שרגא בישגדא עונה 4: יותם הקסם
شَرْغَا|بِيَشْغَدَا|موسم|يُوتَام|السحر
Shraga Bishgada season 4: Yotam the magic
Шрага Бишгада, 4 сезон: Волшебный Йотам
شرغا بيشغدا الموسم 4: يوتام السحر
"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,
يوجد|بعض|أشياء|التي دائمًا|من الجيد|أن تعرف
"هناك بعض الأشياء التي من الجيد دائمًا معرفتها،
"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת.
مثل|لماذا|على سبيل المثال|الساحة|ليست|مربعة
"مثل لماذا الساحة ليست مربعة.
"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה
وما|الفروق|بين|شوكولاتة|وشوكولاته
"وما هي الفروق بين الشوكولاتة والشوكولاته
"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"
أو|لماذا|يلصقون|هناك|مثل|شراجا|ال|بيشغدا
"أو لماذا يربطون هناك مثل شراجا مع بيشغدا؟"
מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?
من|اخترع|ال|الكهرباء|من|ربط|ال|الجمل
من اخترع الكهرباء؟ - من أليَ الجمل؟
מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו גלידה?
من|رسم|ال|الموناليزا||من|ابتكر|كلمة|مثل|آيس كريم
من رسم الموناليزا؟ - من ابتكر كلمة مثل آيس كريم؟
מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?
من|تسلق|على|قمة|الجبل||عاش|في زنجبار
من تسلق قمة الجبل؟ - ومن يعيش في زنجبار؟
מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?
من|بنى|برج|في بيزا|من|هذه|أم|ل|عليزا
من بنى برج بيزا؟ - من هي أم عليزا؟
"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל?
مستعدون|هناك|في النقب|مستعدون|بالفعل|في الجليل
"هل أنتم مستعدون هناك في النقب، هل أنتم مستعدون بالفعل في الجليل؟
"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל."
هذا|قريباً|يأتي|ثلاث|أربع|وهنا|هذا|يبدأ
"سيأتي ذلك قريبًا، ثلاثة، أربعة وهنا يبدأ."
נחמד פה!
لطيف|هنا
إنه لطيف هنا!
שלום וברוכים הבאים ל"בלוג של שרגא", זה אני.
مرحبا|وأهلا|القادمين||ش|شراجا|هذا|أنا
مرحبا بكم في "مدونة شارجا"، هذا أنا.
כבר יומיים אני מתרגם את המכתב שז'ורז'ט שלחה לי.
لقد|يومين|أنا|أترجم|ال|الرسالة||أرسلت|لي
لقد كنت أترجم الرسالة التي أرسلتها لي جورجيت منذ يومين.
מכתב זה... איך אני אסביר לכם?
رسالة|هذه|كيف|أنا|سأشرح|لكم
هذه الرسالة... كيف أشرح لكم؟
זה כמו אס-אם-אס ארוך, רק כתוב בעט על נייר.
هذا|مثل||||طويلة|فقط|مكتوبة|بقلم|على|ورق
إنها مثل رسالة نصية طويلة، فقط مكتوبة بقلم على ورقة.
ז'ורז'ט היא חברה לעט שלי מצרפת,
جورجيت|هي|صديقة|لقلمي|الخاص|من فرنسا
جورجيت هي صديقة قلم رصاصي من فرنسا,
אנחנו מתכתבים, מספרים זה לזה מה עובר עלינו.
نحن|نتراسل|نخبر|هذا|لبعضنا|ماذا|يحدث|لنا
نتراسل، ونخبر بعضنا البعض بما يحدث لنا.
שלשום קיבלתי ממנה את המכתב הזה,
أول من أمس|تلقيت|منها|ال|الرسالة|هذه
قبل يومين، تلقيت منها هذه الرسالة,
הוא די ארוך וכבר הצלחתי לתרגם שלוש שורות.
هو|طويل|طويل|وقد|تمكنت|من ترجمة|ثلاث|سطور
إنها طويلة نوعًا ما وقد تمكنت بالفعل من ترجمة ثلاث سطور.
אז שימו לב, ככה, טוב. "שלום, שרגא,
إذن|انتبهوا|انتباه|هكذا|جيد|مرحبا|شارجا
إذن انتبهوا، هكذا، جيد. "مرحبًا، شارجا،
"שמעתי, שמחתי לקבל ממך את המכתב האחרון
سمعت|فرحت|استلام|منك|الرسالة|الرسالة|الأخيرة
"سمعت، سررت بتلقي رسالتك الأخيرة
"שבו סיפרת לי כמה הבלוג שלך מצליח.
التي|أخبرت|لي|كم|المدونة|الخاصة بك|ناجحة
"التي أخبرتني فيها كم أن مدونتك ناجحة.
"צפיתי בו, לא הבנתי כלום כי הבלוג לא בצרפתית,
شاهدت|فيه|لا|فهمت|شيء|لأن|المدونة|لا|بالفرنسية
"شاهدتها، لم أفهم شيئًا لأن المدونة ليست بالفرنسية,
"אבל נהניתי לראות אותך נתקל במדרגה."
لكن|استمتعت|برؤية|لك|تعثرت|على الدرج
"لكنني استمتعت برؤيتك تتعثر على الدرج."
היא מתלוצצת כמובן, יש לה חוש הומור צרפתי כזה.
هي|تمزح|بالطبع|يوجد|لها|حس|فكاهة|فرنسي|مثل هذا
إنها تمزح بالطبع، لديها حس فكاهي فرنسي من هذا النوع.
אני ממשיך. "בקרוב אני מתכוונת לבוא לבקר בישראל ו..."
أنا|أواصل|قريبًا|أنا|أنوي|أن أتي|لزيارة|في إسرائيل|و
أواصل. "قريبًا أنوي زيارة إسرائيل و..."
וזהו, עד לפה תרגמתי. אחרי השידור אני אמשיך.
وهذا هو|حتى|هنا|ترجمت|بعد|البث|أنا|سأواصل
And that's how far I have translated. After the broadcast I will continue.
وهذا كل شيء، حتى هنا ترجمت. بعد البث سأواصل.
צרפתית זה אני. -צרפתית זה אני מאוד גם לך, עליזה!
الفرنسية|هذه|أنا|الفرنسية|هذه|أنا|جداً|أيضاً|لك|عليزا
الفرنسية هي أنا. -الفرنسية هي أنا أيضًا كثيرًا لك، أليزا!
בשתי דקות אני מתרגמת לך את כל המכתב הזה.
في دقيقتين|دقائق|أنا|أترجم|لك|كل|كل|الرسالة|هذه
في دقيقتين سأترجم لك كل هذه الرسالة.
שיואו! באמת, מה, את יודעת צרפתית, עליזה? -בהחלט.
واو|حقاً|ماذا|أنت|تعرفين|الفرنسية|عليزا|بالتأكيد
واو! حقًا، ماذا، هل تعرفين الفرنسية، أليزا؟ -بالتأكيد.
זאת שפת האב שלי. -רגע, רגע, חשבתי שקוראים לזה שפת אם.
هذه|لغة|الأب|لي|لحظة|لحظة|ظننت|أن يُطلق|عليها|لغة|أم
هذه لغة والدي. -انتظر، انتظر، كنت أعتقد أن اسمها لغة الأم.
כן, אבל אצלנו בבית רק אבא שלי ידע צרפתית. -אה.
نعم|لكن|عندنا|في البيت|فقط|أبي|لي|يعرف|الفرنسية|
نعم، لكن في بيتنا فقط والدي كان يعرف الفرنسية. -آه.
הו, נהדר! יופי, עליזה, אז בערב אני ארד אלייך ותתרגמי לי.
أوه|رائع|جميل|عليزا|إذن|في المساء|أنا|سأذهب|إليك|وستترجمين|لي
Oh, great! Fine, cheerful, so in the evening I will come down to you and translate for me.
أوه، رائع! جيد، عليزا، إذن في المساء سأذهب إليك وستترجمين لي.
תביא איתך גם משהו לנשנש. -או, הנה, שוב התחלנו, או.
أحضر|معك|أيضا|شيء|للتسالي|أو|ها|مرة أخرى|بدأنا|أو
أحضر معك أيضًا شيئًا للتسالي. -أوه، ها نحن بدأنا مرة أخرى، أوه.
טוב, בסדר, בסדר, עליזה. מה להביא?
حسن|جيد|جيد|عليزا|ماذا|أحضر
حسنًا، حسنًا، عليزا. ماذا أحضر؟
את השוקולדים המצופים האלה. -נגמרו לי.
ال|الشوكولاتات|المغلفة|هذه|نفدت|لي
These coated chocolates. - I'm run out.
هذه الشوكولاتة المغلفة. -لقد نفدت.
בסדר, אני אעבור לקנות בדרך אלייך, או-קיי?
حسناً|أنا|سأمر|لشراء|في الطريق|إليك||
Okay, I'm going to go shopping on the way to you, okay?
حسناً، سأمر لشراء بعض في طريقي إليك، حسناً؟
אז אם אתה כבר יורד לקנות... -נו?
إذن|إذا|أنت|بالفعل|تنزل|لشراء|هيا
إذا كنت ستنزل لشراء... -نعم؟
אז תוכל להביא לי שני יוגורטים וקילו בננות? -או, טוב, בסדר, עליזה.
إذن|يمكنك|إحضار|لي|اثنين|زبادي|وكيلو|موز|أو|جيد|حسناً|عليزا
فهل يمكنك إحضار لي زباديين وكيلو من الموز؟ -أو، حسناً، تمام، عليزا.
וקילו תפוזים. -טוב. -ואורז.
و كيلو|برتقال|جيد|وأرز
وكيلو برتقال. - جيد. - وأرز.
בסדר, עליזה, אני באמצע הבלוג, אני חייב לסיים.
حسنا|عليزا|أنا|في منتصف|المدونة|أنا|يجب|أن أنهي
حسناً، عليزا، أنا في منتصف المدونة، يجب أن أنتهي.
וגם פיסטוקים. -טוב!
وأيضا|فستق|جيد
وأيضاً فستق. - جيد!
אוח, העליזה הזאת עושה טובות שעולות ביוקר,
أوه|عليزا|هذه|تفعل|خدمات|التي تكلف|غاليا
Oh, this cheerfulness does favors that cost dearly,
أوه، هذه عليزا تفعل أشياء تكلف الكثير,
אבל היא תחסוך לי המון זמן בתרגום המכתב.
لكن|هي|ستوفر|لي|الكثير|وقت|في ترجمة|الرسالة
لكنها ستوفر لي الكثير من الوقت في ترجمة الرسالة.
יבוא! -הי, שרגא. -הי.
سيأتي|مرحبا|شارجا|
مرحبًا! -هاي، شارجا. -هاي.
אספתי לך את הדואר מלמטה, קיבלת עוד מכתב מצרפת.
جمعت|لك|ال|البريد|من الأسفل|تلقيت|رسالة أخرى|رسالة|من فرنسا
لقد جمعت لك البريد من الأسفل، لقد تلقيت رسالة أخرى من فرنسا.
עוד מכתב, מה קרה לה? -למי?
أخرى|رسالة|ماذا|حدث|لها|لمن
رسالة أخرى، ماذا حدث لها؟ -لمن؟
לז'ורז'ט, עוד לא הספקתי לתרגם את המכתב הקודם שלה.
لجورجيت|بعد|لا|تمكنت|من الترجمة|ال|الرسالة|السابقة|لها
لجورجيت، لم أتمكن بعد من ترجمة رسالتها السابقة.
אולי היא מתגעגעת אליך או שיש לה משהו דחוף להגיד לך.
ربما|هي|تشتاق|إليك|أو|لديها|لها|شيء|عاجل|لتقول|لك
ربما تفتقدك أو لديها شيء عاجل لتقوله لك.
בכל אופן, אני יורדת לחנות הספרים וכבר חוזרת.
في كل|حال|أنا|أنزل|إلى المتجر|الكتب|وسأعود|أعود
Anyway, I'm going down to the bookstore and already back.
على أي حال، سأذهب إلى مكتبة الكتب وسأعود قريبًا.
לחנות הספרים, בשביל מה? -לקנות עוף. -עוף, באמת?
إلى المتجر|الكتب|من أجل|ماذا|لشراء|دجاج|دجاج|حقا
إلى مكتبة الكتب، لماذا؟ -لشراء دجاج. -دجاج، حقًا؟
בצחוק, שרגא. מה קונים בחנות ספרים? ספר.
في المزاح|شراجا|ماذا|نشتري|في المتجر|كتب|كتاب
بمزاح، شارجا. ماذا نشتري من مكتبة؟ كتاب.
אני רוצה לקנות לעומרי את "יותם הקסם".
أنا|أريد|أن أشتري|لعومري|ال|يوتام|السحر
I want to buy Omri "Yotam the Magic".
أريد أن أشتري لعومري "يوتم السحر".
הופ, הופ, הופ, הופ, הופ! את ועומרי... -כן.
هوب|هوب|هوب|هوب|هوب|ال|وعومري|نعم
هوب، هوب، هوب، هوب، هوب! أنت وعومري... -نعم.
אה, אתם כבר חברים אפשר להגיד, כן? -למה?
آه|أنتم|بالفعل|أصدقاء|يمكن|أن نقول|نعم|لماذا
Oh, you guys are already friends you could say, yes? -Why?
آه، أنتم أصدقاء بالفعل يمكن القول، أليس كذلك؟ -لماذا؟
כי את קונה לו ספר. מה, יש לו יום הולדת?
لأن|أنت|تشتري|له|كتاب|ماذا|لديه|له|يوم|ميلاد
لأنك تشتري له كتابًا. ماذا، هل لديه عيد ميلاد؟
לא, יש לו ריאיון עבודה והספר הזה מלמד כמה שחשוב להאמין בעצמך.
لا|لديه|له|مقابلة|عمل|وهذا الكتاب|هذا|يعلم|كم||أن تؤمن|بنفسك
لا، لديه مقابلة عمل وهذا الكتاب يعلمك كم هو مهم أن تؤمن بنفسك.
אה! זה ספר הדרכה לראיונות עבודה, הבנתי.
آه|هذا|كتاب|دليل|لمقابلات|عمل|فهمت
Ah! This is a job interview guide, I understand.
آه! إنه كتاب إرشادي لمقابلات العمل، فهمت.
מה פתאום הדרכה? שרגא, זה ספר נהדר
ماذا|فجأة|دليل|شارجا|هذا|كتاب|رائع
What is a tutorial? Shraga, this is a great book
لماذا إرشادي؟ شارجا، إنه كتاب رائع.
עם סיפור נהדר שכתב יאנוש קורצ'אק על ילד שקראו לו יותם
مع|قصة|رائعة|التي كتبها|يانوش|كورتشاك|عن|ولد|الذي سموه|له|يوتام
مع قصة رائعة كتبها يانوش كورتشاك عن طفل اسمه يوتام
שרצה מאוד מאוד להיות מכשף, זה היה החלום שלו. -מה?
الذي أراد|جداً|جداً|أن يكون|ساحراً|هذا|كان|الحلم|له|ماذا
الذي أراد بشدة أن يكون ساحراً، كان هذا حلمه. -ماذا؟
רגע, שנייה, רגע, רגע, רגע. עומרי רוצה להיות מכשף?
لحظة|ثانية|لحظة|لحظة|لحظة|عمري|يريد|أن يكون|ساحراً
لحظة، ثانية، لحظة، لحظة، لحظة. هل يريد عمري أن يكون ساحراً؟
לא, עומרי רוצה להיות צלם, אבל הספר הזה מסביר
لا|عمري|يريد|أن يكون|مصوراً|لكن|الكتاب|هذا|يشرح
لا، عمري يريد أن يكون مصوراً، لكن هذا الكتاب يشرح
כמה שחשוב להאמין בעצמך.
كم|أنه مهم|أن تؤمن|بنفسك
كم هو مهم أن تؤمن بنفسك.
יותם הקסם השיג את כוחות הכישוף שלו
يوتام|السحر|حصل على|على|قوى|السحر|
Yotam the Magic achieved his magical powers
يوتام الساحر حصل على قوى السحر الخاصة به.
בזכות זה שהוא האמין בעצמו, התמיד, התאמן
بفضل|ذلك|أنه|آمن|بنفسه|استمر|تدرب
بفضل إيمانه بنفسه، استمر، وتدرب.
ולא התייאש עד שהצליח.
وليس|استسلم|حتى|نجح
ولم يستسلم حتى نجح.
אני חייב לקרוא את הספר הזה.
أنا|يجب|أن أقرأ|ال|الكتاب|هذا
يجب أن أقرأ هذا الكتاب.
אתה יכול לראות קטע ממנו. -באמת? -כן. -אה, רגע, רגע, רגע.
أنت|يمكنك|أن ترى|مقطع|منه|حقًا|نعم|آه|لحظة|لحظة|لحظة
يمكنك رؤية مقطع منه. -حقاً؟ -نعم. -آه، لحظة، لحظة، لحظة.
מה, סבתא של סבתא רבתא שלך צילמה?
ماذا|جدة|ل|جدة|عمة|لك|صورت
What, did your great-great-grandmother take a picture?
ماذا، جدّة جدّة جدّتك صورت؟
אימא של סבתא שלי חברה של יותם הקסם.
أم|ل|جدة|لي|صديقة|ل|يوتام|السحر
أم جدتي صديقة ليوتم السحري.
יפה מאוד, פיני אומר שהוא רוצה להיות טייס כשיהיה גדול.
جميل|جداً|فيني|يقول|أنه|يريد|أن يكون|طيار|عندما يصبح|كبير
Very nice, Pini says he wants to be a pilot when he grows up.
جميل جداً، فيني يقول إنه يريد أن يكون طياراً عندما يكبر.
כן, יותם, מה תרצה להיות כשתהיה גדול?
نعم|يوتام|ماذا|ستريد|أن تكون|عندما تصبح|كبير
نعم، يوتام، ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟
אני רוצה להיות מכשף רב עוצמה. -מה?
أنا|أريد|أن أكون|ساحر|قوي|ذو قوة|ماذا
I want to be a powerful sorcerer. -what?
أريد أن أكون ساحراً قوياً. -ماذا؟
מכשף רב עוצמה.
ساحر|قوي|ذو قوة
ساحراً قوياً.
סליחה, יותם, אתה לא יכול להיות מכשף רב עוצמה.
عذرًا|يوتام|أنت|لا|تستطيع|أن تكون|ساحر|عظيم|قوة
عذرًا، يوتام، لا يمكنك أن تكون ساحرًا قويًا.
למה פיני יכול להיות טייס?
لماذا|بيني|يستطيع|أن يكون|طيار
Why can Pini be a pilot?
لماذا يمكن لفيني أن يكون طيارًا؟
כי מכשף רב עוצמה... -די. -סליחה! זה לא אמתי.
لأن|ساحر|عظيم|قوة|يكفي|عذرًا|هذا|ليس|حقيقي
Because a powerful sorcerer ... - Enough. -Sorry! This is not true.
لأن الساحر القوي... - يكفي. - عذرًا! هذا ليس صحيحًا.
אתה יכול להיות עורך דין או שוטר. -אבל אני לא רוצה!
أنت|تستطيع|أن تكون|محامي|قانون|أو|شرطي|لكن|أنا|لا|أريد
يمكنك أن تكون محاميًا أو شرطيًا. - لكنني لا أريد!
או בנקאי. -אני רוצה להיות מכשף רב עוצמה, מורתי. -סליחה, יותם.
أو|مصرفي|أنا|أريد|أن أكون|ساحر|قوي|قوة|معلمتي|عذراً|يوتام
أو مصرفي. -أريد أن أكون ساحرًا قويًا، معلمتي. -عذرًا، يوتام.
מספיק להתלוצץ, אני שאלתי אותך שאלה רצינית.
يكفي|المزاح|أنا|سألت|لك|سؤال|جاد
يكفي من المزاح، لقد سألتك سؤالًا جادًا.
שאלת אותי מה אני רוצה להיות וזה הרצון שלי,
سألت|لي|ماذا|أنا|أريد|أن أكون|وهذا|الرغبة|لي
You asked me what I want to be and that is my desire,
سألتني ماذا أريد أن أكون وهذا هو رغبتي,
הרצון שלי להיות מכשף רב עוצמה. -אתה יודע מה הרצון שלי? -מה?
الرغبة|لي|أن أكون|ساحر|قوي|قوة|أنت|تعرف|ماذا|الرغبة|لي|ماذا
رغبتي هي أن أكون ساحرًا قويًا. -هل تعرف ما هي رغبتي؟ -ماذا؟
צא החוצה! -למה? -צא החוצה! -למה? -צא החוצה, חכמולוג. -די.
اخرج|للخارج|لماذا|اخرج|للخارج|لماذا|اخرج|للخارج|متذاكي|يكفي
اخرج للخارج! -لماذا؟ -اخرج للخارج! -لماذا؟ -اخرج للخارج، حكيم. -توقف.
את יודעת, נטע, כשהייתי בגילו של יותם גם אני רציתי להיות חייזר כזה
أنتِ|تعرفين|نتا|عندما كنت|في سنه|ل|يوتام|أيضاً|أنا|أردت|أن أكون|كائن فضائي|مثل هذا
أنت تعرفين، نتا، عندما كنت في سن يوتام، كنت أريد أيضًا أن أكون كائن فضائي مثله.
שיש לו כוחות כישוף. -כן? טוב, לפחות בקטע של החייזר הצלחת.
الذي لديه|له|قوى|سحر|نعم|حسنًا|على الأقل|في جانب|من|الكائن الفضائي|نجحت
Who has magical powers. -Yes? Well, at least in the alien's section you did.
يمتلك قوى سحرية. -حقًا؟ حسنًا، على الأقل في جانب الكائن الفضائي نجحت.
כי זה אמתי. -מה, באמת? -אה, עבדתי עלייך.
لأن|هذا|حقيقي|ماذا|حقًا|آه|كنت أعمل|عليكِ
لأن هذا حقيقي. -ماذا، حقًا؟ -آه، كنت أعمل عليك.
את רואה, את רואה? גם עלייך. -יופי, שרגא, יופי.
أنت|ترى|أنت|ترى|أيضا|عليك|رائع|شارجا|رائع
أنتِ ترين، أليس كذلك؟ حتى عليكِ. -رائع، شراجا، رائع.
טוב, אני יורדת לחנות הספרים לפני שהיא תיסגר.
حسنا|أنا|أنزل|إلى المتجر|الكتب|قبل|أن|تغلق
حسناً، سأذهب إلى مكتبة الكتب قبل أن تُغلق.
וואו, יפה שאתם קונים מתנות זה לזו, זה ממש מקסים, נהדר. -כן.
واو|جميل|أنتم|تشتريون|هدايا|لذلك|لبعضكم|هذا|حقا|رائع|عظيم|نعم
واو، جميل أنكم تشتريون هدايا لبعضكم البعض، هذا حقاً رائع، ممتاز. -نعم.
כן, אז מה, אז אתם כבר חברים?
نعم|إذن|ماذا|إذن|أنتم|بالفعل|أصدقاء
نعم، ماذا عن ذلك، هل أنتم أصدقاء بالفعل؟
למה? -סתם לדעת אם הכול בסדר, את יודעת,
لماذا|فقط|أن أعرف|إذا|كل شيء|بخير|أنت|تعرفين
لماذا؟ - فقط لأعرف إذا كان كل شيء على ما يرام، كما تعلمين,
בכל זאת זה קצת מוזר, את יודעת,
على كل|مع ذلك|هذا|قليلاً|غريب|أنت|تعرفين
على أي حال، هذا غريب بعض الشيء، كما تعلمين,
את והנכד של עליזה, זה קצת מוזר. אז מה, אתם ממש חברים?
أنت|وحفيد|ل|عليزا|هذا|قليلاً|غريب|إذن|ماذا|أنتم|حقاً|أصدقاء
أنت وحفيد عليزا، هذا غريب بعض الشيء. إذن، هل أنتم أصدقاء حقًا؟
אני ממש מעדיפה שלא לדבר על זה עכשיו, טוב? -למה, למה?
أنا|حقاً|أفضل|أن لا|أن أتحدث|عن|هذا|الآن|حسن|لماذا|لماذا
أفضل حقًا عدم التحدث عن ذلك الآن، حسنًا؟ - لماذا، لماذا؟
כי הכול פה משודר, אתה רוצה שאני אספר עליי ועל עומרי לכל העולם?
لأن|كل|هنا|يُبث|أنت|تريد|أنني|سأخبر|عن نفسي|وعن|عمري|لكل|العالم
لأن كل شيء هنا يُبث، هل تريدين أن أخبر العالم عني وعن عمري؟
אבל לי את יכולה לספר.
لكن|لي|يمكنك|تستطيع|أن تخبر
But you can tell me.
لكن يمكنك أن تخبريني.
שרגא, לא יפה סודות בחברה.
شراگا|لا|جميل|أسرار|في المجتمع
Shraga, not pretty secrets in society.
شَرْغَا، ليس من اللائق أن تكون هناك أسرار في المجتمع.
רק להגיד לי אם אתם כבר חברים, זה הכול.
فقط|أن تقول|لي|إذا|أنتم|بالفعل|أصدقاء|هذا|كل شيء
فقط قولي لي إذا كنتم أصدقاء بالفعل، هذا كل شيء.
נו... -טוב, או-קיי, אני אגלה לך בסוד ואתה לא מגלה את זה לאף אחד.
إذن|حسنًا|||أنا|سأخبر|لك|بسر|وأنت|لا|تخبر|ذلك|هذا|لأحد|
Well ... -Well, okay, I'll tell you a secret and you will not reveal it to anyone.
حسناً... -حسناً، سأخبرك بسر وأنت لا تخبر أحداً.
ברור, זה סוד, אני מומחה בשמירת סודות. -או-קיי, טוב.
بالطبع|هذا|سر|أنا|خبير|في حفظ|أسرار|||حسنًا
Obviously, it's a secret, I'm an expert at keeping secrets. -Okay, good.
بالطبع، إنه سر، أنا خبير في حفظ الأسرار. -حسناً، جيد.
מה את אומרת? -כן, כן, אבל...
ماذا|أنت|تقولين|نعم|نعم|لكن
ماذا تقولين؟ -نعم، نعم، لكن...
זאת בעיה. -אה, וגם...
هذه|مشكلة|آه|وأيضًا
هذه مشكلة. -آه، وأيضاً...
נפלא, נפלא! -נכון? -כן, בהחלט, ואו, ואו, ואו!
رائع|رائع|صحيح|نعم|بالتأكيد|واو|واو|واو
رائع، رائع! -أليس كذلك؟ -نعم، بالتأكيد، واو، واو، واو!
אני חושב שאת ועומרי... -ששש, שרגא, לא מדברים על זה עכשיו.
أنا|أفكر|أنك|وعمرى||شيرجا|لا|نتحدث|عن|هذا|الآن
أعتقد أنك وعومري... -ششش، شراجا، لا نتحدث عن ذلك الآن.
ברור, ברור, נכון, אני... זה סוד. אני אלוף בשמירת סודות.
واضح|واضح|صحيح|أنا|هذا|سر|أنا|بطل|في حفظ|أسرار
بالطبع، بالطبع، صحيح، أنا... إنه سر. أنا بطل في حفظ الأسرار.
טוב, אני חייבת לרדת לחנות, כבר חוזרת. -להתראות! -ביי!
حسناً|أنا|مضطرة|للنزول|إلى المتجر|قريباً|سأعود|إلى اللقاء|باي
حسناً، يجب أن أذهب إلى المتجر، سأعود قريباً. -إلى اللقاء! -باي!
אז מה, הם חברים? -אז מה הם חברים מאוד גם לך, עליזה!
إذن|ماذا|هم|أصدقاء|إذن|ماذا|هم|أصدقاء|جداً|أيضاً|لك|عليزا
إذن ماذا، هل هم أصدقاء؟ -إذن ماذا هم أصدقاء جداً لك أيضاً، عليزا!
אני הסבתא, לא מגיע לי לדעת?
أنا|الجدة|لا|يستحق|لي|أن أعرف
أنا الجدة، أليس من حقي أن أعرف؟
ספר לי, ספר לי. -אני לא יכול, אני לא יכול,
أخبر|لي|أخبر|لي|أنا|لا|أستطيع|أنا|لا|أستطيع
قل لي، قل لي. -لا أستطيع، لا أستطيع,
באמת אני לא יכול, עליזה, זה סוד. אני הבטחתי לנטע, אני מצטער.
حقاً|أنا|لا|أستطيع|عليزا|هذا|سر|أنا|وعدت|لنتاع|أنا|آسف
حقاً لا أستطيع، عليزا، إنه سر. لقد وعدت نتا، أنا آسف.
מה יש לה להסתיר ממני? -לא יודע, לא יודע,
ماذا|يوجد|لها|أن تخفي|عني|لا|أعرف|لا|أعرف
ماذا تخفي عني؟ -لا أعرف، لا أعرف,
כנראה יש דברים שבהם נטע מעדיפה לשתף רק אותי.
على الأرجح|يوجد|أشياء|التي فيها|نتا|تفضل|أن تشارك|فقط|معي
من المحتمل أن هناك أشياء تفضل نتا أن تشاركها معي فقط.
אז רק תרמוז. -לרמוז זה כמו לספר, עליזה.
إذن|فقط|تلمح|أن تلمح|هذا|مثل|أن تخبر|أليزا
فقط لمّح. -التلميح مثل الإخبار، عليزا.
אני יודע את זה טוב מאוד כי אני מומחה בשמירת סודות.
أنا|أعرف|ذلك|هذا|جيد|جداً|لأن|أنا|خبير||أسرار
أنا أعرف ذلك جيدًا لأنني خبير في حفظ الأسرار.
טוב, לא נורא. רק חבל לי בשבילך. -חבל לך, על מה חבל לך?
جيد|لا|فظيع|فقط|مؤسف|لي|من أجلك|مؤسف|لك|على|ماذا|مؤسف|لك
Well, not bad. I'm just sorry for you. - Too bad, what are you sorry about?
حسناً، لا بأس. فقط أشعر بالأسف من أجلك. - لماذا تشعر بالأسف، على ماذا تشعر بالأسف؟
על המכתבים מז'ורז'ט, ייקח לך שבוע לתרגם אותם לבד.
على|الرسائل|من جورجيت|سيستغرق|لك|أسبوع|لترجمة|إياها|بمفردك
على الرسائل من جورجيت، سيستغرق الأمر أسبوعاً لترجمتها بمفردك.
רגע, רגע, מה זאת אומרת, עליזה?
لحظة|لحظة|ماذا|هذه|تعني|عليزا
لحظة، لحظة، ماذا تعني، عليزا؟
את אמרת שתתרגמי לי אותם צ'יק צ'ק.
أنت|قلت|أنك ستترجمين|لي|إياها|بسرعة|بسرعة
أنتِ قلتِ أنكِ ستترجمينها لي بسرعة.
דברים השתנו. -איזה דברים?
الأشياء|تغيرت|أي|أشياء
تغيرت الأمور. -ما هي الأمور؟
התברר לי שאתה לא מוכן לשתף אותי במידע שיש לך.
اتضح|لي|أنك|لا|مستعد|لمشاركة|معي|بالمعلومات|التي لديك|
تبين لي أنك غير مستعد لمشاركتي بالمعلومات التي لديك.
סליחה? -סליחה מאוד גם לך, שרגא.
عذرًا|عذرًا|جدًا|أيضًا|لك|شارجا
عفواً؟ -عفواً جداً لك أيضاً، شارجا.
רגע, רגע, רגע, רגע! אני חושב שאני מתחיל להבין מה קורה פה.
لحظة|لحظة|لحظة|لحظة|أنا|أعتقد|أنني|أبدأ|أفهم|ما|يحدث|هنا
لحظة، لحظة، لحظة، لحظة! أعتقد أنني أبدأ في فهم ما يحدث هنا.
את מנסה לסחוט אותי, עליזה. -תקרא לזה איך שתרצה.
أنت|تحاول|لابتزاز|مني|عليزا||لذلك|كيف|
You're trying to blackmail me, Aliza. - Call it whatever you want.
أنت تحاولين الضغط علي، عليزا. -سمه كما تريد.
אין בעיה, עליזה, אני אסתדר לבד. לאט לאט ובעזרת הרבה סבלנות
ليس|مشكلة|عليزا|أنا|سأتدبر|بمفردي|ببطء|ببطء|ومع|الكثير|صبر
لا مشكلة، عليزا، سأدبر أمري بنفسي. ببطء وبمساعدة الكثير من الصبر.
אני אתרגם את המכתבים האלה בעצמי. -לאט לאט? -כן.
أنا|سأترجم|ال|الرسائل|هذه|بنفسي|ببطء|ببطء|نعم
سأترجم هذه الرسائل بنفسي. -ببطء؟ -نعم.
חבל. במכתב הראשון היא כתבה שהיא מתכננת ביקור בארץ,
مؤسف|في الرسالة|الأولى|هي|كتبت|أنها|تخطط|زيارة|إلى البلاد
Too bad. In the first letter she wrote that she was planning a visit to Israel,
يؤسفني. في الرسالة الأولى كتبت أنها تخطط لزيارة البلاد,
אולי בשני היא כבר מודיעה מתי היא באה?
ربما|يوم الاثنين|هي|بالفعل|تخبر|متى|هي|ستأتي
Maybe on Monday she's already announcing when she's coming?
ربما يوم الاثنين ستخبر متى ستأتي؟
מה שהיא כתבה, אני אתרגם. תודה רבה לך ולהתראות. -חבל.
ما|ما كتبته|كتبت|أنا|سأترجم|شكرا|جزيلا|لك|وإلى اللقاء|مؤسف
ما كتبته، سأترجمه. شكراً جزيلاً لك وإلى اللقاء. -يا للأسف.
אולי היא נוחתת כבר היום? -מה, רגע, רגע, היום?
ربما|هي|ستهبط|بالفعل|اليوم|ماذا|لحظة|لحظة|اليوم
ربما ستهبط اليوم؟ -ماذا، انتظر، انتظر، اليوم؟
רגע, עליזה, עליזה, אני לא אספיק לתרגם את המכתב,
لحظة|عليزا|عليزا|أنا|لا|سأتمكن|من ترجمة|الرسالة|
انتظر، عليزا، عليزا، لن أتمكن من ترجمة الرسالة,
איך אני אתרגם את המכתב? עליזה, עליזה!
كيف|أنا|سأترجم|ال|الرسالة|عليزا|عليزا
كيف أترجم الرسالة؟ عليزا، عليزا!
אוח, מעצבנת!
أوه|مزعجة
أوه، مزعجة!
שרגא, מה הצעקות? שומעים אותך עד למטה.
شراجا|ماذا|الصرخات|يسمعون|لك|إلى|الأسفل
Shraga, what are the shouts? You can be heard all the way down.
شراجا، ما هذه الصرخات؟ نسمعك حتى الأسفل.
עליזה מנסה לסחוט אותי, זה למה הצעקות.
عليزا|تحاول|لابتزاز|مني|هذا|لماذا|الصرخات
عليزا تحاول ابتزازي، لهذا السبب الصرخات.
מה, מה היא מנסה לסחוט ממך? -את הסוד שגילית לי.
ماذا|ماذا|هي|تحاول|أن تعصر|منك|ال|السر|الذي اكتشفت|لي
ماذا، ماذا تحاول أن تستخرج منك؟ -السر الذي اكتشفته لي.
היא לא מוכנה לתרגם לי את המכתב מז'ורז'ט
هي|لا|مستعدة|لترجمة|لي|ال|الرسالة|من جورجيت
هي غير مستعدة لترجمة الرسالة لي من جورجيت.
עד שאני לא מגלה לה.
حتى|أنا|لا|أكتشف|لها
حتى لا أخبرها.
אוי, עליזה, עליזה, ממש כמו יותם הקסם.
أوه|عليزا|عليزا|حقًا|مثل|يوتام|السحر
أوه، عليزة، عليزة، تماماً مثل يوتام السحر.
רגע, רגע, חשבתי שאני כמו יותם הקסם.
لحظة|لحظة|ظننت|أنني|مثل|يوتام|الساحر
لحظة، لحظة، كنت أعتقد أنني مثل يوتام الساحر.
לא, אחרי שיותם הקסם צבר את כוחות הכישוף שלו
لا|بعد|أن يوتام|الساحر|جمع|قوى|قوى|السحر|
لا، بعد أن جمع يوتام الساحر قوى السحر الخاصة به
הוא התחיל להשתמש בהם בצורה לא אחראית ולא מוסרית,
هو|بدأ|يستخدم|بها|بطريقة|غير|مسؤولة|وغير|أخلاقية
بدأ في استخدامها بطريقة غير مسؤولة وغير أخلاقية,
בדיוק כמו שעליזה מנסה להשתמש בעובדה שהיא יודעת צרפתית
بالضبط|مثل|أن عليزا|تحاول|تستخدم|بالحقيقة|أنها|تعرف|فرنسية
تمامًا كما تحاول أليزا استخدام حقيقة أنها تعرف الفرنسية.
כדי לסחוט ממך סוד. זה לא מוסרי. -שמעת, עליזה?
من أجل|استخراج|منك|سر|هذا|ليس|أخلاقي|سمعت|عليزا
لكي تستخرج منك سرًا. هذا غير أخلاقي. -سمعتِ، عليزا؟
זה לא מוסרי! -שרגא, אני מאמינה שעליזה תבין שהיא הייתה לא בסדר,
هذا|ليس|أخلاقي|شراجا|أنا|أؤمن|أن عليزا|ستفهم|أنها|كانت|ليس|على حق
It's not moral! - Shraga, I believe Aliza will understand that she was wrong,
هذا غير أخلاقي! -شراجا، أعتقد أن عليزا ستفهم أنها كانت على خطأ,
בדיוק כמו שיותם הקסם הבין. -כן, איך הוא הבין?
بالضبط|مثل|أن يوتام|السحر|فهم|نعم|كيف|هو|فهم
تمامًا كما فهم يوتام السحر. -نعم، كيف فهم؟
תגידי איך הוא הבין ואז אולי גם עליזה תבין.
قولي|كيف|هو|فهم|ثم|ربما|أيضا|عليزا|ستفهم
قولي لي كيف فهم، ثم ربما تفهم عليزا أيضًا.
יותם השתמש בכוחות הכישוף שלו
يوتام|استخدم|بقوى|السحر|الخاصة به
استخدم يوتام قوى السحر الخاصة به
כדי לעשות כל מיני תעלולים שמאוד מאוד הצחיקו אותו,
لكي|يفعل|كل|أنواع|حيل|التي جداً|جداً|أضحكته|هو
لعمل أنواع مختلفة من الحيل التي أضحكته كثيرًا,
אבל גרמו המון סבל לאחרים. -הבנתי.
لكن|تسببوا|الكثير|معاناة|للآخرين|فهمت
لكنها تسببت في الكثير من المعاناة للآخرين. -فهمت.
כשיותם הקסם ראה שהוא פוגע באחרים,
عندما رأى يوتام|السحر|رأى|أنه|يؤذي|الآخرين
عندما رأى يوتام السحر أنه يؤذي الآخرين,
הוא החליט שמעכשיו הוא משתמש בכוחות הקסמים שלו
هو|قرر|من الآن فصاعدًا|هو|يستخدم|بقوى|السحرية|الخاصة به
لقد قرر أنه من الآن فصاعدًا سيستخدم قواه السحرية
רק לדברים טובים, במוסריות ובאחריות.
فقط|للأشياء|جيدة|بالأخلاق|وبالمسؤولية
Only for good things, in morality and responsibility.
فقط للأشياء الجيدة، بالأخلاق وبالمسؤولية.
ואו, ואו, ואו! רק עכשיו קנתה את הספר וכבר יודעת מה כתוב בו.
واو|واو|واو|فقط|الآن|اشترت|ال|الكتاب|وقد|تعرف|ماذا|مكتوب|فيه
واو، واو، واو! لقد اشترت الكتاب للتو وتعرف بالفعل ما هو مكتوب فيه.
ואיך קוראים לך, ילד? -אני יותם הקסם.
وكيف|يُسمى|لك|ولد|أنا|يوتام|السحري
وما اسمك، يا ولد؟ -أنا يوتام السحر.
מה? -יותם הקסם, זה הוא שמי.
ماذا|يوتام|الساحر|هذا|هو|اسمي
ماذا؟ -يوتم الساحر، هذا هو اسمي.
מי יותם הקסם? יותם הקסם הוא דמות ספרותית
من|يوتام|الساحر|||هو|شخصية|أدبية
من هو يوتم الساحر؟ يوتم الساحر هو شخصية أدبية.
שהגה יאנוש קורצ'אק. -זה אני.
الذي ابتكره|يانوش|كورتشاك|هذا|أنا
التي ابتكرها يانوش كورشاك. -هذا أنا.
אתה דמות ספרותית? -אני יותם הקסם!
أنت|شخصية|أدبية|أنا|يوتام|الساحر
أنت شخصية أدبية؟ -أنا يوتم الساحر!
כן? -כן. -אז באיזו תקופה אתה עכשיו, יותם הקסם,
نعم|||في أي|فترة|أنت|الآن|يوتام|السحر
نعم؟ -نعم. -إذن في أي فترة أنت الآن، يوتام السحر،
בתקופה של הקסמים הטיפשיים שמתעללים באנשים ועושים בלגן
في فترة|من|السحر|الغبية|التي تعذب|بالناس|وتسبب|فوضى
في فترة السحر الغبي الذي يسيء للناس ويحدث فوضى
או בתקופה של הקסמים המוסריים שעוזרים לבני האדם, אה?
أو|في فترة|من|السحر|الأخلاقية|التي تساعد|للبشر|الإنسان|أليس كذلك
أم في فترة السحر الأخلاقي الذي يساعد البشر، أليس كذلك؟
אני באמצע התהליך לכן הפכתי אותך לקרפדה רק לזמן קצר.
أنا|في منتصف|العملية|لذلك|لقد حولت|لك|إلى ضفدع|فقط|لفترة|قصيرة
I'm in the middle of the process so I turned you into a toad only for a short time.
أنا في منتصف العملية لذلك حولتك إلى ضفدع فقط لفترة قصيرة.
קווה, קווה.
كفى|كفى
أمل، أمل.
סליחה, הבנתי.
عذرًا|فهمت
عذرًا، فهمت.
טוב, נמשיך בשיעור?
حسنًا|نواصل|في الدرس
حسنًا، هل نتابع الدرس؟
טוב, אבל איך זה עוזר לי עם המכתבים מז'ורז'ט?
حسنًا|لكن|كيف|هذا|يساعد|لي|مع|الرسائل|من جورجيت
حسنًا، لكن كيف يساعدني ذلك مع الرسائل من جورجيت؟
אולי היא כבר על המטוס? -שרגא, תירגע.
ربما|هي|بالفعل|على|الطائرة|شراجا|اهدأ
ربما هي بالفعل على الطائرة؟ - شراجا، اهدأ.
אני בטוחה שעליזה, בדיוק כמו יותם הקסם,
أنا|متأكدة|عن عليزا|تمامًا|مثل|يوتام|السحر
أنا متأكدة أن عليزا، تمامًا مثل يوتام الساحر,
תבין את הטעות שלה ותתרגם לך את המכתב.
ستفهم|الخطأ|الخطأ|لها|وستترجم|لك|الرسالة|الرسالة
ستفهم خطأها وستترجم لك الرسالة.
אני לא בטוח, היית צריכה לשמוע אותה.
أنا|لا|متأكد|كنت|يجب أن|تسمع|لها
لست متأكدًا، كان يجب عليك أن تسمعها.
אפשר לחשוב מה כבר אמרתי.
يمكن|التفكير|ماذا|بالفعل|قلت
يمكن التفكير فيما قلته بالفعل.
אפשר לחשוב מה כבר אמרתי מאוד גם לך, עליזה.
يمكن|التفكير|ماذا|بالفعل|قلت|جداً|أيضاً|لك|عليزا
You can think what I've already said to you too, Aliza.
يمكن التفكير فيما قلته بالفعل أيضًا لك، عليزا.
קצת חיטטתי, מה קרה? חולשה טבעית של סבתא.
قليلاً|فتشت|ماذا|حدث|ضعف|طبيعي|ل|جدة
قمت ببعض البحث، ماذا حدث؟ ضعف طبيعي للجدة.
ההתנצלות התקבלה.
الاعتذار|تم قبوله
تم قبول الاعتذار.
עליזה. -מה? -אם את רוצה לדעת דברים עליי ועל עומרי
عليزا|ماذا|إذا|أنتِ|تريدين|أن تعرفي|أشياء|عني|وعن|عمري
عليزة. -ماذا؟ -إذا كنت تريدين معرفة أشياء عني وعن عمري.
את לא צריכה לשאול את שרגא, את יכולה פשוט לשאול אותי.
أنتِ|لا|تحتاجين|أن تسألي|عن|شراجا|أنتِ|يمكنك|ببساطة|أن تسألي|عني
لا تحتاجين لسؤال شراجا، يمكنك ببساطة سؤالي.
אז אתם חברים?
إذن|أنتم|أصدقاء
هل أنتم أصدقاء؟
אם את רוצה אז אולי תזמיני אותי ואת עומרי לארוחת ערב,
إذا|أنتِ|تريدين|إذن|ربما|ستدعين|عني|وأنتِ|عمري|إلى عشاء|عشاء
إذا كنت تريدين، ربما تدعينني أنا وعمري على العشاء.
נאכל, נדבר ונספר לך כל מה שאת רוצה לדעת.
سنأكل|سنتحدث|وسنخبر|لك|كل|ما|أنتِ|تريدين|أن تعرفي
سوف نأكل ونتحدث ونخبرك بكل ما تريدين معرفته.
נשמע נהדר! שרגא, מתי אתה מסיים את השידור? -ממש עכשיו.
يبدو|رائع|شراجا|متى|أنت|تنهي|ال|البث|الآن|الآن
Sounds Great! Shraga, when do you end the broadcast? -right now.
يبدو رائعًا! شارجا، متى ستنتهي من البث؟ -الآن تمامًا.
נו, אז קדימה. אם אתה רוצה שאני אתרגם לך אז בוא עכשיו. -ואו!
هيا|إذن|إلى الأمام|إذا|أنت|تريد|أنني|سأترجم|لك|إذن|تعال|الآن|واو
حسنًا، هيا. إذا كنت تريدني أن أترجم لك، تعال الآن. -واو!
אחר כך אני לא אוכל, יש לי אורחים. -יו, יו, גדול!
بعد|ذلك|أنا|لا|سأستطيع|لدي|لي|ضيوف|يو|يو|عظيم
بعد ذلك لن أستطيع، لدي ضيوف. -يو، يو، رائع!
תכתוב: סדו פראלטה-שביט
اكتب|سدو||
اكتب: سادو برالتا-شبيط
ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן
استشارة|لغة|للترجمات|ميا||
استشارة لغة للكتابات: ميا باستر-كينان
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم
إنتاج الكتابات: استوديوهات ألروم
ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=187 err=0.00%) cwt(all=1503 err=2.20%)
ar:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.96