×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | מגפה - pandemic

Your Daily Dose of Hebrew | מגפה - pandemic

אהלן חברים יקרים

בליל הסדר, אנחנו רגילים

לדבר על עשר המכות

דם, צפרדע, כינים, ערוב, וכו'

כל המכות שמופיעות בתורה

ומופיעות גם בהגדה של פסח

אנחנו קוראים להן עשר המכות

אבל בתורה מדובר

לא על "מכות", מדובר על "מגפות"

אז למה בעצם אנחנו קוראים להן "מכות"

ובתורה כתוב "מגפות"?

כי בתורה לא מונים אותן אחת אחת

לעומת זאת, כשאנחנו יושבים בליל הסדר

אנחנו מונים אותן

דם, צפרדע, כינים, ערוב, דבר, וכו'

אולי זאת הסיבה

בכל מקרה, בעברית מודרנית

כשמדברים על "אוי, איזו בעיה גדולה

נפלה עלינו", מדברים על "מכה"

כמו בשפה של חז"ל

אבל כשמדברים על מגפה

בדרך כלל מדברים על משהו בריאותי

עולמי, כמו שאנחנו, לצערנו

כבר רגילים כמעט שנה

זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | מגפה - pandemic Your Daily Dose of Hebrew | pandemic

אהלן חברים יקרים Hello dear friends

בליל הסדר, אנחנו רגילים On the Seder night, we are used

לדבר על עשר המכות to talking about the ten plagues

דם, צפרדע, כינים, ערוב, וכו' blood, frogs, lice, swarm, etc.

כל המכות שמופיעות בתורה All the plagues that appear in the Torah

ומופיעות גם בהגדה של פסח and also appear in the Passover Haggadah

אנחנו קוראים להן עשר המכות we call them the ten "strikings"

אבל בתורה מדובר but the Torah speaks

לא על "מכות", מדובר על "מגפות" not about "strikings", but about "plagues"

אז למה בעצם אנחנו קוראים להן "מכות" So why do we actually call them "strikings"

ובתורה כתוב "מגפות"? and in the Torah it is written "plagues"?

כי בתורה לא מונים אותן אחת אחת Because in the Torah we do not count them one by one

לעומת זאת, כשאנחנו יושבים בליל הסדר However, when we sit on Seder night

אנחנו מונים אותן we count them:

דם, צפרדע, כינים, ערוב, דבר, וכו' Blood, frog, lice, swarm, pestilence, etc.

אולי זאת הסיבה Maybe that is the reason

בכל מקרה, בעברית מודרנית Anyway, in modern Hebrew

כשמדברים על "אוי, איזו בעיה גדולה when we talk about "oh, what a big problem

נפלה עלינו", מדברים על "מכה" fell on us", we talk about a "striking"

כמו בשפה של חז"ל as in the language of Sages

אבל כשמדברים על מגפה But when we talk about a pandemic

בדרך כלל מדברים על משהו בריאותי we usually talk about something health-related

עולמי, כמו שאנחנו, לצערנו global, as we, unfortunately,

כבר רגילים כמעט שנה have become accustomed for almost a year

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later