×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | בכנות - honestly

Your Daily Dose of Hebrew | בכנות - honestly

אהלן חברים

המילה "בכּנות" או "בכנות", כמו שצריך להגיד את זה

היא כמו להגיד, "בינינו"

למשל, "בכנות, אין לי מה להגיד עכשיו"

או, "בינינו, אני סתם מקשקש בסרטון הזה"

עכשיו, "כנות" היא שם עצם

שמבוססת (מבוסס) על שם תואר

ושם התואר הזה הוא "כן"

רוב האנשים אומרים "כנה"

למשל, "אני אהיה כנה איתך"

וזאת בעצם טעות, באופן טכני

רוב האנשים פשוט אומרים, "אני אהיה כנֶה איתך"

אם זה גבר - אישה תגיד "אני אהיה כנָה איתך"

שזה נכון, שימוש נכון

אבל "כנֶה" הוא לא נכון

אבל כנראה אנשים אומרים את זה

כדי להבדיל מהמילה "כן"

כי להגיד "אני כן איתך" זה קצת מצחיק

או - "I am yes with you"

ולכן אומרים בדרך כלל "כנה" למרות שזאת טעות

טוב, זהו חברים, להתראות


Your Daily Dose of Hebrew | בכנות - honestly

אהלן חברים

המילה "בכּנות" או "בכנות", כמו שצריך להגיד את זה word בכּנות-honestly" or בכנות, as it should be said

היא כמו להגיד, "בינינו" is like saying, "between us"

למשל, "בכנות, אין לי מה להגיד עכשיו" for example, "honestly, I have nothing to say now"

או, "בינינו, אני סתם מקשקש בסרטון הזה" or, "between us, I'm just blabbing in this video"

עכשיו, "כנות" היא שם עצם Now, "honesty" is a noun that is

שמבוססת (מבוסס) על שם תואר based on an adjective

ושם התואר הזה הוא "כן" and this adjective is כן-honest

רוב האנשים אומרים "כנה" Most people say כנה for honest

למשל, "אני אהיה כנה איתך" for example, "I will be כנה-honest with you" and it

וזאת בעצם טעות, באופן טכני is actually a mistake, technically

רוב האנשים פשוט אומרים, "אני אהיה כנֶה איתך" Most people just say, "I will be כנֶה with you"

אם זה גבר - אישה תגיד "אני אהיה כנָה איתך" if it's man speaking - a woman would say "I will be כנָה with you"

שזה נכון, שימוש נכון which is correct, proper usage

אבל "כנֶה" הוא לא נכון But כנֶה is not correct

אבל כנראה אנשים אומרים את זה but people probably say it

כדי להבדיל מהמילה "כן" to differentiate from the word "yes"

כי להגיד "אני כן איתך" זה קצת מצחיק because to say "I am yes with you" is a bit funny

או - "I am yes with you" (or - "I am yes with you")

ולכן אומרים בדרך כלל "כנה" למרות שזאת טעות so people usually say כנה even though it's a mistake

טוב, זהו חברים, להתראות Well, that's all friends, see you later