×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | אלפיים - two thousand

Your Daily Dose of Hebrew | אלפיים - two thousand

אהלן חברים

המילה "אלפיים" מסתיימת ב"--ם"

שזאת צורת הזוגי

זאת אומרת שדברים שבאים בשניים

מקבלים "-יים" בסוף כמו המילה "שניים"

וצורת הנקבה של "שניים" שהיא "שתיים"

אבל ה"-יים" הזה לא מתווסף

לכל שם עצם

למשל, אומרים "מאתיים"

אבל לא אומרים "מיליוניים"

ואומרים "משקפיים" ו"עיניים"

אבל לא אומרים "חלוניים" כשמדברים על שני חלונות

איך יודעים מתי להשתמש ב"-יים" ומתי לא?

אין באמת כלל - פשוט מתחילים להרגיש את זה

ככל שאתם לומדים יותר ויותר מילים בעברית

טוב, זהו חברים, להתראות


Your Daily Dose of Hebrew | אלפיים - two thousand Your Daily Dose of Hebrew | Alfiim - two thousand

אהלן חברים

המילה "אלפיים" מסתיימת ב"--ם" The word אלפיים - two thousand, ends in "-ayim"

שזאת צורת הזוגי which is the dual form

זאת אומרת שדברים שבאים בשניים meaning, things that come in two

מקבלים "-יים" בסוף כמו המילה "שניים" get "-ayim" at the end like the word שניים-two

וצורת הנקבה של "שניים" שהיא "שתיים" and the feminine form of שניים which is שתיים

אבל ה"-יים" הזה לא מתווסף but this "-ayim" doesn't get added

לכל שם עצם to every noun

למשל, אומרים "מאתיים" for example, we say מאתיים - two hundred

אבל לא אומרים "מיליוניים" but we don't say מליוניים (milionayim - two millions)

ואומרים "משקפיים" ו"עיניים" and we say משקפיים - glasses, and עיניים - eyes

אבל לא אומרים "חלוניים" כשמדברים על שני חלונות but we don't say חלוניים (two) windows when talking about two windows

איך יודעים מתי להשתמש ב"-יים" ומתי לא? How do you know when to use "-ayim" and when not?

אין באמת כלל - פשוט מתחילים להרגיש את זה There really is no rule - you'll just start to feel it

ככל שאתם לומדים יותר ויותר מילים בעברית as you learn more and more words in Hebrew

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later