×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | להקפיץ - to give someone a ride

Your Daily Dose of Hebrew | להקפיץ - to give someone a ride

אהלן חברים

"לקפוץ" - או "לקפּוץ" כמו ש"אמורים" להגיד

היא פעולה פשוטה

אבל "להקפיץ" זה לגרום למישהו לקפוץ

בניין הפעיל הוא בניין של גרימה

אפשר "לאכול", אבל אפשר גם "להאכיל"

לגרום למישהו לאכול

העובדים יכולים לשבות

ועל ידי זה שהם שובתים

הם משביתים את המשק

אפשר גם לקחת מילה פשוטה

ולהכניס אותה לבניין הפעיל

ויש לנו משהו גרימתי

למשל, "הדבר שלם

ואם אני רוצה לגרום לו להיות שלם

אני משלים אותו

לא תמיד "הפעיל" הוא גרימתי

למשל, "להזמין" - קשה למצוא

את הגרימה במילה "זמן" כאן שקורית

אבל באופן כללי זה די עובד

טוב, זהו חברים, להתראות


Your Daily Dose of Hebrew | להקפיץ - to give someone a ride Your Daily Dose of Hebrew | to bounce - to give someone a ride

אהלן חברים Olá amigos

"לקפוץ" - או "לקפּוץ" כמו ש"אמורים" להגיד לקפוץ-to jump - or לקפּוץ as it is "supposed" to be pronounced "Jump" - ou "jump" como "suposto" para dizer

היא פעולה פשוטה is a simple action É uma operação simples

אבל "להקפיץ" זה לגרום למישהו לקפוץ but להקפיץ-to bounce (or to give a ride) is to make someone jump Mas "saltar" é fazer alguém pular

בניין הפעיל הוא בניין של גרימה The הפעיל verb structure is one of causation

אפשר "לאכול", אבל אפשר גם "להאכיל" one can "eat", but one can also "feed" Você pode "comer", mas também pode "alimentar"

לגרום למישהו לאכול cause someone to eat Faça alguém comer

העובדים יכולים לשבות workers can strike Trabalhadores podem fazer greve

ועל ידי זה שהם שובתים and by striking E por isso eles atacam

הם משביתים את המשק they disable the economy Estão fechando a economia

אפשר גם לקחת מילה פשוטה You can also take a simple word Também é possível tomar uma simples palavra

ולהכניס אותה לבניין הפעיל and plug it into the הפעיל structure E colocá-lo no prédio ativo

ויש לנו משהו גרימתי and we have something causative E nós temos algo que eu causei

למשל, "הדבר שלם for example, "the thing is whole

ואם אני רוצה לגרום לו להיות שלם and if I want to make it whole E se eu quiser fazer tudo completo

אני משלים אותו I complete it eu completei

לא תמיד "הפעיל" הוא גרימתי הפעיל is not always causative

למשל, "להזמין" - קשה למצוא for example, להזמין - to order/invite- it's hard to find Por exemplo, "pedido" - difícil de encontrar

את הגרימה במילה "זמן" כאן שקורית the causation in the word זמן-time here that takes place A indução na palavra "tempo" aqui está acontecendo

אבל באופן כללי זה די עובד but in general it works pretty well Mas no geral está funcionando bem

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later