×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | זעם - rage

Your Daily Dose of Hebrew | זעם - rage

אהלן חבריםמ

יש כעס, ויש זעם

והמילה זעם מופיעה

לא רק בתור שם עצם בפני עצמו

וכפועל, נגיד, "לזעום", "אני זועם"

אלא גם בביטויים שונים

אני חושב על שני ביטויים ספציפית

"התקף זעם"

שזה בדרך כלל ילדים עושים

אבל לא רק

ויש ביטוי אחר בתנ"ך

"ויעמֹד הים מזעפו" (יונה א, טו)

עכשיו "זעפו" זה "הזעפ שלו"

ה"זעף" שלו

ונכון שזה לא "זעם"

אבל האות פ"א עושה את הצליל P

והאות מ"מ עושה את הצליל M

ושתיהן בשפתיים

כמו האות (הצליל) B

ולכן לפעמים האותיות מתחלפות

כי הצלילים ממש דומים

או לפחות קרובים בהגייה

טוב, זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | זעם - rage Your Daily Dose of Hebrew | Rage - rage

אהלן חבריםמ

יש כעס, ויש זעם There's anger, and there's rage

והמילה זעם מופיעה And the word זעם-rage appears

לא רק בתור שם עצם בפני עצמו not only as a noun in itself

וכפועל, נגיד, "לזעום", "אני זועם" and as a verb, say, "to rage", "I am raging"

אלא גם בביטויים שונים but also in different phrases

אני חושב על שני ביטויים ספציפית I'm thinking of two specific phrases

"התקף זעם" "temper tantrum"

שזה בדרך כלל ילדים עושים which is usually done by children

אבל לא רק but not only

ויש ביטוי אחר בתנ"ך And there is another expression in the Bible

"ויעמֹד הים מזעפו" (יונה א, טו) "and the sea stood still from its rage" (Jonah 1: 15)

עכשיו "זעפו" זה "הזעפ שלו" Now זעפו is "its rage"

ה"זעף" שלו its זעף

ונכון שזה לא "זעם" and it is true that it is not זעם

אבל האות פ"א עושה את הצליל P but the letter פ makes the sound P

והאות מ"מ עושה את הצליל M and the letter מ makes the sound M

ושתיהן בשפתיים and both are at the lips

כמו האות (הצליל) B like the letter (sound) B

ולכן לפעמים האותיות מתחלפות so sometimes the letters interchange

כי הצלילים ממש דומים because the sounds are really similar

או לפחות קרובים בהגייה or at least close in pronunciation

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later