×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Shraga Bishgada, שרגא בישגדא עונה 3: אלכסנדר הגדול

שרגא בישגדא עונה 3: אלכסנדר הגדול

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,

"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת.

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו "גלידה"?

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?

"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל?

"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל."

נחמד פה!

שלום וברוכים הבאיםל"בלוג של שרגא בישגדא", זה אני,

המעביר לכם בשידור חי את משחק הגמר של המונדישח,

כן, כן, אליפות הבניין בשחמט נמצאת עכשיו בשלב ההכרעה

וטוב שהצטרפתם לבלוג כי אנחנו ברגעי המשחק האחרונים

ובסופם יתברר מי אלוף הבניין בשחמט, ובכן, מי בגמר?

אני, שרגא בישגדא, אחרי שניצחתי ברבע הגמר

את מושון מקומה חמישית ובחצי הגמר, את שוורץ מהקומה האחרונה

ומולי מתמודדת במשחק הגמר המרתק עליזה,

שניצחה בחצי הגמר את ויצמן מקומה שלישית

והצטרפתם לבלוג ממש ברגע גורלי מאוד,

כבר התחלנו את משחק הגמר לפני שלוש שעות, תכננתי לסיים אותו

לפני שהבלוג מתחיל, אבל המשחק שקול, מרתק ומתארך

וממש ברגעים אלה מתקרב לסיומו, כן, חברים. -נו כבר, תורך.

נו כבר, תורך מאוד גם לך, עליזה. -תפסיק לקשקש וחזור למשחק.

אין בעיה, עליזה, אין בעיה, אני פשוט קצת מתלבט.

את יודעת מה? -מה? -אני אקח את הרץ הזה ואני אזיז אותו לפה.

אתה בטוח שזה מה שאתה רוצה לעשות? -בטוח לגמרי, עליזה.

בלי חרטות? -אני לא מתחרט, עליזה,

אני חושב שביצעתי מהלך מבריק. -כן? -כן.

אז לא שמת לב. -מה? -שהפקרת את החייל הפיון באיי-4,

אהה. -אהה ועכשיו אני אוכלת לך אותו, בתיאבון.

הבנתי, הנה. -אכלת אותה, אכלת אותה. -כן, כן.

ומה את אומרת עכשיו על...

זה? -מה זה?

מט. -מה? -מט. -מט.

מט, ניצחתי וניצחתי!

אני אלוף הבניין, יש, יש, יש, יש, יש.

רגע, רגע, רגע, רגע. -מה, מה? -איך, מה, מה עשית פה?

ביצעתי מהלך אסטרטגי מבריק במיוחד, עליזה.

שימי לב. -מה? -אני כיתרתי את המלך שלך בעזרת הרץ.

עם הצריח? -הפרש והצריח. -אז זה רץ,

צריח. -ניצחתי אותך בקלי קלות.

שלוש שעות זה לא קלי קלות, שוויצר. -אני אולי שוויצר, עליזה,

אבל את הפסדת ולא רק את, כל דיירי הבניין, כולכם לוזרים,

לוזרים ורק אני אלוף השחמט הבלתי מעורער,

הפסדתם והפסדתם, הפסדתם והפסדתם, אתם ולא אני

הפסדתם לשחקן שחמט גאון, גאון, שזה...

אני. -ניחא אני, אבל שוורץ גאון יותר ממך ואפילו מושון.

פשוט היה לך מזל, תצחק, תצחק. -איזה מזל, על מה את מדברת?

שחמט זה לא משחק של מזל, זה משחק של שכל, עליזה.

אתה הצלחת להפוך אותו לכזה. -באמת? -כן. -כן.

את יודעת, עליזה, את פשוט לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול,

את לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול. -זה נכון

שאני לא רגילה להפסיד, אבל כשאני מפסידה זה בכבוד.

כן? -כן. -כן? אז למה אני לא שומע שאת אומרת, כל הכבוד לך, שרגא,

אתה אלוף מדהים וגאון, למה אני לא שומע את זה?

גאון שביצע מהלך מבריק, למה אני לא שומע את זה?

אני אגיד לך למה, כי אלה דברים שהייתי אומרת רק למישהו

שיודע לנצח בכבוד ואתה, שרגא בישגדא,

לא יודע לנצח בכבוד. -אני לא יודע לנצח בכבוד?

אני לא יודע לנצח בכבוד? איזה שטויות אלה.

הרי ניצחון ממילא מביא כבוד, אז מה בכלל צריך לדעת פה?

יבוא. -הי, שרגא. -לא שרגא,

אלא רב אמן שרגא, אלוף הבניין,

שרגא בישגדא אלוף השחמט.

ניצחת את עליזה. -ברור, בעזרת מהלך מבריק

שעוד ילמדו אותו בבתי ספר לשחמט. -הופה, שרגא,

אני רואה שאתה סובל מיהירות של מנצחים.

אני לא סובל, נטע, אני ניצחתי, מי שסובלת פה

ולא ידעה להפסיד בכבוד היא דווקא עליזה. -חשוב לדעת להפסיד בכבוד.

בדיוק, ותגידי את זה לעליזה. -אבל חשוב גם לדעת לנצח בכבוד.

מה, מה, מה, מה, מה, גם את עם השטות הזאת של לנצח בכבוד?

מה זו השטות הזאת? -לנצח בכבוד זה לכבד את היריבה שניצחת

ולא להמשיך ולהשפיל אותה, להתרברב

ולזכור שמה שמאוד משמח אותך עכשיו

גורם לה לאכזבה מאוד גדולה. -אבל היא הפסידה. -בדיוק,

מה גם שהיא כבר הפסידה אז למה להמשיך ולהשפיל אותה?

אז מה הכיף בניצחון? -הניצחון, הניצחון הוא הכיף בניצחון.

ואתה צריך לשמוח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך

בדיוק כמו שאלכסנדר הגדול היה עושה, שמעת עליו?

היה לי חבר שקראו לו אלכסנדר הקטן, היה כזה נמוך,

הגיע לי עד לכתף. -לא, שרגא, אלכסנדר הגדול שאני מדברת עליו

היה אחד מגדולי המצביאים והמדינאים בעת העתיקה.

אה, כל הכבוד לו. אז... רגע, רגע, אז מה זה קשור

לניצחון והפסד במשחק השחמט? -קשר הדוק.

הקשר הראשון הוא שאלכסנדר מוקדון נחשב

לאחד מגדולי האסטרטגים בהיסטוריה ואסטרטגיה היא הרי

חלק מרכזי במשחק השחמט. -נכון, הוא יכול היה להיות

שחקן שחמט לא רע בכלל. -נכון. -זה באמת קשור, באמת באמת.

הקשר השני הוא שאלכסנדר הגדול ידע תמיד לנצח בכבוד,

הוא נהג ביריביו המובסים בצדק ובהגינות.

לדעתי נהגתי עם עליזה בהגינות. -והקשר השלישי. -מה, יש עוד קשר?

ברור, הקשר הגורדי.

הקשר הגורדי?

נטעכסנדר הגדולה תסביר לך, היא עבדה באותה תקופה

ככוהנת דת יוונית שחוזה עתידות. -ואו.

היוש. -היוש.

אני אלכסנדר מוקדון. -יודעת מי אתה.

אני בדרכי לכבוש את יבשת אסיה כולה. -יודעת שאתה בדרכך

ויודעת גם את התכניות שלך, יודעת גם בשביל מה באת,

רוצה לדעת אם תצליח לכבוש את אסיה.

אני יודע שאצליח, רציתי לבדוק אם גם את והאלים יודעים את זה.

אתה משוויץ? -אולי קצת. -רבים לפניך ניסו ונכשלו.

ואני אצליח? -בוא נבדוק.

לפניך קשר מסובך מאוד, אפשר לומר, אפילו פלונטר.

קשר שקשה מאוד ואפילו בלתי אפשרי להתיר אותו,

כמו שאתה רואה, אין שום קצה חוט.

כה אמרו האלים, האדם אשר יתיר את הקשר הגורדי,

הוא אשר יכבוש וימלוך על אסיה.

ואללה? -ואללה.

זוזי רגע.

זה קצת מסובך. -אסיה לא פשוטה.

אה, הבנתי, מאוד פשוט להתיר את הקשר הזה. -באמת?

בטח, שימי לב.

הצלחתי.

מצחיק ואת יודעת מה? הוא צודק, כי היא לא אמרה

שאסור לו להשתמש בחרב על מנת להתיר את הקשר הגורדי הזה. -נכון.

אבל איך זה קשור בלנצח בכבוד. -חכה, תקשיב,

הוא כמעט כבש את כל העולם שהיה מוכר עד אז.

אבל מה זה קשור ל... -הנה, הנה, הנה, הגעתי לזה.

כל פעם שאלכסנדר מוקדון הביס צבא כלשהו,

הוא צירף את שאריות הצבא המובס לצבא שלו,

השיא היה כשהוא הביס את הצבא הפרסי

ולקח בשבי את משפחתו של המלך הפרסי.

לא, לא רוצה לשמוע, לא רוצה לשמוע מה הוא עשה להם,

מה, הוא הרג אותם? -הוא אפילו לא השפיל אותם,

הוא בחר לתת להם יחס מעולה, בהמשך הוא אפילו התחתן

עם בתו השבויה של מלך פרס המובס.

זה יפה, זה יפה מאוד, אבל אני לא חושב שאני אתחתן עם עליזה.

לא, שרגא, זאת רק דוגמה שאומרת שאם כבר זכית בכבוד

מעצם הניצחון, עכשיו אתה יכול להרשות לעצמך

להיות נדיב עם מי שניצחת, ככה אולי תרוויח בן ברית חדש

ותהפוך אויב לחבר. -שמעי, זה ואו, זה חכם כל כך.

חכם ופשוט כמו להתיר קשר גורדי.

אלכסנדר מותק, אלכסנדר. -כן? -שמעת את החדשות מהעיר אופיס?

ספרי לי אותן. -האצולה המוקדונית מתארגנת נגדך. -למה?

הם לא מסכימים לשינויים שהכנסת במבנה הצבא.

הם לא מסכימים, הם? לאיזה שינויים הם לא מסכימים?

שהכנסת פרסים לשורות הצבא במעמד שווה ליוונים

ולא רק זה, גם מינית פרסים לראשי המחוזות

ולתפקידים בכירים בממשל ולא רק זה, גם עכשיו אתה משחרר

את החיילים המוקדונים שליוו אותך מתחילת מסע הכיבושים

ומה אתה נותן להם? פרסים. -פרסים?

איפה כתוב שאני נותן להם פרסים? -הנה, פה, פרסים.

פרסים, לא פרסים, פרסים. -אה. -חשבת פרסים? -כן.

פרסים, הם חוזרים הביתה למשפחותיהם בכיסים מלאים

והפרסים שאותם ניצחנו ממלאים את השורות

ונלחמים למעננו. -כן, אבל, אבל לא רק זה,

הם גם אומרים שבשלב הבא אתה עוד עלול להתחתן עם פרסייה, מה.

נו, זה מה שעשיתי.

באמת? -כן, התחתנתי אתך.

את בתו של מלך פרס, לא?

בלהט הקרב, לפעמים אני קצת שוכחת. -ברור.

בטח, כן. -בגלל זה יש לי את המבטא הזה?

בדיוק, כן.

בסדר, הבנתי. אני אעשה כמו אלכסנדר הגדול,

אני אמנה את עליזה לתפקיד בכיר בארגון משחקי השחמט הבאים,

נארגן טורניר שחמט חדש בחודש הבא,

נקרא לו שחמדיאל ועליזה תהיה המארגנת הראשית.

תשכח מזה. -תשכח מזה מאוד גם לך, עליזה.

אתך אני לא משחקת עוד בשום דבר. -למה, מה קרה, עליזה?

ולא רק אני. -מה? -גם מושון, ויצמן, נחמה, נועם, יצחקי,

שולמן, ענת, גיורא ויוספי צלצלו אליי ואמרו לי שהם נעלבו מאוד

שקראת להם לוזרים בנאום הניצחון היהיר שלך. -באמת, עליזה,

בסך הכול, נורא שמחתי שניצחתי. -ומרוב שמחה העלבת את כולם.

אמרתי לך, אתה לא יודע לנצח, אין לך נדיבות של מנצח, שלום לך.

אויש, עוד פעם היא ניתקה. היום הכי שמח שבו הפכתי

לאלוף הבניין בשחמט הפך ליום עצוב. -בסדר, שרגא,

אבל למדת משהו, בפעם הבאה אל תעליב את מי שניצחת

ושמח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך. -נכון.

צדקתי. -צדקתי מאוד גם לך, עליזה.

אז אתה מודה שאתה לא יודע לנצח בכבוד?

יכול להיות, עליזה, אבל למדתי מהטעות שלי.

אז כמי שניצחה בוויכוח, אני מגלה נדיבות,

סולחת לך וממנה אותך למנהל השחמדיאל הבא.

תודה, עליזה. -מה, שרגא? -נטע, נטע, נטע, אני יודע שהיא עבדה עליי,

כאילו, היא יצאה המנצחת, אבל כמנצח ואלוף

יש לי מספיק נדיבות לב להתעלם מתגובת המפסידה,

או לפחות, לא להתווכח איתה, כי אני כבר יודע לנצח.

תמלול: סדו פראלטה-שביט

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן

הפקת כתוביות: אולפני אלרום

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

שרגא בישגדא עונה 3: אלכסנדר הגדול شراجا|في بيشغدا|موسم|الإسكندر|الأكبر Shraga Bishgada Season 3: Alexander the Great شرغا بيشغدا الموسم 3: الإسكندر الأكبر

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת, يوجد|بعض|أشياء|التي دائماً|من الجيد|أن تعرف "هناك بعض الأشياء التي من الجيد دائمًا معرفتها،

"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת. مثل|لماذا|على سبيل المثال|الساحة|ليست|مربعة "مثل لماذا الساحة ليست مربعة.

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה وما|الفروق|بين|الشوكولاتة|والشوكولاته "وما الفروق بين الشوكولاتة والشوكولاته

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?" أو|لماذا|يلصقون|هناك|مثل|شراجا|ال|بيشغدا "أو لماذا يربطون هناك مثل شراجا مع بيشغدا؟"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל? من|اخترع|ال|الكهرباء|من|أوجد|ال|الجمل من اخترع الكهرباء؟ - من قام بتدجين الجمل؟

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו "גלידה"? من|رسم|ال|الموناليزا||من|ابتكر|كلمة|مثل|جليد من رسم الموناليزا؟ - من ابتكر كلمة مثل "آيس كريم"؟

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר? من|تسلق|على|قمة|الجبل||عاش|في زنجبار من تسلق قمة الجبل؟ - ومن يعيش في زنجبار؟

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה? من|بنى|برج|في بيزا|من|هذه|أم|ل|عليزا من بنى برج بيزا؟ - من هي أم عليزا؟

"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל? جاهزون|هناك|في النقب|جاهزون|بالفعل|في الجليل "هل أنتم مستعدون هناك في النقب، هل أنتم مستعدون بالفعل في الجليل؟

"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל." هذا|قريباً|يأتي|ثلاث|أربع|ها هو|هذا|يبدأ "سيأتي ذلك قريبًا، ثلاثة، أربعة وهنا يبدأ."

נחמד פה! لطيف|هنا إنه لطيف هنا!

שלום וברוכים הבאים ל"בלוג של שרגא בישגדא", זה אני, مرحبا|وأهلا|القادمين|||شارجا|بيشغدا|هذا|أنا مرحبا بكم في "مدونة شارجا بيشغدا"، أنا هنا,

המעביר לכם בשידור חי את משחק הגמר של המונדישח, الذي ينقل|لكم|على الهواء|مباشر||مباراة|النهائية||المونديال أقدم لكم البث المباشر لمباراة نهائي المونديال,

כן, כן, אליפות הבניין בשחמט נמצאת עכשיו בשלב ההכרעה نعم|نعم|بطولة|المبنى|في الشطرنج|موجودة|الآن|في مرحلة|الحسم نعم، نعم، بطولة المبنى في الشطرنج الآن في مرحلة الحسم

וטוב שהצטרפתם לבלוג כי אנחנו ברגעי המשחק האחרונים ومن الجيد|أنكم انضممتم|إلى المدونة|لأن|نحن|في لحظات|المباراة|الأخيرة ومن الجيد أنكم انضممتم إلى المدونة لأننا في اللحظات الأخيرة من المباراة

ובסופם יתברר מי אלוף הבניין בשחמט, ובכן, מי בגמר? وفي نهايتهم|سيتضح|من|بطل|المبنى|في الشطرنج|إذن|من|في النهائي وفي نهايتهم سيتبين من هو بطل المبنى في الشطرنج، حسنًا، من في النهائي؟

אני, שרגא בישגדא, אחרי שניצחתי ברבע הגמר أنا|شيرغاه|بيشغدا|بعد|أنني انتصرت|في ربع|النهائي أنا، شارجا بيشغدا، بعد أن انتصرت في ربع النهائي

את מושון מקומה חמישית ובחצי הגמר, את שוורץ מהקומה האחרונה على|موشون|من الطابق|الخامس|وفي نصف|النهائي|على|شوارس|من الطابق|الأخير على موشون من الطابق الخامس وفي نصف النهائي، على شوارز من الطابق الأخير

ומולי מתמודדת במשחק הגמר המרתק עליזה, ومولي|تتنافس|في مباراة|النهائي|المثيرة|أليزا وأمامي تتنافس في المباراة النهائية المثيرة عليزا,

שניצחה בחצי הגמר את ויצמן מקומה שלישית التي انتصرت|في نصف|النهائي|على|وايزمان|من المركز|الثالث التي انتصرت في نصف النهائي على وايزمان من المركز الثالث

והצטרפתם לבלוג ממש ברגע גורלי מאוד, وقد انضممتم|إلى المدونة|تمامًا|في لحظة|حاسمة|جدًا وانضممتم إلى المدونة في لحظة حاسمة جداً,

כבר התחלנו את משחק הגמר לפני שלוש שעות, תכננתי לסיים אותו لقد|بدأنا|في|مباراة|النهائي|قبل|ثلاث|ساعات|كنت أخطط|لإنهاء|إياها لقد بدأنا بالفعل مباراة النهائي قبل ثلاث ساعات، كنت أنوي إنهاءها

לפני שהבלוג מתחיל, אבל המשחק שקול, מרתק ומתארך قبل|أن المدونة|تبدأ|لكن|المباراة|متكافئة|مثيرة|وتستمر قبل أن تبدأ المدونة، لكن المباراة متكافئة، مثيرة وطويلة

וממש ברגעים אלה מתקרב לסיומו, כן, חברים. -נו כבר, תורך. وفي الحقيقة|في اللحظات|هذه|يقترب|من نهايته|نعم|أصدقائي||بالفعل|دورك وفي هذه اللحظات يقترب من نهايته، نعم، أصدقائي. -هيا، دورك.

נו כבר, תורך מאוד גם לך, עליזה. -תפסיק לקשקש וחזור למשחק. هيا|بالفعل|دورك|جداً|أيضاً|لك|عليزا||الثرثرة|وعد إلى|اللعبة هيا، دورك أيضاً، عليزا. -توقف عن الثرثرة وعد إلى اللعبة.

אין בעיה, עליזה, אין בעיה, אני פשוט קצת מתלבט. ليس|مشكلة|عليزا|ليس|مشكلة|أنا|فقط|قليلاً|متردد لا مشكلة، عليزا، لا مشكلة، أنا فقط متردد قليلاً.

את יודעת מה? -מה? -אני אקח את הרץ הזה ואני אזיז אותו לפה. أنت|تعرفين|ماذا||أنا|سأخذ|ال|العداء|هذا|وسأقوم|بتحريكه|إياه|إلى هنا تعلمين ماذا؟ -ماذا؟ -سأخذ هذا العداء وسأحركه إلى هنا.

אתה בטוח שזה מה שאתה רוצה לעשות? -בטוח לגמרי, עליזה. أنت|متأكد|أن هذا|ما|أنت|تريد|أن تفعل|متأكد|تمامًا|عليزا هل أنت متأكد أن هذا ما تريد فعله؟ -متأكد تمامًا، عليزا.

בלי חרטות? -אני לא מתחרט, עליזה, بدون|ندم|أنا|لا|أندم|عليزا بدون ندم؟ -لا أندم، عليزا,

אני חושב שביצעתי מהלך מבריק. -כן? -כן. أنا|أعتقد|أنني نفذت|خطوة|رائعة|نعم|نعم أعتقد أنني قمت بخطوة رائعة. -نعم؟ -نعم.

אז לא שמת לב. -מה? -שהפקרת את החייל הפיון באיי-4, إذن|لا|لاحظت|انتباه|ما|أنك أهملت|الجندي|الجندي|البيون|في آي-4 إذًا لم تلاحظ. -ماذا؟ -أنك تخليت عن الجندي البيدق في آي-4,

אהה. -אהה ועכשיו אני אוכלת לך אותו, בתיאבון. آه|آه|والآن|أنا|آكل|لك|إياه|بالصحة والعافية آه. -آه والآن سأأكله لك، بالهناء.

הבנתי, הנה. -אכלת אותה, אכלת אותה. -כן, כן. فهمت|ها هو|أكلت|إياها|||نعم|نعم فهمت، ها هو. -أكلته، أكلته. -نعم، نعم.

ומה את אומרת עכשיו על... وماذا|أنتِ|تقولين|الآن|عن وماذا تقولين الآن عن...

זה? -מה זה? هذا|ماذا|هذا هذا؟ -ما هذا؟

מט. -מה? -מט. -מט. ماذا|ماذا|ماذا|ماذا مات. -ماذا؟ -مات. -مات.

מט, ניצחתי וניצחתי! ماذا|انتصرت|وانتصر مات، انتصرت وانتصرت!

אני אלוף הבניין, יש, יש, יש, יש, יש. أنا|بطل|المبنى|يوجد|يوجد|يوجد|يوجد|يوجد أنا بطل المبنى، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم.

רגע, רגע, רגע, רגע. -מה, מה? -איך, מה, מה עשית פה? لحظة|لحظة|لحظة|لحظة|ماذا|ماذا|كيف|ماذا|ماذا|فعلت|هنا لحظة، لحظة، لحظة، لحظة. -ماذا، ماذا؟ -كيف، ماذا، ماذا فعلت هنا؟

ביצעתי מהלך אסטרטגי מבריק במיוחד, עליזה. نفذت|خطوة|استراتيجية|لامع|بشكل خاص|عليزا لقد قمت بخطوة استراتيجية بارعة للغاية، عليزا.

שימי לב. -מה? -אני כיתרתי את המלך שלך בעזרת הרץ. انتبهي|انتباه|ماذا|أنا|أحطت|||الخاص بك|بمساعدة|الفارس انتبه. -ماذا؟ -لقد أحطت بملكك باستخدام الفارس.

עם הצריח? -הפרש והצריח. -אז זה רץ, مع|البرج|الفارس|والبرج|إذن|هذا|فارس مع البرج؟ -الفارس والبرج. -إذًا هذا فارس,

צריח. -ניצחתי אותך בקלי קלות. برج|انتصرت|عليك|بسهولة|سهولة برج. -لقد هزمتك بسهولة.

שלוש שעות זה לא קלי קלות, שוויצר. -אני אולי שוויצר, עליזה, ثلاث|ساعات|هذا|ليس|سهل|سهل|سويسري|أنا|ربما|سويسري|عليزا ثلاث ساعات ليست سهلة، سويسري. - قد أكون سويسري، عليزا،

אבל את הפסדת ולא רק את, כל דיירי הבניין, כולכם לוזרים, لكن|أنتِ|خسرتِ|وليس|فقط|أنتِ|جميع|سكان|المبنى|أنتم جميعًا|خاسرون لكنك خسرتِ وليس فقط أنت، جميع سكان المبنى، أنتم جميعًا خاسرون،

לוזרים ורק אני אלוף השחמט הבלתי מעורער, خاسرون|وفقط|أنا|بطل|الشطرنج|غير|متنازع عليه خاسرون وأنا فقط بطل الشطرنج الذي لا يُنازع،

הפסדתם והפסדתם, הפסדתם והפסדתם, אתם ולא אני خسرتم|وخسرتم|خسرتم|وخسرتم|أنتم|وليس|أنا لقد خسرتم وخسرتم، لقد خسرتم وخسرتم، أنتم وليس أنا

הפסדתם לשחקן שחמט גאון, גאון, שזה... لقد خسرتم|للاعب|الشطرنج|عبقري|عبقري|هذا هو لقد خسرت أمام لاعب شطرنج عبقري، عبقري، وهو...

אני. -ניחא אני, אבל שוורץ גאון יותר ממך ואפילו מושון. أنا|حسنًا|أنا|لكن|شوارץ|عبقري|أكثر|منك|وحتى|موشون أنا. - حسنًا أنا، لكن شوارز عبقري أكثر منك وحتى موشون.

פשוט היה לך מזל, תצחק, תצחק. -איזה מזל, על מה את מדברת? ببساطة|كان|لك|حظ|اضحك|اضحك|أي|حظ|على|ماذا|أنت|تتحدث لقد كان لديك ببساطة حظ، اضحك، اضحك. - أي حظ، عن ماذا تتحدثين؟

שחמט זה לא משחק של מזל, זה משחק של שכל, עליזה. الشطرنج|هذه|ليس|لعبة|من|حظ|هذه|لعبة|من|عقل|أليزا الشطرنج ليس لعبة حظ، إنه لعبة عقل، أليزا.

אתה הצלחת להפוך אותו לכזה. -באמת? -כן. -כן. أنت|نجحت|لتحويل|إياه|إلى مثل هذا|حقًا|نعم| لقد تمكنت من جعله هكذا. -حقاً؟ -نعم. -نعم.

את יודעת, עליזה, את פשוט לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול, أنتِ|تعرفين|عليزا|أنتِ|ببساطة|لا|تعرفين|أن تخسري|بكرامة|هذا|كل شيء أنت تعرفين، عليزة، أنت ببساطة لا تعرفين كيف تخسرين بكرامة، هذا كل شيء,

את לא יודעת להפסיד בכבוד, זה הכול. -זה נכון أنتِ|لا|تعرفين|أن تخسري|بكرامة|هذا|كل شيء|هذا|صحيح أنت لا تعرفين كيف تخسرين بكرامة، هذا كل شيء. -هذا صحيح.

שאני לא רגילה להפסיד, אבל כשאני מפסידה זה בכבוד. أنني|لا|معتادة|أن أخسر|لكن|عندما|أخسر|هذا|بكرامة أنني لست معتادة على الخسارة، لكن عندما أخسر، أخسر بكرامة.

כן? -כן. -כן? אז למה אני לא שומע שאת אומרת, כל הכבוד לך, שרגא, نعم|نعم||إذن|لماذا|أنا|لا|أسمع|أنك|تقولين|كل|الشرف|لك|شيرغا نعم؟ -نعم. -نعم؟ فلماذا لا أسمعك تقولين، أحسنت، شارجا،

אתה אלוף מדהים וגאון, למה אני לא שומע את זה? أنت|بطل|مذهل|عبقري|لماذا|أنا|لا|أسمع|ذلك| أنت بطل مذهل وعبقري، لماذا لا أسمع ذلك؟

גאון שביצע מהלך מבריק, למה אני לא שומע את זה? عبقري|الذي نفذ|خطوة|لامعة|لماذا|أنا|لا|أسمع|ذلك| عبقري قام بخطوة رائعة، لماذا لا أسمع ذلك؟

אני אגיד לך למה, כי אלה דברים שהייתי אומרת רק למישהו أنا|سأقول|لك|لماذا|لأن|هذه|أشياء|التي كنت|سأقول|فقط|لشخص ما سأخبرك لماذا، لأن هذه أشياء كنت سأقولها فقط لشخص ما

שיודע לנצח בכבוד ואתה, שרגא בישגדא, الذي يعرف|أن ينتصر|بشرف|وأنت|شراجا|بيسغدا الذي يعرف كيف ينتصر بكرامة وأنت، شارجا بيشغدا,

לא יודע לנצח בכבוד. -אני לא יודע לנצח בכבוד? لا|يعرف|أن ينتصر|بشرف|أنا|لا|أعرف|أن انتصر|بشرف لا تعرف كيف تنتصر بكرامة. -أنا لا أعرف كيف أنتصر بكرامة؟

אני לא יודע לנצח בכבוד? איזה שטויות אלה. أنا|لا|أعرف|أن انتصر|بشرف|أي|هراء|هذه أنا لا أعرف كيف أنتصر بكرامة؟ ما هذه التفاهات.

הרי ניצחון ממילא מביא כבוד, אז מה בכלל צריך לדעת פה? إذن|انتصار|على أي حال|يجلب|شرف|إذن|ماذا|على الإطلاق|يجب|أن يعرف|هنا فالنصر بطبيعته يجلب الكرامة، فما الذي يجب أن نعرفه هنا؟

יבוא. -הי, שרגא. -לא שרגא, سيأتي|مرحبا|شراگا|لا|شراگا يأتي. -مرحبًا، شراجا. -ليس شراجا،

אלא רב אמן שרגא, אלוף הבניין, بل|كبير|خبير|شراگا|بطل|البناء بل رَب أمان شراجا، بطل البناء،

שרגא בישגדא אלוף השחמט. شراگا|بيشغدا|بطل|الشطرنج شراجا بيشغدا بطل الشطرنج.

ניצחת את עליזה. -ברור, בעזרת מהלך מבריק لقد هزمت||عليزا|واضح|بمساعدة|حركة|رائعة هزمت عليزا. -بالطبع، بمساعدة حركة بارعة

שעוד ילמדו אותו בבתי ספר לשחמט. -הופה, שרגא, أن|سيتعلمونه|إياه|في|مدرسة|للشطرنج|هيا|شارجا الذي سيتعلمونه في مدارس الشطرنج. -هوبا، شارجا,

אני רואה שאתה סובל מיהירות של מנצחים. أنا|أرى|أنك|تعاني|من الغطرسة|من|الفائزين أرى أنك تعاني من غطرسة الفائزين.

אני לא סובל, נטע, אני ניצחתי, מי שסובלת פה أنا|لا|أعاني|نتا|أنا|لقد فزت|من|تعاني|هنا أنا لا أعاني، نيتا، لقد انتصرت، من تعاني هنا

ולא ידעה להפסיד בכבוד היא דווקא עליזה. -חשוב לדעת להפסיד בכבוד. ولا|عرفت|أن تخسر|بكرامة|هي|بالتحديد|عليزا|من المهم|أن تعرف|أن تخسر|بكرامة ولم تعرف كيف تخسر بكرامة هي في الواقع أليزا. -من المهم أن تعرف كيف تخسر بكرامة.

בדיוק, ותגידי את זה לעליזה. -אבל חשוב גם לדעת לנצח בכבוד. بالضبط|وقولي|ذلك||لعلية|لكن|مهم|أيضا|أن تعرف|أن تنتصر|بكرامة بالضبط، وقولي هذا لعليزة. -لكن من المهم أيضًا أن تعرفي كيف تنتصرين بكرامة.

מה, מה, מה, מה, מה, גם את עם השטות הזאת של לנצח בכבוד? ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|أيضا|معك||هذه الحيلة|هذه|في|أن تنتصر|بكرامة ماذا، ماذا، ماذا، ماذا، ماذا، هل أنت أيضًا مع هذه الحماقة عن الانتصار بكرامة؟

מה זו השטות הזאת? -לנצח בכבוד זה לכבד את היריבה שניצחת ماذا|هذه|الحيلة|هذه|أن تنتصر|بكرامة|هذا|أن تحترم|الخصم|المنافسة|التي انتصرت عليها ما هذه الحماقة؟ -الانتصار بكرامة يعني احترام الخصم الذي هزمته.

ולא להמשיך ולהשפיל אותה, להתרברב وليس|أن تستمر|وأن تذل|لها|أن تتفاخر وليس الاستمرار في إذلاله، والتفاخر.

ולזכור שמה שמאוד משמח אותך עכשיו ولتذكر|أن ما|الذي جداً|يسعد|أنت|الآن وتذكر أن ما يسعدك كثيرًا الآن

גורם לה לאכזבה מאוד גדולה. -אבל היא הפסידה. -בדיוק, يسبب|لها|خيبة الأمل|جداً|كبيرة|لكن|هي|خسرت|بالضبط يسبب لها خيبة أمل كبيرة جدًا. -لكنها خسرت. -بالضبط,

מה גם שהיא כבר הפסידה אז למה להמשיך ולהשפיל אותה? ماذا|أيضاً|أنها|بالفعل|خسرت|إذن|لماذا|الاستمرار|والإذلال|لها ما دام أنها قد خسرت بالفعل فلماذا الاستمرار في إذلالها؟

אז מה הכיף בניצחון? -הניצחון, הניצחון הוא הכיף בניצחון. إذن|ماذا|المتعة|في الفوز|الفوز|الفوز|هو|المتعة|في الفوز ما الفائدة من النصر؟ -النصر، النصر هو المتعة في النصر.

ואתה צריך לשמוח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך وأنت|تحتاج|أن تفرح|على|النصر|الخاص بك|وليس|على|الهزيمة|ل|خصمك ويجب أن تفرح بنصرك وليس بخسارة خصمك

בדיוק כמו שאלכסנדר הגדול היה עושה, שמעת עליו? بالضبط|مثل||الأكبر|كان|يفعل|هل سمعت|عنه تمامًا كما كان يفعل الإسكندر الأكبر، هل سمعت عنه؟

היה לי חבר שקראו לו אלכסנדר הקטן, היה כזה נמוך, كان|لي|صديق|الذي اسمه|له|الإسكندر|الأصغر|كان|هكذا|قصير كان لدي صديق اسمه الإسكندر الصغير، كان قصيرًا جدًا,

הגיע לי עד לכתף. -לא, שרגא, אלכסנדר הגדול שאני מדברת עליו وصل|لي|إلى|الكتف|لا|شراجا|الإسكندر|الأكبر|الذي أنا|أتحدث|عنه كان يصل إلى كتفي. - لا، شارجا، الإسكندر الأكبر الذي أتحدث عنه

היה אחד מגדולי המצביאים והמדינאים בעת העתיקה. كان|واحد|من أعظم|القادة العسكريين|والسياسيين|في|القديمة كان واحدًا من أعظم القادة والسياسيين في العصور القديمة.

אה, כל הכבוד לו. אז... רגע, רגע, אז מה זה קשור آه|كل|الشرف|له|إذن|لحظة|لحظة|إذن|ماذا|هذا|يتعلق أه، كل الاحترام له. إذن... لحظة، لحظة، ما علاقة ذلك

לניצחון והפסד במשחק השחמט? -קשר הדוק. بالنصر|والهزيمة|في لعبة|الشطرنج|علاقة|وثيقة بالنصر والهزيمة في لعبة الشطرنج؟ - علاقة وثيقة.

הקשר הראשון הוא שאלכסנדר מוקדון נחשב العلاقة|الأولى|هو|أن الإسكندر|المقدوني|يعتبر العلاقة الأولى هي أن الإسكندر المقدوني يعتبر

לאחד מגדולי האסטרטגים בהיסטוריה ואסטרטגיה היא הרי لأحد|من أعظم|الاستراتيجيين|في التاريخ|والاستراتيجية|هي|إذن لأحد أعظم الاستراتيجيين في التاريخ والاستراتيجية هي بالفعل

חלק מרכזי במשחק השחמט. -נכון, הוא יכול היה להיות جزء|مركزي|في لعبة|الشطرنج||هو|يستطيع|كان|أن يكون جزء مركزي في لعبة الشطرنج. -صحيح، كان يمكن أن يكون

שחקן שחמט לא רע בכלל. -נכון. -זה באמת קשור, באמת באמת. |||||||حقًا|مرتبط|حقًا|حقًا لاعب شطرنج ليس سيئًا على الإطلاق. -صحيح. -هذا مرتبط حقًا، حقًا حقًا.

הקשר השני הוא שאלכסנדר הגדול ידע תמיד לנצח בכבוד, العلاقة|الثانية|هو|أن الإسكندر|الأكبر|عرف|دائمًا|أن ينتصر|بشرف الرابط الثاني هو أن الإسكندر الأكبر كان يعرف دائمًا كيف ينتصر بكرامة,

הוא נהג ביריביו המובסים בצדק ובהגינות. هو|تصرف|بأعدائه|المهزومين|بعدل|وبإنصاف لقد تصرف مع خصومه المهزومين بعدل ونزاهة.

לדעתי נהגתי עם עליזה בהגינות. -והקשר השלישי. -מה, יש עוד קשר? برأيي|تصرفت|مع|عليزا|بإنصاف|والعلاقة|الثالثة|ماذا|يوجد|أخرى|علاقة في رأيي، تصرفت مع عليزا بنزاهة. - والعلاقة الثالثة. - ماذا، هل هناك علاقة أخرى؟

ברור, הקשר הגורדי. واضح|العلاقة|الغوردية بالطبع، العلاقة الغوردية.

הקשר הגורדי? العلاقة|الغوردية العلاقة الغوردية؟

נטעכסנדר הגדולה תסביר לך, היא עבדה באותה תקופה ناتاليكسندر|العظيمة|ستشرح|لك|هي|عملت|في تلك|الفترة الإسكندر الأكبر سيشرح لك، لقد عملت في تلك الفترة.

ככוהנת דת יוונית שחוזה עתידות. -ואו. ككاهنة|دين|يونانية|التي تتنبأ|بالمستقبل|واو ككاهنة دين يونانية تتنبأ بالمستقبل. -واو.

היוש. -היוש. مرحبا| مرحباً. -مرحباً.

אני אלכסנדר מוקדון. -יודעת מי אתה. أنا|ألكسندر|المقدوني|تعرفين|من|أنت أنا الإسكندر المقدوني. -أعرف من أنت.

אני בדרכי לכבוש את יבשת אסיה כולה. -יודעת שאתה בדרכך أنا|في طريقي|لاحتلال|ال|قارة|آسيا|كلها|أعرف|أنك|في طريقك أنا في طريقي لاحتلال قارة آسيا بأكملها. - أعلم أنك في طريقك لذلك.

ויודעת גם את התכניות שלך, יודעת גם בשביל מה באת, وأعرف|أيضا|ال|الخطط|الخاصة بك|أعرف|أيضا|لماذا|ما|جئت وأعلم أيضًا خططك، وأعلم أيضًا لماذا جئت,

רוצה לדעת אם תצליח לכבוש את אסיה. أريد|أن أعرف|إذا|ستنجح|لاحتلال|ال|آسيا أريد أن أعرف إذا كنت ستنجح في احتلال آسيا.

אני יודע שאצליח, רציתי לבדוק אם גם את והאלים יודעים את זה. أنا|أعرف|أنني سأنجح|أردت|أن أتحقق|إذا|أيضا|أنت|والآلهة|يعرفون|ال|ذلك أعلم أنني سأنجح، أردت أن أتحقق إذا كنت أنت والآلهة تعرفون ذلك.

אתה משוויץ? -אולי קצת. -רבים לפניך ניסו ונכשלו. أنت|تتفاخر|ربما|قليلاً|كثيرون|قبلك|حاولوا|وفشلوا هل تتفاخر؟ -ربما قليلاً. -الكثيرون قبلك حاولوا وفشلوا.

ואני אצליח? -בוא נבדוק. وأنا|سأنجح|هيا|نتحقق وهل سأنجح؟ -دعنا نتحقق.

לפניך קשר מסובך מאוד, אפשר לומר, אפילו פלונטר. أمامك|علاقة|معقدة|جداً|ممكن|أن أقول|حتى|مأزق أمامك علاقة معقدة جداً، يمكن القول، حتى عقدة.

קשר שקשה מאוד ואפילו בלתי אפשרי להתיר אותו, علاقة|التي من الصعب|جداً|وحتى|غير|ممكن|حلها| علاقة يصعب جداً وحتى من المستحيل حلها,

כמו שאתה רואה, אין שום קצה חוט. كما|أنت|ترى|ليس|أي|طرف|خيط كما ترى، لا يوجد أي طرف خيط.

כה אמרו האלים, האדם אשר יתיר את הקשר הגורדי, هكذا|قالوا|الآلهة|الإنسان|الذي|سيحل|ال|العقد|الغوردية هكذا قال الآلهة، الإنسان الذي سيحل العقدة الغوردية,

הוא אשר יכבוש וימלוך על אסיה. هو|الذي|سيفتح|وسيتولى الحكم|على|آسيا هو الذي سيفتتح ويملك على آسيا.

ואללה? -ואללה. والله|والله والله؟ -والله.

זוזי רגע. تحركي|لحظة تحركي لحظة.

זה קצת מסובך. -אסיה לא פשוטה. هذا|قليلاً|معقد|آسيا|ليس|سهلة هذا معقد قليلاً. -آسيا ليست بسيطة.

אה, הבנתי, מאוד פשוט להתיר את הקשר הזה. -באמת? آه|فهمت|جداً|سهل|لفك|ال|العلاقة|هذه|حقاً آه، فهمت، من السهل جداً إنهاء هذه العلاقة. -حقاً؟

בטח, שימי לב. بالتأكيد|انتبهي|انتباه بالطبع، انتبهي.

הצלחתי. لقد نجحت لقد نجحت.

מצחיק ואת יודעת מה? הוא צודק, כי היא לא אמרה مضحك|وأنت|تعرفين|ماذا|هو|محق|لأن|هي|لا|قالت مضحك وتعرفين ماذا؟ هو محق، لأنها لم تقل

שאסור לו להשתמש בחרב על מנת להתיר את הקשר הגורדי הזה. -נכון. أنه ممنوع|له|أن يستخدم|بالسيف|من أجل|لكي|أن يحل|ال|العقد|الغوردية|هذا|صحيح أنه ممنوع عليه استخدام السيف من أجل حل هذه العقدة الغوردية. -صحيح.

אבל איך זה קשור בלנצח בכבוד. -חכה, תקשיב, لكن|كيف|هذا|مرتبط|بالفوز|بكرامة|انتظر|استمع لكن كيف يرتبط ذلك بالانتصار بكرامة. -انتظر، استمع,

הוא כמעט כבש את כל העולם שהיה מוכר עד אז. هو|تقريبًا|غزا|ال|كل|العالم|الذي كان|معروف|حتى|ذلك الحين لقد كاد أن يغزو كل العالم الذي كان معروفًا حتى ذلك الحين.

אבל מה זה קשור ל... -הנה, הנה, הנה, הגעתי לזה. لكن|ماذا|هذا|يتعلق|بـ|ها أنا|||وصلت|إلى ذلك لكن ما علاقة ذلك بـ... -ها، ها، ها، وصلت إلى ذلك.

כל פעם שאלכסנדר מוקדון הביס צבא כלשהו, كل|مرة||المقدوني|هزم|جيش|ما في كل مرة هزم فيها الإسكندر المقدوني جيشًا ما,

הוא צירף את שאריות הצבא המובס לצבא שלו, هو|ضم|ال|بقايا|الجيش|المهزوم|إلى جيشه|الخاص به كان يضم بقايا الجيش المهزوم إلى جيشه.

השיא היה כשהוא הביס את הצבא הפרסי القمة|كان|عندما هو|هزم|ال|الجيش|الفارسي كان الذروة عندما هزم الجيش الفارسي

ולקח בשבי את משפחתו של המלך הפרסי. وأخذ|أسيرًا|ال|عائلته|ل|الملك|الفارسي وأخذ أسرة الملك الفارسي كأسرى.

לא, לא רוצה לשמוע, לא רוצה לשמוע מה הוא עשה להם, لا|لا|أريد|أن أسمع|لا|أريد|أن أسمع|ماذا|هو|فعل|بهم لا، لا أريد أن أسمع، لا أريد أن أسمع ماذا فعل لهم,

מה, הוא הרג אותם? -הוא אפילו לא השפיל אותם, ماذا|هو|قتل|هم|هو|حتى|لا|أذلهم| ماذا، هل قتلهم؟ -لم يهينهم حتى,

הוא בחר לתת להם יחס מעולה, בהמשך הוא אפילו התחתן هو|اختار|أن يعطي|لهم|معاملة|ممتازة|لاحقًا|هو|حتى|تزوج لقد اختار أن يمنحهم معاملة ممتازة، وفيما بعد حتى تزوج

עם בתו השבויה של מלך פרס המובס. مع|ابنته|الأسيرة|ل|ملك|فارس|المهزوم ابنة الملك الفارسي المهزوم.

זה יפה, זה יפה מאוד, אבל אני לא חושב שאני אתחתן עם עליזה. هذا|جميل|هذا|جميل|جدًا|لكن|أنا|لا|أعتقد|أنني|سأتزوج|مع|عليزا هذا جميل، إنه جميل جداً، لكنني لا أعتقد أنني سأتزوج من عليزا.

לא, שרגא, זאת רק דוגמה שאומרת שאם כבר זכית בכבוד لا|شارجا|هذه|فقط|مثال|تقول|أنه إذا|بالفعل|حصلت|على الشرف لا، شارجا، هذه مجرد مثال يقول إنه إذا كنت قد حصلت على الشرف بالفعل

מעצם הניצחון, עכשיו אתה יכול להרשות לעצמך من خلال|النصر|الآن|أنت|تستطيع|أن تسمح|لنفسك من خلال النصر، يمكنك الآن أن تسمح لنفسك

להיות נדיב עם מי שניצחת, ככה אולי תרוויח בן ברית חדש أن تكون|كريم|مع|من|هزمت|هكذا|ربما|ستكسب|ابن|حليف|جديد أن تكون كريماً مع من هزمت، ربما تكسب حليفاً جديداً

ותהפוך אויב לחבר. -שמעי, זה ואו, זה חכם כל כך. وستحول|عدو|إلى صديق||هذا|واو|هذا|ذكي|جدا|هكذا وتحول العدو إلى صديق. -اسمعي، هذا رائع، إنه ذكي جداً.

חכם ופשוט כמו להתיר קשר גורדי. ذكي|وبسيط|مثل|أن تحل|عقد|معقد ذكي وبسيط مثل فك عقدة معقدة.

אלכסנדר מותק, אלכסנדר. -כן? -שמעת את החדשות מהעיר אופיס? ألكسندر|عزيزي|ألكسندر|نعم|سمعت|ال|الأخبار|من المدينة|أوفيس ألكسندر حبيبي، ألكسندر. -نعم؟ -هل سمعت الأخبار من مدينة أوفيس؟

ספרי לי אותן. -האצולה המוקדונית מתארגנת נגדך. -למה? قولي|لي|إياها|النبلاء|المقدونيين|تتجمع|ضدك|لماذا قولي لي إياها. -النبلاء المقدونيون يتجمعون ضدك. -لماذا؟

הם לא מסכימים לשינויים שהכנסת במבנה הצבא. هم|لا|يوافقون|على التغييرات|التي أدخلتها|في هيكل|الجيش هم لا يوافقون على التغييرات التي أدخلتها في هيكل الجيش.

הם לא מסכימים, הם? לאיזה שינויים הם לא מסכימים? هم|لا|يوافقون|هم|على أي|تغييرات|هم|لا|يوافقون هم لا يوافقون، أليس كذلك؟ على أي تغييرات لا يوافقون؟

שהכנסת פרסים לשורות הצבא במעמד שווה ליוונים أن البرلمان|منح|إلى صفوف|الجيش|بمكانة|متساوية|لليونانيين أن البرلمان منح جوائز للجيش بمكانة متساوية مع اليونانيين

ולא רק זה, גם מינית פרסים לראשי המחוזות وليس|فقط|هذا|أيضًا|عينت|منح|إلى رؤساء|المقاطعات وليس فقط ذلك، بل منح أيضًا جوائز لرؤساء المقاطعات

ולתפקידים בכירים בממשל ולא רק זה, גם עכשיו אתה משחרר وإلى مناصب|رفيعة|في الحكومة|وليس|فقط|هذا|أيضًا|الآن|أنت|تطلق سراح وللمناصب العليا في الحكومة وليس فقط ذلك، بل الآن أنت تطلق سراح

את החיילים המוקדונים שליוו אותך מתחילת מסע הכיבושים الـ|الجنود|المقدونيين|الذين رافقوك|لك|منذ بداية|رحلة|الفتوحات الجنود المقدونيين الذين رافقوك منذ بداية حملة الفتوحات

ומה אתה נותן להם? פרסים. -פרסים? وماذا|أنت|تعطي|لهم|جوائز| وماذا تعطيهم؟ جوائز. -جوائز؟

איפה כתוב שאני נותן להם פרסים? -הנה, פה, פרסים. أين|مكتوب|أنني|أعطي|لهم|جوائز||هنا|جوائز أين مكتوب أنني أعطيهم جوائز؟ -ها، هنا، جوائز.

פרסים, לא פרסים, פרסים. -אה. -חשבת פרסים? -כן. جوائز|لا|جوائز|جوائز|||| جوائز، ليست جوائز، جوائز. -آه. -هل فكرت في جوائز؟ -نعم.

פרסים, הם חוזרים הביתה למשפחותיהם בכיסים מלאים جوائز|هم|يعودون|إلى المنزل|إلى عائلاتهم|في جيوب|مليئة جوائز، يعودون إلى منازلهم لعائلاتهم بجيوب مليئة

והפרסים שאותם ניצחנו ממלאים את השורות والفُرس|الذين|انتصرنا|يملؤون|ال|الصفوف والجوائز التي فزنا بها تملأ الصفوف

ונלחמים למעננו. -כן, אבל, אבל לא רק זה, ويقاتلون|من أجلنا|نعم|لكن|لكن|ليس|فقط|هذا وهم يقاتلون من أجلنا. -نعم، لكن، لكن ليس فقط هذا,

הם גם אומרים שבשלב הבא אתה עוד עלול להתחתן עם פרסייה, מה. هم|أيضا|يقولون|أنه في المرحلة|القادمة|أنت|قد|يمكن أن|تتزوج|من|فارسية|ماذا هم أيضًا يقولون أنه في المرحلة التالية قد تتزوج من جائزة، ماذا.

נו, זה מה שעשיתי. حسنا|هذا|ماذا|الذي فعلته حسنًا، هذا ما فعلته.

באמת? -כן, התחתנתי אתך. حقا|نعم|تزوجت|بك حقاً؟ -نعم، تزوجت بك.

את בתו של מלך פרס, לא? أنت|ابنته|ل|ملك|فارس|أليس أنت ابنة ملك فارس، أليس كذلك؟

בלהט הקרב, לפעמים אני קצת שוכחת. -ברור. في خضم|المعركة|أحيانا|أنا|قليلا|أنسى|واضح في حرارة المعركة، أحياناً أنسى قليلاً. -بالطبع.

בטח, כן. -בגלל זה יש לי את המבטא הזה? بالتأكيد|نعم|بسبب|هذا|يوجد|لي|ال|اللكنة|هذه بالطبع، نعم. -هل لهذا لدي هذا اللكنة؟

בדיוק, כן. بالضبط|نعم بالضبط، نعم.

בסדר, הבנתי. אני אעשה כמו אלכסנדר הגדול, حسناً|فهمت|أنا|سأفعل|مثل|الإسكندر|الأكبر حسناً، فهمت. سأفعل كما فعل الإسكندر الأكبر,

אני אמנה את עליזה לתפקיד בכיר בארגון משחקי השחמט הבאים, أنا|سأعين|ال|عليزا|لمنصب|رفيع|في تنظيم|ألعاب|الشطرنج|القادمة سأعين عليزا في منصب رفيع في تنظيم مباريات الشطرنج القادمة,

נארגן טורניר שחמט חדש בחודש הבא, سننظم|بطولة|شطرنج|جديد|في الشهر|المقبل سننظم بطولة شطرنج جديدة في الشهر المقبل,

נקרא לו שחמדיאל ועליזה תהיה המארגנת הראשית. سنسمي|له|شحمديال|وعلى ليزا|ستكون|المنظّمة|الرئيسية سنطلق عليه اسم شحماديل وستكون عليزا المنسقة الرئيسية.

תשכח מזה. -תשכח מזה מאוד גם לך, עליזה. انسَ|من هذا|انسَ|من هذا|جداً|أيضاً|لك|على ليزا انسَ ذلك. -انسَ ذلك كثيرًا أيضًا لك، عليزا.

אתך אני לא משחקת עוד בשום דבר. -למה, מה קרה, עליזה? معك|أنا|لا|ألعب|بعد|بأي|شيء|لماذا|ماذا|حدث|على ليزا لن ألعب معك في أي شيء بعد الآن. -لماذا، ماذا حدث، عليزا؟

ולא רק אני. -מה? -גם מושון, ויצמן, נחמה, נועם, יצחקי, وليس|فقط|أنا|ماذا|أيضاً|موشون|ويتسمان|نحمة|نعام|يتسحاقي وليس أنا فقط. -ماذا؟ -أيضًا موشون، ويتسمان، نحما، نعوم، يتسحاقي,

שולמן, ענת, גיורא ויוספי צלצלו אליי ואמרו לי שהם נעלבו מאוד شولمان|عانت|جيوارا|ويوسي|اتصلوا|بي|وقالوا|لي|أنهم|انزعجوا|جداً شولمان، عانت، جيوارا ويوسيبي اتصلوا بي وقالوا لي إنهم شعروا بالإهانة الشديدة

שקראת להם לוזרים בנאום הניצחון היהיר שלך. -באמת, עליזה, عندما قلت|لهم|خاسرين|في خطاب|النصر|المتعجرف|الخاص بك|حقاً|عليزا لأنك ناديتهم بالخاسرين في خطاب النصر المتعجرف الخاص بك. -حقاً، عليزا،

בסך הכול, נורא שמחתי שניצחתי. -ומרוב שמחה העלבת את כולם. في المجمل|كل شيء|جداً|كنت سعيداً|عندما انتصرت|ومن شدة|فرح|أهنته|الجميع| بصورة عامة، كنت سعيداً جداً لأنني انتصرت. -ومن شدة الفرح أهنتم الجميع.

אמרתי לך, אתה לא יודע לנצח, אין לך נדיבות של מנצח, שלום לך. قلت|لك|أنت|لا|تعرف|أن تنتصر|ليس|لك|كرم|من|فائز|وداعاً|لك قلت لك، أنت لا تعرف كيف تنتصر، ليس لديك كرم الفائز، وداعاً لك.

אויש, עוד פעם היא ניתקה. היום הכי שמח שבו הפכתי أوش|مرة أخرى|مرة|هي|قطعت|اليوم|الأكثر|سعيد|الذي|أصبحت أوه، لقد قطعت الاتصال مرة أخرى. اليوم الأكثر سعادة الذي أصبحت فيه

לאלוף הבניין בשחמט הפך ליום עצוב. -בסדר, שרגא, إلى بطل|المبنى|في الشطرنج|أصبح|إلى يوم|حزين|حسنا|شارجا بطل المبنى في الشطرنج تحول إلى يوم حزين. -حسناً، شراجا,

אבל למדת משהו, בפעם הבאה אל תעליב את מי שניצחת لكن|تعلمت|شيء|في المرة|القادمة|لا|تجرح|من|من|هزمت لكن هل تعلمت شيئاً، في المرة القادمة لا تسيء إلى من هزمته

ושמח על הניצחון שלך ולא על ההפסד של יריבך. -נכון. |||||||||صحيح وافرح بنصرك وليس بخسارة خصمك. -صحيح.

צדקתי. -צדקתי מאוד גם לך, עליזה. أنا على حق|أنا على حق|جداً|أيضاً|لك|عليزا كنت محقًا. - كنت محقًا جدًا أيضًا، عليزا.

אז אתה מודה שאתה לא יודע לנצח בכבוד? إذن|أنت|تعترف|أنك|لا|تعرف|أن تفوز|بشرف إذًا، هل تعترف أنك لا تعرف كيف تفوز بكرامة؟

יכול להיות, עליזה, אבל למדתי מהטעות שלי. يمكن|أن يكون|عليزا|لكن|تعلمت|من الخطأ|الخاص بي ربما، عليزا، لكنني تعلمت من خطأي.

אז כמי שניצחה בוויכוח, אני מגלה נדיבות, إذن|كمن|التي فازت|في النقاش|أنا|أظهر|كرم إذًا، كشخص فاز في النقاش، أظهر كرمًا,

סולחת לך וממנה אותך למנהל השחמדיאל הבא. أسامح|لك|وأعينك|عليك|كمدير|الشخمديل|القادم أغفر لك وأعينك كمدير الشخمديل التالي.

תודה, עליזה. -מה, שרגא? -נטע, נטע, נטע, אני יודע שהיא עבדה עליי, شكرا|عليزا|ماذا|شراجا|نتا|نتا|نتا|أنا|أعلم|أنها|عملت|عليّ شكراً، عليزا. -ماذا، شارجا؟ -ناتا، ناتا، ناتا، أعلم أنها عملت عليّ,

כאילו, היא יצאה המנצחת, אבל כמנצח ואלוף كما لو|هي|خرجت|الفائزة|لكن|كفائز|وبطل كما لو أنها خرجت الفائزة، لكن كبطل وفائز

יש לי מספיק נדיבות לב להתעלם מתגובת המפסידה, يوجد|لي|كافٍ|كرم|قلب|لتجاهل|من رد فعل|الخاسرة لدي ما يكفي من الكرم لتجاهل رد فعل الخاسر,

או לפחות, לא להתווכח איתה, כי אני כבר יודע לנצח. أو|على الأقل|لا|أن أجادل|معها|لأن|أنا|بالفعل|أعرف|أن أفوز أو على الأقل، لا تتجادل معها، لأنني أعرف بالفعل كيف أفوز.

תמלול: סדו פראלטה-שביט نص|سدو|| نسخ: سادو برالتا-شبيط

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן استشارة|لغة|للترجمات|ميا|| استشارة لغوية للترجمات: ميا باستر-كينان

הפקת כתוביות: אולפני אלרום إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم إنتاج الترجمات: استوديوهات ألروم

ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=184 err=0.00%) cwt(all=1471 err=3.54%) ar:B7ebVoGS:250511 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.84