Your Daily Dose of Hebrew | חץ - arrow
||||||חץ - arrow
Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Pfeil - Pfeil
Your Daily Dose of Hebrew | Arrow
Votre dose quotidienne d'hébreu | Flèche - flèche
Sua dose diária de hebraico | Flecha - flecha
Ваша ежедневная доза иврита | Стрелка - стрелка
אהלן חברים יקרים
Hey||
Hello dear friends
Hola queridos amigos
המילה "חץ" נראית כמו
The word|The word "arrow"||
the word for arrow - חץ - looks like
ונשמעת כמו המילה "חצי"
"Sounds like"||The word|half
and sounds like the word for half - חצי
y suena como la palabra "mitad"
הן לא אותו שורש
"They are"|||
They are not the same root
No son la misma raiz
אבל יש מצב שהן קשורות
||a chance|they are|
but there's a good chance that they are related
Pero hay una situación en la que están relacionados.
הרי יש להן שתי אותיות שורש שזהות (ח.צ)
||||||identical||
After all they, have two root letters that are identical (ח and צ)
Después de todo, tienen dos letras raíz que son iguales (H.C.)
וגם, יש להן מובן דומה
|||similar meaning|
And also, they have a similar meaning
Y tienen un significado similar.
כי חץ יורה למשהו
||Shoots|
because an arrow shoots something
Porque una flecha dispara algo
וחצי זה בעצם התוצאה
|||The result
and a half is actually the result
Y la mitad es en realidad el resultado.
של לחצות משהו
|To cross something|
of crossing something
de cruzar algo
נגיד שאני חוצה את הכביש
||crossing||the road
Let's say I cross the street
Digamos que estoy cruzando la calle
אני הופך את הכביש לשני חצאים
I turn the road into two halves
Convierto el camino en dos mitades
Я делю дорогу на две половины
וכשאני יורה
And when I shoot
או כשאדם - אני בדרך כלל לא יורה חיצים
or when a person - I usually do not shoot arrows
O cuando una persona - normalmente no tiro flechas
אבל כשאדם יורה חיצים
but when a person shoots arrows
Pero cuando un hombre dispara flechas
אז החץ בעצם חוצה את האוויר
then the arrow actually crosses the air
Entonces la flecha realmente corta el aire.
או מחצה אותו
or splits it
o aplastarlo
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later