×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hebrew Time Podcast - זמן עברית, 2022 in Review - 2022 במבט לאחור :Episode 30

2022 in Review - 2022 במבט לאחור :Episode 30

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק מספר 30 של הפודקאסט "זמן עברית". אנחנו בסוף דצמבר, וזה אומר שהשנה עומדת להיגמר. עוד מעט תתחיל שנה חדשה, שנת 2023. ויש משהו שאני אוהבת לעשות בסוף כל שנה. זה משהו שאני קוראת לו "סיכום שנה". זה בעצם משהו שהרבה אנשים עושים: אנשים יושבים וחושבים על מה הם עשו השנה, מה קרה השנה, מה היה טוב ומה היה פחות טוב. ואולי גם מה הם רוצים לעשות בשנה הבאה. כדי לעשות את זה, אני בדרך-כלל עונה על כמה שאלות. והאמת היא שזה משהו שאני גם עושה לפעמים עם התלמידים שלי. אם יש לנו שיעור קרוב לסוף השנה, אני שואלת אותם שאלות על איך הייתה השנה שלהם. אז בפרק הזה אנחנו נעשה סיכום שנה ביחד. אנחנו נעבור על תשע שאלות ואני אספר לכם על איך הייתה השנה שלי. כמובן שאני גם ממליצה לכם לעשות סיכום שנה ביחד איתי. אתם מוזמנים לעצור את הפרק ולחשוב על התשובות שלכם לשאלות שאני שואלת. מוכנים? בואו נתחיל!

השאלה הראשונה היא כזאת: באיזה מילה אתם יכולים לתאר את השנה שלכם? מה זאת אומרת? זאת אומרת שאתם צריכים לבחור מילה אחת שאומרת הכי הרבה על איך הייתה השנה שלכם. המילה שאני בחרתי זה "שינויים". למה "שינויים"? כי זה משהו שקרה הרבה מאוד בחיים שלי השנה. איזה שינויים קרו? אז, קודם כל, גרתי בחמישה מקומות שונים: גרתי בחולון, ואחר-כך גרתי חודש וחצי בברלין, אחר-כך חזרתי לישראל וגרתי במבשרת-ציון, שזו עיר קטנה ליד ירושלים, אחר-כך גרתי בבוקרשט ברומניה, רק חודש אבל עדיין, ועכשיו אני גרה בירושלים. אז זה בעצם חמישה מקומות שונים בשנה. חוץ מזה גם החלפתי עבודה. כמו שאתם אולי זוכרים, עבדתי באולפן פרטי, זאת אומרת בית-ספר לעברית, ובאביב התפטרתי משם והתחלתי לעבוד באופן עצמאי. וחוץ מזה, השנה אני ובן-הזוג שלי בנינו המון תכניות שבסוף לא יצאו לפועל. מה זה אומר "לא יצאו לפועל"? זה אומר שהן לא קרו. אז זה משהו שקרה המון השנה, ולכן מילת השנה מבחינתי היא "שינויים". החיים שלי לא נראו ככה לפני השנה הזאת, ולא הייתי רוצה שגם בשנה הבאה יהיו בחיים שלי כל-כך הרבה שינויים. אני אוהבת שינויים, אבל זה היה קצת דרסטי. ב-2023 אני רוצה קצת פחות שינויים וקצת יותר שגרה.

שאלה מספר 2: מה הדבר הכי טוב שעשיתם בשביל מישהו אחר השנה? האמת היא שזאת שאלה ממש קשה. אני לא יודעת מה הדבר הכי טוב שעשיתי בשביל מישהו אחר, כי קשה לדעת עד כמה מה שאני עשיתי היה באמת טוב. אבל משהו אחד שעשיתי בשביל אחרים ואני מאוד שמחה שעשיתי אותו זה למסור המון דברים שהיו בדירה של אבא שלי למשפחה צעירה שעלתה לארץ. בעצם כשעברתי דירה ועזבתי את הדירה בחולון, זאת הייתה הדירה של אבא שלי, והיו בה הרבה דברים, לדוגמה ספה, ארון, מכונת כביסה, מקרר ועוד הרבה מאוד דברים קטנים. אז חלק גדול מכל הדברים האלה נתתי למשפחה שבדיוק עלתה לארץ, וכשעשיתי את זה חשבתי על זה שזה סוג של סגירת מעגל. למה זאת סגירת מעגל? כי כשאנחנו הגענו לארץ, כשהמשפחה שלי ואני הגענו לארץ, אז הרבה אנשים עזרו לנו ונתנו לנו דברים כדי שאנחנו נצליח לחיות פה, כדי שיהיה לנו טוב. אז עכשיו אני בעצם עוזרת לעולים חדשים שעלו לארץ לא מזמן.

שאלה מספר 3: מה היה הרגע הכי מביך או מפתיע השנה? גם על זה חשבתי הרבה זמן ולא הצלחתי להיזכר במשהו מביך, משהו ספציפי מביך, למרות שהיו מלא פעמים השנה שהרגשתי נבוכה. אבל אני לא יכולה לספר לכם על משהו ספציפי. אבל היו גם הרבה דברים מפתיעים השנה. וסיטואציה אחת שהייתה מפתיעה קרתה לי בברלין. בסוף שבוע הלכתי עם בן-הזוג שלי לאכול ארוחת בוקר בבית-קפה ובבית-קפה הזה אין מלצרים, זאת אומרת צריך להזמין בקופה ואחר-כך גם לקום ולקחת את האוכל. ולכן אנשים עומדים בתור ומחכים. וגם אני עמדתי בתור ודיברתי עם בן-הזוג שלי, דיברנו עברית, דיברנו על מה אנחנו רוצים להזמין. ואחרי כמה דקות פתאום מישהו שישב בבית-קפה, בחור שאני לא מכירה, אומר לי "סליחה? את נדיה?". ואני הייתי מאוד מופתעת, קצת בשוק, אמרתי "הממ, כן", ואני בעצם בטוח לא מכירה את הבחור הזה, אז אני לא מבינה איך הוא מכיר אותי. ואז הוא סיפר לי שהוא שומע את הפודקאסט, וזה מבחינתי היה באמת ממש מפתיע וגם ממש ממש נחמד. זה משהו שקרה לי פעם ראשונה בחיים, ואני לא חושבת שזה יקרה הרבה. והתחלנו לדבר עם הבחור הזה, הוא בעצם לומד עברית וגר בלייפציג והיה ממש ממש כיף לדבר איתו. בסוף ישבנו איתו ועם בן-הזוג שלו לאכול ארוחת בוקר, דיברנו על גרמניה, על ישראל, על עברית, וזה היה פשוט מאוד נחמד ובאמת מאוד מאוד מפתיע.

אוקיי. אז איפה אנחנו עכשיו? אנחנו בשאלה 4. והשאלה היא כזאת: איזה סרט, ספר וסדרה אהבתם השנה? אז אנחנו צריכים לבחור ספר, סרט וסדרה, שלושה דברים. זה משהו שתמיד קשה לי לענות עליו באופן ספונטני, אז אני עושה רשימה לאורך השנה של דברים שאני רואה ושל דברים שאני קוראת. אז מה אהבתי השנה? השנה אהבתי סדרה שנקראת "הדוב". זאת סדרה אמריקאית, באנגלית קוראים לה “The Bear”, והיא יחסית קצרה, אני חושבת שיש בה ארבעה או חמישה פרקים, אני כבר לא זוכרת. וזאת דרמה, ואני גם מאוד אוהבת את השחקן הראשי, זאת אומרת את השחקן שמשחק את הדמות הכי חשובה בסדרה. אז זאת הייתה סדרה שאהבתי.

לגבי ספר, האמת היא שהשנה קראתי הרבה פחות ממה שרציתי לקרוא. לפעמים יש תקופות כאלה שבהן אני מנסה לקרוא כל מיני ספרים ושום דבר לא נראה לי מעניין. מכירים את זה? אולי לא, אבל אצלי זה קורה מדי פעם והשנה הייתה שנה כזאת. לא היה לי כיף לקרוא הרבה דברים. אבל כן קראתי רומן אחד מאוד מאוד ארוך, קראתי אותו באנגלית, וקוראים לו "חיים קטנים", באנגלית קוראים לו “A Little Life”. זה היה רומן מאוד עצוב, מאוד קשה, הוא מספר סיפור של ארבעה חברים שמכירים אחד את השני באוניברסיטה ואז לאורך הרומן אנחנו עוקבים אחרי החיים שלהם ואחרי מערכת היחסים שלהם אחד עם השני ועם עצמם ועם אנשים אחרים בעולם. ובשבילי זה היה רומן מאוד מעניין, אבל הוא באמת מאוד קשה, אז אני לא באמת יכולה להמליץ אותו לכל אחד. אם אתם אוהבים ספרים מאוד עצובים, כמוני, אז אני ממליצה לכם לקרוא אותו.

וסרט שאהבתי השנה זה סרט שראיתי ממש ממש בתחילת השנה, בינואר, לדעתי בתחילת ינואר, וזה סרט של במאי בשם ווס אנדרסון. לסרט באנגלית קוראים “The French Dispatch”. בעברית תרגמו את השם ל-"הכרוניקה הצרפתית", וזה היה פשוט סרט באמת מאוד נחמד. אני מאוד אוהבת את הסרטים של ווס אנרסון, יש לו סוג של אסתטיקה מאוד מיוחדת בסרטים, והלכתי לראות את הסרט הזה בקולנוע עם חברה שלי, ולכן זה היה סרט שמאוד אהבתי השנה.

שאלה 5. השאלה היא כזאת: איזה דבר חדש למדתם לעשות השנה? או: מה עשיתם השנה שאף פעם לא עשיתם לפני? אז בעצם זה משהו שלמדתם או משהו חדש שעשיתם. אצלי זה היה סוג של ספורט שלמדתי לעשות. קוראים לזה SUP, וזה ספורט שעושים על המים. בעצם לוקחים סוג של גלשן ועומדים עליו ואז מחזיקים משוט ואפשר לזוז במים. אני אשים תמונה של הדבר הזה בטרנסקריפט כי קצת קשה להסביר את זה במילים.

אז זה משהו שראיתי שאנשים עושים באגמים בברלין וחשבתי שזה מאוד מגניב והחלטתי שאני רוצה ללמוד את זה. אז נרשמתי לשיעור בקבוצה וככה למדתי איך עושים את זה נכון, מה הטכניקות, למה חשוב לשים לב, ואז גם עשיתי את זה לבד כמה פעמים. היה מאוד כיף אבל גם קשה, וזה היה מאוד מעניין כי הרגשתי שזאת הפעם הראשונה בשנים האחרונות שלמדתי משהו חדש עם הגוף שלי. זאת אומרת לא משהו חדש עם הראש או משהו שפשוט לומדים דרך המחשב, אלא ממש משהו פיזי, משהו שהגוף שלי היה צריך לעשות, וזאת הייתה תחושה ממש מגניבה.

מוכנים לשאלה 6? קדימה. השאלה היא כזאת: מה היא העצה הכי טובה שקיבלתם השנה? "עצה" זה סוג של טיפ לחיים. כשמישהו אומר לכם משהו שכדאי לכם לעשות בחיים. או אולי אתם קוראים את זה איפשהו באינטרנט או בספר, זה לא ממש משנה. אז מה הייתה העצה הכי טובה שקיבלתי השנה? קיבלתי הרבה עצות טובות השנה, אבל אחת שממש נשארה איתי הייתה העצה לעשות דברים, ובמיוחד תחביבים, גם אם אתם לא טובים בהם.

למה אני מתכוונת? אני מתכוונת לזה שלפעמים אנחנו מרגישים שאם אנחנו עושים משהו, או אם אנחנו מנסים לעשות משהו, אנחנו צריכים לעשות את זה טוב. ואם אנחנו לא עושים את זה טוב, אז לא כדאי בכלל לעשות את זה. מה לדוגמה? לדוגמה, אני אוהבת לצייר. אבל אני לא מציירת טוב. ובעבר הייתי מציירת משהו, זה היה נחמד בשבילי, אבל הציור לא היה יוצא יפה, ואז הייתי מרגישה ממש רע. והשנה הבנתי שזה בעצם לא חשוב. זה לא חשוב אם הציור שלי לא יפה. זה לא חשוב אם אני לא עושה יוגה בדיוק כמו שצריך. זה לא חשוב אם כשאני שרה אני שרה לא ממש יפה. אם אני נהנית לעשות את זה, כדאי לעשות את זה.

את העצה הזאת קראתי איפשהו באינטרנט והרגשתי שזה משהו שחשוב לי לזכור. חשוב לזכור שכדאי לעשות דברים רק כי זה משהו שכיף לכם לעשות. האמת היא שזה אותו דבר גם עם שפות. אתם לא חייבים להיות טובים בלמידת שפות בשביל להנות מזה ובשביל לעשות את זה. גם אם לוקח לכם הרבה זמן או שאתם מרגישים שאתם עדיין לא מבינים את כל מה שהייתם רוצים להבין. זה לא חשוב. אתם אוהבים ללמוד שפות? אז תעשו את זה. אתם אוהבים לשיר? אז תשירו. אתם רוצים לעשות משהו מקרמיקה? אז תעשו. אם זה לא טוב, זה לא חשוב.

אוקיי. עכשיו לשאלה מספר 7. והשאלה היא: מה האירוע הכי גדול שקרה לכם השנה? או: איזה יום אתם זוכרים הכי טוב מהשנה הזאת? אני בטוחה שלכל אחד מאיתנו השנה קרו דברים טובים ופחות טובים, והאמת היא שלי קרו שני דברים מאוד גדולים השנה. אפשר להגיד שאחד הוא עצוב ואחד הוא שמח. האירוע הראשון הוא שאבא שלי נפטר. זה קרה בסוף ינואר, וזה מאוד השפיע עליי כמובן. אני לא רוצה לדבר על זה הרבה בפודקאסט, אז אני פשוט אשאיר את זה ככה. והאירוע השני שקרה לי בספטמבר היה שהתחתנתי. התחתנתי עם בן-הזוג שלי, זאת הייתה חתונה מאוד קטנה ומאוד ספונטנית, אבל זה משהו שעשינו. בעתיד אנחנו נעשה ככל הנראה חתונה יותר גדולה בשביל המשפחה ובשביל החברים, אבל השנה בספטמבר נסענו לקפריסין, שזה אי ליד יוון, והתחתנו.

אוקיי. אנחנו ממש מתקרבים לסוף. שאלה 8: מה ההישג הכי גדול של השנה שלכם? מה זאת אומרת "הישג"? "הישג" זה משהו גדול שהצלחתם לעשות, או אולי אפילו לא גדול, אלא פשוט משהו שהצלחתם לעשות, הצלחתם להשיג. אז גם פה מבחינתי יש שני דברים. הדבר הראשון הוא שעברתי לעבוד באופן עצמאי. זאת אומרת עזבתי את העבודה הקודמת שלי והתחלתי לעבוד בשביל עצמי. ועד עכשיו זה עובד מצוין ואני מאוד מאוד שמחה שזה ככה.

והדבר השני שמבחינתי הוא הישג זה הפודקאסט והעובדה שהצלחתי להגיע לפרק מספר 30 עד סוף השנה. זה משהו שאני מאוד שמחה שהוא קרה, ואני מקווה שבשנה הבאה אני אמשיך לעשות את אותו הדבר. לעבוד וללמד עברית וגם להוציא את הפודקאסט ואולי לעשות גם עוד דברים, לעשות כמה דברים חדשים. יאללה, שאלה אחרונה!

אתם מוכנים לשאלה 9? אז שאלה 9 היא בעצם על תוכניות לשנה הבאה. והשאלה היא: איזה דבר אתם בטוח רוצים לעשות ב-2023? אני רוצה לשמוע על משהו אחד שאתם מתכננים ורוצים לעשות ב-2023. בשבילי זה כנראה יהיה לטייל בשוודיה. אני מאוד רוצה לטייל בשוודיה. אתם כנראה יודעים שאני לומדת שוודית, אבל אף פעם לא הייתי בשוודיה, וב-2022 זה לא הסתדר, זה לא עבד. רציתי לנסוע לשוודיה, אבל בסוף לא עשיתי את זה. אז אני ממש ממש מקווה שבקיץ של 2023 אתם תוכלו לשמוע על זה שאני מטיילת בשוודיה. אני עדיין לא יודעת שום דבר, אני לא יודעת מתי זה יהיה, איך זה יהיה, איפה בדיוק זה יהיה, או לכמה זמן אני אצליח לנסוע. אבל זה משהו שאני בטוח רוצה לעשות בשנה הבאה.

זה הכל! סיימנו! עשינו סיכום שנה מאוד ארוך, וכמובן שאני מאוד רוצה לשמוע מה אתם עניתם. אני מזמינה אתכם לבחור שאלה אחת שמאוד אהבתם ולספר לי בתגובות מתחת לטרנסקריפט או במייל על התשובה שלכם. ואם אתם רוצים אני גם יכולה לספר על זה בפרק הבא. זה הכל להיום, זה גם הכל לשנת 2022. תודה רבה לכם שהאזנתם והאזנתן, ואנחנו נשתמע בשנה הבאה. יאללה ביי!

2022 in Review - 2022 במבט לאחור :Episode 30 2022 in Review - 2022 in retrospect: Episode 30 Bilan de 2022 - Rétrospective de 2022 : Épisode 30 2022 in rassegna - 2022 in retrospettiva: episodio 30 2022 em revisão - 2022 em retrospecto: episódio 30 2022 год в обзоре - 2022 год в ретроспективе: Эпизод 30

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק מספר 30 של הפודקאסט "זמן עברית". Hello everyone, and welcome to episode number 30 of the "Hebrew Time" podcast. Bonjour à tous et bienvenue dans l'épisode numéro 30 du podcast "Hebrew Time". אנחנו בסוף דצמבר, וזה אומר שהשנה עומדת להיגמר. We are at the end of December, and that means the year is about to end. Nous sommes fin décembre, ce qui signifie que l’année est sur le point de se terminer. На дворе конец декабря, а это значит, что год подходит к концу. עוד מעט תתחיל שנה חדשה, שנת 2023. A new year will soon begin, the year 2023. Une nouvelle année va bientôt commencer, l’année 2023. ויש משהו שאני אוהבת לעשות בסוף כל שנה. And there is something I like to do at the end of every year. Et il y a quelque chose que j'aime faire à la fin de chaque année. זה משהו שאני קוראת לו "סיכום שנה". This is something I call a "year summary". C'est quelque chose que j'appelle un « résumé de l'année ». Это то, что я называю «подведение итогов года». זה בעצם משהו שהרבה אנשים עושים: אנשים יושבים וחושבים על מה הם עשו השנה, מה קרה השנה, מה היה טוב ומה היה פחות טוב. This is actually something that many people do: people sit and think about what they did this year, what happened this year, what was good and what was not so good. C'est en fait quelque chose que beaucoup de gens font : les gens s'assoient et réfléchissent à ce qu'ils ont fait cette année, à ce qui s'est passé cette année, à ce qui était bien et à ce qui ne l'était pas. ואולי גם מה הם רוצים לעשות בשנה הבאה. And maybe also what they want to do next year. Et peut-être aussi ce qu’ils veulent faire l’année prochaine. כדי לעשות את זה, אני בדרך-כלל עונה על כמה שאלות. To do this, I usually answer a few questions. Pour ce faire, je réponds généralement à quelques questions. והאמת היא שזה משהו שאני גם עושה לפעמים עם התלמידים שלי. And the truth is that this is something I also do sometimes with my students. Et la vérité est que c'est quelque chose que je fais aussi parfois avec mes élèves. אם יש לנו שיעור קרוב לסוף השנה, אני שואלת אותם שאלות על איך הייתה השנה שלהם. If we have a class near the end of the year, I ask them questions about how their year was. Si nous avons un cours vers la fin de l’année, je leur pose des questions sur comment s’est déroulée leur année. אז בפרק הזה אנחנו נעשה סיכום שנה ביחד. So in this episode we will summarize the year together. Alors dans cet épisode nous résumerons l’année ensemble. אנחנו נעבור על תשע שאלות ואני אספר לכם על איך הייתה השנה שלי. We'll go through nine questions and I'll tell you about how my year was. Nous allons répondre à neuf questions et je vais vous raconter comment s'est déroulée mon année. כמובן שאני גם ממליצה לכם לעשות סיכום שנה ביחד איתי. Of course, I also recommend that you do a year summary together with me. Bien sûr, je vous recommande également de faire un résumé annuel avec moi. אתם מוזמנים לעצור את הפרק ולחשוב על התשובות שלכם לשאלות שאני שואלת. You are invited to stop the chapter and think about your answers to the questions I ask. Vous êtes invités à arrêter le chapitre et à réfléchir à vos réponses aux questions que je vous pose. מוכנים? ready? prêt? בואו נתחיל! lets start! commençons!

השאלה הראשונה היא כזאת: באיזה מילה אתם יכולים לתאר את השנה שלכם? The first question is this: what word can you use to describe your year? La première question est la suivante : quel mot pouvez-vous utiliser pour décrire votre année ? מה זאת אומרת? What do you mean? Que veux-tu dire? זאת אומרת שאתם צריכים לבחור מילה אחת שאומרת הכי הרבה על איך הייתה השנה שלכם. That means you have to choose one word that says the most about how your year was. Cela signifie que vous devez choisir un mot qui en dit le plus sur la façon dont s'est déroulée votre année. המילה שאני בחרתי זה "שינויים". The word I chose is "changes". Le mot que j'ai choisi est « changements ». למה "שינויים"? Why "changes"? Pourquoi des « changements » ? כי זה משהו שקרה הרבה מאוד בחיים שלי השנה. Because this is something that happened a lot in my life this year. Parce que c’est quelque chose qui s’est souvent produit dans ma vie cette année. איזה שינויים קרו? What changes happened? Quels changements se sont produits ? אז, קודם כל, גרתי בחמישה מקומות שונים: גרתי בחולון, ואחר-כך גרתי חודש וחצי בברלין, אחר-כך חזרתי לישראל וגרתי במבשרת-ציון, שזו עיר קטנה ליד ירושלים, אחר-כך גרתי בבוקרשט ברומניה, רק חודש אבל עדיין, ועכשיו אני גרה בירושלים. So, first of all, I lived in five different places: I lived in Holon, and then I lived for a month and a half in Berlin, then I returned to Israel and lived in Mebasret-Zion, which is a small city near Jerusalem, then I lived in Bucharest, Romania, only for a month, but still, and now I live in Jerusalem. Donc, tout d'abord, j'ai vécu dans cinq endroits différents : j'ai vécu à Holon, puis j'ai vécu un mois et demi à Berlin, puis je suis retourné en Israël et j'ai vécu à Mebasret-Zion, qui est une petite ville près de Jérusalem. , puis j'ai vécu à Bucarest, en Roumanie, pendant seulement un mois, mais quand même, et maintenant je vis à Jérusalem. אז זה בעצם חמישה מקומות שונים בשנה. So that's basically five different places a year. Cela représente donc essentiellement cinq endroits différents par an. חוץ מזה גם החלפתי עבודה. Besides, I also changed jobs. En plus, j’ai aussi changé de métier. כמו שאתם אולי זוכרים, עבדתי באולפן פרטי, זאת אומרת בית-ספר לעברית, ובאביב התפטרתי משם והתחלתי לעבוד באופן עצמאי. As you may remember, I worked in a private studio, I mean a Hebrew school, and in the spring I resigned from there and started working independently. Comme vous vous en souvenez peut-être, j'ai travaillé dans un studio privé, je veux dire une école hébraïque, et au printemps, j'ai démissionné et j'ai commencé à travailler de manière indépendante. וחוץ מזה, השנה אני ובן-הזוג שלי בנינו המון תכניות שבסוף לא יצאו לפועל. And besides, this year me and my partner made a lot of plans that in the end didn't come to fruition. Et en plus, cette année, mon partenaire et moi avons fait beaucoup de projets qui n'ont finalement pas abouti. מה זה אומר "לא יצאו לפועל"? What does it mean "not implemented"? Que signifie « non mis en œuvre » ? זה אומר שהן לא קרו. That means they didn't happen. Cela signifie qu'ils ne se sont pas produits. אז זה משהו שקרה המון השנה, ולכן מילת השנה מבחינתי היא "שינויים". So this is something that happened a lot this year, so the word of the year for me is "changes". C'est donc quelque chose qui s'est produit souvent cette année, donc le mot de l'année pour moi est « changements ». החיים שלי לא נראו ככה לפני השנה הזאת, ולא הייתי רוצה שגם בשנה הבאה יהיו בחיים שלי כל-כך הרבה שינויים. My life didn't look like this before this year, and I wouldn't want so many changes in my life next year either. Ma vie ne ressemblait pas à ça avant cette année, et je ne voudrais pas non plus autant de changements dans ma vie l’année prochaine. אני אוהבת שינויים, אבל זה היה קצת דרסטי. I like changes, but this was a bit drastic. ב-2023 אני רוצה קצת פחות שינויים וקצת יותר שגרה. In 2023 I want a little less changes and a little more routine.

שאלה מספר 2: מה הדבר הכי טוב שעשיתם בשביל מישהו אחר השנה? Question number 2: What is the best thing you have done for someone else this year? האמת היא שזאת שאלה ממש קשה. The truth is that this is a really difficult question. אני לא יודעת מה הדבר הכי טוב שעשיתי בשביל מישהו אחר, כי קשה לדעת עד כמה מה שאני עשיתי היה באמת טוב. I don't know what the best thing I've done for someone else is, because it's hard to know how good what I did was really. אבל משהו אחד שעשיתי בשביל אחרים ואני מאוד שמחה שעשיתי אותו זה למסור המון דברים שהיו בדירה של אבא שלי למשפחה צעירה שעלתה לארץ. But one thing I did for others and I'm very glad I did it was to give a lot of things that were in my father's apartment to a young family that immigrated to Israel. בעצם כשעברתי דירה ועזבתי את הדירה בחולון, זאת הייתה הדירה של אבא שלי, והיו בה הרבה דברים, לדוגמה ספה, ארון, מכונת כביסה, מקרר ועוד הרבה מאוד דברים קטנים. Actually, when I moved and left the apartment in Holon, it was my father's apartment, and there were many things in it, for example a sofa, a closet, a washing machine, a refrigerator and many other small things. אז חלק גדול מכל הדברים האלה נתתי למשפחה שבדיוק עלתה לארץ, וכשעשיתי את זה חשבתי על זה שזה סוג של סגירת מעגל. لذا فقد أعطيت جزءًا كبيرًا من كل هذه الأشياء لعائلة هاجرت لتوها إلى إسرائيل ، وعندما فعلت ذلك فكرت في الأمر كنوع من إغلاق الدائرة. So a large part of all these things I gave to a family that had just immigrated to Israel, and when I did that I thought about it as a kind of closing a circle. למה זאת סגירת מעגל? Why is this closing a circle? כי כשאנחנו הגענו לארץ, כשהמשפחה שלי ואני הגענו לארץ, אז הרבה אנשים עזרו לנו ונתנו לנו דברים כדי שאנחנו נצליח לחיות פה, כדי שיהיה לנו טוב. Because when we arrived in Israel, when my family and I arrived in Israel, then many people helped us and gave us things so that we would be able to live here, so that we would be well. אז עכשיו אני בעצם עוזרת לעולים חדשים שעלו לארץ לא מזמן. So now I'm actually helping new immigrants who immigrated to Israel not long ago.

שאלה מספר 3: מה היה הרגע הכי מביך או מפתיע השנה? Question number 3: What was the most embarrassing or surprising moment this year? גם על זה חשבתי הרבה זמן ולא הצלחתי להיזכר במשהו מביך, משהו ספציפי מביך, למרות שהיו מלא פעמים השנה שהרגשתי נבוכה. لقد فكرت أيضًا في هذا الأمر لفترة طويلة ولم أستطع تذكر أي شيء محرج ، شيء محرج محدد ، على الرغم من أنني شعرت بالحرج مرات عديدة هذا العام. I also thought about this for a long time and I couldn't remember anything embarrassing, something specific embarrassing, even though there were many times this year that I felt embarrassed. אבל אני לא יכולה לספר לכם על משהו ספציפי. But I can't tell you about anything specific. אבל היו גם הרבה דברים מפתיעים השנה. But there were also many surprising things this year. וסיטואציה אחת שהייתה מפתיעה קרתה לי בברלין. And one situation that was surprising happened to me in Berlin. בסוף שבוע הלכתי עם בן-הזוג שלי לאכול ארוחת בוקר בבית-קפה ובבית-קפה הזה אין מלצרים, זאת אומרת צריך להזמין בקופה ואחר-כך גם לקום ולקחת את האוכל. At the weekend I went with my partner to have breakfast in a cafe and this cafe has no waiters, I mean you have to order at the register and then also get up and take the food. ולכן אנשים עומדים בתור ומחכים. And so people stand in line and wait. וגם אני עמדתי בתור ודיברתי עם בן-הזוג שלי, דיברנו עברית, דיברנו על מה אנחנו רוצים להזמין. I also stood in line and talked to my partner, we spoke Hebrew, we talked about what we wanted to order. ואחרי כמה דקות פתאום מישהו שישב בבית-קפה, בחור שאני לא מכירה, אומר לי "סליחה? And after a few minutes suddenly someone sitting in a cafe, a guy I don't know, says to me "Excuse me? את נדיה?". Are you Nadia?" ואני הייתי מאוד מופתעת, קצת בשוק, אמרתי "הממ, כן", ואני בעצם בטוח לא מכירה את הבחור הזה, אז אני לא מבינה איך הוא מכיר אותי. And I was very surprised, a bit shocked, I said "hmm, yes", and actually I sure don't know this guy, so I don't understand how he knows me. ואז הוא סיפר לי שהוא שומע את הפודקאסט, וזה מבחינתי היה באמת ממש מפתיע וגם ממש ממש נחמד. Then he told me that he was listening to the podcast, which for me was really, really surprising and also really, really nice. זה משהו שקרה לי פעם ראשונה בחיים, ואני לא חושבת שזה יקרה הרבה. This is something that happened to me for the first time in my life, and I don't think it will happen often. והתחלנו לדבר עם הבחור הזה, הוא בעצם לומד עברית וגר בלייפציג והיה ממש ממש כיף לדבר איתו. And we started talking to this guy, he actually studies Hebrew and lives in Leipzig and it was really, really fun to talk to him. בסוף ישבנו איתו ועם בן-הזוג שלו לאכול ארוחת בוקר, דיברנו על גרמניה, על ישראל, על עברית, וזה היה פשוט מאוד נחמד ובאמת מאוד מאוד מפתיע. In the end we sat down with him and his partner to have breakfast, we talked about Germany, about Israel, about Hebrew, and it was just very nice and really very, very surprising.

אוקיי. Okay. אז איפה אנחנו עכשיו? So where are we now? אנחנו בשאלה 4. We are in question 4. והשאלה היא כזאת: איזה סרט, ספר וסדרה אהבתם השנה? And the question is this: Which movie, book and series did you like this year? אז אנחנו צריכים לבחור ספר, סרט וסדרה, שלושה דברים. So we have to choose a book, a movie and a series, three things. זה משהו שתמיד קשה לי לענות עליו באופן ספונטני, אז אני עושה רשימה לאורך השנה של דברים שאני רואה ושל דברים שאני קוראת. This is something that is always difficult for me to answer spontaneously, so I make a list throughout the year of things I see and things I read. אז מה אהבתי השנה? So what did I like this year? השנה אהבתי סדרה שנקראת "הדוב". This year I loved a series called "The Bear". זאת סדרה אמריקאית, באנגלית קוראים לה “The Bear”, והיא יחסית קצרה, אני חושבת שיש בה ארבעה או חמישה פרקים, אני כבר לא זוכרת. It's an American series, in English it's called "The Bear", and it's relatively short, I think it has four or five episodes, I can't remember anymore. וזאת דרמה, ואני גם מאוד אוהבת את השחקן הראשי, זאת אומרת את השחקן שמשחק את הדמות הכי חשובה בסדרה. And it's a drama, and I also really like the main actor, I mean the actor who plays the most important character in the series. אז זאת הייתה סדרה שאהבתי. So that was a series I liked.

לגבי ספר, האמת היא שהשנה קראתי הרבה פחות ממה שרציתי לקרוא. Regarding a book, the truth is that this year I read much less than I wanted to read. לפעמים יש תקופות כאלה שבהן אני מנסה לקרוא כל מיני ספרים ושום דבר לא נראה לי מעניין. Sometimes there are periods like this when I try to read all kinds of books and nothing seems interesting to me. מכירים את זה? Do you know it? אולי לא, אבל אצלי זה קורה מדי פעם והשנה הייתה שנה כזאת. Maybe not, but it happens to me from time to time and this year was such a year. לא היה לי כיף לקרוא הרבה דברים. I didn't have fun reading a lot of things. אבל כן קראתי רומן אחד מאוד מאוד ארוך, קראתי אותו באנגלית, וקוראים לו "חיים קטנים", באנגלית קוראים לו “A Little Life”. But I did read one very, very long novel, I read it in English, and it's called "Chaim Kotsin", in English it's called "A Little Life". זה היה רומן מאוד עצוב, מאוד קשה, הוא מספר סיפור של ארבעה חברים שמכירים אחד את השני באוניברסיטה ואז לאורך הרומן אנחנו עוקבים אחרי החיים שלהם ואחרי מערכת היחסים שלהם אחד עם השני ועם עצמם ועם אנשים אחרים בעולם. It was a very sad novel, very difficult, it tells a story of four friends who know each other at university and then throughout the novel we follow their lives and their relationship with each other and with themselves and other people in the world. ובשבילי זה היה רומן מאוד מעניין, אבל הוא באמת מאוד קשה, אז אני לא באמת יכולה להמליץ אותו לכל אחד. And for me it was a very interesting novel, but it's really very difficult, so I can't really recommend it to anyone. אם אתם אוהבים ספרים מאוד עצובים, כמוני, אז אני ממליצה לכם לקרוא אותו. If you like very sad books, like me, then I recommend you to read it.

וסרט שאהבתי השנה זה סרט שראיתי ממש ממש בתחילת השנה, בינואר, לדעתי בתחילת ינואר, וזה סרט של במאי בשם ווס אנדרסון. And a movie that I liked this year is a movie that I saw at the very beginning of the year, in January, I think at the beginning of January, and it's a movie by a director named Wes Anderson. לסרט באנגלית קוראים “The French Dispatch”. The film in English is called "The French Dispatch". בעברית תרגמו את השם ל-"הכרוניקה הצרפתית", וזה היה פשוט סרט באמת מאוד נחמד. In Hebrew, the name was translated to "The French Chronicle", and it was just a really, really nice movie. אני מאוד אוהבת את הסרטים של ווס אנרסון, יש לו סוג של אסתטיקה מאוד מיוחדת בסרטים, והלכתי לראות את הסרט הזה בקולנוע עם חברה שלי, ולכן זה היה סרט שמאוד אהבתי השנה. I really like Wes Anderson's movies, he has a very special kind of aesthetic in movies, and I went to see this movie in the cinema with my girlfriend, so it was a movie that I really liked this year.

שאלה 5. Question 5. השאלה היא כזאת: איזה דבר חדש למדתם לעשות השנה? The question is this: What new thing did you learn to do this year? או: מה עשיתם השנה שאף פעם לא עשיתם לפני? Or: What did you do this year that you never did before? אז בעצם זה משהו שלמדתם או משהו חדש שעשיתם. So basically it's something you learned or something new you did. אצלי זה היה סוג של ספורט שלמדתי לעשות. For me it was a kind of sport that I learned to do. קוראים לזה SUP, וזה ספורט שעושים על המים. It's called SUP, and it's a sport you do on the water. בעצם לוקחים סוג של גלשן ועומדים עליו ואז מחזיקים משוט ואפשר לזוז במים. Basically you take some kind of surfboard and stand on it and then hold an oar and you can move in the water. אני אשים תמונה של הדבר הזה בטרנסקריפט כי קצת קשה להסביר את זה במילים. I'll put a picture of this thing in the transcript because it's a little hard to explain in words.

אז זה משהו שראיתי שאנשים עושים באגמים בברלין וחשבתי שזה מאוד מגניב והחלטתי שאני רוצה ללמוד את זה. So this is something I saw people doing in the lakes in Berlin and I thought it was very cool and I decided I wanted to learn it. אז נרשמתי לשיעור בקבוצה וככה למדתי איך עושים את זה נכון, מה הטכניקות, למה חשוב לשים לב, ואז גם עשיתי את זה לבד כמה פעמים. So I signed up for a group class and that's how I learned how to do it right, what the techniques are, what is important to pay attention to, and then I also did it alone a few times. היה מאוד כיף אבל גם קשה, וזה היה מאוד מעניין כי הרגשתי שזאת הפעם הראשונה בשנים האחרונות שלמדתי משהו חדש עם הגוף שלי. It was very fun but also difficult, and it was very interesting because I felt that this was the first time in recent years that I learned something new with my body. זאת אומרת לא משהו חדש עם הראש או משהו שפשוט לומדים דרך המחשב, אלא ממש משהו פיזי, משהו שהגוף שלי היה צריך לעשות, וזאת הייתה תחושה ממש מגניבה. I mean, not something new with the head or something that you just learn through the computer, but something really physical, something that my body had to do, and that was a really cool feeling.

מוכנים לשאלה 6? Ready for question 6? קדימה. forward. השאלה היא כזאת: מה היא העצה הכי טובה שקיבלתם השנה? The question is this: What is the best advice you received this year? "עצה" זה סוג של טיפ לחיים. "Advice" is a kind of life tip. כשמישהו אומר לכם משהו שכדאי לכם לעשות בחיים. When someone tells you something you should do in life. או אולי אתם קוראים את זה איפשהו באינטרנט או בספר, זה לא ממש משנה. أو ربما قرأته في مكان ما على الإنترنت أو في كتاب ، لا يهم حقًا. Or maybe you read it somewhere on the internet or in a book, it doesn't really matter. אז מה הייתה העצה הכי טובה שקיבלתי השנה? So what was the best advice I got this year? קיבלתי הרבה עצות טובות השנה, אבל אחת שממש נשארה איתי הייתה העצה לעשות דברים, ובמיוחד תחביבים, גם אם אתם לא טובים בהם. I got a lot of good advice this year, but one that really stuck with me was the advice to do things, especially hobbies, even if you're not good at them.

למה אני מתכוונת? what do i mean אני מתכוונת לזה שלפעמים אנחנו מרגישים שאם אנחנו עושים משהו, או אם אנחנו מנסים לעשות משהו, אנחנו צריכים לעשות את זה טוב. I mean that sometimes we feel that if we do something, or if we try to do something, we should do it well. ואם אנחנו לא עושים את זה טוב, אז לא כדאי בכלל לעשות את זה. And if we don't do it well, then it's not worth doing it at all. מה לדוגמה? What for example? לדוגמה, אני אוהבת לצייר. For example, I like to draw. אבל אני לא מציירת טוב. But I don't draw well. ובעבר הייתי מציירת משהו, זה היה נחמד בשבילי, אבל הציור לא היה יוצא יפה, ואז הייתי מרגישה ממש רע. And in the past I would draw something, it was nice for me, but the drawing would not turn out well, and then I would feel really bad. והשנה הבנתי שזה בעצם לא חשוב. And this year I realized that it's actually not important. זה לא חשוב אם הציור שלי לא יפה. It doesn't matter if my drawing isn't pretty. זה לא חשוב אם אני לא עושה יוגה בדיוק כמו שצריך. It doesn't matter if I don't do yoga exactly right. זה לא חשוב אם כשאני שרה אני שרה לא ממש יפה. It doesn't matter if when I sing I don't sing very well. אם אני נהנית לעשות את זה, כדאי לעשות את זה. If I enjoy doing it, I should do it.

את העצה הזאת קראתי איפשהו באינטרנט והרגשתי שזה משהו שחשוב לי לזכור. I read this advice somewhere on the internet and felt it was something important for me to remember. חשוב לזכור שכדאי לעשות דברים רק כי זה משהו שכיף לכם לעשות. It's important to remember that you should only do things because it's something you enjoy doing. האמת היא שזה אותו דבר גם עם שפות. The truth is that it is the same with languages. אתם לא חייבים להיות טובים בלמידת שפות בשביל להנות מזה ובשביל לעשות את זה. You don't have to be good at learning languages to enjoy it and to do it. גם אם לוקח לכם הרבה זמן או שאתם מרגישים שאתם עדיין לא מבינים את כל מה שהייתם רוצים להבין. Even if it takes you a long time or you feel that you still don't understand everything you would like to understand. זה לא חשוב. it's not important. אתם אוהבים ללמוד שפות? Do you like learning languages? אז תעשו את זה. So do it. אתם אוהבים לשיר? do you like to sing אז תשירו. So sing. אתם רוצים לעשות משהו מקרמיקה? Do you want to make something out of ceramics? אז תעשו. So do it. אם זה לא טוב, זה לא חשוב. If it's not good, it's not important.

אוקיי. Okay. עכשיו לשאלה מספר 7. Now for question number 7. והשאלה היא: מה האירוע הכי גדול שקרה לכם השנה? And the question is: What is the biggest event that happened to you this year? או: איזה יום אתם זוכרים הכי טוב מהשנה הזאת? Or: Which day do you remember best from this year? אני בטוחה שלכל אחד מאיתנו השנה קרו דברים טובים ופחות טובים, והאמת היא שלי קרו שני דברים מאוד גדולים השנה. I'm sure that good and bad things happened to each of us this year, and the truth is that two very big things happened to me this year. אפשר להגיד שאחד הוא עצוב ואחד הוא שמח. You can say that one is sad and one is happy. האירוע הראשון הוא שאבא שלי נפטר. The first event is that my father passed away. זה קרה בסוף ינואר, וזה מאוד השפיע עליי כמובן. It happened at the end of January, and it really affected me of course. אני לא רוצה לדבר על זה הרבה בפודקאסט, אז אני פשוט אשאיר את זה ככה. I don't want to talk about this much on the podcast, so I'll just leave it at that. והאירוע השני שקרה לי בספטמבר היה שהתחתנתי. And the second event that happened to me in September was that I got married. התחתנתי עם בן-הזוג שלי, זאת הייתה חתונה מאוד קטנה ומאוד ספונטנית, אבל זה משהו שעשינו. I married my partner, it was a very small and very spontaneous wedding, but it's something we did. בעתיד אנחנו נעשה ככל הנראה חתונה יותר גדולה בשביל המשפחה ובשביל החברים, אבל השנה בספטמבר נסענו לקפריסין, שזה אי ליד יוון, והתחתנו. In the future we will probably have a bigger wedding for the family and friends, but this year in September we went to Cyprus, which is an island near Greece, and we got married.

אוקיי. Okay. אנחנו ממש מתקרבים לסוף. We're getting really close to the end. שאלה 8: מה ההישג הכי גדול של השנה שלכם? Question 8: What is your biggest achievement of the year? מה זאת אומרת "הישג"? What does "achievement" mean? "הישג" זה משהו גדול שהצלחתם לעשות, או אולי אפילו לא גדול, אלא פשוט משהו שהצלחתם לעשות, הצלחתם להשיג. "Achievement" is something big that you were able to do, or maybe not even big, but simply something that you were able to do, you were able to achieve. אז גם פה מבחינתי יש שני דברים. So here too for me there are two things. הדבר הראשון הוא שעברתי לעבוד באופן עצמאי. The first thing is that I moved to work independently. זאת אומרת עזבתי את העבודה הקודמת שלי והתחלתי לעבוד בשביל עצמי. I mean I left my previous job and started working for myself. ועד עכשיו זה עובד מצוין ואני מאוד מאוד שמחה שזה ככה. So far it works great and I'm very, very happy that it is.

והדבר השני שמבחינתי הוא הישג זה הפודקאסט והעובדה שהצלחתי להגיע לפרק מספר 30 עד סוף השנה. And the second thing for me is the achievement of this podcast and the fact that I managed to reach episode number 30 by the end of the year. זה משהו שאני מאוד שמחה שהוא קרה, ואני מקווה שבשנה הבאה אני אמשיך לעשות את אותו הדבר. It's something that I'm very glad happened, and I hope that next year I'll continue to do the same. לעבוד וללמד עברית וגם להוציא את הפודקאסט ואולי לעשות גם עוד דברים, לעשות כמה דברים חדשים. work and teach Hebrew and also release the podcast and maybe do other things as well, do some new things. יאללה, שאלה אחרונה! Come on, last question!

אתם מוכנים לשאלה 9? Are you ready for question 9? אז שאלה 9 היא בעצם על תוכניות לשנה הבאה. So question 9 is basically about plans for next year. והשאלה היא: איזה דבר אתם בטוח רוצים לעשות ב-2023? And the question is: what thing do you want to do for sure in 2023? אני רוצה לשמוע על משהו אחד שאתם מתכננים ורוצים לעשות ב-2023. I want to hear about one thing you are planning and want to do in 2023. בשבילי זה כנראה יהיה לטייל בשוודיה. For me it would probably be traveling in Sweden. אני מאוד רוצה לטייל בשוודיה. I really want to travel in Sweden. אתם כנראה יודעים שאני לומדת שוודית, אבל אף פעם לא הייתי בשוודיה, וב-2022 זה לא הסתדר, זה לא עבד. You probably know that I study Swedish, but I've never been to Sweden, and in 2022 it didn't work out, it didn't work. רציתי לנסוע לשוודיה, אבל בסוף לא עשיתי את זה. I wanted to go to Sweden, but in the end I didn't do it. אז אני ממש ממש מקווה שבקיץ של 2023 אתם תוכלו לשמוע על זה שאני מטיילת בשוודיה. So I really, really hope that in the summer of 2023 you will be able to hear about me traveling in Sweden. אני עדיין לא יודעת שום דבר, אני לא יודעת מתי זה יהיה, איך זה יהיה, איפה בדיוק זה יהיה, או לכמה זמן אני אצליח לנסוע. I still don't know anything, I don't know when it will be, how it will be, exactly where it will be, or how long I will be able to travel. אבל זה משהו שאני בטוח רוצה לעשות בשנה הבאה. But it's something I definitely want to do next year.

זה הכל! that's it! סיימנו! We are done! עשינו סיכום שנה מאוד ארוך, וכמובן שאני מאוד רוצה לשמוע מה אתם עניתם. We did a very long summary of the year, and of course I really want to hear what you answered. אני מזמינה אתכם לבחור שאלה אחת שמאוד אהבתם ולספר לי בתגובות מתחת לטרנסקריפט או במייל על התשובה שלכם. I invite you to choose one question that you really liked and tell me about your answer in the comments below the transcript or by email. ואם אתם רוצים אני גם יכולה לספר על זה בפרק הבא. And if you want, I can also tell about it in the next episode. זה הכל להיום, זה גם הכל לשנת 2022. That's all for today, that's also all for 2022. תודה רבה לכם שהאזנתם והאזנתן, ואנחנו נשתמע בשנה הבאה. Thank you very much for listening and listening, and we will hear from you next year. יאללה ביי! bye Bye!