image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew רוחניות spirituality

Your Daily Dose of Hebrew רוחניות spirituality

אהלן חברים יקרים

המילה "רוחניות" באה מהמילה רוח

ורוח, היא לא רק הדבר שנושב בחוץ

ומונע ממני לצלם את הסרטון הזה בחוץ

אלא גם משהו יותר רוחני

הרוח היא כמו הנפש או הנשמה

ולכן יש ביטוי נוסף

"מדעי הרוח" באוניברסיטה (humanities)

זה כמו "מדעי הטבע" (natural sciences)

אבל "מדעי הרוח (spirit sciences)

מה ההפך של רוחניות?

עכשיו, בספרות היהודית הקלאסית

ההפך הוא "גשמיות" מהמילה "גשם"

מה שתכף ירד בחוץ

אבל היום, בדרך כלל משתמשים במילה

"חומריות" בתור ההפך

כי "רוח" זה דבר שאין בו חומר

ו"חומריות" זה דבר שיש בו חומר

ולכן הם (רוחניות, חומריות) הפכים יותר מדויקים

זהו חברים, להתראות



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Your Daily Dose of Hebrew רוחניות spirituality

אהלן חברים יקרים

המילה "רוחניות" באה מהמילה רוח The word רוחניות-spirituality comes from the word רוח

ורוח, היא לא רק הדבר שנושב בחוץ And רוח, it is not only the thing that is blowing outside

ומונע ממני לצלם את הסרטון הזה בחוץ and preventing me from shooting this video outside

אלא גם משהו יותר רוחני but is also something more spiritual

הרוח היא כמו הנפש או הנשמה רוח-spirit is like mind or soul

ולכן יש ביטוי נוסף And therefore there is another expression

"מדעי הרוח" באוניברסיטה (humanities) "humanities" in university

זה כמו "מדעי הטבע" (natural sciences) It's like "natural sciences"

אבל "מדעי הרוח (spirit sciences) but "spirit sciences"

מה ההפך של רוחניות? What is the opposite of spirituality?

עכשיו, בספרות היהודית הקלאסית Now, in classical Jewish literature

ההפך הוא "גשמיות" מהמילה "גשם" the opposite is גשמיות-materiality from the word "rain"

מה שתכף ירד בחוץ which soon will come down outside

אבל היום, בדרך כלל משתמשים במילה But today, we usually use the word

"חומריות" בתור ההפך חומריות-materialism as the opposite

כי "רוח" זה דבר שאין בו חומר because "spirit" is something that has no matter in it

ו"חומריות" זה דבר שיש בו חומר and "materialism" (material) is something that has matter in it

ולכן הם (רוחניות, חומריות) הפכים יותר מדויקים and therefore they (spirituality, materialism) are more precise opposites

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.