×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | כיכר - loaf of bread

Your Daily Dose of Hebrew | כיכר - loaf of bread

אהלן חברים יקרים

המילה "כיכר" מתייחסת לא רק ללחם

ולא רק למעגל תנועה

אלא גם למה שקוראים באנגלית

למשל, יש את כיכר ספרא בירושלים

איפה שאני נמצא עכשיו

כאן נמצאת העירייה

וכיכר צה"ל

וכיכר ציון בצומת הרחובות

בן יהודה ויפו

וכיכר החתולות, שממש השתנתה בשנים האחרונות

ויש גם את כיכר דיזנגוף בתל אביב

וכיכר רבין כמובן

וכיכר תחריר (בקהיר)

וכמה שהייתי רוצה

להראות לכם סרטונים של עצמי

נמצא במקומות האלה

נצטרך להסתפק בתמונות סטילס

עכשיו, אולי אתם שואלים את עצמכם

איך זה שכיכר זה דבר עגול בעברית

אבל באנגלית קוראים לה

זה כבר עניין של השפה האנגלית, לא שלנו

זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | כיכר - loaf of bread Your Daily Dose of Hebrew | Loaf of bread Su dosis diaria de hebreo | Rebanada de pan

אהלן חברים יקרים

המילה "כיכר" מתייחסת לא רק ללחם word כיכר refers not only to (a loaf of) bread

ולא רק למעגל תנועה and not only to a traffic circle

אלא גם למה שקוראים באנגלית but also to what is called in English, a

למשל, יש את כיכר ספרא בירושלים for example, there is Safra Square in Jerusalem

איפה שאני נמצא עכשיו where I am now

כאן נמצאת העירייה the municipality is located here

וכיכר צה"ל and IDF Square

וכיכר ציון בצומת הרחובות and Zion Square at the intersection of

בן יהודה ויפו Ben Yehuda and Jaffa streets

וכיכר החתולות, שממש השתנתה בשנים האחרונות and Cats Square, which has really changed In recent years

ויש גם את כיכר דיזנגוף בתל אביב and there is also Dizengoff Square in Tel Aviv

וכיכר רבין כמובן and Rabin Square of course

וכיכר תחריר (בקהיר) and Tahrir Square (in Cairo)

וכמה שהייתי רוצה and as much as I would like to

להראות לכם סרטונים של עצמי show you videos of myself

נמצא במקומות האלה in these places

נצטרך להסתפק בתמונות סטילס we will have to settle for stills

עכשיו, אולי אתם שואלים את עצמכם Now, you may be wondering

איך זה שכיכר זה דבר עגול בעברית how it is that a כיכר is a round thing in Hebrew

אבל באנגלית קוראים לה but in English it

זה כבר עניין של השפה האנגלית, לא שלנו This is an issue pertaining to the English language, not our issue

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later