×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Agada Stories, מפני מה העורב הולך ברקידה

מפני מה העורב הולך ברקידה

שׁוֹאֵל כָּל יֶלֶד, שׁוֹאֶלֶת כָּל יַלְדָּה,

מַדּוּעַ הוֹלֵךְ הָעוֹרֵב בִּרְקִידָה?

מְקַפֵּץ לַיָּמִין, מְדַלֵּג לְאָחוֹר,

פּוֹסֵעַ בְּזִיגְזַג הָלוֹךְ וְחָזוֹר...

וּבְכֵן, פַּעַם, לִפְנֵי שָׁנִים רַבּוֹת

צָעַד הָעוֹרֵב פְּסִיעוֹת רְגִילוֹת.

יוֹם אֶחָד רָאָה יוֹנָה נֶחְמֶדֶת.

הִתְבּוֹנֵן בָּהּ מִתְפַּעֵל: אֵיךְ הִיא צוֹעֶדֶת!

אָמַר בְּלִבּוֹ: יָפָה וּמְסֻדֶּרֶת הִיא הֲלִיכָתָהּ,

רוֹצֶה גַּם אֲנִי לִצְעֹד כְּמוֹתָהּ.

נִכְנַס הָעוֹרֵב לְמִשְׁטַר אִמּוּנִים

וְהֵנִיף אֶת רַגְלָיו כְּמִנְהַג הַיּוֹנִים.

צָעַד הָעוֹרֵב כְּיוֹנָה שָׁבוּעַ-שְׁבוּעַיִם

כִּמְעַט וְשָׁבַר אֶת עַצְמוֹת הָרַגְלַיִם,

וְאַחֲרֵי שָׁבוּעוֹת שֶׁל סֵבֶל גּוֹבֵר,

הִשְׁתַּנְּתָה הֲלִיכָתוֹ לִבְלִי הַכֵּר.

רָאוּ הָעוֹפוֹת אֶת הָעוֹרֵב הוֹלֵךְ כָּךְ

וְאָמְרוּ: "הֵי, חָבֵר, זֶה נִרְאֶה מְגֻחָךְ!

אֵיזֶה מִין הֲלִיכָה מְשֻׁנָּה?

אַף עוֹף לֹא צוֹעֵד כָּךְ פֹּה בַּשְּׁכוּנָה!

נִרְאֶה כְּאִלּוּ נִנְעַץ בְּרַגְלְךָ אֵיזֶה קוֹץ,

אוֹ שֶׁחֲלִילָה טָבַעְתָּ בִּשְׁלוּלִית שֶׁל בֹּץ."

שָׁמַע זֹאת הָעוֹרֵב, הִתְבַּיֵּשׁ וְנִכְלַם,

וְהֶחְלִיט שׁוּב לִצְעֹד כְּהֶרְגֵּלוֹ מֵאָז וּמֵעוֹלָם.

אַךְ כְּשֶׁרָצָה לָלֶכֶת כְּפִי שֶׁהָיָה רָגִיל,

כָּשַׁל שׁוּב וְשׁוּב וְדָבָר לֹא הוֹעִיל.

אֶת הֲלִיכָתוֹ הַטִּבְעִית הוּא פָּשׁוּט שָׁכַח,

וְעַכְשָׁו נָפַל מִן הַפַּחַת אֶל הַפַּח.

מֵרֹב נִסְיוֹנוֹת לְסַגֵּל לוֹ הֲלִיכָה מְסֻדֶּרֶת,

אֵין לוֹ לֹא הֲלִיכָה כָּזֹאת וְלֹא אַחֶרֶת.

חֲצִי צַעַד יָשַׁן, חֲצִי צַעַד חָדָשׁ,

לֹא עוֹרֵב, לֹא יוֹנָה, לֹא סִגְנוֹן מְגֻבָּשׁ.

כָּךְ נוֹתַר הָעוֹרֵב הָאֻמְלָל

פּוֹסֵעַ בְּמֵעֵין רִקּוּד מְבֻלְבָּל.

לִפְנֵי סִיּוּם נַעֲבִיר לָעוֹרֵב מֶסֶר פָּשׁוּט,

הַסְכֵּת וּשְׁמַע, יְדִידֵנוּ, לִפְנֵי שֶׁתַּעֲשֶׂה עוֹד טָעוּת:

לְכָל אֶחָד טֶבַע שֶׁנִּתַּן לוֹ מִבְּרֵאשִׁית,

כִּשּׁוּרִים וּתְכוּנוֹת הַמֻּתְאָמִים לוֹ אִישִׁית.

מָה שֶׁמַּתְאִים לְךָ יִהְיֶה מְשֻׁנֶּה לַאֲחֵרִים,

וּמָה שֶׁנִּפְלָא לַאֲחֵרִים בַּעֲבוּרְךָ אֵינוֹ מַתְאִים.

לָכֵן, עוֹרֵב יָקָר, קַח לִתְשׂוּמַת לִבְּךָ:

אַל תְּנַסֶּה לְשַׁנּוֹת אֶת טִבְעֲךָ!


מפני מה העורב הולך ברקידה Why does the crow go to Barkida?

שׁוֹאֵל כָּל יֶלֶד, שׁוֹאֶלֶת כָּל יַלְדָּה, Asks every girl, asks every girl,

מַדּוּעַ הוֹלֵךְ הָעוֹרֵב בִּרְקִידָה? Why does the raven go dancing?

מְקַפֵּץ לַיָּמִין, מְדַלֵּג לְאָחוֹר, Jumps to the right, skips backwards,

פּוֹסֵעַ בְּזִיגְזַג הָלוֹךְ וְחָזוֹר... Stepping in a zigzag back and forth ...

וּבְכֵן, פַּעַם, לִפְנֵי שָׁנִים רַבּוֹת Well, once upon a time, many years ago

צָעַד הָעוֹרֵב פְּסִיעוֹת רְגִילוֹת. The crow step is a normal step.

יוֹם אֶחָד רָאָה יוֹנָה נֶחְמֶדֶת. One day I saw a nice pigeon.

הִתְבּוֹנֵן בָּהּ מִתְפַּעֵל: אֵיךְ הִיא צוֹעֶדֶת! Watch her marvel: how she walks!

אָמַר בְּלִבּוֹ: יָפָה וּמְסֻדֶּרֶת הִיא הֲלִיכָתָהּ, He said in his heart: Her walk is beautiful and orderly,

רוֹצֶה גַּם אֲנִי לִצְעֹד כְּמוֹתָהּ. I also want to march like her.

נִכְנַס הָעוֹרֵב לְמִשְׁטַר אִמּוּנִים The raven enters the training regime

וְהֵנִיף אֶת רַגְלָיו כְּמִנְהַג הַיּוֹנִים. And waved his feet as was the custom of the pigeons.

צָעַד הָעוֹרֵב כְּיוֹנָה שָׁבוּעַ-שְׁבוּעַיִם The raven march is called Shavuot-Shavuim

כִּמְעַט וְשָׁבַר אֶת עַצְמוֹת הָרַגְלַיִם, Almost broke the bones of his legs,

וְאַחֲרֵי שָׁבוּעוֹת שֶׁל סֵבֶל גּוֹבֵר, And after weeks of increasing suffering,

הִשְׁתַּנְּתָה הֲלִיכָתוֹ לִבְלִי הַכֵּר. تغيرت مسيرته دون أن يدركوا ذلك. His gait has changed beyond recognition.

רָאוּ הָעוֹפוֹת אֶת הָעוֹרֵב הוֹלֵךְ כָּךְ See the birds and the crow go like this

וְאָמְרוּ: "הֵי, חָבֵר, זֶה נִרְאֶה מְגֻחָךְ! And they said: "Hey, friend, this looks ridiculous!

אֵיזֶה מִין הֲלִיכָה מְשֻׁנָּה? What kind of strange walk?

אַף עוֹף לֹא צוֹעֵד כָּךְ פֹּה בַּשְּׁכוּנָה! No chicken walks like that here in the neighborhood!

נִרְאֶה כְּאִלּוּ נִנְעַץ בְּרַגְלְךָ אֵיזֶה קוֹץ, It looks like a thorn stuck in your foot,

אוֹ שֶׁחֲלִילָה טָבַעְתָּ בִּשְׁלוּלִית שֶׁל בֹּץ." Or that God forbid you drowned in a puddle of mud. "

שָׁמַע זֹאת הָעוֹרֵב, הִתְבַּיֵּשׁ וְנִכְלַם, The raven heard this, and was ashamed and ashamed,

וְהֶחְלִיט שׁוּב לִצְעֹד כְּהֶרְגֵּלוֹ מֵאָז וּמֵעוֹלָם. And decided to march again as he had always been accustomed to.

אַךְ כְּשֶׁרָצָה לָלֶכֶת כְּפִי שֶׁהָיָה רָגִיל, But when he wanted to go as usual,

כָּשַׁל שׁוּב וְשׁוּב וְדָבָר לֹא הוֹעִיל. Failure to do so again and again did not help.

אֶת הֲלִיכָתוֹ הַטִּבְעִית הוּא פָּשׁוּט שָׁכַח, He simply forgot his natural gait,

וְעַכְשָׁו נָפַל מִן הַפַּחַת אֶל הַפַּח. And now he has fallen from the abyss to the trash.

מֵרֹב נִסְיוֹנוֹת לְסַגֵּל לוֹ הֲלִיכָה מְסֻדֶּרֶת, Most attempts to give him an orderly walk,

אֵין לוֹ לֹא הֲלִיכָה כָּזֹאת וְלֹא אַחֶרֶת.

חֲצִי צַעַד יָשַׁן, חֲצִי צַעַד חָדָשׁ, Half an old step, half a new step,

לֹא עוֹרֵב, לֹא יוֹנָה, לֹא סִגְנוֹן מְגֻבָּשׁ. No raven, no pigeon, no crystallizing style.

כָּךְ נוֹתַר הָעוֹרֵב הָאֻמְלָל That's how the unhappy crow remains

פּוֹסֵעַ בְּמֵעֵין רִקּוּד מְבֻלְבָּל. Walks in a kind of confused dance.

לִפְנֵי סִיּוּם נַעֲבִיר לָעוֹרֵב מֶסֶר פָּשׁוּט, Before concluding, we will send the crow a simple message,

הַסְכֵּת וּשְׁמַע, יְדִידֵנוּ, לִפְנֵי שֶׁתַּעֲשֶׂה עוֹד טָעוּת: Listen and hear, our friend, before you make another mistake:

לְכָל אֶחָד טֶבַע שֶׁנִּתַּן לוֹ מִבְּרֵאשִׁית, To every one a nature that was given to him from the beginning,

כִּשּׁוּרִים וּתְכוּנוֹת הַמֻּתְאָמִים לוֹ אִישִׁית. Skills and qualities that are personally suited to him.

מָה שֶׁמַּתְאִים לְךָ יִהְיֶה מְשֻׁנֶּה לַאֲחֵרִים, What suits you will be different for others,

וּמָה שֶׁנִּפְלָא לַאֲחֵרִים בַּעֲבוּרְךָ אֵינוֹ מַתְאִים. And what is wonderful to others for you is not appropriate.

לָכֵן, עוֹרֵב יָקָר, קַח לִתְשׂוּמַת לִבְּךָ: Therefore, dear crow, take to heart:

אַל תְּנַסֶּה לְשַׁנּוֹת אֶת טִבְעֲךָ! Do not try to change your nature!