×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | ברכיים - knees

Your Daily Dose of Hebrew | ברכיים - knees

אהלן חברים יקרים

הסיומת -יים

בסוף מילה

היא אינדיקציה שמדובר במשהו כפול

למשל ברכיים

ברך אחת ושתי ברכיים

ברך היא איבר בגוף

חלק מהגוף

וחלקי הגוף שבאים בשניים

בדרך כלל הם בלשון נקבה

למשל, אומרים "כואבת לי הברך"

"או "כואבות לי הברכיים

לא אומרים "כואב לי הברך"

עכשיו, הדבר הזה נכון

לרוב חלקי הגוף שבאים בשניים

למשל, שתי עיניים, לא שני עיניים

שתי אוזניים ולא שני אוזניים

שתי ידיים ולא שני ידיים

יד אחת ולא יד אחד

אבל באופן מפתיע

יוצא מן הכלל זה שדיים

שם זה לשון זכר

זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | ברכיים - knees Your Daily Dose of Hebrew | Knees Sua dose diária de hebraico | joelhos - joelhos Ваша ежедневная доза иврита | колени - колени

אהלן חברים יקרים Hello dear friends Hola queridos amigos

הסיומת -יים The ending יים- El sufijo -yim

בסוף מילה at the end of a word Al final de una palabra

היא אינדיקציה שמדובר במשהו כפול is an indication that we're talking about something double/dual es un indicativo de que es algo doble

למשל ברכיים For example, knees por ejemplo rodillas

ברך אחת ושתי ברכיים One-אחת (fem) knee and two-שתי (fem) knees Una rodilla y dos rodillas

ברך היא איבר בגוף A knee is a bodily member Una rodilla es una parte del cuerpo.

חלק מהגוף a part of the body parte del cuerpo

וחלקי הגוף שבאים בשניים and parts of the body that come in two Y las partes del cuerpo que vienen de dos en dos.

בדרך כלל הם בלשון נקבה usually are grammatically feminine Suelen estar en femenino.

למשל, אומרים "כואבת לי הברך" For example, we say "my knee hurt (in the feminine) me" Por ejemplo, diga "me duele la rodilla".

"או "כואבות לי הברכיים or "my knees hurt (in the feminine) me" "o "Me duelen las rodillas

לא אומרים "כואב לי הברך" We don't say "my knee hurts (in the masculine) me" No digas "me duele la rodilla"

עכשיו, הדבר הזה נכון Now, this is true Ahora, esto es verdad.

לרוב חלקי הגוף שבאים בשניים for most body parts that come in two La mayoría de las partes del cuerpo vienen de dos en dos.

למשל, שתי עיניים, לא שני עיניים For example, two eyes (in the feminine), not two eyes (in the masculine) Por ejemplo, dos ojos, no dos ojos.

שתי אוזניים ולא שני אוזניים two ears (f) and not two ears (m) Dos orejas y no dos orejas

שתי ידיים ולא שני ידיים two hands (f) and not two hands (m) Dos manos y no dos manos

יד אחת ולא יד אחד one hand (f) and not one hand (m) Una mano y no una mano

אבל באופן מפתיע But surprisingly Pero sorprendentemente

יוצא מן הכלל זה שדיים an exception is breasts Una excepción son los senos.

שם זה לשון זכר where it (the word) is grammatically masculine el nombre es masculino

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later Eso es todo amigos, adiós.