שרגא בישגדא עונה 4: נפוליאון
Sharga|Bishgda|season|Napoleon
Шрага Бишгада 4 сезон: Наполеон
Shraga Bishgda Season 4: Napoleon
"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,
there are|some|things|that always|worth|knowing
"There are a few things you should always know,
"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת.
like|why|for example|the square|not|square
"like why, for example, the square is not square.
"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה
and what|the differences|between|chocolate|to chocolate
"And what the differences are between chocolate and shokolada.
"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"
or|why|they attach|to there|like|Sharga|the|Bishgda
"Or why do they attach it there like Shragga to Bishgda?"
"מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?
who|invented|the|electricity|who|domesticated|the|camel
"Who invented electricity? - Who domesticated the camel?"},{
"מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו גלידה?
who|painted|the|Mona|Lisa|who|coined|word|like|ice cream
"מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?
who|climbed|on|top|mountain||lived|in Zanzibar
"מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?
who|built|tower|in Pisa|who|that|mother|of|Aliza
"Who built the tower in Pisa? - Who is Aliza's mom?
"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל?
ready|there|in the Negev|ready|already|in the Galilee
"Are they ready down in the Negev, are they already ready in the Galilee?
"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל."
this|soon|coming|three|four|and here|this|starting
"It's coming soon, three, four and here it starts."
נחמד פה.
nice|here
It's nice here.
שלום, כאן הבלוג של שרגא, זה אני!
hello|here|the blog|of|Sharga|this|I
Hello, this is Sharga's blog, it's me!
אני רוצה להשמיע לכם הקלטה.
I|want|to play|to you|recording
I want to play you a recording.
תקשיבו:
listen
Listen:
שרגא, שרגא, שרגא. -איזה יופי, נכון?
Sharga|Sharga|Sharga|what a|beauty|right
Sharga, Sharga, Sharga. -How beautiful, right?
שרגא, שרגא, שרגא...
Sharga|Sharga|Sharga
Sharga, Sharga, Sharga...
אלה הן מחיאות כפיים סוערות!
these|they|claps|hands|loud
These are thunderous applause!
זה ששורק זה יוסל'ה, הוא ממש התלהב.
this|who whistles|this|Yossele|he|really|got excited
The one whistling is Yossele, he is really excited.
אתם שומעים אותם?
you|hear|them
Do you hear them?
שרגא, שרגא, שרגא.
Sharga|Sharga|Sharga
Shraga, Shraga, Shraga.
אלה מחיאות כפיים שזכיתי להם במתנ"ס.
these|applause|hands|that I won||
These are the applause I received at the community center.
בהצגה לכבוד פורים. שיחקתי את המן הרשע,
in the play|in honor of|Purim|I played|the|Haman|the evil
In the Purim play. I played the evil Haman,
אבל בגלל שלא התחשק לי להיות הרשע, אז שיחקתי אותו נחמד.
but|because of|that not|I felt like|to me|to be|the evil|so|I played|him|nice
but because I didn't feel like being the villain, I played him nicely.
בסוף, בסוף הוא אפילו מציל את כל היהודים,
in the end|in the end|he|even|saves|the|all|Jews
In the end, he even saves all the Jews,
מתגייר ועולה לארץ ישראל. הקהל התלהב כל כך מהשינויים,
converts|and immigrates|to the|Israel|the audience|was excited|so|much|about the changes
converts and immigrates to the Land of Israel. The audience was so excited about the changes,
אבל עליזה, שהייתה עוזרת הבמאי, פחות.
but|Aliza|who was|assistant|the director|less
but Aliza, who was the assistant director, was less so.
בלשון המעטה. -בלשון המעטה מאוד גם לך, עליזה!
in the language|understatement|in the language|understatement|very|also|to you|Aliza
To put it mildly. -To put it very mildly for you too, Aliza!
בלבלת את כל הילדים בשכונה עם המן הנחמד שלך.
you confused|the|all|children|in the neighborhood|with|Haman|the nice|your
You confused all the kids in the neighborhood with your nice Haman.
עכשיו כולם בטוחים שמרדכי היהודי היה ושתי
now|everyone|are sure|that Mordechai|the Jew|was|and Vashti
Now everyone is sure that Mordechai the Jew was Vashti.
והוא היה נשוי לאחשוורוש, איזה בלגן עשית!
and he|was|married|to Ahasuerus|what a|mess|you made
And he was married to Ahasuerus, what a mess you made!
רגע, אבל, עליזה. -מה?
wait|but|Aliza|what
Wait, but, Aliza. -What?
בסך הכול היה, היה משעשע, היה מאוד מצחיק, כולם נהנו, לא ראית?
in total|everything|it was||entertaining||very|funny|everyone|they enjoyed|not|you saw
Overall it was, it was entertaining, it was very funny, everyone enjoyed it, didn't you see?
אבל יש אמת היסטורית, שרגא. -בסדר... -והמן היה רשע!
but|there is|truth|historical|Sharga|okay|and Haman|he was|evil
But there is a historical truth, Sharga. -Okay... -And Haman was evil!
בסדר, עליזה, הוויכוח הזה מיותר. -נכון.
okay|Aliza|the argument|this|unnecessary|true
Okay, Aliza, this argument is unnecessary. -True.
הוא לא יעזור לנו עם ההצגה "נפוליאון". -מה?
he|not|will help|us|with|the play|Napoleon|what
It won't help us with the play "Napoleon." -What?
עושים עוד הצגה? -בטח, ברור לגמרי. -או-אה.
doing|another|show|sure|clear|completely|or|ah
Are we doing another show? -Sure, totally clear. -Oh-yeah.
אחרי ההצלחה שלי כעוזרת במאי בחג פורים,
after|the success|my|as an assistant|director|during the holiday|Purim
After my success as an assistant director during Purim,
ולכבוד העלייה הגדולה מצרפת, הנהלת המתנ"ס החליטה
and in honor of|the immigration|large|from France|the management||decided
and in honor of the great immigration from France, the management of the community center decided
להפיק הצגה על נפוליאון בונפרטה. -בוא לאן?
to produce|a show|about|Napoleon|Bonaparte|come|where
to produce a play about Napoleon Bonaparte. -Where to?
בו-נפרטה. הוא היה שליט צרפת לפני מאתיים שנים.
there|we will explain|he|was|ruler|France|before|two hundred|years
Bonaparte. He was the ruler of France two hundred years ago.
הוא מינה את עצמו לקיסר אחרי המהפכה הצרפתית.
he|appointed|self|himself|to emperor|after|the revolution|French
He appointed himself as emperor after the French Revolution.
וואו, וואו, קיסר זה אני! -ממש.
wow|wow|emperor|this|I|really
Wow, wow, emperor that's me! -Really.
זה נשמע תפקיד בדיוק בשבילי, עליזה!
this|sounds|role|just|for me|Aliza
That sounds like a role just for me, Alice!
אין שום סיכוי בעולם, שרגא. נפוליאון כבר לא תהיה.
no|any|chance|in the world|Sharga|Napoleon|already|not|you will be
There is no chance in the world, Sharga. Napoleon will not be.
מה, רק בגלל שעשיתי את המן הרשע נחמד? -לא.
what|only|because of|I made|the|Haman|the wicked|nice|not
What, just because I made the evil Haman nice? -No.
כי נפוליאון היה נמוך, ואתה, שרגא,
because|Napoleon|he was|short|and you|Sharga
Because Napoleon was short, and you, Sharga,
יש לך הרבה חסרונות, אבל נמוך אתה לא.
there are|to you|many|disadvantages|but|short|you|not
have many shortcomings, but you are not short.
טוב, אבל אני גם לא כל-כך גבוה.
good|but|I|also|not|||tall
Well, but I'm not that tall either.
אתה מאד גבוה ביחס לנפוליאון. -אבל זו רק הצגה, עליזה!
you|very|tall|compared to|to Napoleon|but|this|only|show|Aliza
You are very tall compared to Napoleon. -But it's just a show, Aliza!
אם המן הרשע יכול להיות נחמד, אז למה שנפוליאון לא...
if|Haman|the evil|can|be|nice|then|why||not
If the evil Haman can be nice, then why can't Napoleon...
לא יכול להיות גבוה?
not|can|be|tall
be tall?
כי המן לא נחמד, ונפוליאון לא גבוה!
because|the Haman|not|nice|and Napoleon|not|tall
Because Haman is not nice, and Napoleon is not tall!
לא, לא, אני לא אוותר, עליזה, אני אגיע למבחני בד,
no|not|I|not|I will give up|Aliza|I|I will arrive|to the tests|in acting
No, no, I will not give up, Aliza, I will get to the auditions,
ואני אעשה את נפוליאון כל-כך טוב,
and I|I will do|the|Napoleon|||good
and I will play Napoleon so well,
שיקבלו אותי לתפקיד בלי קשר לגובה.
that they will accept|me|to the role|without|connection|to height
that they will accept me for the role regardless of height.
עליזה, מתי מבחני הב... עליזה, מתי מ... עליזה!
Aliza|when|the tests|the|Aliza|when|I|Aliza
Aliza, when are the tests... Aliza, when m... Aliza!
ניתקה. לא נשמע לי הוגן,
she hung up|not|sounds|to me|fair
She hung up. It doesn't sound fair to me,
יש פה אפליה בוטה נגד שחקנים לא נמוכים, רק כי...
there is|here|discrimination|blatant|against|players|not|short|only|because
there is blatant discrimination against players who are not short, just because...
נפוליאון! רק כי...
Napoleon|only|because
Napoleon! Just because...
נמוך...
low
Low...
יבוא.
he will come
It will come.
היי, שרגא! -היי, נטע.
hi|Sharga|hi|Neta
Hey, Sharga! -Hey, Neta.
רוצה לשמוע משהו? -מה? -שימי לב.
want|to hear|something|what|pay|attention
Want to hear something? -What? -Pay attention.
שרגא, שרגא. -שרגא, שרגא.
Sharga|Sharga||
Shraga, Shraga. -Shraga, Shraga.
כן, אני מכירה את זה. הייתי שם, היה יפה מאוד.
yes|I|know|the|this|I was|there|it was|beautiful|very
Yes, I know it. I was there, it was very beautiful.
אף-על-פי שהיה קצת מוזר שהמן הרשע
|||it was|a bit|strange|that Haman|the evil
Even though it was a bit strange that the wicked Haman
התחתן עם אסתר המלכה. ככה זה נכתב במחזה?
||||this way|it|it was written|in the play
married Queen Esther. Is that how it is written in the play?
לא, לא, אבל כשראיתי שהקהל לא אוהב אותי, אז החלטתי...
no|no|but|when I saw|that the audience|not|likes|me|then|I decided
No, no, but when I saw that the audience didn't like me, I decided...
לא, שרגא, אבל זה לא שהקהל לא אהב אותך,
no|Sharga|but|it|not|that the audience|not|liked|you
No, Sharga, but it's not that the audience didn't like you,
הוא לא אהב את הדמות שגילמת, את המן הרשע.
he|not|liked|the|character|that you played|the|Haman|the evil
they didn't like the character you played, the evil Haman.
וואו, רגע, רגע, אבל אני הייתי המן הרשע. -כן, אבל...
wow|wait|wait|but|I|was|Haman|the evil|yes|but
Wow, wait, wait, but I was the evil Haman. -Yes, but...
מה? מה רצית להגיד? -לא חשוב, לא חשוב.
what|what|you wanted|to say|not|important|not|important
What? What did you want to say? -Never mind, never mind.
מה, מה? -לא חשוב, זה לא מש...
what|what|not|important|this|not|matters
What, what? -Never mind, it's not im...
טוב, אז החלטתי לעשות אותו קצת יותר, איך להגיד, נחמד.
good|so|I decided|to do|it|a little|more|how|to say|nice
Well, I decided to make it a bit more, how should I say, nice.
עובדה שזה עבד, ראית איך הם אהבו אותי?
fact|that it|worked|you saw|how|they|they loved|me
The fact is it worked, did you see how they liked me?
שרגא, שרגא, שרגא. -כן.
Sharga|Sharga|Sharga|yes
Sharga, Sharga, Sharga. -Yes.
העיקר שבסוף יצא פורים מצחיק. -נכון.
the main thing|that in the end|came out|Purim|funny|true
The main thing is that in the end, Purim turned out funny. -True.
אה, שמעת שעומדים להעלות במתנ"ס מחזה על נפוליאון?
ah|you heard|that they are about to|to put on||play|about|Napoleon
Oh, did you hear they are going to stage a play about Napoleon at the community center?
כן, ואני הולך להתמודד על התפקיד. -יפה מאוד.
yes|and I|I am going|to compete|for|the role|nice|very
Yes, and I am going to audition for the role. -Very nice.
מה את יכולה לספר לי עליו חוץ מזה שהוא היה נמוך?
what|you|can|tell|me|about him|except|that|that he|was|short
What can you tell me about him besides the fact that he was short?
הו, הוא נולד באי קורסיקה. -כן.
oh|he|was born|on the island|Corsica|yes
Oh, he was born on the island of Corsica. -Yes.
בגיל עשר הוא התחיל ללמוד בפנימייה צבאית.
at the age of|ten|he|started|to study|in a military boarding school|
At the age of ten, he started studying at a military boarding school.
בגיל עשרים הוא חווה את המהפכה הצרפתית
at the age of|twenty|he|experienced|the|revolution|French
At the age of twenty, he experienced the French Revolution.
שבה העם דרש חירות, שוויון ואחווה.
the people|the people|demanded|freedom|equality|and brotherhood
The people demanded freedom, equality, and brotherhood.
בגיל שלושים הוא הפך למפקד הצבא הצרפתי,
at the age of|thirty|he|became|to commander|the army|French
At the age of thirty, he became the commander of the French army,
ובגיל שלושים וחמש הוא הכריז על עצמו כקיסר צרפת והסביבה.
and at the age of|thirty|five|he|declared|on|himself|as emperor|France|and the surrounding area
and at the age of thirty-five, he declared himself Emperor of France and its surroundings.
וואו, חוץ מהגובה אני ממש מתאים.
wow|besides|from the height|I|really|fit
Wow, apart from the height, I really fit the part.
מה הבעיה בגובה? -עליזה אומרת שאין לי סיכוי
what|the problem|in height|Aliza|says|that there is not|to me|chance
What's the problem with height? -Aliza says I have no chance
לקבל את התפקיד של נפוליאון רק בגלל שאני גבוה מדי.
to get|the|role|of|Napoleon|only|because of|that I am|tall|too
of getting Napoleon's role just because I'm too tall.
ככה היא אומרת. -כן, יש מצב. -יש מצב?
like that|she|says|yes|there is|situation|there is|situation
That's what she says. -Yeah, there's a chance. -Is there a chance?
יש מצב? מה זה פה, מה זה פה?
there is|situation|what|this|here|what|this|here
Is there a chance? What is this, what is this?
מה זה, זה, זו אפליה, תדעי לך.
what|this|this|this|discrimination|you will know|to you
What is this, this is discrimination, you should know.
אמרת שנפוליאון עלה לשלטון בעקבות המהפכה הצרפתית
you said|that Napoleon|rose|to power|following|the revolution|French
You said that Napoleon came to power following the French Revolution.
שדרשה חירות, שוויון ואחווה. -נכון. -שוויון, נטע!
that demanded|freedom|equality|and brotherhood|correct|equality|Neta
Which demanded liberty, equality, and fraternity. -Correct. -Equality, Neta!
שוויון, כולם שווים, גם נמוכים וגם גבוהים.
equality|everyone|equal|also|short|and also|tall
Equality, everyone is equal, both short and tall.
כן, שרגא, אבל בתאטרון אין שוויון.
yes|Sharga|but|in the theater|there is no|equality
Yes, Sharga, but in theater there is no equality.
בתאטרון יש דבר כזה שנקרא "התאמה לתפקיד".
in the theater|there is|thing|like this|called|fit|for the role
In theater, there is something called "suitability for the role."
או שאתה מתאים לתפקיד, או ש... או-רבואר.
either|you are|fit|for the role|or|that||
Either you are suitable for the role, or... or goodbye.
עורב מה?
raven|what
Goodbye what?
או-רבואר. זה "להתראות" בצרפתית.
or|goodbye|this|see you|in French
Oh, goodbye. That's "goodbye" in French.
כן. -את מבינה צרפתית?
yes|you|understand|French
Yes. -Do you understand French?
במקרה הסבתא של הסבתא של הסבתא שלי, נטעליאון נטעפארטה,
by chance|the grandmother|of|the grandmother|of|the grandmother|my|Napoleon|Bonaparte
By the way, my great-great-grandmother, Nataillon Netafarta,
הייתה המזכירה האישית של נפוליאון,
she was|the secretary|personal|of|Napoleon
was Napoleon's personal secretary,
אז אני יודעת כמה מילים, כן. -כמה, איזה?
so|I|know|how many|words|yes|how many|which
So I know a few words, yes. -How many, which ones?
איך אומרים "שלום"? -אה... בונז'ור. -בונז'ור, בונז'ור.
how|do they say|hello|ah|bonjour|bonjour|bonjour
How do you say "hello"? -Uh... bonjour. -Bonjour, bonjour.
מה כתבנו עד עכשיו? -את הכותרת.
what|we wrote|until|now|the|title
What have we written so far? -The title.
"קוד נפוליאון, אוסף החוקים החדשים של צרפת".
code|Napoleon|collection|the laws|new|of|France
"Napoleon Code, the collection of new laws of France".
מצוין, החוק הראשון יעסוק בשוויון. -הו, נהדר.
excellent|the law|first|will deal|with equality|oh|great
Excellent, the first law will deal with equality. -Oh, great.
אנשי המהפכה יאהבו את זה, נפוליאון. -"הקיסר".
the people of|the revolution|will love|it|this|Napoleon|the emperor
The revolutionaries will love this, Napoleon. -"The Emperor."
בשבילך אני "הקיסר". -כן, רק... שזאת קצת בעיה... -למה?
for you|I|the emperor|yes|just|that it is|a little|problem|why
For you, I am "The Emperor." -Yes, but... that's a bit of a problem... -Why?
כי קיסר ושוויון לא הולכים כל כך ביחד. -לא? למה לא?
because|emperor|and equality|not|go|all|that|together|not|why|not
Because emperor and equality don't go together so well. -No? Why not?
כי שוויון כולל גם שוויון הזדמנויות,
because|equality|includes|also|equality|opportunities
Because equality also includes equality of opportunity,
זה אומר שכל אחד שמתאים לתפקיד יכול להיות מנהיג,
this|means|that every|one|that fits|for the role|can|be|leader
this means that anyone who is suitable for the position can be a leader,
ולא רק צאצאיו של המלך או הקיסר,
and not|only|his descendants|of the|king|or|emperor
and not just the descendants of the king or the emperor,
שהרבה פעמים לא מתאימים לתפקיד. -לא מסכים לרעיון הזה.
||not||||I agree|to the idea|this
who often are not suitable for the role. -I do not agree with this idea.
בזכות הרעיון הזה הגעת להיות מנהיג צרפת,
thanks to|the idea|this|you arrived|to become|leader|France
Thanks to this idea, you have become the leader of France,
אתה הרי לא צאצא של בית המלוכה.
you|after all|not|descendant|of|house|the monarchy
after all, you are not a descendant of the royal house.
אני, זה שאני מנהיג צרפת, מוכיח שאני שווה יותר.
I|this|that I|leader|France|I prove|that I|worth|more
I, the one who leads France, proves that I am worth more.
לא חושבת. -לא?
not|I think|not
I don't think so. -Don't you?
טוב, תרשמי: "הקיסר שווה טיפ-טיפה יותר".
well|write|the emperor|worth|||more
Okay, write: "The emperor is worth just a tiny bit more."
אתה שווה כמו כולם, הקיסר, לא יותר.
you|worth|like|everyone|the emperor|not|more
You are worth the same as everyone, emperor, not more.
אבל אני הקיסר! -לא שמעת על המהפכה הצרפתית?
but|I|the emperor|not|you heard|about|the revolution|French
But I am the emperor! - Haven't you heard of the French Revolution?
או-לה-לה, טוב, בסדר,
|||well|okay
Oh-la-la, well, alright,
אז תרשמי לפחות שרק צאצאים של הקיסר
so|you will write|at least|that only|descendants|of|the emperor
So at least write that only the emperor's descendants
יכולים לשלוט בצרפת, או-קיי?
they can|to rule|in France||
can rule France, okay?
אבל אביך לא היה קיסר.
but|your father|not|he was|emperor
But your father wasn't an emperor.
לא ספרתי לך על סבתא שלי? -לא.
not|I told|to you|about|grandmother|my|not
Didn't I tell you about my grandmother? -No.
אז הבת שלה... -שזאת אמא שלך.
so|the daughter|her|that is|mother|your
So her daughter... -that’s your mother.
הבעל שלה... -שזה אבא שלך.
the husband|her|that is|father|your
Her husband... -that’s your father.
הבן שלו... -שזה אתה...
the son|his|that is|you
His son... -that’s you...
קיסר.
Caesar
Caesar.
שלום לכם, עם צרפתי חופשי!
hello|to you|with|French|free
Hello to you, free French!
בימים אלה אנו יוצאים למסע כיבושים
in the days|these|we|are going out|for a journey|conquests
These days we are embarking on a conquest journey
של כל המעצמות המתנגדות לנו ב... -אימא'לה, שרגא!
of|all|the powers|opposing|to us|in|oh my mother|Sharga
of all the powers opposing us in... -Oh my, Sharga!
אבא'לה, מה קרה? -איך הגעת לגובה הזה?
oh my father|what|happened|how|you arrived|to the height|this
Daddy, what happened? -How did you get to this height?
אני על הברכיים, מה, לא ראית?
I|on|knees|what|not|you saw
I'm on my knees, what, didn't you see?
אני עושה, אני עושה חזרות למבחני בד.
I|doing|I|doing|rehearsals|for auditions|in
I'm practicing, I'm doing rehearsals for the auditions.
טוב, הבהלת אותי. -לא קל להיות נמוך, זה כואב, תדעי לך.
good|you scared|me|not|easy|to be|short|it|hurts|you will know|to you
Okay, you startled me. -It's not easy being short, it hurts, you should know.
כן, שרגא, קשה לי להאמין שתצליח לשחק ככה
yes|Sharga|hard|for me|to believe|that you will succeed|to play|like this
Yeah, Sharga, it's hard for me to believe you can act like that.
הצגה שלמה על הברכיים. -האפשרות השנייה היא
a show|complete|on|knees|the option|second|is
A complete presentation on the knees. -The second option is
לצאת למאבק נגד אפליה של הלא גבוהים.
to go out|to a struggle|against|discrimination|of|the not|tall
to go into a struggle against the discrimination of the short.
מאבק? -כן, חשבתי על זה,
struggle|yes|I thought|about|it
Struggle? -Yes, I thought about it,
תמיד מבקשים מהם להוריד משהו מלמעלה.
always|they ask|them|to take down|something|from above
they are always asked to take something down from above.
למה רק להם, למה? -כן, זה נכון, אבל...
why|only|to them|why|yes|this|true|but
Why only them, why? -Yes, that's true, but...
בקולנוע. בקולנוע תמיד מבקשים מהגבוהים להתכופף, למה?
in the cinema|in the cinema|always|they ask|from the tall ones|to bend down|why
In the cinema. In the cinema, they always ask the tall ones to bend down, why?
כי הם מסתירים למישהו, למה? -אבל, שרגא, זה כי הם גבוהים.
because|they|they hide|from someone|why|but|Sharga|this|because|they|tall
Because they are blocking someone, why? -But, Sharga, it's because they are tall.
בדיוק, וזאת לא אשמתם שהם גבוהים, נכון?
exactly|and this|not|their fault|that they|tall|right
Exactly, and it's not their fault that they are tall, right?
הם נולדו ככה. זה לא שהם בחרו להיות גבוהים.
they|were born|like that|this|not|that they|chose|to be|tall
They were born that way. It's not like they chose to be tall.
זה נכון, אבל אתה יודע שכל העניין הזה שנפוליאון היה נמוך
this|true|but|you|know|that all|the matter|this|that Napoleon|was|short
That's true, but you know that the whole thing about Napoleon being short
הוא יותר מיתוס מאשר אמת. -מה?
he|more|myth|than|truth|what
is more of a myth than a truth. -What?
אז הוא לא היה נמוך? -הוא היה גבוה יותר ממני.
so|he|not|was|short|he|was|tall|more|than me
So he wasn't short? -He was taller than me.
הוא היה מטר ושישים ושמונה סנטימטרים. -זה הגובה שלי!
he|was|meter|and sixty|and eight|centimeters|this|the height|my
He was one meter and sixty-eight centimeters tall. -That's my height!
אבל כל מי שתשאל יגיד לך שנפוליאון היה נמוך במיוחד,
but|every|who|you will ask|he will say|to you|that Napoleon|was|short|especially
But everyone you ask will tell you that Napoleon was particularly short,
חלק מהאנשים יגידו אפילו שהוא היה גמד.
some|of the people|they will say|even|that he|was|dwarf
some people will even say he was a dwarf.
מה, איך... איך נהיה המיתוס הזה?
what|how|how|became|the myth|this
What, how... how did this myth come about?
אומרים ששומרי הראש שלו ושאר האנשים שסביבו
they say|that the guards|head|his|and other|the people|that surround him
They say that his bodyguards and the other people around him
היו גבוהים ממנו, ולכן ביחס אליהם הוא נראה קטן.
they were|tall|than him|therefore|in relation|to them|he|seems|small
were taller than him, and therefore in relation to them he looked small.
ואת כל זה את יודעת כי... -ז'וזפינטע, אשתו.
and you|all|this|you|know|that|Josephine|his wife
And you know all this because... -Josephine, his wife.
הייתה סבתא רבתא של...
she was|grandmother|great-grandmother|of
was the great-grandmother of...
של מי לא. -של מי לא? -של מי לא.
of|who|not|of|who|not|of|who|not
Whose is it not? -Whose is it not? -Whose is it not?
לא, לא, לא! ממש לא. -מה?
not|not|not|really|not|what
No, no, no! Absolutely not. -What?
מה, אתה לא אוהב את השמלה שלי?
what|you|not|like|the|dress|my
What, you don't like my dress?
למה לא אוהב? אוהב.
why|not|like|like
Why not like? I like.
אז הנעליים. -הנעליים, כן. הנעליים לא משהו.
so|the shoes|the shoes|yes|the shoes|not|something
So the shoes. -The shoes, yes. The shoes are not great.
מעדיף את האדומות? -מעדיף את הנמוכות.
I prefer|the|red ones|I prefer|the|low ones
Do you prefer the red ones? -I prefer the low ones.
תראי איזה גובה נהיה לך. באמת, איך אני איראה לידך?
look|what|height|has become|for you|really|how|I|will look|next to you
Look at what height you have. Really, how will I look next to you?
אנשים, בגללך חושבים שאני...
people|because of you|think|that I
People, because of you, think that I...
גמד? -מעדיף את המילה "נמוך".
dwarf|I prefer|the|word|short
Dwarf? -I prefer the word "short."
וגם הכובע הזה, לאן את צריכה להגיע, מה,
and also|the hat|this|where|you|need to|to arrive|what
And also this hat, where do you need to go, what,
את רוצה להגיע לירח? -זה מה שאופנתי עכשיו.
you|want to|to arrive|to the moon|that|what|is fashionable|now
do you want to go to the moon? -That's what's fashionable now.
אשת הקיסר איננה נגררת אחרי האופנה, היא מכתיבה אותה!
wife of|the emperor|is not|dragged|after|the fashion|she|dictates|it
The empress is not dragged along by fashion, she dictates it!
פלא אחר-כך שכולם חושבים שאני...
wonder|||that everyone|thinks|that I
Wonder later that everyone thinks I am...
ננס? -אני מעדיף את המילה "נמוך".
dwarf|I|prefer|the|word|short
a dwarf? -I prefer the word "short."
להנמיך את התסרוקת? -בוודאי להנמיך את התסרוקת.
to lower|the|hairstyle|certainly|to lower|the|hairstyle
Lower the hairstyle? -Of course, lower the hairstyle.
הכול. את צריכה להיות יותר נמוכה ממני!
everything|you|need|to be|more|short|than me
Everything. You need to be shorter than me!
אני הקיסר, לא הבנת את זה? -להיות יותר נמוכה מנפוליאון?
I|the emperor|not|you understood|that|this|to be|more|lower|than Napoleon
I am the emperor, didn't you understand that? - To be shorter than Napoleon?
איך הגעתי למצב הזה? אני ממש מגרדת את התחתית. באמת!
how|I arrived|to a situation|this|I|really|I am scratching|the|bottom|really
How did I get to this state? I'm really scraping the bottom. Really!
תגרדי, תגרדי.
you scratch|you scratch
Scrape, scrape.
הו, זה הגובה שלך. עכשיו...
oh|this|the height|your|now
Oh, that's your height. Now...
עושה לי פרצופים.
making|for me|faces
Making faces at me.
אז מה הבעיה של עליזה?
so|what|the problem|of|Aliza
So what's Aliza's problem?
אם נפוליאון היה מטר ושישים ושמונה סנטימטרים, אז אני מתאים בול!
if|Napoleon|was|meter|and sixty|and eight|centimeters|then|I|fit|perfectly
If Napoleon was one meter and sixty-eight centimeters tall, then I fit perfectly!
כן, שרגא, ואולי בהצגה הזאת הבמאי רצה נפוליאון לפי המיתוס,
yes|Shraga|and maybe|in the play|this|the director|wanted|Napoleon|according to|the myth
Yes, Sharga, and maybe in this play the director wanted Napoleon according to the myth,
נפוליאון נמוך! -הבמאי רצה, הבמאי רצה...
Napoleon|short|the director|wanted|the director|wanted
Napoleon is short! -The director wanted, the director wanted...
ומה עם האמת ההיסטורית?
and what|with|the truth|historical
And what about historical truth?
היא חשובה לי מאוד, האמת ההיסטורית! -כן? -כן.
she|important|to me|very|the truth|historical|yes|yes
It is very important to me, historical truth! -Really? -Yes.
כן, חשובה לך האמת ההיסטורית.
yes|important|to you|the truth|historical
Yes, historical truth is important to you.
בגלל זה המן הרשע שלך היה נחמד בפורים?
because|this|Haman|the wicked|your|was|nice|on Purim
Is that why your wicked Haman was nice on Purim?
לא. זאת אומרת...
no|that|I mean
No. I mean...
אני חייב לשמוע שוב את מחיאות הכפיים האלה.
I|must|to hear|again|the|claps|hands|these
I have to hear those applause again.
שרגא, שרגא, שרגא...
Sharga|Sharga|Sharga
Shraga, Shraga, Shraga...
רגע, רגע, יש לי רעיון!
wait|moment|there is|to me|idea
Wait, wait, I have an idea!
אולי במקום להתאים את עצמי לתפקיד של מישהו אחר,
maybe|instead of|to fit|myself||to the role|of|someone|else
Maybe instead of fitting myself into someone else's role,
כמו המן הרשע או נפוליאון הנמוך,
like|Haman|the wicked|or|Napoleon|the short
like the evil Haman or the short Napoleon,
אולי אני אכתוב מחזה שיתאים לי בדיוק!
maybe|I|I will write|play|that will fit|to me|exactly
maybe I'll write a play that fits me perfectly!
מה, מחזה על שרגא בישגדא? -בדיוק!
what|play|about|Shragga|Bishgda|exactly
What, a play about Shragah Bishgda? -Exactly!
ואז לא יהיו לי מתחרים על התפקיד,
then|not|they will be|to me|competitors|for|the role
And then I won't have any competitors for the role,
כי מי הכי מתאים לגלם את התפקיד של שרגא בישגדא?
because|who|most|suitable|to portray|the|role|of|Shragga|Bishgda
because who is the most suitable to portray the role of Shragah Bishgda?
כבר כתבתי. -כבר כתבתי מאוד גם לך, עליזה!
already|I wrote|already|I wrote|very|also|to you|Aliza
I've already written. -I've already written a lot to you too, Aliza!
במחזה שכתבתי, אתה מופיע בתור שרגא. -כן.
in the play|that I wrote|you|appear|as|Sharga|yes
In the play I wrote, you appear as Sharga. -Yes.
נטע מופיעה בתור נטע, ואפילו מזכירים שם את עומרי.
Neta|appears|as|Neta|and even|they mention|there|the|Omri
Neta appears as Neta, and they even mention Omri there.
וואו, עליזה, ממש נחמד. אפשר לקרוא?
wow|Aliza|really|nice|can|read
Wow, Aliza, that's really nice. Can I read it?
כן, ורצוי להתחיל ללמוד בעל-פה
yes|and it's preferable|to start|to learn||
Yes, and it's advisable to start learning it by heart.
כי זאת ההצגה שנעלה במתנ"ס מיד אחרי ההצגה "נפוליאון".
because|this|the show|||right|after|the show|Napoleon
Because this is the show we will present at the community center right after the show "Napoleon."
ועל מה ההצגה הזאת, עליזה? -עלינו.
and about|what|the show|this|Aliza|about us
And what is this show about, Aliza? -About us.
יש שם סיפור מהחיים. -וואו, באמת?
there is|there|story|from life|wow|really
There is a story from life there. -Wow, really?
זה ממש מרגש, עליזה. אז מה הסיפור?
it|really|exciting|Aliza|so|what|the story
It's really exciting, Aliza. So what is the story?
זה מתחיל עם שרגא שמתלהב ממחיאות הכפיים
it|starts|with|Sharga|who gets excited|from applause|the hands
It starts with Shraga who is excited about the applause
שהוא קיבל בהצגת פורים, שם הוא גילם את המן הנחמד.
that he|received|in the play|Purim|where|he|played|the|Haman|the nice
he received in the Purim play, where he played the nice Haman.
אחר כך הוא שומע שעושים הצגה על נפוליאון,
after|that|he|hears|that they are doing|a play|about|Napoleon
Then he hears they are doing a play about Napoleon,
הוא רוצה להיות נפוליאון אפילו שהוא לא מתאים בגובה.
he|wants|to be|Napoleon|even|that he|not|suitable|in height
he wants to be Napoleon even though he doesn't fit the height.
מוכר לי הסיפור הזה. -כבר סיפרתי לכם אותו?
familiar|to me|the story|this|already|I told|to you|it
This story sounds familiar to me. -Have I already told you this?
לא, עליזה, אבל זה מה שקרה היום. -באמת? -כן.
no|Aliza|but|this|what|that happened|today|really|yes
No, Aliza, but this is what happened today. -Really? -Yes.
יו, אז יצא לי ממש מחזה אקטואלי.
wow|so|it turned out|to me|really|play|current
Wow, then I really have a current play.
ומה השם של ההצגה?
and what|the name|of the|the play
And what is the name of the play?
הלכתי על שם קליט שיכול למכור הרבה כרטיסים במתנ"ס.
I went|on|name|catchy|that can|to sell|many||
I went for a catchy name that could sell a lot of tickets at the community center.
מה השם?
what|the name
What is the name?
"עליזה - המחזה".
Aliza|the play
"Aliza - The Play."
שם זמני.
name|temporary
Temporary name.
שרגא, שרגא, שרגא.
Sharga|Sharga|Sharga
Shraga, Shraga, Shraga.
תכתוב: נטע ירקוני
write|Neta|Yarkoni
Write: Neta Yarkoni
ייעוץ לשון כתוביות: מיה בסטר-קינן
consulting|language|subtitles|Mia||
Subtitle language consulting: Mia Baster-Kinan
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
production|subtitles|studios|Alrom
Subtitle production: Alrom Studios
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.39
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=224 err=0.89%) cwt(all=1537 err=3.06%)