×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | פרצוף תשעה באב - a sad face

Your Daily Dose of Hebrew | פרצוף תשעה באב - a sad face

אהלן חברים

אני עכשיו עם פרצוף תשעה באב

כי היום תשעה באב

אז אני אזרוק לכם איזה טיפ

איך להשתמש במונח הזה "פרצוף תשעה באב"

לא משתמשים במונח הזה, בביטוי הזה

כל הזמן - זה לא כאילו שרואים מישהו שעצוב

ואומרים, "למה אתה עם פרצוף תשעה באב?"

אפשר להגיד את זה, אבל זה קצת ציורי

זה קצת מוזגם לפעמים

אז תשתמשו בזה בחוכמה

לא תמיד - פעם ב, להשתמש בזה

סבבה? טוב, זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | פרצוף תשעה באב - a sad face Your Daily Dose of Hebrew | A sad face - a sad face

אהלן חברים

אני עכשיו עם פרצוף תשעה באב I am now with a Tisha B'Av face

כי היום תשעה באב because today is Tisha B'Av

אז אני אזרוק לכם איזה טיפ so I will throw you a tip on

איך להשתמש במונח הזה "פרצוף תשעה באב" how to use this term "Tisha B'Av face"

לא משתמשים במונח הזה, בביטוי הזה we don't use this term, this phrase

כל הזמן - זה לא כאילו שרואים מישהו שעצוב all the time - it's not like we see someone sad

ואומרים, "למה אתה עם פרצוף תשעה באב?" and say, "Why are you with a Tisha B'Av face?"

אפשר להגיד את זה, אבל זה קצת ציורי You could say that, but it's a bit flowery

זה קצת מוזגם לפעמים it's a bit exaggerated sometimes

אז תשתמשו בזה בחוכמה so use it wisely

לא תמיד - פעם ב, להשתמש בזה not all the time - use it once in a while

סבבה? טוב, זהו חברים, להתראות Okay? Well, that's all friends, see you later