×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hebrew Time Podcast - זמן עברית, Autumn in Bucharest - סתיו בבוקרשט :Episode 32

Autumn in Bucharest - סתיו בבוקרשט :Episode 32

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט "זמן עברית".

מה שלומכם? אני מקווה שאתם בסדר. לפני קצת יותר משבוע קיבלתי מייל מבחורה נחמדה בשם סבינה. סבינה סיפרה לי שהיא שמעה את פרק מספר 30 של הפודקאסט. זה היה פרק שבו דיברתי על השנה שלי. ובמייל היא ביקשה ממני לספר על הזמן שבו גרתי בבוקרשט. הסיבה לכך היא שהיא בעצם נולדה וגדלה ברומניה, ולכן מעניין אותה לשמוע מה אני חושבת על בוקרשט ואיך זה היה בשבילי לגור שם. אז על זה אני רוצה לדבר איתכם היום. למה בחרתי לגור בבוקרשט, מה אהבתי בעיר הזאת, ואיזה דברים הפתיעו אותי. מוכנים? בואו נתחיל!

אז קודם כל, אני גרתי בבוקרשט בערך חודש. מאמצע אוקטובר 2022 עד אמצע נובמבר. ולמה בכלל הייתי בבוקרשט? הסיבה לזה היא שאני ובעלי רצינו לגור כמה חודשים במדינה כלשהי באירופה, אבל לא היו לנו הרבה אופציות, כי בקיץ כבר גרנו חודשיים וחצי בברלין. וזה אומר שלא יכלנו להיות באף מדינה שנמצאת ב"אזור השנגן". "אזור השנגן" זה אזור באירופה שבו אנשים ממדינות שונות יכולים לעבור בקלות בין מדינה למדינה, וישראלים יכולים להיות 90 יום באזור השנגן. ואחרי 90 יום הם צריכים לצאת מהאזור הזה ויכולים להיכנס אליו רק אחרי 90 יום נוספים. אז בגלל שהיינו בברלין יחסית הרבה זמן לא יכלנו להיות במדינות כמו צרפת או ספרד או אפילו יוון, למשל. האופציות שלנו היו בולגריה, קרואטיה, קפריסין, אירלנד, רומניה והממלכה המאוחדת, זאת אומרת, בריטניה. ומכל המדינות האלה בחרנו בסוף ברומניה. ויותר נכון, בעיר בוקרשט. העיר הזאת נראתה לנו נחמדה וגם הצלחנו למצוא דירה שמאוד מתאימה לנו, אז חשבנו שזה רעיון טוב ולשם אנחנו רוצים לטוס.

מה ידענו על רומניה לפני שטסנו לשם? האמת היא שממש לא הרבה. באופן כללי אני חושבת שרוב הישראלים לא יודעים הרבה על רומניה. אחד הדברים שהרבה מאוד ישראלים יודעים זה שברומניה היה שלטון קומוניסטי ושהיה בה מצב כלכלי מאוד קשה בשנות השמונים והתשעים. ודבר נוסף שאנשים יודעים זה שבשנים האחרונות דווקא הרבה ישראלים נוסעים לבוקרשט לחופשות קצרות שלרוב כוללות שופינג ויציאות לברים. הרבה פעמים מי שנוסע לבוקרשט לחופשה אלה אנשים צעירים, והנשים עושות שם שופינג, כי כנראה זה לא מאוד יקר, וגברים נוסעים עם חברים שלהם. זה פופולרי במיוחד לפני שמישהו מתחתן. והם הולכים לברים ולקזינו, שותים הרבה, והולכים לכל מיני מסיבות לפני שאחד החברים מתחתן. אנחנו לא ממש אוהבים שופינג וגם לא ממש אוהבים ברים או קזינו, אבל ממה שקראנו על בוקרשט היה נדמה לנו שזאת עיר ממש נחמדה שיכולה להתאים לנו לכמה חודשים.

אז הגענו לבוקרשט באמצע אוקטובר. זה ממש הרגיש כמו תחילת הסתיו. והיו כמה דברים שהפתיעו אותי לטובה כשהגענו לשם. הדבר הראשון היה הדירה שבה גרנו. אני לא אשקר אם אגיד שזאת הייתה הדירה הכי יפה שבה גרתי בחיים שלי. מצאנו את הדירה הזאת ב-Airbnb ומה שחשוב לדעת זה שהיא לא הייתה יקרה. היא הייתה משמעותית יותר זולה מהדירה ששכרנו במבשרת ציון, למשל, שזאת עיר קטנה ליד ירושלים. אז זה אומר ששילמנו הרבה פחות כסף על הדירה בבוקרשט וזאת הייתה דירה מודרנית, נוחה ויפה, ומה שמאוד הפתיע אותנו זה שבמודעה ב-Airbnb, זאת אומרת באתר שבו מצאנו את הדירה, לא היה כתוב באיזה קומה הדירה הזאת. והסתבר שהדירה הייתה בקומה 12. אני אף פעם לא גרתי בקומה 12. וגם הייתה לדירה הזאת מרפסת קטנה. אז כל בוקר כשהיינו שם הייתי קמה מוקדם והייתי רואה את השמש עולה. וגם בימים שבהם היה מזג אוויר טוב ישבתי במרפסת לאכול את ארוחת הצהריים שלי והייתי מאוד מאוד מאוד שמחה.

דבר נוסף שהפתיע אותי זה כמה בוקרשט ירוקה. מה זאת אומרת? זאת אומרת שיש בה הרבה מאוד פארקים ובאופן כללי הרבה מאוד עצים וצמחים. ליד הבית שלנו היה פארק מאוד מאוד גדול שהיה באופן ספציפי מיועד לילדים. אז בפארק הזה היו כל מיני דברים בשביל ילדים בכל הגילאים, זאת אומרת דברים שיכולים להתאים לילדים ממש קטנים וגם כל מיני מתקנים ואטרקציות שיכולות לעניין בני נוער, זאת אומרת טינאייג'רים. ובאופן כללי ראינו שיש בעיר הרבה מאוד פארקים, גדולים וקטנים, ובשבילנו זה היה מאוד נחמד. ובתקופה שבה גרנו בבוקרשט זאת בדיוק הייתה תקופת הסתיו, אז העלים הירוקים הפכו לצהובים ואדומים וזה היה מאוד מאוד יפה, משהו שלא רואים כל-כך הרבה בישראל, או לפחות לא בתל-אביב. והיה לי מאוד כיף לראות את זה. צילמתי הרבה מאוד תמונות, וגם תמיד כשיצאנו לטייל פשוט עצרתי כל כמה צעדים ואמרתי "וואו, זה כל-כך כל-כך יפה".

ודבר שלישי מאוד נחמד שהפתיע אותי בבוקרשט זה כמות בתי-הקפה. למה אני מתכוונת? אני מתכוונת לזה שלא ציפיתי שבבוקרשט יהיו כל-כך הרבה בתי-קפה. האמת היא שבתי-קפה זה משהו שאני באופן אישי מאוד אוהבת. ואולי זה נשמע מאוד סטריאוטיפי לבחורה בת 28, אבל זה משהו שאני מאוד אוהבת. אני גם מאוד אוהבת ללכת לעבוד בבתי קפה. אם יש לי כל מיני דברים במחשב שאני צריכה לעשות, כמו לענות למיילים או לערוך את הפודקאסט, אז אני בשמחה יוצאת מהבית, הולכת לבית-קפה ויושבת שם לעבוד. אז בבוקרשט היו המון, באמת המון בתי-קפה קטנים עם קפה ממש טוב ועיצוב מאוד נחמד ואינטרנט טוב. וזה היה פשוט מאוד מגניב. לא ציפיתי שבבוקרשט תהיה כזאת תרבות של קפה, אבל גיליתי שהתרבות הזאת דווקא מאוד מאוד מפותחת שם. יש גם לא מעט אנשים שעובדים בבתי קפה ובעיניי זה מאוד נחמד ולי היה מאוד כיף שם לשתות קפה. אם מישהו מכם רוצה המלצות לבתי-קפה בבוקרשט אתם מוזמנים לשלוח לי מייל ואני אשלח לכם לינקים לכמה מקומות שממש אהבתי.

דבר מעניין נוסף שרציתי לדבר עליו הוא השפה הרומנית. אחרי שהחלטנו שאנחנו טסים לבוקרשט, ולפני שטסנו, החלטתי ללמוד קצת רומנית, כדי להסתדר. לא למדתי מאוד ברצינות או באופן אינטנסיבי, בעיקר עשיתי Duolingo וראיתי קצת דברים ביוטיוב. ומה שמעניין זה שרומנית זאת בעצם שפה שמשלבת דברים מהשפות הרומאניות כמו צרפתית, איטלקית, ספרדית וגם כל מיני דברים מהשפות הסלאביות כמו רוסית או צ'כית. אז בעצם כששומעים או קוראים רומנית אפשר לראות שיש בה מין שילוב של שפות רומאניות ושפות סלאביות. וכשאנחנו שמענו או בעיקר קראנו דברים ברומנית בדרך-כלל הצלחנו לזהות לא מעט מילים שדומות לאיטלקית או לצרפתית. לדוגמה, אם אתם רוצים להגיד "אני אוהבת משהו" או "אני אוהב משהו", ברומנית אומרים משהו שנשמע כמו “imi place”, וזה מאוד דומה לאיטלקית, שבה אומרים “mi piace”. ויש עוד המון המון דוגמאות כאלה. אבל בכל מקרה, זה פשוט היה משהו מעניין לשים אליו לב והרבה מאוד פעמים כשטיילנו בעיר יצא לי להגיד לבעלי "היי, תראה, זה כמו המילה בצרפתית" או "היי, תראה, זה משהו שדומה לאיטלקית, נכון? ", ובדרך-כלל הוא היה אומר לי "כן, נכון".

ודבר אחרון שרציתי לספר לכם הוא אנקדוטה מעניינת על תקשורת. תכף אני אסביר למה אני מתכוונת. העניין היה כזה. אולי אתם זוכרים שפעם אמרתי שאני אוהבת לרכב על אופניים. וכשהגענו לבוקרשט חשבתי שגם פה אני מאוד אשמח לרכב על אופניים כשיש לי כמה שעות פנויות או בסופי-שבוע. ובשביל לעשות את זה חיפשתי מקום שממנו אפשר לשכור אופניים לחודש. עשיתי את זה פעם בברלין וחשבתי שאולי גם כאן זאת תהיה אופציה טובה. אבל לא. כל המקומות שהשכירו אופניים השכירו אותם ליום. ואם רצית לשכור את האופניים לחודש זה יצא מאוד יקר. אז חשבתי "אוקיי, איזה עוד אופציה יש לי?" והחלטתי לחפש אופניים יד-שנייה. מה זאת אומרת? זאת אומרת אופניים שהן לא חדשות, אלא מישהו פעם השתמש בהן ועכשיו רוצה למכור אותן. גם את הדבר הזה עשיתי בברלין בקיץ האחרון. קניתי אופניים יד-שנייה בתחילת השהות שלנו שם ומכרתי אותן כשעזבנו את העיר.

אז חשבתי שנעשה את זה גם בבוקרשט. בשביל זה נכנסתי לאתר שבו אנשים מוכרים דברים יד-שנייה. וראיתי שיש כמה אנשים שמוכרים אופניים שלא עולים יותר מדי כסף. אמרתי "אחלה". אני אכתוב להם הודעה ואלך לקנות את האופניים. אבל זה פשוט לא עבד. וכל פעם זה היה ממש מוזר. באתר הזה יש אופציה לכתוב הודעה למישהו שמוכר משהו ואז נפתח צ'אט, זאת אומרת, אתם יכולים לדבר אחד עם השני. ואני כתבתי כמה הודעות כאלה, כמה הודעות לכמה אנשים שמוכרים אופניים, ושאלתי האם האופניים עדיין רלוונטיות, האם אני עדיין יכולה לקנות אותן. וכמעט כולם ענו לי "כן, אין בעיה". ואז כששאלתי "אוקיי, מתי אני יכולה לבוא?" התחיל משהו ממש מוזר. או שאנשים פשוט לא ענו לי או שהם ביקשו ממנו לכתוב את מספר הטלפון שלי ואמרו לי שיתקשרו אליי. אני לא אהבתי את זה והרגשתי לא בנוח לתת את המספר שלי, ואמרתי שאני לא רוצה, שאפשר פשוט לקבוע את הזמן כאן, בצ'אט הזה, ואז שוב האנשים נעלמו. או שעם כמה אנשים דיברתי אבל השיחה הייתה מאוד מוזרה. שאלתי לדוגמה: "אני יכולה לבוא היום בערב, אחרי השעה 17:00? ", ואז קיבלתי תשובה כמו "הילדים שלי ישנים עכשיו. תתקשרי אליי כשאת באה". ואני פשוט לא הצלחתי להבין את התשובה. הילדים ישנים, זה אומר שאני יכולה לבוא או לא? ולמה שאני אתקשר כשאני באה אם יכול להיות שזה לא מתאים לך? בשביל להגיע אל הבן-אדם הזה הייתי צריכה לנסוע באוטובוס לפחות חצי שעה או ארבעים דקות. לא רציתי לעשות את זה סתם. אז עניתי להודעה ושאלתי האם אנחנו יכולים פשוט לקבוע שעה, לדוגמה, 19:00 זה בסדר? או 19:30? או 20:00? לא אכפת לי, רק תגיד באיזה שעה אני יכולה לבוא. אבל משום מה, לא משנה כמה פעמים שאלתי, ושוב, דיברתי עם כמה אנשים, הם פשוט לא היו מוכנים לקבוע איתי שעה לפגישה. או שהם לא ענו לי ואז שלחו לי הודעה ביום למחרת, או שהם ענו תשובות שפשוט לא הצלחתי להבין. אפשר לבוא או לא? ואם כן, אז מתי?

ומצד אחד זה היה קצת מצחיק, במיוחד כל פעם שקיבלתי הודעה כזאת. ניסיתי להבין אם אני פשוט לא מבינה את הרומנית, שכמובן תרגמתי בעזרת אתר שקוראים לו DeepL. זה אתר שמתרגם כמה שפות מאוד מאוד טוב, לצערי לא עברית, אבל אולי יום אחד. אז בכל מקרה, האם זאת אני שלא מבינה את השפה או שההודעות האלה פשוט ממש מוזרות? והאמת היא שהמשכתי לנסות לקבוע עם מישהו במשך יותר משבוע. עד שפשוט ויתרתי. הבנתי שזה לא הולך, שאני פשוט לא מבינה איך זה עובד, ובסופו של דבר פשוט לא קניתי אופניים. אולי זה לטובה, אולי זה היה מקרה מאוד ספציפי, אולי פשוט באמת לא הבנתי משהו, אבל כל החוויה הזאת, כל התקשורת הזאת, הראתה לי משהו מעניין על הבדלי תרבות. כי קשה לי מאוד לדמיין מצב כזה בישראל או בארה"ב או ברוסיה או בגרמניה. לקבוע שעה לפגישה תמיד נראה לי משהו מאוד פשוט. אבל מסתבר שלא, ובבוקרשט לא הצלחתי לעשות את זה. אם אתם גרים ברומניה ויש לכם הסבר למצב הזה אני מאוד אשמח לשמוע אותו כי אני נורא סקרנית מה בעצם קרה שם. אבל אני מניחה שזאת פשוט הייתה דוגמה להבדלי תרבות. ככל הנראה שברומניה עושים את זה קצת אחרת.

אה, ולפני שאני מסיימת את הפרק נזכרתי שרציתי להגיד עוד דבר אחד, וזה שלצערי לא יצא לי לראות מקומות אחרים ברומניה חוץ מבוקרשט. הסיבה לזה היא שתכננו לעשות את זה בהמשך השהות שלנו והתכוונו בעצם להישאר בבוקרשט שלושה חודשים או חודשיים וחצי, אבל אז בעלי חלה, היו לו כמה בעיות רפואיות, והוא היה צריך לחזור לארץ. אז הוא חזר לארץ כדי לקבל טיפול רפואי שהוא היה צריך ובסופו של דבר גם אני חזרתי אחריו כי רציתי להיות איתו ולא רציתי להישאר בבוקרשט לבד. אז לצערי לא יצא לי לטייל ולראות מקומות אחרים ברומניה. אני יודעת שהטבע ברומניה מאוד יפה ושיש הרבה מאוד מקומות שכדאי לנסוע ולראות, ואני מקווה שזה משהו שעוד נעשה בעתיד. לסיכום, אני רק יכולה לומר שבחודש שגרנו בבוקרשט היה לנו מאוד כיף, מאוד נחמד, בעיניי בוקרשט זאת עיר מצוינת לאנשים שרוצים לגור בה כמה חודשים. היא לא מאוד יקרה, היא נקייה, היא יפה, ואם אתם אוהבים פארקים ובתי-קפה אז המקום הזה יכול להיות מצוין גם בשבילכם.

זה הכל לפרק הזה. תודה רבה רבה לכם שהאזנתם והאזנתן. אם אתם רוצים לתמוך בפודקאסט הזה אתם מוזמנים לעשות את זה בעזרת הלינק שאני שמה בתיאור של הפרק, בדרך-כלל נמצא למטה מתחת לפרק. אני כמובן מאוד אשמח אם תעשו את זה. זהו, זה הכל, תודה רבה, ואנחנו נשתמע בפעם הבאה. יאללה ביי!

Autumn in Bucharest - סתיו בבוקרשט :Episode 32 Herbst in Bukarest - Herbst in Bukarest: Folge 32 Autumn in Bucharest - Autumn in Bucharest: Episode 32 L'automne à Bucarest - L'automne à Bucarest : Épisode 32 Autunno a Bucarest - Autunno a Bucarest: Episodio 32 Herfst in Boekarest - Herfst in Boekarest: Aflevering 32 Outono em Bucareste - Outono em Bucareste: Episódio 32 Осень в Бухаресте - Осень в Бухаресте: Эпизод 32

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט "זמן עברית". Hello everyone, and welcome to the new episode of the "Hebrew Time" podcast.

מה שלומכם? How are you? אני מקווה שאתם בסדר. I hope you are all right. לפני קצת יותר משבוע קיבלתי מייל מבחורה נחמדה בשם סבינה. A little over a week ago I received an email from a nice girl named Sabina. Hace poco más de una semana recibí un correo electrónico de una simpática chica llamada Sabina. סבינה סיפרה לי שהיא שמעה את פרק מספר 30 של הפודקאסט. Sabina told me she heard episode number 30 of the podcast. זה היה פרק שבו דיברתי על השנה שלי. This was an episode where I talked about my year. Este fue un episodio en el que hablé sobre mi año. ובמייל היא ביקשה ממני לספר על הזמן שבו גרתי בבוקרשט. And in an email she asked me to tell about the time I lived in Bucharest. Y en un correo electrónico me pidió que le contara la época que viví en Bucarest. הסיבה לכך היא שהיא בעצם נולדה וגדלה ברומניה, ולכן מעניין אותה לשמוע מה אני חושבת על בוקרשט ואיך זה היה בשבילי לגור שם. The reason for this is that she was actually born and raised in Romania, so she is interested in hearing what I think about Bucharest and what it was like for me to live there. אז על זה אני רוצה לדבר איתכם היום. So that's what I want to talk to you about today. Así que de eso quiero hablarles hoy. למה בחרתי לגור בבוקרשט, מה אהבתי בעיר הזאת, ואיזה דברים הפתיעו אותי. Why did I choose to live in Bucharest, what did I like in this city, and what things surprised me. מוכנים? ready? בואו נתחיל! lets start!

אז קודם כל, אני גרתי בבוקרשט בערך חודש. So first of all, I lived in Bucharest for about a month. Primero que nada, viví en Bucarest durante aproximadamente un mes. מאמצע אוקטובר 2022 עד אמצע נובמבר. From mid-October 2022 to mid-November. Desde mediados de octubre de 2022 hasta mediados de noviembre. ולמה בכלל הייתי בבוקרשט? And why was I even in Bucharest? ¿Y por qué estaba yo en Bucarest? הסיבה לזה היא שאני ובעלי רצינו לגור כמה חודשים במדינה כלשהי באירופה, אבל לא היו לנו הרבה אופציות, כי בקיץ כבר גרנו חודשיים וחצי בברלין. The reason for this is that my husband and I wanted to live in some European country for a few months, but we didn't have many options, because in the summer we already lived in Berlin for two and a half months. וזה אומר שלא יכלנו להיות באף מדינה שנמצאת ב"אזור השנגן". And that means we could not be in any country that is in the "Schengen area". Y eso significa que no podríamos estar en ningún país que esté en el "espacio Schengen". "אזור השנגן" זה אזור באירופה שבו אנשים ממדינות שונות יכולים לעבור בקלות בין מדינה למדינה, וישראלים יכולים להיות 90 יום באזור השנגן. The "Schengen area" is an area in Europe where people from different countries can easily move between countries, and Israelis can stay in the Schengen area for 90 days. ואחרי 90 יום הם צריכים לצאת מהאזור הזה ויכולים להיכנס אליו רק אחרי 90 יום נוספים. And after 90 days they have to leave this area and can only enter it after another 90 days. אז בגלל שהיינו בברלין יחסית הרבה זמן לא יכלנו להיות במדינות כמו צרפת או ספרד או אפילו יוון, למשל. So because we were in Berlin for a relatively long time we couldn't be in countries like France or Spain or even Greece, for example. האופציות שלנו היו בולגריה, קרואטיה, קפריסין, אירלנד, רומניה והממלכה המאוחדת, זאת אומרת, בריטניה. Our options were Bulgaria, Croatia, Cyprus, Ireland, Romania and the United Kingdom, I mean, Great Britain. ומכל המדינות האלה בחרנו בסוף ברומניה. And of all these countries we finally chose Romania. ויותר נכון, בעיר בוקרשט. And more precisely, in the city of Bucharest. העיר הזאת נראתה לנו נחמדה וגם הצלחנו למצוא דירה שמאוד מתאימה לנו, אז חשבנו שזה רעיון טוב ולשם אנחנו רוצים לטוס. This city seemed nice to us and we also managed to find an apartment that suits us very well, so we thought it was a good idea and that's where we want to fly.

מה ידענו על רומניה לפני שטסנו לשם? What did we know about Romania before we flew there? האמת היא שממש לא הרבה. The truth is, not much. באופן כללי אני חושבת שרוב הישראלים לא יודעים הרבה על רומניה. In general, I think most Israelis don't know much about Romania. אחד הדברים שהרבה מאוד ישראלים יודעים זה שברומניה היה שלטון קומוניסטי ושהיה בה מצב כלכלי מאוד קשה בשנות השמונים והתשעים. One of the things that many Israelis know is that Romania had a communist regime and that it had a very difficult economic situation in the eighties and nineties. ודבר נוסף שאנשים יודעים זה שבשנים האחרונות דווקא הרבה ישראלים נוסעים לבוקרשט לחופשות קצרות שלרוב כוללות שופינג ויציאות לברים. And another thing people know is that in recent years many Israelis have been going to Bucharest for short vacations that usually include shopping and going out to bars. הרבה פעמים מי שנוסע לבוקרשט לחופשה אלה אנשים צעירים, והנשים עושות שם שופינג, כי כנראה זה לא מאוד יקר, וגברים נוסעים עם חברים שלהם. في كثير من الأحيان يكون من يذهبون إلى بوخارست في إجازة هم من الشباب ، وتذهب النساء للتسوق هناك ، لأنه من الواضح أنه ليس مكلفًا للغاية ، ويذهب الرجال مع أصدقائهم. Many times those who go to Bucharest on vacation are young people, and the women go shopping there, because apparently it is not very expensive, and men go with their friends. זה פופולרי במיוחד לפני שמישהו מתחתן. This is especially popular before someone gets married. והם הולכים לברים ולקזינו, שותים הרבה, והולכים לכל מיני מסיבות לפני שאחד החברים מתחתן. And they go to bars and casinos, drink a lot, and go to all kinds of parties before one of the friends gets married. אנחנו לא ממש אוהבים שופינג וגם לא ממש אוהבים ברים או קזינו, אבל ממה שקראנו על בוקרשט היה נדמה לנו שזאת עיר ממש נחמדה שיכולה להתאים לנו לכמה חודשים. We don't really like shopping and we don't really like bars or casinos, but from what we read about Bucharest we thought it was a really nice city that could suit us for a few months.

אז הגענו לבוקרשט באמצע אוקטובר. So we arrived in Bucharest in the middle of October. זה ממש הרגיש כמו תחילת הסתיו. It really felt like early fall. והיו כמה דברים שהפתיעו אותי לטובה כשהגענו לשם. And there were a few things that pleasantly surprised me when we got there. הדבר הראשון היה הדירה שבה גרנו. The first thing was the apartment where we lived. אני לא אשקר אם אגיד שזאת הייתה הדירה הכי יפה שבה גרתי בחיים שלי. I won't lie if I say that it was the most beautiful apartment I've lived in in my life. מצאנו את הדירה הזאת ב-Airbnb ומה שחשוב לדעת זה שהיא לא הייתה יקרה. We found this apartment on Airbnb and what is important to know is that it was not expensive. היא הייתה משמעותית יותר זולה מהדירה ששכרנו במבשרת ציון, למשל, שזאת עיר קטנה ליד ירושלים. It was significantly cheaper than the apartment we rented in Mebasret Zion, for example, which is a small town near Jerusalem. אז זה אומר ששילמנו הרבה פחות כסף על הדירה בבוקרשט וזאת הייתה דירה מודרנית, נוחה ויפה, ומה שמאוד הפתיע אותנו זה שבמודעה ב-Airbnb, זאת אומרת באתר שבו מצאנו את הדירה, לא היה כתוב באיזה קומה הדירה הזאת. So this means that we paid much less money for the apartment in Bucharest and it was a modern, comfortable and beautiful apartment, and what really surprised us was that the ad on Airbnb, that is, the website where we found the apartment, did not say what floor this apartment was on. והסתבר שהדירה הייתה בקומה 12. And it turned out that the apartment was on the 12th floor. אני אף פעם לא גרתי בקומה 12. I never lived on the 12th floor. וגם הייתה לדירה הזאת מרפסת קטנה. And this apartment also had a small balcony. אז כל בוקר כשהיינו שם הייתי קמה מוקדם והייתי רואה את השמש עולה. So every morning when we were there I would get up early and I would see the sun rise. וגם בימים שבהם היה מזג אוויר טוב ישבתי במרפסת לאכול את ארוחת הצהריים שלי והייתי מאוד מאוד מאוד שמחה. And even on days when the weather was good, I sat on the balcony to eat my lunch and I was very, very happy.

דבר נוסף שהפתיע אותי זה כמה בוקרשט ירוקה. Another thing that surprised me is how green Bucharest is. מה זאת אומרת? What do you mean? זאת אומרת שיש בה הרבה מאוד פארקים ובאופן כללי הרבה מאוד עצים וצמחים. This means that it has a lot of parks and, in general, a lot of trees and plants. ליד הבית שלנו היה פארק מאוד מאוד גדול שהיה באופן ספציפי מיועד לילדים. Near our house was a very, very large park that was specifically intended for children. אז בפארק הזה היו כל מיני דברים בשביל ילדים בכל הגילאים, זאת אומרת דברים שיכולים להתאים לילדים ממש קטנים וגם כל מיני מתקנים ואטרקציות שיכולות לעניין בני נוער, זאת אומרת טינאייג'רים. So in this park there were all kinds of things for children of all ages, I mean things that can be suitable for very small children and also all kinds of facilities and attractions that can be of interest to teenagers, I mean teenagers. ובאופן כללי ראינו שיש בעיר הרבה מאוד פארקים, גדולים וקטנים, ובשבילנו זה היה מאוד נחמד. And in general, we saw that there are a lot of parks in the city, big and small, and for us it was very nice. ובתקופה שבה גרנו בבוקרשט זאת בדיוק הייתה תקופת הסתיו, אז העלים הירוקים הפכו לצהובים ואדומים וזה היה מאוד מאוד יפה, משהו שלא רואים כל-כך הרבה בישראל, או לפחות לא בתל-אביב. And at the time when we lived in Bucharest it was exactly the autumn period, when the green leaves turned yellow and red and it was very, very beautiful, something you don't see so much in Israel, or at least not in Tel Aviv. והיה לי מאוד כיף לראות את זה. And I had a lot of fun watching it. צילמתי הרבה מאוד תמונות, וגם תמיד כשיצאנו לטייל פשוט עצרתי כל כמה צעדים ואמרתי "וואו, זה כל-כך כל-כך יפה". I took a lot of pictures, and always when we went for a walk I just stopped every few steps and said "Wow, it's so so beautiful".

ודבר שלישי מאוד נחמד שהפתיע אותי בבוקרשט זה כמות בתי-הקפה. And a third very nice thing that surprised me in Bucharest is the amount of cafes. למה אני מתכוונת? what do i mean אני מתכוונת לזה שלא ציפיתי שבבוקרשט יהיו כל-כך הרבה בתי-קפה. I mean I didn't expect Bucharest to have so many coffee shops. האמת היא שבתי-קפה זה משהו שאני באופן אישי מאוד אוהבת. The truth is that cafes are something that I personally really like. ואולי זה נשמע מאוד סטריאוטיפי לבחורה בת 28, אבל זה משהו שאני מאוד אוהבת. And maybe it sounds very stereotypical for a 28-year-old girl, but it's something I really like. אני גם מאוד אוהבת ללכת לעבוד בבתי קפה. I also really like going to work in cafes. אם יש לי כל מיני דברים במחשב שאני צריכה לעשות, כמו לענות למיילים או לערוך את הפודקאסט, אז אני בשמחה יוצאת מהבית, הולכת לבית-קפה ויושבת שם לעבוד. If I have all kinds of things on the computer that I need to do, like answering emails or editing the podcast, then I happily leave the house, go to a coffee shop and sit there to work. אז בבוקרשט היו המון, באמת המון בתי-קפה קטנים עם קפה ממש טוב ועיצוב מאוד נחמד ואינטרנט טוב. So in Bucharest there were a lot, really a lot of small cafes with really good coffee and very nice design and good internet. וזה היה פשוט מאוד מגניב. And it was just really cool. לא ציפיתי שבבוקרשט תהיה כזאת תרבות של קפה, אבל גיליתי שהתרבות הזאת דווקא מאוד מאוד מפותחת שם. I did not expect Bucharest to have such a coffee culture, but I discovered that this culture is actually very, very developed there. יש גם לא מעט אנשים שעובדים בבתי קפה ובעיניי זה מאוד נחמד ולי היה מאוד כיף שם לשתות קפה. There are also quite a few people who work in coffee shops and in my eyes it is very nice and I had a lot of fun drinking coffee there. אם מישהו מכם רוצה המלצות לבתי-קפה בבוקרשט אתם מוזמנים לשלוח לי מייל ואני אשלח לכם לינקים לכמה מקומות שממש אהבתי. If any of you want recommendations for cafes in Bucharest, feel free to send me an email and I'll send you links to some places that I really liked.

דבר מעניין נוסף שרציתי לדבר עליו הוא השפה הרומנית. Another interesting thing I wanted to talk about is the Romanian language. אחרי שהחלטנו שאנחנו טסים לבוקרשט, ולפני שטסנו, החלטתי ללמוד קצת רומנית, כדי להסתדר. After we decided we were flying to Bucharest, and before we flew, I decided to learn a little Romanian, to get by. לא למדתי מאוד ברצינות או באופן אינטנסיבי, בעיקר עשיתי Duolingo וראיתי קצת דברים ביוטיוב. I didn't study very seriously or intensively, mostly I did Duolingo and watched some stuff on YouTube. ומה שמעניין זה שרומנית זאת בעצם שפה שמשלבת דברים מהשפות הרומאניות כמו צרפתית, איטלקית, ספרדית וגם כל מיני דברים מהשפות הסלאביות כמו רוסית או צ'כית. And what is interesting is that Romanian is actually a language that combines things from the Romance languages such as French, Italian, Spanish and also all kinds of things from the Slavic languages such as Russian or Czech. אז בעצם כששומעים או קוראים רומנית אפשר לראות שיש בה מין שילוב של שפות רומאניות ושפות סלאביות. So basically when you hear or read Romanian you can see that it has some kind of combination of Romanian languages and Slavic languages. וכשאנחנו שמענו או בעיקר קראנו דברים ברומנית בדרך-כלל הצלחנו לזהות לא מעט מילים שדומות לאיטלקית או לצרפתית. وعندما سمعنا أو قرأنا معظم الأشياء باللغة الرومانية ، كنا عادة قادرين على التعرف على عدد قليل من الكلمات التي تشبه الإيطالية أو الفرنسية. And when we heard or mostly read things in Romanian we were usually able to recognize quite a few words that resemble Italian or French. לדוגמה, אם אתם רוצים להגיד "אני אוהבת משהו" או "אני אוהב משהו", ברומנית אומרים משהו שנשמע כמו “imi place”, וזה מאוד דומה לאיטלקית, שבה אומרים “mi piace”. For example, if you want to say "I like something" or "I like something", in Romanian you say something that sounds like "imi place", which is very similar to Italian, where you say "mi piace". ויש עוד המון המון דוגמאות כאלה. And there are many, many more such examples. אבל בכל מקרה, זה פשוט היה משהו מעניין לשים אליו לב והרבה מאוד פעמים כשטיילנו בעיר יצא לי להגיד לבעלי "היי, תראה, זה כמו המילה בצרפתית" או "היי, תראה, זה משהו שדומה לאיטלקית, נכון? But anyway, it was just something interesting to notice and many, many times when we were walking around the city I got to say to my husband "hey, look, it's like the word in French" or "hey, look, it's something similar to Italian, right? ", ובדרך-כלל הוא היה אומר לי "כן, נכון". ", and usually he would tell me "yes, right".

ודבר אחרון שרציתי לספר לכם הוא אנקדוטה מעניינת על תקשורת. And the last thing I wanted to tell you is an interesting anecdote about communication. תכף אני אסביר למה אני מתכוונת. I will soon explain what I mean. העניין היה כזה. The thing was like this. אולי אתם זוכרים שפעם אמרתי שאני אוהבת לרכב על אופניים. You may remember that I once said that I like to ride a bike. וכשהגענו לבוקרשט חשבתי שגם פה אני מאוד אשמח לרכב על אופניים כשיש לי כמה שעות פנויות או בסופי-שבוע. And when we arrived in Bucharest I thought that here too I would really like to ride a bike when I have a few free hours or on weekends. ובשביל לעשות את זה חיפשתי מקום שממנו אפשר לשכור אופניים לחודש. And to do that I looked for a place where you can rent a bike for a month. עשיתי את זה פעם בברלין וחשבתי שאולי גם כאן זאת תהיה אופציה טובה. I did it once in Berlin and I thought it might be a good option here too. אבל לא. but no. כל המקומות שהשכירו אופניים השכירו אותם ליום. All the places that rented bikes rented them for the day. ואם רצית לשכור את האופניים לחודש זה יצא מאוד יקר. And if you wanted to rent the bike for a month it turned out to be very expensive. אז חשבתי "אוקיי, איזה עוד אופציה יש לי?" So I thought "Okay, what other option do I have?" והחלטתי לחפש אופניים יד-שנייה. And I decided to look for a second-hand bike. מה זאת אומרת? What do you mean? זאת אומרת אופניים שהן לא חדשות, אלא מישהו פעם השתמש בהן ועכשיו רוצה למכור אותן. That means bikes that are not new, but someone once used them and now wants to sell them. גם את הדבר הזה עשיתי בברלין בקיץ האחרון. I also did this thing in Berlin last summer. קניתי אופניים יד-שנייה בתחילת השהות שלנו שם ומכרתי אותן כשעזבנו את העיר. I bought a second hand bicycle at the beginning of our stay there and sold it when we left the city.

אז חשבתי שנעשה את זה גם בבוקרשט. So I thought we'd do it in Bucharest too. בשביל זה נכנסתי לאתר שבו אנשים מוכרים דברים יד-שנייה. That's why I entered a site where people sell second-hand things. וראיתי שיש כמה אנשים שמוכרים אופניים שלא עולים יותר מדי כסף. And I saw that there are some people who sell bikes that don't cost too much money. אמרתי "אחלה". I said "great". אני אכתוב להם הודעה ואלך לקנות את האופניים. I will write them a message and go buy the bike. אבל זה פשוט לא עבד. But it just didn't work. וכל פעם זה היה ממש מוזר. And every time it was really weird. באתר הזה יש אופציה לכתוב הודעה למישהו שמוכר משהו ואז נפתח צ'אט, זאת אומרת, אתם יכולים לדבר אחד עם השני. On this site there is an option to write a message to someone who is selling something and then a chat will open, that is, you can talk to each other. ואני כתבתי כמה הודעות כאלה, כמה הודעות לכמה אנשים שמוכרים אופניים, ושאלתי האם האופניים עדיין רלוונטיות, האם אני עדיין יכולה לקנות אותן. And I wrote several such messages, several messages to several people who sell bicycles, and I asked if the bicycles were still relevant, if I could still buy them. וכמעט כולם ענו לי "כן, אין בעיה". And almost everyone answered me "yes, no problem". ואז כששאלתי "אוקיי, מתי אני יכולה לבוא?" Then when I asked "Okay, when can I come?" התחיל משהו ממש מוזר. Something really strange started. או שאנשים פשוט לא ענו לי או שהם ביקשו ממנו לכתוב את מספר הטלפון שלי ואמרו לי שיתקשרו אליי. Either people just didn't answer me or they asked him to write down my phone number and told me they would call me. אני לא אהבתי את זה והרגשתי לא בנוח לתת את המספר שלי, ואמרתי שאני לא רוצה, שאפשר פשוט לקבוע את הזמן כאן, בצ'אט הזה, ואז שוב האנשים נעלמו. I didn't like it and I felt uncomfortable giving my number, and I said I didn't want to, that you could just set the time here, in this chat, and then again the people disappeared. או שעם כמה אנשים דיברתי אבל השיחה הייתה מאוד מוזרה. Or I talked to some people but the conversation was very strange. שאלתי לדוגמה: "אני יכולה לבוא היום בערב, אחרי השעה 17:00? I asked for example: "Can I come this evening, after 5:00 PM? ", ואז קיבלתי תשובה כמו "הילדים שלי ישנים עכשיו. ", then I got a reply like "My kids are sleeping now. תתקשרי אליי כשאת באה". Call me when you come." ואני פשוט לא הצלחתי להבין את התשובה. And I just couldn't figure out the answer. הילדים ישנים, זה אומר שאני יכולה לבוא או לא? The kids are sleeping, does that mean I can come or not? ולמה שאני אתקשר כשאני באה אם יכול להיות שזה לא מתאים לך? And why should I call when I come if it might not suit you? בשביל להגיע אל הבן-אדם הזה הייתי צריכה לנסוע באוטובוס לפחות חצי שעה או ארבעים דקות. In order to get to this person I had to travel by bus for at least half an hour or forty minutes. לא רציתי לעשות את זה סתם. I didn't want to just do it. אז עניתי להודעה ושאלתי האם אנחנו יכולים פשוט לקבוע שעה, לדוגמה, 19:00 זה בסדר? So I answered the message and asked if we could just set a time, for example, 19:00 is that ok? או 19:30? or 19:30? או 20:00? or 20:00? לא אכפת לי, רק תגיד באיזה שעה אני יכולה לבוא. I don't care, just tell me what time I can come. אבל משום מה, לא משנה כמה פעמים שאלתי, ושוב, דיברתי עם כמה אנשים, הם פשוט לא היו מוכנים לקבוע איתי שעה לפגישה. لكن لسبب ما ، بغض النظر عن عدد المرات التي سألت فيها ، ومرة أخرى ، تحدثت إلى العديد من الأشخاص ، لم يكونوا على استعداد لتحديد موعد معي. But for some reason, no matter how many times I asked, and again, I talked to several people, they just weren't willing to schedule an appointment with me. או שהם לא ענו לי ואז שלחו לי הודעה ביום למחרת, או שהם ענו תשובות שפשוט לא הצלחתי להבין. Either they didn't answer me and then sent me a message the next day, or they answered answers that I just couldn't understand. אפשר לבוא או לא? Can I come or not? ואם כן, אז מתי? And if so, then when?

ומצד אחד זה היה קצת מצחיק, במיוחד כל פעם שקיבלתי הודעה כזאת. And on the one hand it was a little funny, especially every time I got a message like that. ניסיתי להבין אם אני פשוט לא מבינה את הרומנית, שכמובן תרגמתי בעזרת אתר שקוראים לו DeepL. I tried to understand if I just don't understand the Romanian, which of course I translated with the help of a site called DeepL. זה אתר שמתרגם כמה שפות מאוד מאוד טוב, לצערי לא עברית, אבל אולי יום אחד. This is a site that translates several languages very, very well, unfortunately not Hebrew, but maybe one day. אז בכל מקרה, האם זאת אני שלא מבינה את השפה או שההודעות האלה פשוט ממש מוזרות? So anyway, is it me who doesn't understand the language or are these messages just really weird? והאמת היא שהמשכתי לנסות לקבוע עם מישהו במשך יותר משבוע. And the truth is, I kept trying to set up with someone for over a week. עד שפשוט ויתרתי. Until I just gave up. הבנתי שזה לא הולך, שאני פשוט לא מבינה איך זה עובד, ובסופו של דבר פשוט לא קניתי אופניים. I realized that it wasn't going to work, that I just didn't understand how it worked, and in the end I just didn't buy a bike. אולי זה לטובה, אולי זה היה מקרה מאוד ספציפי, אולי פשוט באמת לא הבנתי משהו, אבל כל החוויה הזאת, כל התקשורת הזאת, הראתה לי משהו מעניין על הבדלי תרבות. Maybe it's for the best, maybe it was a very specific case, maybe I just really didn't understand something, but this whole experience, all this communication, showed me something interesting about cultural differences. כי קשה לי מאוד לדמיין מצב כזה בישראל או בארה"ב או ברוסיה או בגרמניה. Because it is very difficult for me to imagine such a situation in Israel or the USA or Russia or Germany. לקבוע שעה לפגישה תמיד נראה לי משהו מאוד פשוט. Setting a time for a meeting always seems to me to be something very simple. אבל מסתבר שלא, ובבוקרשט לא הצלחתי לעשות את זה. But it turns out not, and in Bucharest I couldn't do it. אם אתם גרים ברומניה ויש לכם הסבר למצב הזה אני מאוד אשמח לשמוע אותו כי אני נורא סקרנית מה בעצם קרה שם. If you live in Romania and have an explanation for this situation, I would be very happy to hear it because I am terribly curious as to what actually happened there. אבל אני מניחה שזאת פשוט הייתה דוגמה להבדלי תרבות. But I guess that was just an example of cultural differences. ככל הנראה שברומניה עושים את זה קצת אחרת. Apparently in Romania they do it a little differently.

אה, ולפני שאני מסיימת את הפרק נזכרתי שרציתי להגיד עוד דבר אחד, וזה שלצערי לא יצא לי לראות מקומות אחרים ברומניה חוץ מבוקרשט. Oh, and before I finish the chapter I remembered that I wanted to say one more thing, and that is that unfortunately I didn't get to see other places in Romania besides Bucharest. הסיבה לזה היא שתכננו לעשות את זה בהמשך השהות שלנו והתכוונו בעצם להישאר בבוקרשט שלושה חודשים או חודשיים וחצי, אבל אז בעלי חלה, היו לו כמה בעיות רפואיות, והוא היה צריך לחזור לארץ. The reason for this is that we planned to do it later in our stay and we were actually going to stay in Bucharest for three or two and a half months, but then my husband got sick, he had some medical problems, and he had to return to Israel. אז הוא חזר לארץ כדי לקבל טיפול רפואי שהוא היה צריך ובסופו של דבר גם אני חזרתי אחריו כי רציתי להיות איתו ולא רציתי להישאר בבוקרשט לבד. So he returned to Israel to get the medical treatment he needed and in the end I also returned after him because I wanted to be with him and I didn't want to stay in Bucharest alone. אז לצערי לא יצא לי לטייל ולראות מקומות אחרים ברומניה. So unfortunately I didn't get to travel and see other places in Romania. אני יודעת שהטבע ברומניה מאוד יפה ושיש הרבה מאוד מקומות שכדאי לנסוע ולראות, ואני מקווה שזה משהו שעוד נעשה בעתיד. I know that the nature in Romania is very beautiful and that there are many, many places worth traveling to and seeing, and I hope that this is something that will be done in the future. לסיכום, אני רק יכולה לומר שבחודש שגרנו בבוקרשט היה לנו מאוד כיף, מאוד נחמד, בעיניי בוקרשט זאת עיר מצוינת לאנשים שרוצים לגור בה כמה חודשים. In conclusion, I can only say that during the month we lived in Bucharest we had a lot of fun, very nice, in my opinion Bucharest is an excellent city for people who want to live there for a few months. היא לא מאוד יקרה, היא נקייה, היא יפה, ואם אתם אוהבים פארקים ובתי-קפה אז המקום הזה יכול להיות מצוין גם בשבילכם. It's not very expensive, it's clean, it's beautiful, and if you like parks and cafes then this place could be great for you too.

זה הכל לפרק הזה. That's all for this episode. תודה רבה רבה לכם שהאזנתם והאזנתן. Thank you very much for listening and listening. אם אתם רוצים לתמוך בפודקאסט הזה אתם מוזמנים לעשות את זה בעזרת הלינק שאני שמה בתיאור של הפרק, בדרך-כלל נמצא למטה מתחת לפרק. If you want to support this podcast, you are welcome to do so with the help of the link I put in the description of the episode, usually found below under the episode. אני כמובן מאוד אשמח אם תעשו את זה. I would of course be very happy if you would do that. זהו, זה הכל, תודה רבה, ואנחנו נשתמע בפעם הבאה. That's it, that's all, thank you very much, and we'll hear from you next time. יאללה ביי! bye Bye!