר בבית הוריו, הוא הלך לשטוף ידיים (אימא שלו התעקשה שישטוף ידיים לפני הארוחה, כאילו שהוא ילד) וקלט שאצבעות כף היד השמאלית שלו צהובות בקצוות.

אחרי הארוחה הוא הראה אותן לאימא שלו (בכל מה שקשור למחלות הוא באמת היה עדיין ילד) והיא בחנה אותן ואז שאלה: "התחלת לעשן?"

עישון היה נושא רגיש אצלם בבית כי אבא שלו מת מסרטן הריאה, אז הוא הסתכל לה בעיניים ואמר, "מה פתאום. " "טוב, זה כנראה כלום," היא אמרה, אבל אז — לפני שהוא הספיק לומר משהו — היא הצמידה את כף ידה לכף ידו ואמרה, "בוא נראה אם זה מדבק."

עד סוף השבוע לכל השכונה שלהם כבר היו אצבעות צהובות. ועד סוף החודש — לכל המדינה. מגפת האצבעות הצהובות, שתוארה אחר כך על ידי מדעניםכ"מגפה הראשונה בהיסטוריה שהופצה על ידי אמפתיה", התפשטה ברחבי העולם באמצעות מפגשים בין־אישיים. באופן מוזר, אנשים עם אצבעות רגילות שפגשו מישהו יקר להם עם אצבעות צהובות, חתרו למגע איתו במקום להימנע ממגע: כלומר, הרגישו דחף עז, בלתי נשלט, להצמיד את כף היד שלהם לכף ידו.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Week 1 Woche week Week 1 1주차 Week 1 Tydzień 1 1 неделя 第一周 Semaine 1 Woche 1 Semana 1 Semana 1 الأسبوع 1 Settimana 1

אחרי שסיימו לשנרקל הם עמדו במים הרדודים, די קרובים אחד לשני. بعد|أن أنهوا|للغوص|هم|وقفوا|في المياه|الضحلة|إلى حد ما|قريبين|واحد|للآخر nach|sie fertig waren|schnorcheln|sie|standen|im Wasser|flach|ziemlich|nah|einer|zum anderen después de|que terminaron|a snorkelear|ellos|se pararon|en el agua|poco profunda|bastante|cerca|uno|al otro dopo|che hanno finito|di snorkelare|loro|sono stati in piedi|nell'acqua|poco profonda|abbastanza|vicini|uno|all'altro After|finished|to snorkel||They stood|"in the water"|shallow water|pretty|quite close|one|to each other ||заниматься сноркелингом||||мелкой воде|||| après|qu'ils ont terminé|de faire de la plongée en apnée|ils|se tenaient|dans l'eau|peu profonds|assez|proches|l'un|de l'autre depois que|eles terminaram|a snorkelar|eles|ficaram|na água|rasas|bastante|perto|um|do outro |完成|浮潜||站着|水中|浅水|很|近||彼此 After they finished snorkeling they stood in the shallow water, quite close to each other. Закончив подводное плавание, они остановились на мелководье, довольно близко друг к другу. 在完成了閒聊之後,他們站在淺水中,彼此相當接近。 Après avoir fini de faire du snorkeling, ils se tenaient dans l'eau peu profonde, assez proches l'un de l'autre. Nachdem sie mit dem Schnorcheln fertig waren, standen sie im flachen Wasser, ziemlich nah beieinander. Después de terminar de chapotear, se quedaron en el agua poco profunda, bastante cerca el uno del otro. Depois de terminarem de mergulhar, eles ficaram na água rasa, bem próximos um do outro. بعد أن أنهوا الشنركل، وقفوا في المياه الضحلة، قريبين جداً من بعضهم البعض. Dopo aver finito di snorkelare, erano in piedi nell'acqua bassa, abbastanza vicini l'uno all'altro. היא הראתה לו את אצבעות כף היד השמאלית שלה ואמרה, "תראה, הן צהובות. هي|أظهرت|له|ال|أصابع|كف|اليد|اليسرى|لها|وقالت|انظر|هن|صفراء Sie|zeigte|ihm|(nicht übersetzbar)|Finger|Hand|Hand|linke|ihr|und sagte|Sieh|sie|gelb ella|mostró|a él|la|dedos|palma|mano|izquierda|su|y dijo|mira|ellas|amarillas lei|ha mostrato|a lui|le|dita|palmo|mano|sinistra|sua|e ha detto|guarda|esse|gialle she|showed|to him|(accusative particle)|fingers|of the hand|the hand|left hand|her|"and said"|"look"|they|yellow elle|a montré|à lui|(particule d'objet défini)|doigts|main|main|gauche|à elle|et a dit|regarde|elles|jaunes ela|mostrou|a ele|a|dedos|palma|mão|esquerda|dela|e disse|veja|elas|amarelas |显示|||手指|手掌|手|左手||说|看||黄色 She showed him the fingers of her left palm and said, "Look, they are yellow. Она показала ему пальцы своей левой руки и сказала: «Посмотри, они желтые. 她給他看了左手的手指,並說:「你看,它們是黃色的。」 Elle lui a montré ses doigts de la main gauche et a dit : "Regarde, ils sont jaunes. Sie zeigte ihm ihre linke Handfläche und sagte: "Sieh mal, sie sind gelb. Ella le mostró los dedos de su mano izquierda y dijo: "Mira, son amarillos. Ela mostrou a ele os dedos da mão esquerda e disse: "Veja, eles estão amarelos. أظهرت له أصابع يدها اليسرى وقالت، "انظر، إنها صفراء. Lei gli mostrò le dita della mano sinistra e disse: "Guarda, sono gialle. " הן באמת היו קצת צהובות, במיוחד בקצוות, אז הוא שאל אם היא נגעה במקרה בכף ידה באחד האלמוגים, והיא ענתה, "אולי. هن|حقا|كن|قليلا|صفراء|خاصة|في الأطراف|لذلك|هو|سأل|إذا|هي|لمست|عن طريق الخطأ|بكف|يدها|بأحد|الشعاب|وهي|أجابت|ربما sie|wirklich|waren|ein bisschen|gelb|besonders|an den Spitzen|dann|er|fragte|ob|sie|berührte|zufällig|mit der Hand|ihrer|an einem|der Korallen|und sie|antwortete|vielleicht ellas|realmente|estaban|un poco|amarillas|especialmente|en los extremos|entonces|él|preguntó|si|ella|tocó|accidentalmente|en la|mano|en uno|de los corales|y ella|respondió|quizás esse|davvero|erano|un po'|gialle|specialmente|alle estremità|quindi|lui|ha chiesto|se|lei|ha toccato|per caso|palmo|mano|a uno|dei coralli|e lei|ha risposto|forse they|really|were|a little|yellowish|especially|at the edges|so||asked|if|she|touched|by chance|in the palm|hand|one of|the corals|and she|answered|maybe |||||||||||||||||алмогах||| elles|vraiment|étaient|un peu|jaunes|surtout|aux extrémités|alors|il|a demandé|si|elle|a touché||à la paume|de sa main|à un|des coraux|et elle|a répondu|peut-être elas|realmente|estavam|um pouco|amarelas|especialmente|nas extremidades|então|ele|perguntou|se|ela|tocou|por acaso|na palma|mão|em um|dos corais|e ela|respondeu|talvez |真的|是||黄色|特别|在边缘|||问|||碰|偶然|手掌|手|一个|珊瑚||回答| "They were really a little yellow, especially at the edges, so he asked if she happened to touch her palm with one of the corals, and she replied, 'Maybe. «Они действительно были немного желтыми, особенно по краям, поэтому он спросил, случайно ли она коснулась ладонью одного из кораллов, и она ответила: «Может быть. 「它們確實有點黃色,特別是在邊緣。」於是他問她是否不小心碰到了手掌上的其中一個珊瑚,她回答:「也許。」 " Ils étaient vraiment un peu jaunes, surtout aux extrémités, alors il a demandé si elle avait accidentellement touché sa main à l'un des coraux, et elle a répondu : "Peut-être. " Sie waren wirklich ein wenig gelb, besonders an den Spitzen, also fragte er, ob sie zufällig mit ihrer Hand einen der Korallen berührt hatte, und sie antwortete: "Vielleicht. " De hecho, estaban un poco amarillos, especialmente en las puntas, así que él preguntó si por casualidad había tocado su mano en uno de los corales, y ella respondió: "Quizás. " Eles realmente estavam um pouco amarelos, especialmente nas pontas, então ele perguntou se ela tinha tocado acidentalmente a mão em algum dos corais, e ela respondeu: "Talvez. " كانت بالفعل صفراء قليلاً، خاصة عند الأطراف، فسألها إذا كانت قد لمست يدها بأحد الشعاب المرجانية، فأجابت، "ربما. " Erano davvero un po' gialle, specialmente alle punte, così lui chiese se per caso avesse toccato la mano su uno dei coralli, e lei rispose: "Forse. " ונראתה קצת מודאגת. وبدت|قليلاً|قلقة und sah|ein wenig|besorgt y se veía|un poco|preocupada sembrava|un po'|preoccupata and looked|a little|worried et elle avait l'air|un peu|inquiète e ela parecia|um pouco|preocupada 看起来||担心 "And she looked a little worried. И она выглядела немного обеспокоенной. 她看起来有点担心。 " Et elle avait l'air un peu inquiète. "Und sie sah ein wenig besorgt aus. "Y parecía un poco preocupada. "E ela parecia um pouco preocupada. " وكانت تبدو قلقة قليلاً. "E sembrava un po' preoccupata. בשלב הזה הוא כבר חיבב אותה יותר משהיה יכול להודות בפני עצמו, אז בלי לחשוב הרבה הוא הצמיד את כף ידו לכף ידה לכמה שניות ואמר, "עכשיו גם אני אדבק במגפת 'האצבעות הצהובות'." في هذه المرحلة|هذه|هو|بالفعل|أحب|لها|أكثر|مما كان|يستطيع|أن يعترف|أمام|نفسه|إذن|بدون|أن يفكر|كثيراً|هو|لصق|ال|كف|يده|كف|يدها|لبضع|ثوان|وقال|الآن|أيضاً|أنا|سأصاب|بوباء|الأصابع|الصفراء en esta etapa|esta|él|ya|le gustaba|ella|más|de lo que|podía|admitir|ante|sí mismo|entonces|sin|pensar|mucho|él|acercó|la|palma|de su mano|a la|de su mano|por unos|segundos|y dijo|ahora|también|yo|me contagiaré|en la epidemia|de los dedos|amarillos |dieser|er|schon|mochte|sie|mehr||konnte|zugeben|vor|sich selbst|dann|ohne|nachzudenken|viel|er|drückte|die|Handfläche|seine|an die|Handfläche|für einige|Sekunden|und sagte|jetzt|auch|ich|werde anstecken|mit der Epidemie|der Finger|gelben fase|questa|lui|già|gli piaceva|lei|più|di quanto potesse|poteva|ammettere|davanti|a se stesso|allora|senza|pensare|molto|lui|ha avvicinato|la|palma|della sua mano|alla palma|della sua mano|per alcuni|secondi|e ha detto|adesso|anche|io|mi attaccherò||delle dita|gialle at this stage|this|he|already|liked|her|more|than he|able|acknowledge|before|himself|so|without|to think|a lot||the bracelet|it|palm|hand|palm|her hand|for a few|seconds|said|now|also||will stick|in the epidemic|the fingers|the yellow ||||полюбил||||||||||||||||||||||||||в эпидемии|| |là|il|déjà|aimait|elle|plus|qu'il|pouvait|admettre|devant|lui-même|alors|sans|penser|beaucoup|il|a collé|la|paume|de sa main|à la paume|de sa main|pendant quelques|secondes|et a dit|maintenant|aussi|je|attraperai|dans l'épidémie|des doigts|jaunes nesta fase|esta|ele|já|gostava|dela|mais|do que ele|podia|admitir|diante de|si mesmo|então|sem|pensar|muito|ele|aproximou|a|palma|de sua mão|à palma|de sua mão|por alguns|segundos|e disse|agora|também|eu|vou pegar|na epidemia|dos dedos|amarelos ||||喜欢|||比|||面前|自己||||||贴近||||掌||||||||会感染|在“黄手指”疫情|手指|黄色的 By this point he already liked her more than he could admit to himself, so without thinking much he pressed his palm to hers for a few seconds and said, "Now I too will catch the 'yellow fingers' plague." В этот момент она уже нравилась ему больше, чем он мог себе признаться, поэтому, не долго думая, он на несколько секунд прижал к ней свою ладонь и сказал: «Теперь я тоже подхватю чуму «желтых пальцев». 在这个阶段,他已经比自己能承认的更喜欢她,于是他没有多想,就把手掌贴在她的手上几秒钟,并说道:“现在我也感染上了‘黄色手指’的流行病。” À ce stade, il l'aimait déjà plus qu'il ne pouvait l'admettre devant lui-même, alors sans trop réfléchir, il a collé sa main à la sienne pendant quelques secondes et a dit : "Maintenant, je vais aussi attraper l'épidémie des 'doigts jaunes'." In diesem Stadium mochte er sie bereits mehr, als er sich selbst eingestehen konnte, also drückte er ohne viel nachzudenken seine Handfläche für ein paar Sekunden an ihre und sagte: "Jetzt werde ich mich auch mit der 'gelben Finger'-Epidemie anstecken." En esta etapa, ya le gustaba más de lo que podía admitir ante sí mismo, así que sin pensar mucho, unió su mano a la de ella por unos segundos y dijo: "Ahora yo también me contagiaré de la 'epidemia de los dedos amarillos'." Nesse ponto, ele já gostava dela mais do que poderia admitir para si mesmo, então, sem pensar muito, ele juntou sua mão à dela por alguns segundos e disse: "Agora eu também vou pegar a 'epidemia das unhas amarelas'." في هذه المرحلة، كان قد أحبها أكثر مما كان يستطيع الاعتراف به لنفسه، لذا دون أن يفكر كثيراً، وضع كف يده على كف يدها لبضع ثوانٍ وقال: "الآن سأصاب أيضاً بوباء 'الأصابع الصفراء'." A questo punto, lui già le voleva bene più di quanto potesse ammettere a se stesso, così senza pensarci troppo, appoggiò il palmo della mano al suo per qualche secondo e disse: "Ora anche io mi attaccherò all'epidemia delle 'dita gialle'."

הוא בסך הכול רצה להצחיק אותה (כשהיא צחקה הנחיריים שלה התרחבו באופן מלבב) אבל יומיים לאחר מכן, כשביקר בבית הוריו, הוא הלך לשטוף ידיים (אימא שלו התעקשה שישטוף ידיים לפני הארוחה, כאילו שהוא ילד) וקלט שאצבעות כף היד השמאלית שלו צהובות בקצוות. هو|في المجمل|الكل|أراد|أن يضحك|لها|عندما|ضحكت|فتحات الأنف|لها|اتسعت|بطريقة|لطيفة|لكن|يومين|بعد|ذلك||في بيت|والديه|هو|ذهب|ليغسل|يديه|أمه|له|أصرت|أن يغسل|يديه|قبل|الوجبة|كما لو|أنه|طفل|أدرك|أن أصابعه|كف|اليد|اليسرى|له|صفراء|في الأطراف er|insgesamt||wollte|sie zum Lachen zu bringen|sie|als sie|lachte|die Nasenlöcher|ihr|sich erweiterten|auf eine|liebenswerte|aber|zwei Tage|nach|dann|als er besuchte|im Haus|seiner Eltern|er|ging|sich zu waschen|Hände|Mama|seine|bestand darauf|dass er sich wäscht|Hände|vor|dem Essen|als ob|dass er|Kind|und bemerkte||der Hand|die|linke|seine|gelb|an den Spitzen él|en total|todo|quería|hacer reír|a ella|cuando ella|reía|las fosas nasales|de ella|se expandieron|de manera|encantadora|pero|dos días|después de|entonces|cuando visitó|en casa|de sus padres|él|fue|a lavar|manos|mamá|su|insistió|que lave|manos|antes de|la comida|como si|que él|niño|y se dio cuenta|que los dedos|de la|mano|izquierda|de él|amarillos|en las puntas lui|in totale|tutto|voleva|far ridere|lei|quando lei|rideva|le narici|sue|si allargavano|in modo|adorabile|ma|due giorni|dopo|allora||a casa|dei suoi genitori|lui|è andato|a lavare|mani|mamma|sua|ha insistito||mani|prima|del pasto|come se|lui|bambino|e ha realizzato|che le dita|della mano|sinistra|gialla|sua|gialle|alle estremità |in total|everything|wanted|to make laugh|her|when she|laughed|nostrils||expanded|in a way|charmingly||two days|after|after|when he visited|in the house|his parents||went|to wash|hands|Mom||insisted|to wash|hands|before|the meal|as if|he|child|noticed|fingers|like|hands|left|her|yellow|at the tips ||||||||ноздри||||||||||||||||||||||||||||||||| il|en tout||voulait|la faire rire|elle|quand elle|riait|les narines|d'elle|s'élargissaient|de manière|charmante|mais|deux jours|après|cela|quand il a visité|à la maison|ses parents|il|est allé|se laver|les mains|maman|à lui|a insisté|qu'il se lave|les mains|avant|le repas|comme si|qu'il|enfant|et a remarqué|que les doigts|de la main|droite|gauche|à lui|jaunes|aux extrémités ele|no total|tudo|queria|fazer rir|ela|quando ela|riu|as narinas|dela|se expandiram|de maneira|adorável|mas|dois dias|depois de|então|quando visitou|em casa|seus pais|ele|foi|lavar|as mãos|mãe|dele|insistiu|que ele lavasse|as mãos|antes de|a refeição|como se|ele|criança|e percebeu|que os dedos|da mão|esquerda|esquerda|dele|amarelos|nas pontas He just wanted to make her laugh (when she laughed her nostrils widened admirably) but two days later, when he visited his parents' house, he went to wash his hands (his mother insisted he wash his hands before the meal, as if he were a child) and realized that his left palm was yellow at the edges. Он просто хотел ее рассмешить (когда она смеялась, ее ноздри ласково раздулись), но через два дня, когда он посетил дом своих родителей, он пошел мыть руки (его мать настояла, чтобы он вымыл руки перед ужином, как будто он был ребенком) и заметил, что пальцы его левой руки по краям пожелтели. 他只是想让她笑(当她笑的时候,她的鼻孔可爱地扩张),但两天后,当他回到父母家时,他去洗手(他妈妈坚持在吃饭前要洗手,仿佛他还是个孩子),发现左手的指尖是黄色的。 Il voulait juste la faire rire (quand elle riait, ses narines s'élargissaient d'une manière charmante), mais deux jours plus tard, lorsqu'il a rendu visite à ses parents, il est allé se laver les mains (sa mère insistait pour qu'il se lave les mains avant le repas, comme s'il était un enfant) et il a remarqué que les bouts de ses doigts de la main gauche étaient jaunes. Er wollte sie nur zum Lachen bringen (als sie lachte, weiteten sich ihre Nasenlöcher auf eine charmante Weise), aber zwei Tage später, als er seine Eltern besuchte, ging er sich die Hände waschen (seine Mutter bestand darauf, dass er sich vor dem Essen die Hände wäscht, als wäre er ein Kind) und bemerkte, dass die Spitzen seiner linken Hand gelb waren. Él solo quería hacerla reír (cuando ella se reía, sus fosas nasales se expandían de una manera encantadora), pero dos días después, cuando visitó la casa de sus padres, fue a lavarse las manos (su madre insistía en que se lavara las manos antes de la comida, como si fuera un niño) y se dio cuenta de que las puntas de los dedos de su mano izquierda estaban amarillas. Ele só queria fazê-la rir (quando ela ria, suas narinas se alargavam de uma forma adorável), mas dois dias depois, quando visitou a casa de seus pais, ele foi lavar as mãos (sua mãe insistia que ele lavasse as mãos antes da refeição, como se ele fosse uma criança) e percebeu que as pontas dos dedos da mão esquerda estavam amarelas. كان كل ما يريده هو أن يجعلها تضحك (عندما كانت تضحك، كانت فتحات أنفها تتسع بشكل لطيف) ولكن بعد يومين، عندما زار منزل والديه، ذهب ليغسل يديه (أمه كانت تصر على أن يغسل يديه قبل الوجبة، كما لو كان طفلاً) ولاحظ أن أطراف أصابع يده اليسرى صفراء. Voleva solo farla ridere (quando rideva, le sue narici si allargavano in modo adorabile), ma due giorni dopo, quando andò a trovare i suoi genitori, andò a lavarsi le mani (sua madre insisteva che si lavasse le mani prima di mangiare, come se fosse un bambino) e si accorse che le punte delle dita della mano sinistra erano gialle.

אחרי הארוחה הוא  הראה אותן לאימא שלו (בכל מה שקשור למחלות הוא באמת היה עדיין ילד) והיא בחנה אותן ואז שאלה: "התחלת לעשן?" بعد|الوجبة|هو|أظهر|لها|لأمه|له|في كل|ما|يتعلق|بالأمراض|هو|حقاً|كان|لا يزال|طفل|وهي|فحصت|لها|ثم|سألت|هل بدأت|التدخين nach|dem Essen|er|zeigte|sie|der Mutter|sein|in allem|was|mit Bezug zu||er|wirklich|war|noch|Kind|und sie|untersuchte|sie|und dann|fragte|hast du angefangen|zu rauchen después de|la comida|él|mostró|las|a su mamá||en todo|lo que|relacionado|a enfermedades|él|realmente|estaba|aún|niño|y ella|examinó|las|entonces|preguntó|empezaste|a fumar |il pasto|lui|ha mostrato|le|alla mamma|sua|in tutto|ciò che|riguarda|alle malattie|lui|davvero|era|ancora|bambino|e lei|ha esaminato|le|poi|ha chiesto|hai iniziato|a fumare after|the meal||showed|them|to mom||in everything|what|related|diseases|he|really|was|still|child|and she|examined|them|and then|asked|started|to smoke après|le repas|il|a montré|les|à maman|à lui|dans tout|ce qui|lié|aux maladies|il|vraiment|était|encore|enfant|et elle|a examiné|les|puis|a demandé|as commencé|à fumer depois de|a refeição|ele|mostrou|elas|para a mãe|dele|em tudo|o que|relacionado|a doenças|ele|realmente|estava|ainda|criança|e ela|examinou|elas|então|perguntou|você começou|a fumar After dinner he showed them to his mother (in everything related to diseases he really was still a child) and she examined them and then asked: "Did you start smoking?" После еды он показал их матери (что касается болезней, он действительно был еще ребенком), и она их осмотрела, а потом спросила: «Ты курить начал?» 飯後,他把它們拿給他的母親看(就疾病而言,他真的還是個孩子),她檢查了它們,然後問:“你開始吸煙了嗎?” Après le repas, il les a montrés à sa mère (en ce qui concerne les maladies, il était vraiment encore un enfant) et elle les a examinés puis a demandé : "Tu as commencé à fumer ?" Nach dem Essen zeigte er sie seiner Mutter (was Krankheiten anging, war er wirklich noch ein Kind) und sie untersuchte sie und fragte dann: "Hast du angefangen zu rauchen?" Después de la comida, se las mostró a su madre (en lo que respecta a enfermedades, realmente seguía siendo un niño) y ella las examinó y luego preguntó: "¿Has empezado a fumar?" Depois da refeição, ele mostrou-as para sua mãe (no que dizia respeito a doenças, ele realmente ainda era uma criança) e ela as examinou e então perguntou: "Você começou a fumar?" بعد الوجبة، أراها لأمه (فيما يتعلق بالأمراض، كان لا يزال طفلاً حقاً) وقد فحصتها ثم سألت: "هل بدأت تدخن؟" Dopo il pasto, le mostrò a sua madre (per quanto riguardava le malattie, era davvero ancora un bambino) e lei le esaminò e poi chiese: "Hai cominciato a fumare?"

עישון היה נושא רגיש אצלם בבית כי אבא שלו מת מסרטן הריאה, אז הוא הסתכל לה בעיניים ואמר, "מה פתאום. التدخين|كان|موضوع|حساس|عندهم|في المنزل|لأن|الأب|له|توفي|بسرطان|الرئة|إذن|هو|نظر|إليها|في العينين|وقال|ماذا|فجأة Rauchen|war|Thema|sensibel|bei ihnen|zu Hause|weil|Vater|sein|starb|an Krebs|Lunge|also|er|sah|ihr|in die Augen|und sagte|was|plötzlich fumar|fue|tema|sensible|en su casa|casa|porque|papá|su|murió|de cáncer|de pulmón|entonces|él|miró|a ella|a los ojos|y dijo|qué|de repente il fumo|era|tema|sensibile|per loro|a casa|perché|papà|suo|è morto|di cancro|ai polmoni|allora|lui|ha guardato|a lei|negli occhi|e ha detto|che|all'improvviso Smoking|was|topic|sensitive|in their home|at home|because|dad|his|died|lung cancer|lung|||looked|to her|in the eyes|and said|what|suddenly tabagisme|était|sujet|sensible|chez eux|à la maison|parce que|papa|à lui|est mort|du cancer|du poumon|alors|il|a regardé|à elle|dans les yeux|et a dit|quoi|soudain fumar|era|assunto|sensível|para eles|em casa|porque|pai|dele|morreu|de câncer|no pulmão|então|ele|olhou|para ela|nos olhos|e disse|o que|de repente Smoking was a sensitive issue in their home because his dad died of lung cancer, so he looked her in the eye and said, “What the hell. Курение было деликатной проблемой в их доме, потому что его отец умер от рака легких, поэтому он посмотрел ей в глаза и сказал: «Как дела. 吸煙在他們家裡是一個敏感問題,因為他的父親死於肺癌,所以他看著她的眼睛說:「怎麼了。 Fumer était un sujet sensible chez eux à la maison car son père était mort d'un cancer du poumon, alors il l'a regardée dans les yeux et a dit : "Quoi ? Pas du tout." Rauchen war ein sensibles Thema bei ihnen zu Hause, da sein Vater an Lungenkrebs gestorben war, also sah er ihr in die Augen und sagte: "Was soll das denn?" Fumar era un tema sensible en su casa porque su padre murió de cáncer de pulmón, así que la miró a los ojos y dijo: "¿Qué dices?" Fumar era um assunto sensível para eles em casa porque o pai dele morreu de câncer de pulmão, então ele olhou nos olhos dela e disse: "Claro que não." كان التدخين موضوعًا حساسًا في منزلهم لأن والده توفي بسرطان الرئة، لذا نظر إليها في عينيها وقال: "ماذا عن ذلك؟. Fumare era un argomento delicato per loro in casa perché suo padre era morto di cancro ai polmoni, così lui la guardò negli occhi e disse: "Ma che dici." "  "טוב, זה כנראה כלום," היא אמרה, אבל אז — לפני שהוא הספיק לומר משהו — היא הצמידה את כף ידה לכף ידו ואמרה, "בוא נראה אם זה מדבק." حسنًا|هذا|على الأرجح|لا شيء|هي|قالت|لكن|إذن|قبل|أنه|تمكن|أن يقول|شيئًا|هي|لصقت|ال|كف|يدها|إلى كف|يده|وقالت|هيا|نرى|إذا|هذا|معدٍ gut|das|wahrscheinlich|nichts|sie|sagte|aber|dann|bevor|er|es schaffte|zu sagen|etwas|sie|drückte|(nicht übersetzbar)|Handfläche|||seine|und sagte|lass uns|sehen|ob|das|ansteckend bien|esto|probablemente|nada|ella|dijo|pero|entonces|antes de que|él|tuvo tiempo|decir|algo|ella|acercó|a|palma|de su mano|a la palma|de su mano|y dijo|ven|veamos|si|esto|contagioso bene|questo|probabilmente|niente|lei|ha detto|ma|allora|prima che|lui|ha avuto il tempo|di dire|qualcosa|lei|ha avvicinato|la|palma|della mano|alla|della sua mano|e ha detto|vieni|vediamo|se|questo|contagioso good|this|probably|nothing||said||then|before|he|had time|say|something||the pressing||palm|of her hand|to the palm|his hand|said|let's|let's see|if|it|contagious bien|cela|probablement|rien|elle|a dit|mais|alors|avant|qu'il|a eu le temps de|dire|quelque chose|elle|a collé|(particule d'objet)|paume|de sa main|à la paume|de sa main|et a dit|viens|voir|si|cela|contagieux bom|isso|provavelmente|nada|ela|disse|mas|então|antes de|que ele|teve tempo|dizer|algo|ela|aproximou|a|palma|da mão|para a|mão dele|e disse|vamos|ver|se|isso|contagioso "Well, it's probably nothing," she said, but then - before he could say anything - she clasped her palm to his and said, "Let's see if it's contagious." «Ну, наверное, ничего», — сказала она, но затем — прежде чем он успел что-то сказать — она прижала свою ладонь к его и сказала: «Давай посмотрим, заразно ли это». “嗯,可能沒什麼,”她說,但隨後——在他說什麼之前——她把手掌按在他的手掌上說,“讓我們看看它是否會傳染。” "Eh bien, c'est probablement rien," a-t-elle dit, mais alors — avant qu'il ait le temps de dire quoi que ce soit — elle a collé sa main à la sienne et a dit : "Voyons si c'est contagieux." " "Gut, das ist wahrscheinlich nichts," sagte sie, aber dann — bevor er etwas sagen konnte — legte sie ihre Handfläche auf seine und sagte: "Lass uns sehen, ob es ansteckend ist." " "Bueno, probablemente no sea nada," dijo ella, pero entonces — antes de que él pudiera decir algo — ella unió su mano con la suya y dijo: "Veamos si es contagioso." " "Bem, isso provavelmente não é nada," ela disse, mas então — antes que ele pudesse dizer algo — ela pressionou a palma da mão dela contra a dele e disse: "Vamos ver se é contagioso." " "حسنًا، ربما لا شيء،" قالت، ولكن بعد ذلك - قبل أن يتمكن من قول أي شيء - وضعت كف يدها على كف يده وقالت: "دعنا نرى إذا كان معديًا." " "Bene, probabilmente non è niente," disse lei, ma poi — prima che lui potesse dire qualcosa — lei avvicinò il palmo della mano al suo e disse: "Vediamo se è contagioso."

עד סוף השבוע לכל השכונה שלהם כבר היו אצבעות צהובות. حتى|نهاية|الأسبوع|لكل|الحي|لهم|بالفعل|كان لديهم|أصابع|صفراء bis|Ende|der Woche|für alle|Nachbarschaft|ihre|schon|hatten|Finger|gelb hasta|fin|semana|a todo|el vecindario|de ellos|ya|tenían|dedos|amarillos fino a|fine|settimana|a tutti|il quartiere|loro|già|avevano|dita|gialle by|the end of|this week|to all|the neighborhood|their|already|there were|fingers|yellow jusqu'à|fin|de la semaine|à tous|le quartier|leur|déjà|avaient|doigts|jaunes até|fim|da semana|para toda|a vizinhança|deles|já|tinham|dedos|amarelos By the end of the week their entire neighborhood already had yellow fingers. К концу недели у всего их района были желтые пальцы. 到了週末,他們的整個社區都出現了黃手指。 D'ici la fin de la semaine, tout leur quartier avait déjà des doigts jaunes. Bis zum Ende der Woche hatten bereits alle in ihrer Nachbarschaft gelbe Finger. Para el final de la semana, todos en su vecindario ya tenían dedos amarillos. Até o final da semana, todos no bairro deles já tinham dedos amarelos. بحلول نهاية الأسبوع، كانت أصابع جميع جيرانهم صفراء. Entro la fine della settimana, tutti nel loro quartiere avevano già le dita gialle. ועד סוף החודש — לכל המדינה. حتى|نهاية|الشهر|لكل|الدولة bis|Ende|des Monats|für alle|das Land hasta|fin|mes|a todo|el país fino a|fine|mese|a tutti|il paese until|end|the month|to all|the country jusqu'à|la fin|du mois|à tout|le pays até|fim|do mês|para todo|o país And until the end of the month - for the whole country. 到本月底 - 對於整個國家。 Et d'ici la fin du mois — tout le pays. Und bis zum Ende des Monats — das ganze Land. Y para el final del mes — todo el país. E até o final do mês — todo o país. وبنهاية الشهر - كانت أصابع جميع سكان البلاد. E entro la fine del mese — tutta la nazione. מגפת האצבעות הצהובות, שתוארה אחר כך על ידי מדענים כ"מגפה הראשונה בהיסטוריה שהופצה על ידי אמפתיה", התפשטה ברחבי העולם באמצעות מפגשים בין־אישיים. وباء|الأصابع|الصفراء|التي وصفت|بعد|ذلك|بواسطة|يد|||الأولى|في التاريخ|التي انتشرت|بواسطة|يد|تعاطف|انتشرت|في جميع|العالم|من خلال|لقاءات|| Epidemie|Finger||die beschrieben wurde|nach|so|von|durch|Wissenschaftler||erste|in der Geschichte|die verbreitet wurde|durch|durch|Empathie|verbreitete sich|über die ganze|Welt|durch|Begegnungen|| la epidemia|los dedos|amarillos|que fue descrita|después|así|por|científicos|científicos|como "plaga"|la primera|en la historia|que fue propagada|por|a través de|empatía|se expandió|por todo|el mundo|a través de|encuentros||interpersonales la pandemia|delle dita|gialle|che è stata descritta|dopo|così|da|parte di|scienziati||prima|nella storia||da|parte di|empatia|si è diffusa|in tutto|il mondo|attraverso|incontri|| epidemic|the fingers|the yellow|described|after|then|by|by|scientists|as a plague|the first|in history|was spread||by|empathy|spread|around the world|the world|through|meetings|interpersonal|interpersonal meetings эпидемия|||которая была описана||||||||||||||||||| épidémie|des doigts||qui a été décrite|après|cela|par|des|scientifiques||première|dans l'histoire|qui a été propagée|par|des|empathie|s'est répandue|à travers|le monde|par|des rencontres|| a epidemia|os dedos|amarelos|que foi descrita|depois|assim|por|meio de|cientistas||primeira|na história|que foi espalhada|por|meio de|empatia|se espalhou|por todo|o mundo|através de|encontros|| The yellow finger plague, later described by scientists as "the first plague in history to be spread by empathy," spread around the world through interpersonal encounters. Чума Желтого пальца, позже описанная учеными как «первая эпидемия в истории, распространяющаяся посредством сопереживания», распространилась по всему миру посредством личных контактов. 黃指瘟疫後來被科學家描述為“歷史上第一種透過同理心傳播的流行病”,透過人與人之間的接觸在世界各地傳播。 L'épidémie des doigts jaunes, qui a ensuite été décrite par des scientifiques comme "la première épidémie de l'histoire propagée par l'empathie", s'est répandue à travers le monde grâce à des rencontres interpersonnelles. Die Gelben Finger-Epidemie, die später von Wissenschaftlern als "die erste Epidemie in der Geschichte, die durch Empathie verbreitet wurde" beschrieben wurde, breitete sich weltweit durch zwischenmenschliche Begegnungen aus. La epidemia de los dedos amarillos, que luego fue descrita por los científicos como "la primera epidemia en la historia que se propagó a través de la empatía", se extendió por todo el mundo a través de encuentros interpersonales. A epidemia dos dedos amarelos, que foi posteriormente descrita por cientistas como "a primeira epidemia da história disseminada pela empatia", se espalhou pelo mundo através de encontros interpessoais. وباء الأصابع الصفراء، الذي وصفه العلماء لاحقًا بأنه "أول وباء في التاريخ انتشر من خلال التعاطف"، انتشر في جميع أنحاء العالم من خلال اللقاءات الشخصية. L'epidemia delle dita gialle, successivamente descritta dagli scienziati come "la prima epidemia nella storia diffusa tramite empatia", si è diffusa in tutto il mondo attraverso incontri interpersonali. באופן מוזר, אנשים עם אצבעות רגילות שפגשו מישהו יקר להם עם אצבעות צהובות, חתרו למגע איתו במקום להימנע ממגע: כלומר, הרגישו דחף עז, בלתי נשלט, להצמיד את כף היד שלהם לכף ידו. بطريقة|غريب|الناس|مع|أصابع|عادية|الذين التقوا|شخصا|عزيز|لهم|مع|أصابع|صفراء|سعوا|للمس|معه|بدلاً|من تجنب|من لمس|أي|شعروا|دافع|قوي|غير|قابل|للصق|ال|كف|اليد|لهم|إلى كف|يده auf|seltsam|Menschen|mit|Fingern|normal|die trafen|jemanden|teuer|für sie|mit|Fingern|gelb|strebten|nach Berührung|mit ihm|statt|sich zu vermeiden|von Berührung|das heißt|fühlten|Drang|stark|unkontrollierbar|kontrolliert|zu drücken|die|Hand|von ihm|ihre|zu der|Hand de manera|extraña|las personas|con|dedos|normales|que conocieron|a alguien|querido|para ellos|con|dedos|amarillos|se esforzaron|por el contacto|con él|en lugar de|evitar|el contacto|es decir|sintieron|impulso|fuerte|incontrolable|incontrolable|para acercar|la|palma|mano|su|a la|mano de él in modo|strano|le persone|con|dita|normali|che hanno incontrato|qualcuno|caro|a loro|con|dita|gialle|hanno cercato|di toccare|con lui|invece|di evitare|dal contatto|cioè|hanno sentito|impulso|forte|incontrolabile|non controllabile|di avvicinare|la|palma|della mano|loro|alla|della sua mano in a|strange|people||fingers|normal fingers|met|someone|dear|to them||fingers|yellow|reached out|to touch|with him|instead of|avoid contact|touch|that is|felt|urge|intense|uncontrolled|was controlled|to press|(1)|palm|hand|their|palm|his hand |||||||||||||хотели||||||||долг|долгий||||||||| de manière|étrange|gens|avec|doigts|normales|qui ont rencontré|quelqu'un|cher|à eux|avec|doigts|jaunes|ont cherché|à toucher|lui|au lieu de|d'éviter|tout contact|c'est-à-dire|ont ressenti|une impulsion|forte|incontrôlable|non contrôlée|de coller|leur|paume|de la main|à eux|à la paume|de sa main de maneira|estranha|as pessoas|com|dedos|normais|que encontraram|alguém|querido|a eles|com|dedos|amarelos|se esforçaram|para o contato|com ele|em vez de|evitar|do contato|ou seja|sentiram|impulso|forte|incontrolável|incontrolável|para pressionar|a|palma|da mão|deles|palma|da mão dele Oddly enough, people with normal fingers who met someone dear to them with yellow fingers, sought contact with him instead of avoiding contact: that is, they felt an intense, uncontrollable urge to press their palm to his palm. Как ни странно, люди с нормальными пальцами, встретившие дорогого им человека с желтыми пальцами, стремились к контакту с ним вместо того, чтобы избегать контакта: то есть они чувствовали сильное, неконтролируемое желание прижать свою ладонь к его. 奇怪的是,手指正常的人在遇到黃色手指的親人時,會尋求與他的接觸,而不是避免接觸:也就是說,他們會感到一種強烈的、無法控制的衝動,想要將手掌壓在他的手掌上。 Étrangement, les personnes avec des doigts normaux qui rencontraient quelqu'un qui leur était cher avec des doigts jaunes cherchaient à le toucher plutôt qu'à éviter le contact : c'est-à-dire qu'elles ressentaient un besoin intense, incontrôlable, de coller leur main à la sienne. Seltsamerweise strebten Menschen mit normalen Fingern, die jemanden mit gelben Fingern trafen, den Kontakt zu ihm an, anstatt ihn zu vermeiden: das heißt, sie fühlten einen starken, unkontrollierbaren Drang, ihre Hand auf seine Hand zu legen. Curiosamente, las personas con dedos normales que se encontraban con alguien querido que tenía dedos amarillos, buscaban el contacto con él en lugar de evitarlo: es decir, sentían un impulso intenso, incontrolable, de unir su mano a la suya. Estranhamente, pessoas com dedos normais que encontraram alguém querido com dedos amarelos, buscaram o contato com essa pessoa em vez de evitá-lo: ou seja, sentiram um impulso intenso e incontrolável de unir sua mão à mão dela. بشكل غريب، الأشخاص الذين لديهم أصابع عادية والذين التقوا بشخص عزيز عليهم لديه أصابع صفراء، سعوا للتواصل معه بدلاً من تجنب الاتصال: أي أنهم شعروا بدافع قوي، لا يمكن السيطرة عليه، لوضع يدهم في يدهم. In modo strano, le persone con dita normali che incontravano qualcuno a loro caro con dita gialle cercavano il contatto con lui invece di evitarlo: cioè, sentivano un impulso forte, incontrollabile, ad avvicinare la loro mano a quella di lui.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.68 fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 it:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=263 err=3.42%)