×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | תעשה לי טובה - do me a favor

Your Daily Dose of Hebrew | תעשה לי טובה - do me a favor

אהלן חברים יקרים

"תעשה לי טובה"

אומרים לגבר

"תעשי לי טובה" אומרים לאישה

איך אומרים את זה לרבים

ליותר מבן אדם אחד?

"תעשו לי טובה"

עכשיו, שימו לב

שבתחילת כל מילה יש ת

ובסוף, זה משתנה

למשל, "תעשה": יש ת-תעשה

ת-תעשי

ת-תעשו

וזאת צורת העתיד בשפה העברית

צורת העתיד הזאת היא לא רק בשפה העברית

היא גם בערבית

וגם באמהרית (אתיופית)

וגם בארמית

ובעצם, בכל השפות השמיות

לפחות באלה שאני מכיר

והתופעה הזאת היא ת בתחילת מילה

ואיזה משהו בסוף המילה

לציין שזאת (זה) נקבה

או רבים

איך אומרים you will go לגבר?

תלך

ואיך לאישה?

תלכי

ואיך ליותר מבן אדם אחד?

תלכו

תלך, תלכי, תלכו

זהו חברים, להתראות


Your Daily Dose of Hebrew | תעשה לי טובה - do me a favor Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Tu mir einen Gefallen – tu mir einen Gefallen Your Daily Dose of Hebrew | do me a favor - do me a favor Votre dose quotidienne d'hébreu | fais-moi une faveur - fais-moi une faveur Sua dose diária de hebraico | me faça um favor - me faça um favor Ваша ежедневная доза иврита | сделай мне одолжение - сделай мне одолжение

אהלן חברים יקרים Hola queridos amigos

"תעשה לי טובה" תעשה-"do me a favor" ("gimme a break") "Hazme un favor"

אומרים לגבר we say to a man le dicen a un hombre

"תעשי לי טובה" אומרים לאישה תעשי-"do me a favor" we say to a woman "Hazme un favor" le dicen a la mujer

איך אומרים את זה לרבים How do you say it to many people ¿Cómo le dices eso a mucha gente?

ליותר מבן אדם אחד? to more than one person? ¿Para más de una persona?

"תעשו לי טובה" תעשו-"do me a favor" "Hazme un favor"

עכשיו, שימו לב Now, notice Ahora presta atención.

שבתחילת כל מילה יש ת that at the beginning of each word there is a T (sound) que al principio de cada palabra hay un

ובסוף, זה משתנה and at the end, it changes Y finalmente, cambia

למשל, "תעשה": יש ת-תעשה for example, תעשה - there's a T sound Por ejemplo, "hacer": hay t-do

ת-תעשי T-תעשי T-hazlo

ת-תעשו T-תעשו T-lo harás

וזאת צורת העתיד בשפה העברית And this is the future form in the Hebrew language Y esta es la forma del futuro en el idioma hebreo.

צורת העתיד הזאת היא לא רק בשפה העברית This future form is not only in Hebrew Esta forma del futuro no está sólo en el idioma hebreo.

היא גם בערבית but also in Arabic También está en árabe.

וגם באמהרית (אתיופית) and also in Amharic (Ethiopian) y también en amárico (etíope)

וגם בארמית and also in Aramaic Y en arameo

ובעצם, בכל השפות השמיות and in fact, in all Semitic languages De hecho, en todas las lenguas semíticas

לפחות באלה שאני מכיר at least in those I'm familiar with Al menos los que conozco

והתופעה הזאת היא ת בתחילת מילה And this phenomenon is T sound at the beginning of a word Y este fenómeno está al principio de una palabra.

ואיזה משהו בסוף המילה and something at the end of the word Y que algo al final de la palabra

לציין שזאת (זה) נקבה to indicate that it is feminine para indicar que es (es) mujer

או רבים or plural o muchos

איך אומרים you will go לגבר? How do you say "you will go" to a man? ¿Cómo se dice que irás con un hombre?

תלך תלך ir

ואיך לאישה? And how about to a woman? ¿Y qué tal una mujer?

תלכי תלכי ir

ואיך ליותר מבן אדם אחד? And how about to more than one person? ¿Y qué tal más de una persona?

תלכו תלכו ir

תלך, תלכי, תלכו תלך - תלכי - תלכו

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later Eso es todo amigos, adiós.