×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | לקראת הערב - toward the evening

Your Daily Dose of Hebrew | לקראת הערב - toward the evening

אהלן חברים

"לקראת" זה toward

למשל ב"לקראת הערב", ו"לכה דודי לקראת כלה"

עכשיו, את המילה "לקראת" אפשר להטות

למשל, towards me, איך אומרים את זה, לדעתכם?

לקראתי

towards us?

לקראתנו

מוסיפים -נו בסוף

towards him?

לקראתו

towards her?

לקראתה

towards them?

לקראתם

towards you, כשמדברים אל אישה?

לקראתך

towards you כשמדברים אל גבר?

לקראתך

towards you כשמדברים אל יותר מבן אדם אחד?

לקראתכם - או לקראתכן, אם מדובר בנשים או נקבות

טוב, זהו חברים, להתראות


Your Daily Dose of Hebrew | לקראת הערב - toward the evening Your Daily Dose of Hebrew | towards the evening - towards the evening

אהלן חברים

"לקראת" זה toward לקראת means toward

למשל ב"לקראת הערב", ו"לכה דודי לקראת כלה" For example in "towards evening", and "Go, my Beloved towards the bride"

עכשיו, את המילה "לקראת" אפשר להטות Now, the word לקראת can be inflected

למשל, towards me, איך אומרים את זה, לדעתכם? For example, "towards me", how do you think you would say it?

לקראתי לקראתי

towards us? towards us?

לקראתנו לקראתנו

מוסיפים -נו בסוף we add נו at the end

towards him? towards him?

לקראתו לקראתו

towards her? towards her?

לקראתה לקראתה

towards them? towards them?

לקראתם לקראתם

towards you, כשמדברים אל אישה? towards you, when talking to a woman?

לקראתך לקראתֵך

towards you כשמדברים אל גבר? towards you, when talking to a man?

לקראתך לקראתךָ

towards you כשמדברים אל יותר מבן אדם אחד? towards you, when talking to more than one person?

לקראתכם - או לקראתכן, אם מדובר בנשים או נקבות לקראתכם - or לקראתכן, if it's women or females

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later