שרגא בישגדא עונה 3: אלכסנדר הגדול
شراجا|في بيشغدا|موسم|الإسكندر|الأكبر
Shraga Bishgada Season 3: Alexander the Great
شرغا بيشغدا الموسم 3: الإسكندر الأكبر
"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,
يوجد|بعض|أشياء|التي دائماً|من الجيد|أن تعرف
"هناك بعض الأشياء التي من الجيد دائمًا معرفتها،
"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת.
مثل|لماذا|على سبيل المثال|الساحة|ليست|مربعة
"مثل لماذا الساحة ليست مربعة.
"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה
وما|الفروق|بين|الشوكولاتة|والشوكولاته
"وما الفروق بين الشوكولاتة والشوكولاته
"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"
أو|لماذا|يلصقون|هناك|مثل|شراجا|ال|بيشغدا
"أو لماذا يربطون هناك مثل شراجا مع بيشغدا؟"
מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?
من|اخترع|ال|الكهرباء|من|أوجد|ال|الجمل
من اخترع الكهرباء؟ - من قام بتدجين الجمل؟
מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו "גלידה"?
من|رسم|ال|الموناليزا||من|ابتكر|كلمة|مثل|جليد
من رسم الموناليزا؟ - من ابتكر كلمة مثل "آيس كريم"؟
מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?
من|تسلق|على|قمة|الجبل||عاش|في زنجبار
من تسلق قمة الجبل؟ - ومن يعيش في زنجبار؟
מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?
من|بنى|برج|في بيزا|من|هذه|أم|ل|عليزا
من بنى برج بيزا؟ - من هي أم عليزا؟
"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל?
جاهزون|هناك|في النقب|جاهزون|بالفعل|في الجليل
"هل أنتم مستعدون هناك في النقب، هل أنتم مستعدون بالفعل في الجليل؟
"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל."
هذا|قريباً|يأتي|ثلاث|أربع|ها هو|هذا|يبدأ
"سيأتي ذلك قريبًا، ثلاثة، أربعة وهنا يبدأ."
נחמד פה!
لطيف|هنا
إنه لطيف هنا!
שלום וברוכים הבאים ל"בלוג של שרגא בישגדא", זה אני,
مرحبا|وأهلا|القادمين|||شارجا|بيشغدا|هذا|أنا
مرحبا بكم في "مدونة شارجا بيشغدا"، أنا هنا,
המעביר לכם בשידור חי את משחק הגמר של המונדישח,
الذي ينقل|لكم|على الهواء|مباشر||مباراة|النهائية||المونديال
أقدم لكم البث المباشر لمباراة نهائي المونديال,
כן, כן, אליפות הבניין בשחמט נמצאת עכשיו בשלב ההכרעה
نعم|نعم|بطولة|المبنى|في الشطرنج|موجودة|الآن|في مرحلة|الحسم
نعم، نعم، بطولة المبنى في الشطرنج الآن في مرحلة الحسم
וטוב שהצטרפתם לבלוג כי אנחנו ברגעי המשחק האחרונים
ومن الجيد|أنكم انضممتم|إلى المدونة|لأن|نحن|في لحظات|المباراة|الأخيرة
ومن الجيد أنكم انضممتم إلى المدونة لأننا في اللحظات الأخيرة من المباراة
ובסופם יתברר מי אלוף הבניין בשחמט, ובכן, מי בגמר?
وفي نهايتهم|سيتضح|من|بطل|المبنى|في الشطرنج|إذن|من|في النهائي
وفي نهايتهم سيتبين من هو بطل المبنى في الشطرنج، حسنًا، من في النهائي؟
אני, שרגא בישגדא, אחרי שניצחתי ברבע הגמר
أنا|شيرغاه|بيشغدا|بعد|أنني انتصرت|في ربع|النهائي
أنا، شارجا بيشغدا، بعد أن انتصرت في ربع النهائي
את מושון מקומה חמישית ובחצי הגמר, את שוורץ מהקומה האחרונה
على|موشون|من الطابق|الخامس|وفي نصف|النهائي|على|شوارس|من الطابق|الأخير
على موشون من الطابق الخامس وفي نصف النهائي، على شوارز من الطابق الأخير
ומולי מתמודדת במשחק הגמר המרתק עליזה,
ومولي|تتنافس|في مباراة|النهائي|المثيرة|أليزا
وأمامي تتنافس في المباراة النهائية المثيرة عليزا,
שניצחה בחצי הגמר את ויצמן מקומה שלישית
التي انتصرت|في نصف|النهائي|على|وايزمان|من المركز|الثالث
التي انتصرت في نصف النهائي على وايزمان من المركز الثالث
והצטרפתם לבלוג ממש ברגע גורלי מאוד,
وقد انضممتم|إلى المدونة|تمامًا|في لحظة|حاسمة|جدًا
وانضممتم إلى المدونة في لحظة حاسمة جداً,
כבר התחלנו את משחק הגמר לפני שלוש שעות, תכננתי לסיים אותו
لقد|بدأنا|في|مباراة|النهائي|قبل|ثلاث|ساعات|كنت أخطط|لإنهاء|إياها
لقد بدأنا بالفعل مباراة النهائي قبل ثلاث ساعات، كنت أنوي إنهاءها
לפני שהבלוג מתחיל, אבל המשחק שקול, מרתק ומתארך
قبل|أن المدونة|تبدأ|لكن|المباراة|متكافئة|مثيرة|وتستمر
قبل أن تبدأ المدونة، لكن المباراة متكافئة، مثيرة وطويلة
וממש ברגעים אלה מתקרב לסיומו, כן, חברים. -נו כבר, תורך.
وفي الحقيقة|في اللحظات|هذه|يقترب|من نهايته|نعم|أصدقائي||بالفعل|دورك
وفي هذه اللحظات يقترب من نهايته، نعم، أصدقائي. -هيا، دورك.
נו כבר, תורך מאוד גם לך, עליזה. -תפסיק לקשקש וחזור למשחק.
هيا|بالفعل|دورك|جداً|أيضاً|لك|عليزا||الثرثرة|وعد إلى|اللعبة
هيا، دورك أيضاً، عليزا. -توقف عن الثرثرة وعد إلى اللعبة.
אין בעיה, עליזה, אין בעיה, אני פשוט קצת מתלבט.
ليس|مشكلة|عليزا|ليس|مشكلة|أنا|فقط|قليلاً|متردد
لا مشكلة، عليزا، لا مشكلة، أنا فقط متردد قليلاً.
את יודעת מה? -מה? -אני אקח את הרץ הזה ואני אזיז אותו לפה.
أنت|تعرفين|ماذا||أنا|سأخذ|ال|العداء|هذا|وسأقوم|بتحريكه|إياه|إلى هنا
تعلمين ماذا؟ -ماذا؟ -سأخذ هذا العداء وسأحركه إلى هنا.
אתה בטוח שזה מה שאתה רוצה לעשות? -בטוח לגמרי, עליזה.
أنت|متأكد|أن هذا|ما|أنت|تريد|أن تفعل|متأكد|تمامًا|عليزا
هل أنت متأكد أن هذا ما تريد فعله؟ -متأكد تمامًا، عليزا.
בלי חרטות? -אני לא מתחרט, עליזה,
بدون|ندم|أنا|لا|أندم|عليزا
بدون ندم؟ -لا أندم، عليزا,
אני חושב שביצעתי מהלך מבריק. -כן? -כן.
أنا|أعتقد|أنني نفذت|خطوة|رائعة|نعم|نعم
أعتقد أنني قمت بخطوة رائعة. -نعم؟ -نعم.
אז לא שמת לב. -מה? -שהפקרת את החייל הפיון באיי-4,
إذن|لا|لاحظت|انتباه|ما|أنك أهملت|الجندي|الجندي|البيون|في آي-4
إذًا لم تلاحظ. -ماذا؟ -أنك تخليت عن الجندي البيدق في آي-4,
אהה. -אהה ועכשיו אני אוכלת לך אותו, בתיאבון.
آه|آه|والآن|أنا|آكل|لك|إياه|بالصحة والعافية
آه. -آه والآن سأأكله لك، بالهناء.
הבנתי, הנה. -אכלת אותה, אכלת אותה. -כן, כן.
فهمت|ها هو|أكلت|إياها|||نعم|نعم
فهمت، ها هو. -أكلته، أكلته. -نعم، نعم.
ומה את אומרת עכשיו על...
وماذا|أنتِ|تقولين|الآن|عن
وماذا تقولين الآن عن...
זה? -מה זה?
هذا|ماذا|هذا
هذا؟ -ما هذا؟
מט. -מה? -מט. -מט.
ماذا|ماذا|ماذا|ماذا
مات. -ماذا؟ -مات. -مات.
מט, ניצחתי וניצחתי!
ماذا|انتصرت|وانتصر
مات، انتصرت وانتصرت!
אני אלוף הבניין, יש, יש, יש, יש, יש.
أنا|بطل|المبنى|يوجد|يوجد|يوجد|يوجد|يوجد
أنا بطل المبنى، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم.
רגע, רגע, רגע, רגע. -מה, מה? -איך, מה, מה עשית פה?
لحظة|لحظة|لحظة|لحظة|ماذا|ماذا|كيف|ماذا|ماذا|فعلت|هنا
لحظة، لحظة، لحظة، لحظة. -ماذا، ماذا؟ -كيف، ماذا، ماذا فعلت هنا؟
ביצעתי מהלך אסטרטגי מבריק במיוחד, עליזה.
نفذت|خطوة|استراتيجية|لامع|بشكل خاص|عليزا
لقد قمت بخطوة استراتيجية بارعة للغاية، عليزا.
שימי לב. -מה? -אני כיתרתי את המלך שלך בעזרת הרץ.
انتبهي|انتباه|ماذا|أنا|أحطت|||الخاص بك|بمساعدة|الفارس
انتبه. -ماذا؟ -لقد أحطت بملكك باستخدام الفارس.
עם הצריח? -הפרש והצריח. -אז זה רץ,
مع|البرج|الفارس|والبرج|إذن|هذا|فارس
مع البرج؟ -الفارس والبرج. -إذًا هذا فارس,
צריח. -ניצחתי אותך בקלי קלות.
برج|انتصرت|عليك|بسهولة|سهولة
برج. -لقد هزمتك بسهولة.
שלוש שעות זה לא קלי קלות, שוויצר. -אני אולי שוויצר, עליזה,
ثلاث|ساعات|هذا|ليس|سهل|سهل|سويسري|أنا|ربما|سويسري|عليزا
ثلاث ساعات ليست سهلة، سويسري. - قد أكون سويسري، عليزا،
אבל את הפסדת ולא רק את, כל דיירי הבניין, כולכם לוזרים,
لكن|أنتِ|خسرتِ|وليس|فقط|أنتِ|جميع|سكان|المبنى|أنتم جميعًا|خاسرون
لكنك خسرتِ وليس فقط أنت، جميع سكان المبنى، أنتم جميعًا خاسرون،
לוזרים ורק אני אלוף השחמט הבלתי מעורער,
خاسرون|وفقط|أنا|بطل|الشطرنج|غير|متنازع عليه
خاسرون وأنا فقط بطل الشطرنج الذي لا يُنازع،
הפסדתם והפסדתם, הפסדתם והפסדתם, אתם ולא אני
خسرتم|وخسرتم|خسرتم|وخسرتم|أنتم|وليس|أنا
لقد خسرتم وخسرتم، لقد خسرتم وخسرتم، أنتم وليس أنا
הפסדתם לשחקן שחמט גאון, גאון, שזה...
لقد خسرتم|للاعب|الشطرنج|عبقري|عبقري|هذا هو
لقد خسرت أمام لاعب شطرنج عبقري، عبقري، وهو...
אני. -ניחא אני, אבל שוורץ גאון יותר ממך ואפילו מושון.
أنا|حسنًا|أنا|لكن|شوارץ|عبقري|أكثر|منك|وحتى|موشون
أنا. - حسنًا أنا، لكن شوارز عبقري أكثر منك وحتى موشون.
פשוט היה לך מזל, תצחק, תצחק. -איזה מזל, על מה את מדברת?
ببساطة|كان|لك|حظ|اضحك|اضحك|أي|حظ|على|ماذا|أنت|تتحدث
لقد كان لديك ببساطة حظ، اضحك، اضحك. - أي حظ، عن ماذا تتحدثين؟
שחמט זה לא משחק של מזל, זה משחק של שכל, עליזה.
الشطرنج|هذه|ليس|لعبة|من|حظ|هذه|لعبة|من|عقل|أليزا
الشطرنج ليس لعبة حظ، إنه لعبة عقل، أليزا.
אתה הצלחת להפוך אותו לכזה. -באמת? -כן. -כן.
أنت|نجحت|لتحويل|إياه|إلى مثل هذا|حقًا|نعم|
لقد تمكنت من جعله هكذا. -حقاً؟ -نعم. -نعم.
את יודעת, עליזה, את פשוט לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול,
أنتِ|تعرفين|عليزا|أنتِ|ببساطة|لا|تعرفين|أن تخسري|بكرامة|هذا|كل شيء
أنت تعرفين، عليزة، أنت ببساطة لا تعرفين كيف تخسرين بكرامة، هذا كل شيء,
את לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול. -זה נכון
أنتِ|لا|تعرفين|أن تخسري|بكرامة|هذا|كل شيء|هذا|صحيح
أنت لا تعرفين كيف تخسرين بكرامة، هذا كل شيء. -هذا صحيح.
שאני לא רגילה להפסיד, אבל כשאני מפסידה זה בכבוד.
أنني|لا|معتادة|أن أخسر|لكن|عندما|أخسر|هذا|بكرامة
أنني لست معتادة على الخسارة، لكن عندما أخسر، أخسر بكرامة.
כן? -כן. -כן? אז למה אני לא שומע שאת אומרת, כל הכבוד לך, שרגא,
نعم|نعم||إذن|لماذا|أنا|لا|أسمع|أنك|تقولين|كل|الشرف|لك|شيرغا
نعم؟ -نعم. -نعم؟ فلماذا لا أسمعك تقولين، أحسنت، شارجا،
אתה אלוף מדהים וגאון, למה אני לא שומע את זה?
أنت|بطل|مذهل|عبقري|لماذا|أنا|لا|أسمع|ذلك|
أنت بطل مذهل وعبقري، لماذا لا أسمع ذلك؟
גאון שביצע מהלך מבריק, למה אני לא שומע את זה?
عبقري|الذي نفذ|خطوة|لامعة|لماذا|أنا|لا|أسمع|ذلك|
عبقري قام بخطوة رائعة، لماذا لا أسمع ذلك؟
אני אגיד לך למה, כי אלה דברים שהייתי אומרת רק למישהו
أنا|سأقول|لك|لماذا|لأن|هذه|أشياء|التي كنت|سأقول|فقط|لشخص ما
سأخبرك لماذا، لأن هذه أشياء كنت سأقولها فقط لشخص ما
שיודע לנצח בכבוד ואתה, שרגא בישגדא,
الذي يعرف|أن ينتصر|بشرف|وأنت|شراجا|بيسغدا
الذي يعرف كيف ينتصر بكرامة وأنت، شارجا بيشغدا,
לא יודע לנצח בכבוד. -אני לא יודע לנצח בכבוד?
لا|يعرف|أن ينتصر|بشرف|أنا|لا|أعرف|أن انتصر|بشرف
لا تعرف كيف تنتصر بكرامة. -أنا لا أعرف كيف أنتصر بكرامة؟
אני לא יודע לנצח בכבוד? איזה שטויות אלה.
أنا|لا|أعرف|أن انتصر|بشرف|أي|هراء|هذه
أنا لا أعرف كيف أنتصر بكرامة؟ ما هذه التفاهات.
הרי ניצחון ממילא מביא כבוד, אז מה בכלל צריך לדעת פה?
إذن|انتصار|على أي حال|يجلب|شرف|إذن|ماذا|على الإطلاق|يجب|أن يعرف|هنا
فالنصر بطبيعته يجلب الكرامة، فما الذي يجب أن نعرفه هنا؟
יבוא. -הי, שרגא. -לא שרגא,
سيأتي|مرحبا|شراگا|لا|شراگا
يأتي. -مرحبًا، شراجا. -ليس شراجا،
אלא רב אמן שרגא, אלוף הבניין,
بل|كبير|خبير|شراگا|بطل|البناء
بل رَب أمان شراجا، بطل البناء،
שרגא בישגדא אלוף השחמט.
شراگا|بيشغدا|بطل|الشطرنج
شراجا بيشغدا بطل الشطرنج.
ניצחת את עליזה. -ברור, בעזרת מהלך מבריק
لقد هزمت||عليزا|واضح|بمساعدة|حركة|رائعة
هزمت عليزا. -بالطبع، بمساعدة حركة بارعة
שעוד ילמדו אותו בבתי ספר לשחמט. -הופה, שרגא,
أن|سيتعلمونه|إياه|في|مدرسة|للشطرنج|هيا|شارجا
الذي سيتعلمونه في مدارس الشطرنج. -هوبا، شارجا,
אני רואה שאתה סובל מיהירות של מנצחים.
أنا|أرى|أنك|تعاني|من الغطرسة|من|الفائزين
أرى أنك تعاني من غطرسة الفائزين.
אני לא סובל, נטע, אני ניצחתי, מי שסובלת פה
أنا|لا|أعاني|نتا|أنا|لقد فزت|من|تعاني|هنا
أنا لا أعاني، نيتا، لقد انتصرت، من تعاني هنا
ולא ידעה להפסיד בכבוד היא דווקא עליזה. -חשוב לדעת להפסיד בכבוד.
ولا|عرفت|أن تخسر|بكرامة|هي|بالتحديد|عليزا|من المهم|أن تعرف|أن تخسر|بكرامة
ولم تعرف كيف تخسر بكرامة هي في الواقع أليزا. -من المهم أن تعرف كيف تخسر بكرامة.
בדיוק, ותגידי את זה לעליזה. -אבל חשוב גם לדעת לנצח בכבוד.
بالضبط|وقولي|ذلك||لعلية|لكن|مهم|أيضا|أن تعرف|أن تنتصر|بكرامة
بالضبط، وقولي هذا لعليزة. -لكن من المهم أيضًا أن تعرفي كيف تنتصرين بكرامة.
מה, מה, מה, מה, מה, גם את עם השטות הזאת של לנצח בכבוד?
ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|أيضا|معك||هذه الحيلة|هذه|في|أن تنتصر|بكرامة
ماذا، ماذا، ماذا، ماذا، ماذا، هل أنت أيضًا مع هذه الحماقة عن الانتصار بكرامة؟
מה זו השטות הזאת? -לנצח בכבוד זה לכבד את היריבה שניצחת
ماذا|هذه|الحيلة|هذه|أن تنتصر|بكرامة|هذا|أن تحترم|الخصم|المنافسة|التي انتصرت عليها
ما هذه الحماقة؟ -الانتصار بكرامة يعني احترام الخصم الذي هزمته.
ולא להמשיך ולהשפיל אותה, להתרברב
وليس|أن تستمر|وأن تذل|لها|أن تتفاخر
وليس الاستمرار في إذلاله، والتفاخر.
ולזכור שמה שמאוד משמח אותך עכשיו
ولتذكر|أن ما|الذي جداً|يسعد|أنت|الآن
وتذكر أن ما يسعدك كثيرًا الآن
גורם לה לאכזבה מאוד גדולה. -אבל היא הפסידה. -בדיוק,
يسبب|لها|خيبة الأمل|جداً|كبيرة|لكن|هي|خسرت|بالضبط
يسبب لها خيبة أمل كبيرة جدًا. -لكنها خسرت. -بالضبط,
מה גם שהיא כבר הפסידה אז למה להמשיך ולהשפיל אותה?
ماذا|أيضاً|أنها|بالفعل|خسرت|إذن|لماذا|الاستمرار|والإذلال|لها
ما دام أنها قد خسرت بالفعل فلماذا الاستمرار في إذلالها؟
אז מה הכיף בניצחון? -הניצחון, הניצחון הוא הכיף בניצחון.
إذن|ماذا|المتعة|في الفوز|الفوز|الفوز|هو|المتعة|في الفوز
ما الفائدة من النصر؟ -النصر، النصر هو المتعة في النصر.
ואתה צריך לשמוח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך
وأنت|تحتاج|أن تفرح|على|النصر|الخاص بك|وليس|على|الهزيمة|ل|خصمك
ويجب أن تفرح بنصرك وليس بخسارة خصمك
בדיוק כמו שאלכסנדר הגדול היה עושה, שמעת עליו?
بالضبط|مثل||الأكبر|كان|يفعل|هل سمعت|عنه
تمامًا كما كان يفعل الإسكندر الأكبر، هل سمعت عنه؟
היה לי חבר שקראו לו אלכסנדר הקטן, היה כזה נמוך,
كان|لي|صديق|الذي اسمه|له|الإسكندر|الأصغر|كان|هكذا|قصير
كان لدي صديق اسمه الإسكندر الصغير، كان قصيرًا جدًا,
הגיע לי עד לכתף. -לא, שרגא, אלכסנדר הגדול שאני מדברת עליו
وصل|لي|إلى|الكتف|لا|شراجا|الإسكندر|الأكبر|الذي أنا|أتحدث|عنه
كان يصل إلى كتفي. - لا، شارجا، الإسكندر الأكبر الذي أتحدث عنه
היה אחד מגדולי המצביאים והמדינאים בעת העתיקה.
كان|واحد|من أعظم|القادة العسكريين|والسياسيين|في|القديمة
كان واحدًا من أعظم القادة والسياسيين في العصور القديمة.
אה, כל הכבוד לו. אז... רגע, רגע, אז מה זה קשור
آه|كل|الشرف|له|إذن|لحظة|لحظة|إذن|ماذا|هذا|يتعلق
أه، كل الاحترام له. إذن... لحظة، لحظة، ما علاقة ذلك
לניצחון והפסד במשחק השחמט? -קשר הדוק.
بالنصر|والهزيمة|في لعبة|الشطرنج|علاقة|وثيقة
بالنصر والهزيمة في لعبة الشطرنج؟ - علاقة وثيقة.
הקשר הראשון הוא שאלכסנדר מוקדון נחשב
العلاقة|الأولى|هو|أن الإسكندر|المقدوني|يعتبر
العلاقة الأولى هي أن الإسكندر المقدوني يعتبر
לאחד מגדולי האסטרטגים בהיסטוריה ואסטרטגיה היא הרי
لأحد|من أعظم|الاستراتيجيين|في التاريخ|والاستراتيجية|هي|إذن
لأحد أعظم الاستراتيجيين في التاريخ والاستراتيجية هي بالفعل
חלק מרכזי במשחק השחמט. -נכון, הוא יכול היה להיות
جزء|مركزي|في لعبة|الشطرنج||هو|يستطيع|كان|أن يكون
جزء مركزي في لعبة الشطرنج. -صحيح، كان يمكن أن يكون
שחקן שחמט לא רע בכלל. -נכון. -זה באמת קשור, באמת באמת.
|||||||حقًا|مرتبط|حقًا|حقًا
لاعب شطرنج ليس سيئًا على الإطلاق. -صحيح. -هذا مرتبط حقًا، حقًا حقًا.
הקשר השני הוא שאלכסנדר הגדול ידע תמיד לנצח בכבוד,
العلاقة|الثانية|هو|أن الإسكندر|الأكبر|عرف|دائمًا|أن ينتصر|بشرف
الرابط الثاني هو أن الإسكندر الأكبر كان يعرف دائمًا كيف ينتصر بكرامة,
הוא נהג ביריביו המובסים בצדק ובהגינות.
هو|تصرف|بأعدائه|المهزومين|بعدل|وبإنصاف
لقد تصرف مع خصومه المهزومين بعدل ونزاهة.
לדעתי נהגתי עם עליזה בהגינות. -והקשר השלישי. -מה, יש עוד קשר?
برأيي|تصرفت|مع|عليزا|بإنصاف|والعلاقة|الثالثة|ماذا|يوجد|أخرى|علاقة
في رأيي، تصرفت مع عليزا بنزاهة. - والعلاقة الثالثة. - ماذا، هل هناك علاقة أخرى؟
ברור, הקשר הגורדי.
واضح|العلاقة|الغوردية
بالطبع، العلاقة الغوردية.
הקשר הגורדי?
العلاقة|الغوردية
العلاقة الغوردية؟
נטעכסנדר הגדולה תסביר לך, היא עבדה באותה תקופה
ناتاليكسندر|العظيمة|ستشرح|لك|هي|عملت|في تلك|الفترة
الإسكندر الأكبر سيشرح لك، لقد عملت في تلك الفترة.
ככוהנת דת יוונית שחוזה עתידות. -ואו.
ككاهنة|دين|يونانية|التي تتنبأ|بالمستقبل|واو
ككاهنة دين يونانية تتنبأ بالمستقبل. -واو.
היוש. -היוש.
مرحبا|
مرحباً. -مرحباً.
אני אלכסנדר מוקדון. -יודעת מי אתה.
أنا|ألكسندر|المقدوني|تعرفين|من|أنت
أنا الإسكندر المقدوني. -أعرف من أنت.
אני בדרכי לכבוש את יבשת אסיה כולה. -יודעת שאתה בדרכך
أنا|في طريقي|لاحتلال|ال|قارة|آسيا|كلها|أعرف|أنك|في طريقك
أنا في طريقي لاحتلال قارة آسيا بأكملها. - أعلم أنك في طريقك لذلك.
ויודעת גם את התכניות שלך, יודעת גם בשביל מה באת,
وأعرف|أيضا|ال|الخطط|الخاصة بك|أعرف|أيضا|لماذا|ما|جئت
وأعلم أيضًا خططك، وأعلم أيضًا لماذا جئت,
רוצה לדעת אם תצליח לכבוש את אסיה.
أريد|أن أعرف|إذا|ستنجح|لاحتلال|ال|آسيا
أريد أن أعرف إذا كنت ستنجح في احتلال آسيا.
אני יודע שאצליח, רציתי לבדוק אם גם את והאלים יודעים את זה.
أنا|أعرف|أنني سأنجح|أردت|أن أتحقق|إذا|أيضا|أنت|والآلهة|يعرفون|ال|ذلك
أعلم أنني سأنجح، أردت أن أتحقق إذا كنت أنت والآلهة تعرفون ذلك.
אתה משוויץ? -אולי קצת. -רבים לפניך ניסו ונכשלו.
أنت|تتفاخر|ربما|قليلاً|كثيرون|قبلك|حاولوا|وفشلوا
هل تتفاخر؟ -ربما قليلاً. -الكثيرون قبلك حاولوا وفشلوا.
ואני אצליח? -בוא נבדוק.
وأنا|سأنجح|هيا|نتحقق
وهل سأنجح؟ -دعنا نتحقق.
לפניך קשר מסובך מאוד, אפשר לומר, אפילו פלונטר.
أمامك|علاقة|معقدة|جداً|ممكن|أن أقول|حتى|مأزق
أمامك علاقة معقدة جداً، يمكن القول، حتى عقدة.
קשר שקשה מאוד ואפילו בלתי אפשרי להתיר אותו,
علاقة|التي من الصعب|جداً|وحتى|غير|ممكن|حلها|
علاقة يصعب جداً وحتى من المستحيل حلها,
כמו שאתה רואה, אין שום קצה חוט.
كما|أنت|ترى|ليس|أي|طرف|خيط
كما ترى، لا يوجد أي طرف خيط.
כה אמרו האלים, האדם אשר יתיר את הקשר הגורדי,
هكذا|قالوا|الآلهة|الإنسان|الذي|سيحل|ال|العقد|الغوردية
هكذا قال الآلهة، الإنسان الذي سيحل العقدة الغوردية,
הוא אשר יכבוש וימלוך על אסיה.
هو|الذي|سيفتح|وسيتولى الحكم|على|آسيا
هو الذي سيفتتح ويملك على آسيا.
ואללה? -ואללה.
والله|والله
والله؟ -والله.
זוזי רגע.
تحركي|لحظة
تحركي لحظة.
זה קצת מסובך. -אסיה לא פשוטה.
هذا|قليلاً|معقد|آسيا|ليس|سهلة
هذا معقد قليلاً. -آسيا ليست بسيطة.
אה, הבנתי, מאוד פשוט להתיר את הקשר הזה. -באמת?
آه|فهمت|جداً|سهل|لفك|ال|العلاقة|هذه|حقاً
آه، فهمت، من السهل جداً إنهاء هذه العلاقة. -حقاً؟
בטח, שימי לב.
بالتأكيد|انتبهي|انتباه
بالطبع، انتبهي.
הצלחתי.
لقد نجحت
لقد نجحت.
מצחיק ואת יודעת מה? הוא צודק, כי היא לא אמרה
مضحك|وأنت|تعرفين|ماذا|هو|محق|لأن|هي|لا|قالت
مضحك وتعرفين ماذا؟ هو محق، لأنها لم تقل
שאסור לו להשתמש בחרב על מנת להתיר את הקשר הגורדי הזה. -נכון.
أنه ممنوع|له|أن يستخدم|بالسيف|من أجل|لكي|أن يحل|ال|العقد|الغوردية|هذا|صحيح
أنه ممنوع عليه استخدام السيف من أجل حل هذه العقدة الغوردية. -صحيح.
אבל איך זה קשור בלנצח בכבוד. -חכה, תקשיב,
لكن|كيف|هذا|مرتبط|بالفوز|بكرامة|انتظر|استمع
لكن كيف يرتبط ذلك بالانتصار بكرامة. -انتظر، استمع,
הוא כמעט כבש את כל העולם שהיה מוכר עד אז.
هو|تقريبًا|غزا|ال|كل|العالم|الذي كان|معروف|حتى|ذلك الحين
لقد كاد أن يغزو كل العالم الذي كان معروفًا حتى ذلك الحين.
אבל מה זה קשור ל... -הנה, הנה, הנה, הגעתי לזה.
لكن|ماذا|هذا|يتعلق|بـ|ها أنا|||وصلت|إلى ذلك
لكن ما علاقة ذلك بـ... -ها، ها، ها، وصلت إلى ذلك.
כל פעם שאלכסנדר מוקדון הביס צבא כלשהו,
كل|مرة||المقدوني|هزم|جيش|ما
في كل مرة هزم فيها الإسكندر المقدوني جيشًا ما,
הוא צירף את שאריות הצבא המובס לצבא שלו,
هو|ضم|ال|بقايا|الجيش|المهزوم|إلى جيشه|الخاص به
كان يضم بقايا الجيش المهزوم إلى جيشه.
השיא היה כשהוא הביס את הצבא הפרסי
القمة|كان|عندما هو|هزم|ال|الجيش|الفارسي
كان الذروة عندما هزم الجيش الفارسي
ולקח בשבי את משפחתו של המלך הפרסי.
وأخذ|أسيرًا|ال|عائلته|ل|الملك|الفارسي
وأخذ أسرة الملك الفارسي كأسرى.
לא, לא רוצה לשמוע, לא רוצה לשמוע מה הוא עשה להם,
لا|لا|أريد|أن أسمع|لا|أريد|أن أسمع|ماذا|هو|فعل|بهم
لا، لا أريد أن أسمع، لا أريد أن أسمع ماذا فعل لهم,
מה, הוא הרג אותם? -הוא אפילו לא השפיל אותם,
ماذا|هو|قتل|هم|هو|حتى|لا|أذلهم|
ماذا، هل قتلهم؟ -لم يهينهم حتى,
הוא בחר לתת להם יחס מעולה, בהמשך הוא אפילו התחתן
هو|اختار|أن يعطي|لهم|معاملة|ممتازة|لاحقًا|هو|حتى|تزوج
لقد اختار أن يمنحهم معاملة ممتازة، وفيما بعد حتى تزوج
עם בתו השבויה של מלך פרס המובס.
مع|ابنته|الأسيرة|ل|ملك|فارس|المهزوم
ابنة الملك الفارسي المهزوم.
זה יפה, זה יפה מאוד, אבל אני לא חושב שאני אתחתן עם עליזה.
هذا|جميل|هذا|جميل|جدًا|لكن|أنا|لا|أعتقد|أنني|سأتزوج|مع|عليزا
هذا جميل، إنه جميل جداً، لكنني لا أعتقد أنني سأتزوج من عليزا.
לא, שרגא, זאת רק דוגמה שאומרת שאם כבר זכית בכבוד
لا|شارجا|هذه|فقط|مثال|تقول|أنه إذا|بالفعل|حصلت|على الشرف
لا، شارجا، هذه مجرد مثال يقول إنه إذا كنت قد حصلت على الشرف بالفعل
מעצם הניצחון, עכשיו אתה יכול להרשות לעצמך
من خلال|النصر|الآن|أنت|تستطيع|أن تسمح|لنفسك
من خلال النصر، يمكنك الآن أن تسمح لنفسك
להיות נדיב עם מי שניצחת, ככה אולי תרוויח בן ברית חדש
أن تكون|كريم|مع|من|هزمت|هكذا|ربما|ستكسب|ابن|حليف|جديد
أن تكون كريماً مع من هزمت، ربما تكسب حليفاً جديداً
ותהפוך אויב לחבר. -שמעי, זה ואו, זה חכם כל כך.
وستحول|عدو|إلى صديق||هذا|واو|هذا|ذكي|جدا|هكذا
وتحول العدو إلى صديق. -اسمعي، هذا رائع، إنه ذكي جداً.
חכם ופשוט כמו להתיר קשר גורדי.
ذكي|وبسيط|مثل|أن تحل|عقد|معقد
ذكي وبسيط مثل فك عقدة معقدة.
אלכסנדר מותק, אלכסנדר. -כן? -שמעת את החדשות מהעיר אופיס?
ألكسندر|عزيزي|ألكسندر|نعم|سمعت|ال|الأخبار|من المدينة|أوفيس
ألكسندر حبيبي، ألكسندر. -نعم؟ -هل سمعت الأخبار من مدينة أوفيس؟
ספרי לי אותן. -האצולה המוקדונית מתארגנת נגדך. -למה?
قولي|لي|إياها|النبلاء|المقدونيين|تتجمع|ضدك|لماذا
قولي لي إياها. -النبلاء المقدونيون يتجمعون ضدك. -لماذا؟
הם לא מסכימים לשינויים שהכנסת במבנה הצבא.
هم|لا|يوافقون|على التغييرات|التي أدخلتها|في هيكل|الجيش
هم لا يوافقون على التغييرات التي أدخلتها في هيكل الجيش.
הם לא מסכימים, הם? לאיזה שינויים הם לא מסכימים?
هم|لا|يوافقون|هم|على أي|تغييرات|هم|لا|يوافقون
هم لا يوافقون، أليس كذلك؟ على أي تغييرات لا يوافقون؟
שהכנסת פרסים לשורות הצבא במעמד שווה ליוונים
أن البرلمان|منح|إلى صفوف|الجيش|بمكانة|متساوية|لليونانيين
أن البرلمان منح جوائز للجيش بمكانة متساوية مع اليونانيين
ולא רק זה, גם מינית פרסים לראשי המחוזות
وليس|فقط|هذا|أيضًا|عينت|منح|إلى رؤساء|المقاطعات
وليس فقط ذلك، بل منح أيضًا جوائز لرؤساء المقاطعات
ולתפקידים בכירים בממשל ולא רק זה, גם עכשיו אתה משחרר
وإلى مناصب|رفيعة|في الحكومة|وليس|فقط|هذا|أيضًا|الآن|أنت|تطلق سراح
وللمناصب العليا في الحكومة وليس فقط ذلك، بل الآن أنت تطلق سراح
את החיילים המוקדונים שליוו אותך מתחילת מסע הכיבושים
الـ|الجنود|المقدونيين|الذين رافقوك|لك|منذ بداية|رحلة|الفتوحات
الجنود المقدونيين الذين رافقوك منذ بداية حملة الفتوحات
ומה אתה נותן להם? פרסים. -פרסים?
وماذا|أنت|تعطي|لهم|جوائز|
وماذا تعطيهم؟ جوائز. -جوائز؟
איפה כתוב שאני נותן להם פרסים? -הנה, פה, פרסים.
أين|مكتوب|أنني|أعطي|لهم|جوائز||هنا|جوائز
أين مكتوب أنني أعطيهم جوائز؟ -ها، هنا، جوائز.
פרסים, לא פרסים, פרסים. -אה. -חשבת פרסים? -כן.
جوائز|لا|جوائز|جوائز||||
جوائز، ليست جوائز، جوائز. -آه. -هل فكرت في جوائز؟ -نعم.
פרסים, הם חוזרים הביתה למשפחותיהם בכיסים מלאים
جوائز|هم|يعودون|إلى المنزل|إلى عائلاتهم|في جيوب|مليئة
جوائز، يعودون إلى منازلهم لعائلاتهم بجيوب مليئة
והפרסים שאותם ניצחנו ממלאים את השורות
والفُرس|الذين|انتصرنا|يملؤون|ال|الصفوف
والجوائز التي فزنا بها تملأ الصفوف
ונלחמים למעננו. -כן, אבל, אבל לא רק זה,
ويقاتلون|من أجلنا|نعم|لكن|لكن|ليس|فقط|هذا
وهم يقاتلون من أجلنا. -نعم، لكن، لكن ليس فقط هذا,
הם גם אומרים שבשלב הבא אתה עוד עלול להתחתן עם פרסייה, מה.
هم|أيضا|يقولون|أنه في المرحلة|القادمة|أنت|قد|يمكن أن|تتزوج|من|فارسية|ماذا
هم أيضًا يقولون أنه في المرحلة التالية قد تتزوج من جائزة، ماذا.
נו, זה מה שעשיתי.
حسنا|هذا|ماذا|الذي فعلته
حسنًا، هذا ما فعلته.
באמת? -כן, התחתנתי אתך.
حقا|نعم|تزوجت|بك
حقاً؟ -نعم، تزوجت بك.
את בתו של מלך פרס, לא?
أنت|ابنته|ل|ملك|فارس|أليس
أنت ابنة ملك فارس، أليس كذلك؟
בלהט הקרב, לפעמים אני קצת שוכחת. -ברור.
في خضم|المعركة|أحيانا|أنا|قليلا|أنسى|واضح
في حرارة المعركة، أحياناً أنسى قليلاً. -بالطبع.
בטח, כן. -בגלל זה יש לי את המבטא הזה?
بالتأكيد|نعم|بسبب|هذا|يوجد|لي|ال|اللكنة|هذه
بالطبع، نعم. -هل لهذا لدي هذا اللكنة؟
בדיוק, כן.
بالضبط|نعم
بالضبط، نعم.
בסדר, הבנתי. אני אעשה כמו אלכסנדר הגדול,
حسناً|فهمت|أنا|سأفعل|مثل|الإسكندر|الأكبر
حسناً، فهمت. سأفعل كما فعل الإسكندر الأكبر,
אני אמנה את עליזה לתפקיד בכיר בארגון משחקי השחמט הבאים,
أنا|سأعين|ال|عليزا|لمنصب|رفيع|في تنظيم|ألعاب|الشطرنج|القادمة
سأعين عليزا في منصب رفيع في تنظيم مباريات الشطرنج القادمة,
נארגן טורניר שחמט חדש בחודש הבא,
سننظم|بطولة|شطرنج|جديد|في الشهر|المقبل
سننظم بطولة شطرنج جديدة في الشهر المقبل,
נקרא לו שחמדיאל ועליזה תהיה המארגנת הראשית.
سنسمي|له|شحمديال|وعلى ليزا|ستكون|المنظّمة|الرئيسية
سنطلق عليه اسم شحماديل وستكون عليزا المنسقة الرئيسية.
תשכח מזה. -תשכח מזה מאוד גם לך, עליזה.
انسَ|من هذا|انسَ|من هذا|جداً|أيضاً|لك|على ليزا
انسَ ذلك. -انسَ ذلك كثيرًا أيضًا لك، عليزا.
אתך אני לא משחקת עוד בשום דבר. -למה, מה קרה, עליזה?
معك|أنا|لا|ألعب|بعد|بأي|شيء|لماذا|ماذا|حدث|على ليزا
لن ألعب معك في أي شيء بعد الآن. -لماذا، ماذا حدث، عليزا؟
ולא רק אני. -מה? -גם מושון, ויצמן, נחמה, נועם, יצחקי,
وليس|فقط|أنا|ماذا|أيضاً|موشون|ويتسمان|نحمة|نعام|يتسحاقي
وليس أنا فقط. -ماذا؟ -أيضًا موشون، ويتسمان، نحما، نعوم، يتسحاقي,
שולמן, ענת, גיורא ויוספי צלצלו אליי ואמרו לי שהם נעלבו מאוד
شولمان|عانت|جيوارا|ويوسي|اتصلوا|بي|وقالوا|لي|أنهم|انزعجوا|جداً
شولمان، عانت، جيوارا ويوسيبي اتصلوا بي وقالوا لي إنهم شعروا بالإهانة الشديدة
שקראת להם לוזרים בנאום הניצחון היהיר שלך. -באמת, עליזה,
عندما قلت|لهم|خاسرين|في خطاب|النصر|المتعجرف|الخاص بك|حقاً|عليزا
لأنك ناديتهم بالخاسرين في خطاب النصر المتعجرف الخاص بك. -حقاً، عليزا،
בסך הכול, נורא שמחתי שניצחתי. -ומרוב שמחה העלבת את כולם.
في المجمل|كل شيء|جداً|كنت سعيداً|عندما انتصرت|ومن شدة|فرح|أهنته|الجميع|
بصورة عامة، كنت سعيداً جداً لأنني انتصرت. -ومن شدة الفرح أهنتم الجميع.
אמרתי לך, אתה לא יודע לנצח, אין לך נדיבות של מנצח, שלום לך.
قلت|لك|أنت|لا|تعرف|أن تنتصر|ليس|لك|كرم|من|فائز|وداعاً|لك
قلت لك، أنت لا تعرف كيف تنتصر، ليس لديك كرم الفائز، وداعاً لك.
אויש, עוד פעם היא ניתקה. היום הכי שמח שבו הפכתי
أوش|مرة أخرى|مرة|هي|قطعت|اليوم|الأكثر|سعيد|الذي|أصبحت
أوه، لقد قطعت الاتصال مرة أخرى. اليوم الأكثر سعادة الذي أصبحت فيه
לאלוף הבניין בשחמט הפך ליום עצוב. -בסדר, שרגא,
إلى بطل|المبنى|في الشطرنج|أصبح|إلى يوم|حزين|حسنا|شارجا
بطل المبنى في الشطرنج تحول إلى يوم حزين. -حسناً، شراجا,
אבל למדת משהו, בפעם הבאה אל תעליב את מי שניצחת
لكن|تعلمت|شيء|في المرة|القادمة|لا|تجرح|من|من|هزمت
لكن هل تعلمت شيئاً، في المرة القادمة لا تسيء إلى من هزمته
ושמח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך. -נכון.
|||||||||صحيح
وافرح بنصرك وليس بخسارة خصمك. -صحيح.
צדקתי. -צדקתי מאוד גם לך, עליזה.
أنا على حق|أنا على حق|جداً|أيضاً|لك|عليزا
كنت محقًا. - كنت محقًا جدًا أيضًا، عليزا.
אז אתה מודה שאתה לא יודע לנצח בכבוד?
إذن|أنت|تعترف|أنك|لا|تعرف|أن تفوز|بشرف
إذًا، هل تعترف أنك لا تعرف كيف تفوز بكرامة؟
יכול להיות, עליזה, אבל למדתי מהטעות שלי.
يمكن|أن يكون|عليزا|لكن|تعلمت|من الخطأ|الخاص بي
ربما، عليزا، لكنني تعلمت من خطأي.
אז כמי שניצחה בוויכוח, אני מגלה נדיבות,
إذن|كمن|التي فازت|في النقاش|أنا|أظهر|كرم
إذًا، كشخص فاز في النقاش، أظهر كرمًا,
סולחת לך וממנה אותך למנהל השחמדיאל הבא.
أسامح|لك|وأعينك|عليك|كمدير|الشخمديل|القادم
أغفر لك وأعينك كمدير الشخمديل التالي.
תודה, עליזה. -מה, שרגא? -נטע, נטע, נטע, אני יודע שהיא עבדה עליי,
شكرا|عليزا|ماذا|شراجا|نتا|نتا|نتا|أنا|أعلم|أنها|عملت|عليّ
شكراً، عليزا. -ماذا، شارجا؟ -ناتا، ناتا، ناتا، أعلم أنها عملت عليّ,
כאילו, היא יצאה המנצחת, אבל כמנצח ואלוף
كما لو|هي|خرجت|الفائزة|لكن|كفائز|وبطل
كما لو أنها خرجت الفائزة، لكن كبطل وفائز
יש לי מספיק נדיבות לב להתעלם מתגובת המפסידה,
يوجد|لي|كافٍ|كرم|قلب|لتجاهل|من رد فعل|الخاسرة
لدي ما يكفي من الكرم لتجاهل رد فعل الخاسر,
או לפחות, לא להתווכח איתה, כי אני כבר יודע לנצח.
أو|على الأقل|لا|أن أجادل|معها|لأن|أنا|بالفعل|أعرف|أن أفوز
أو على الأقل، لا تتجادل معها، لأنني أعرف بالفعل كيف أفوز.
תמלול: סדו פראלטה-שביט
نص|سدو||
نسخ: سادو برالتا-شبيط
ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן
استشارة|لغة|للترجمات|ميا||
استشارة لغوية للترجمات: ميا باستر-كينان
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم
إنتاج الترجمات: استوديوهات ألروم
ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=184 err=0.00%) cwt(all=1471 err=3.54%)
ar:B7ebVoGS:250511
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.84