Your Daily Dose of Hebrew | חץ - arrow
שלך|יומי|מנת|של|עברית|חץ|سهم
|||||стрела|стрела
your|||||arrow|חץ - arrow
Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Pfeil - Pfeil
Your Daily Dose of Hebrew | Arrow
Votre dose quotidienne d'hébreu | Flèche - flèche
히브리어 일일 복용량 | 화살표 - 화살표
Sua dose diária de hebraico | Flecha - flecha
Ваша ежедневная доза иврита | Стрелка - стрелка
جرعتك اليومية من العبرية | حَسَك - سهم
אהלן חברים יקרים
مرحبا|أصدقاء|أعزاء
Hey|friends|dear
Hello dear friends
Hola queridos amigos
أهلاً أصدقائي الأعزاء
המילה "חץ" נראית כמו
الكلمة|חץ|تبدو|مثل
The word|The word "arrow"|looks like|like
the word for arrow - חץ - looks like
كلمة "حَسَك" تبدو مثل
ונשמעת כמו המילה "חצי"
وتبدو|مثل|الكلمة|חצי
и звучит|||
"Sounds like"|like|The word|half
and sounds like the word for half - חצי
y suena como la palabra "mitad"
وتبدو مثل كلمة "نصف"
הן לא אותו שורש
هن|ليس|نفس|جذر
"They are"|not|that|root
They are not the same root
No son la misma raiz
إنهما ليسا نفس الجذر
אבל יש מצב שהן קשורות
لكن|يوجد|احتمال|أنهن|مرتبطات
but|there is|a chance|they are|connected
but there's a good chance that they are related
Pero hay una situación en la que están relacionados.
لكن هناك احتمال أنهما مرتبطتان
הרי יש להן שתי אותיות שורש שזהות (ח.צ)
إذن|يوجد|لهن|حرفين|حروف|جذر|متطابقة||
в горах||||||что это за идентичность||
Here|there are|to them|two|letters|root|identical|has|tsadi
After all they, have two root letters that are identical (ח and צ)
Después de todo, tienen dos letras raíz que son iguales (H.C.)
لأن لديهما حرفين جذر متطابقين (ح.ص)
וגם, יש להן מובן דומה
وأيضًا|يوجد|لهن|معنى|مشابه
|||смысл|
and also|there is|them|similar meaning|similar meaning
And also, they have a similar meaning
Y tienen un significado similar.
وأيضًا، لديهما معنى مشابه
כי חץ יורה למשהו
لأن|سهم|يطلق|لشيء ما
||стреляет|
for|arrow|Shoots|to something
because an arrow shoots something
Porque una flecha dispara algo
لأن السهم يطلق على شيء ما
וחצי זה בעצם התוצאה
ونصف|هذا|في الواقع|النتيجة
|||результат
and a half|this|actually|The result
and a half is actually the result
Y la mitad es en realidad el resultado.
И эта половина на самом деле результат
وهذا السهم هو في الواقع النتيجة
של לחצות משהו
|عبور|
|пересечь|
of|To cross something|something
of crossing something
de cruzar algo
разделения чего-либо
لعبور شيء ما
נגיד שאני חוצה את הכביש
||crossing||
Let's say I cross the street
Digamos que estoy cruzando la calle
Допустим, что я перехожу улицу
دعني أقول أنني أعبر الشارع
אני הופך את הכביש לשני חצאים
أنا|أحول|ال|الطريق|إلى نصفين|نصفين
|||||половины
I|turning|the|the road|into two|halves
I turn the road into two halves
Convierto el camino en dos mitades
Я делю дорогу на две половины
أحول الطريق إلى نصفين
וכשאני יורה
وعندما أنا|أطلق النار
и когда я|
when I|shoot
And when I shoot
وعندما أطلق النار
או כשאדם - אני בדרך כלל לא יורה חיצים
أو|عندما إنسان|أنا|في العادة|عادةً|لا|أطلق النار|سهام
|когда человек||||||стрелы
or|when a person|I|on the way|usually|not|shoots|arrows
or when a person - I usually do not shoot arrows
O cuando una persona - normalmente no tiro flechas
Или когда человек - я обычно не стреляю стрелами
أو عندما يطلق شخص ما - عادة لا أطلق السهام
אבל כשאדם יורה חיצים
لكن|عندما إنسان|يطلق النار|سهام
but|When a person|shoots arrows|arrows
but when a person shoots arrows
Pero cuando un hombre dispara flechas
Но когда человек стреляет стрелами
لكن عندما يطلق شخص ما السهام
אז החץ בעצם חוצה את האוויר
إذن|السهم|في الأساس|يقطع|ال|الهواء
|стрела||||
So|arrow|basically|crosses|the|the air
then the arrow actually crosses the air
Entonces la flecha realmente corta el aire.
Тогда стрела на самом деле пересекает воздух
إذن السهم في الأساس يخترق الهواء
או מחצה אותו
أو|يقطع|إياه
|половина|
or|half|him
or splits it
o aplastarlo
или половина его
أو يشقّه
זהו חברים, להתראות
هذا هو|أصدقائي|إلى اللقاء
This is|friends|Goodbye
That's all friends, see you later
Ну вот, друзья, до свидания
هذا هو يا أصدقائي، إلى اللقاء
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=89 err=11.24%)
ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.92