×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | נראות, ראות - visibility

Your Daily Dose of Hebrew | נראות, ראות - visibility

אהלן חברים יקרים

המילה "נראות" באה מהמילה

"נראה" - ובשם הפועל, "להיראות"

והשורש הוא ר.א.ה

אבל הנו"ן היא חלק מהבניין

זה בניין נפעל

אז בואו נטה קצת את הפועל הזה

"להיראות", בזמנים שונים

בעבר - he appeared...?

הוא נראה

היא נראתה

הם או הן נראו

אני נראיתי

וכאן הה"א של ר.א.ה

הופכת להיות יו"ד

בעצם השורש הוא (זה) ר.א.י אבל

לא ניכנס לזה עכשיו

You appear, כשמדברים אל רבים?

אתם נראיתם

אנחנו נראינו

בזמן הווה

"אני נראה" אם אני גבר

או "אני נראית" אם אני אישה

"אנחנו נראים" אם אנחנו קבוצה

של רק זכרים או קבוצה מעורבת

ו"אנחנו נראות"

אם אנחנו קבוצה של רק נקבות

בעתיד - כאן הנו"ן

נופלת כי קשה להגות אותה

אז איך אומרים I will appear?

אני איראה

אנחנו ניראה

You will appear כשמדברים אל גבר...?

אתה תיראה

ולאישה?

את תיראי

לקבוצה?

אתם תיראו

הוא ייראה

היא תיראה

ו-they will appear...?

הם ייראו

טוב, זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | נראות, ראות - visibility Your Daily Dose of Hebrew | visibility

אהלן חברים יקרים

המילה "נראות" באה מהמילה The word נראות-visibility comes from the word

"נראה" - ובשם הפועל, "להיראות" נראה-appears - and in the infinitive, להיראות

והשורש הוא ר.א.ה And the root is ר.א.ה

אבל הנו"ן היא חלק מהבניין but the Nun is part of the verb structure

זה בניין נפעל It's the Nifal verb structure

אז בואו נטה קצת את הפועל הזה So let's conjugate this verb

"להיראות", בזמנים שונים להיראות in various tenses

בעבר - he appeared...? In the past - he appeared ...?

הוא נראה הוא נראה

היא נראתה היא נראתה

הם או הן נראו הם or הן נראו

אני נראיתי אני נראיתי

וכאן הה"א של ר.א.ה and here the ה of the ר.א.ה

הופכת להיות יו"ד becomes a Yud

בעצם השורש הוא (זה) ר.א.י אבל Actually the root is ר.א.י but

לא ניכנס לזה עכשיו we will not get into it now

You appear, כשמדברים אל רבים? You appear, when talking to multiple people?

אתם נראיתם אתם נראיתם

אנחנו נראינו אנחנו נראינו

בזמן הווה In the present tense

"אני נראה" אם אני גבר אני נראה if I am a man

או "אני נראית" אם אני אישה or אני נראית if I'm a woman

"אנחנו נראים" אם אנחנו קבוצה אנחנו נראים if we are a group

של רק זכרים או קבוצה מעורבת of only males or a mixed group

ו"אנחנו נראות" and אנחנו נראות

אם אנחנו קבוצה של רק נקבות if we are a group of only females

בעתיד - כאן הנו"ן In the future - here the Nun

נופלת כי קשה להגות אותה falls because it is difficult to pronounce it

אז איך אומרים I will appear? So how do you say, I will appear?

אני איראה אני איראה

אנחנו ניראה אנחנו ניראה

You will appear כשמדברים אל גבר...? You will appear, when talking to a man ...?

אתה תיראה אתה תיראה

ולאישה? And to a woman?

את תיראי את תיראי

לקבוצה? To a group?

אתם תיראו אתם תיראו

הוא ייראה הוא ייראה

היא תיראה היא תיראה

ו-they will appear...? And, they will appear ...?

הם ייראו הם ייראו

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later