Your Daily Dose of Hebrew | להטעין - to charge (a device)
אהלן חברים יקרים
"להטעין" זה לגרום למשהו
"To charge" is to make something
"Recharger" c'est provoquer quelque chose
לטעון משהו אחר
load something else
Charger autre chose
ו"לטעון" זה להעמיס דבר על משהו אחר
and "to load" is to load something on something else
Et "charger" c'est charger quelque chose sur autre chose
למשל, להעמיס מטען על הגב של החמור
For example, to load a load on the donkey's back (think Biblical times)
כך שהחמור קצת סובל
while the donkey suffers a bit
ואולי אתם מכירים מילה אחרת עם אותו שורש
And maybe you know another word with the same root
"טענה", למשל, "אני טוען טענה נגד מישהו אחר"
"a claim", for example, "I am claiming a claim against someone else "
"Réclamation", par exemple, "Je fais une réclamation contre quelqu'un d'autre"
הטענה יכולה להיות בדיון משפטי
The claim can be in a legal discussion
La réclamation peut être en audience judiciaire
או בסתם דיון
or in a day-to-day discussion
Ou juste une discussion
אז מה הקשר בין "טענה"
So what is the connection between" a claim"
Alors, quel est le lien entre "réclamer"
לבין "לטעון" משהו פיזי על משהו אחר?
and "loading" something physical on something else?
Et "charger" quelque chose de physique sur autre chose ?
מסתבר שהמשמעות המקורית
It turns out that the original meaning
Il s'avère que c'est le sens originel
של השורש ט.ע.נ
of the root ט.ע.נ
הייתה דקירה, לדקור משהו
was stabbing, to stab something
Il y a eu un coup de poignard, poignarder quelque chose
זאת אומרת, כשאני מעמיס דבר על משהו אחר
meaning, when I load something on something else
Je veux dire, quand je charge quelque chose sur autre chose
אני טוען את המטען על, נגיד, חמור
I load the load on, say, a donkey
Je charge la charge sur, disons, l'âne
אני סוג של דוקר אותו - בערך
I sort of stab it - more or less
Je le poignarde en quelque sorte - en quelque sorte
אבל בהחלט, כשאני טוען טענה נגד מישהו אחר
But definitely, when I make a claim against someone else
Mais certainement, quand je fais une réclamation contre quelqu'un d'autre
אני דוקר אותו - לפחות מטפורית
I stab him - at least metaphorically
Je le poignarde - au moins métaphoriquement
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later
C'est les amis, au revoir