×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Shraga Bishgada, שרגא בישגדא עונה 2: הברון רוטשילד

שרגא בישגדא עונה 2: הברון רוטשילד

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,

"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו גלידה?

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?

"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל?

"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל."

נחמד פה!

שלום, חברים, אני מקווה ששלומכם טוב היום, כי אצלי...

ככה ככה, ואתם יודעים למה?

כי יהודה לא נתן לי לקנות את הטיילת של אשדוד היום.

כל אשדוד חוץ מהטיילת כבר הייתה שלי,

רציתי לקנות ממנו את הטיילת כדי לבנות מלון

והוא לא הסכים, כן, הוא לא הסכים.

יותר אני לא אסכים לשחק אתו "מונופול".

מכירים את המשחק הזה, "מונופול"?

אז ככה, זה לוח המשחק, קונים רחובות, בונים מלונות,

יש הפתעות, יש פקודות והמנצח זה מי שהצליח לאסוף יותר כסף ורכוש.

זה ממש כיף, המשחק הזה, שתדעו לכם, אבל...

הוא לא רצה למכור, אז כעסתי, אז הוא כעס, אז נעלבתי

ואז ברגע אחד הוא פשוט קם והלך.

שילך! מי צריך חבר כזה?

הוא לא מוכן אפילו למכור את הטיילת באשדוד!

בכמה כסף רצית לקנות?

בכמה כסף רצית לקנות מאוד גם לך, עליזה!

אולי היית צריך להציע לו פשוט יותר כסף.

אני לא יכול להוציא את כל הכסף שלי על הטיילת של אשדוד.

בסדר, אל תתרגש. זה לא כסף אמתי, זה בסך הכול משחק, שרגא.

זה בדיוק מה שאמרתי ליהודה, מה אתה מתרגש? -נכון.

זה בסך הכול משחק. -בדיוק. -אבל זה לא עזר ואת יודעת למה?

למה? -כי הוא הרגיש שהוא הולך להפסיד.

כבר קניתי את נס ציונה, את חיפה,

כמעט את כל באר שבע ואפילו, אפילו חלקים מתל אביב. -וואו! -כן.

קנית וקנית, ממש כמו הברון. -אני לא עכברון, אל תקראי לי עכברון!

לא עכברון, הברון, הברון רוטשילד. אתה הרוטשילד שלה"מונופול".

גם את שדרות רוטשילד קניתי, זה עלה לי המון כסף,

זה מאוד יקר, רוטשילד. -נכון, כי שדרות רוטשילד

נקראות על שם הברון רוטשילד.

נו, אל תעשה את עצמך שאתה לא יודע.

אני לא עושה את עצמי שאני לא יודע, אני באמת לא יודע.

סליחה, אני כן יודע, אני פשוט... אני הרי הרוטשילד שלה"מונופול"!

ונסיים בשיר, "לו הייתי רוטשילד..."

הברון רוטשילד, איך לא שמעתי עליו עד היום?

אפילו על ציון מהמכולת שמעתי,

על יעקב מהחוג לשחמט שמעתי ורק לא על...

אני לא יודע למה, אבל זה נשמע לי כמו מחמאה

להיות הרוטשילד שלה"מונופול".

בכל אופן את יהודה, שהוא שחקן לא רע בכלל, ניצחתי.

חוץ מכל הערים והמלונות והבתים שקניתי גם הרווחתי,

אתם לא יודעים כמה כסף הרווחתי. אתם רוצים? בואו נספור יחד.

אלה השטרות, יש לי המון המון 500.

500, 1,000...

רבע לשמונה, רבע לתשע.

אין רבע בשעות.

יבוא!

הי, שרגא. -הי, הי, הי. נו, התבלבלתי שוב. מההתחלה.

תגיד לי שיש לך במקרה זר פרחים בבית.

לא, אין לי במקרה זר פרחים בבית.

אוף, ישר מפה אני חייבת לטוס ליום הולדת של חברה שלי

ואין לי זמן לעבור בחנות.

מה זה, מה אתה סופר? -את הכסף שלימה"מונופול".

1,780, 1,790, 1,800,

1,825, וואו, וואו, וואו! בטוח יותר ממה שיש ליהודה.

אה, שיחקת עם יהודה, אז איפה הוא? -כן, רבנו,

רבנו על הטיילת של אשדוד והוא, הוא קם והלך הביתה.

עכשיו נספור את הכסף שלו ונראה מי ניצח.

איפה הוא שם את הכסף שלו, יהודה? -כסף?

כן, הכסף של יהודהמה"מונופול", אני רוצה לדעת כמה כסף היה לו

ולהשוות למי יש יותר כסף.

למי שיש יותר כסף במשחקה"מונופול" אז הוא בעצם זה שניצח,

אז אני, אין לי את הכסף שלו ואני לא יכול להשוות אותו עם הכסף שלי.

מה את עושה? -סופרת כמה פעמים אמרת "כסף" במשפט אחד,

נראה לי ששברת שיא עולמי. -באמת? -כן.

אני יודע, אני יודע, עליזה כבר אמרה לי

שאני הברון רוטשילד שלה"מונופול".

הברון רוטשילד? -הברון, לא עכברון, הברון,

אל תעשי את עצמך שאת לא יודעת מי זה הברון.

שרגא, אני יודעת טוב מאוד מי היה הברון רוטשילד. -כן? -כן.

אז מה הקשר של הברון רוטשילדל"מונופול"?

אולי זה שהוא נפטר שנה אחרי שהמציאו אתה"מונופול"?

מה, באמת, הוא אפילו לא הכיר את המשחק? -סביר מאוד שלא.

אז למה עליזה בכל זאת קראה לי הרוטשילד שלה"מונופול"?

בוא ננסה לחשוב. אולי...

אולי כי רוטשילד קנה המון אדמות בארץ ישראל

כדי שיהודים יוכלו להקים עליהן יישובים.

באמת, מאיפה את יודעת את כל זה?

סבתא של סבתא של בת דודה של האחיינית של אבא שלי?

כן, ידעתי. היא הייתה זבנית? -נכון.

הייתה לה חנות קטנה בארץ ישראל לפני יותר ממאה שנים.

אתה זוכר את השם שלה? -כן, נטע הזבנית. -לא.

לא, לא, זב... זבינטע. -לא.

אז איך? -זבנינטע. -זבנינטע, אוף!

שלום לך, עלמתי הצעירה. אפשר במטותא לרכוש גומי לעיסה?

עלמתי המה? -גומי לעיסה.

אה, מסטיק, אתה רוצה מסטיק? -חושבני שכן.

חושבני שזה עולה שני גרושים. -שני גרוש, עוד רגע בבקשה.

שני גרושים! -כן, כן, כן. אבוי לי, אבוי לי,

חושבני שאזל לי הכסף הקטן, פשוט קניתי היום את בנימינה.

בנימינה אין לי. -עוד אין, אבל זו מושבה חדשה על שמי

שתיבנה בעתיד הקרוב ליד זיכרון יעקב, שזה על שם אביז"ל.

אין הנחות, שני גרושים או שתשכח מהמסטיק.

הנה, מצאתי שטר של חמש לירות, יש לך עודף מחמש לירות, בבקשה?

חמש לירות? אפשר לקנות בזה בית שלם!

אני אסתפק במסטיק. יש עודף, גברתי?

אדון, אילו היה לי עודף מחמש לירות,

אתה חושב שהייתי מוכרת מסטיקים? -אני מבין.

אם כך, אני אקנה מסטיק ועוד...

את יודעת מה, אני כבר אקנה את כל הקיוסק, בסדר?

איך אמרת קוראים לך? -לא אמרתי. -אה, לא אמרתי?

לא אמרתי, עכשיו את עובדת בשבילי, המרכול שלי,

אם יש לך פה בעיות, הפסדים או משהו כזה, התקשרי אליי.

לא אמרתי, איזה שם מוזר...

אפשר את המסטיק? ותנקי אם אפשר, תודה.

צדקת, בגלל זה אני הרוטשילד שלה"מונופול".

למה? -למה? כי אני מאוד דומה לרוטשילד,

כי אני, בדיוק כמוהו, קניתי ערים ורחובות בישראל.

אתה מתכוון שהשקעת כסףמה"מונופול".

כן, כסףמה"מונופול", כסף כזה, כן, בדיוק.

כן, רק שאתה עשית את זה במשחק.

נו, משחק זה דבר מאוד מאוד רציני ואת יודעת מה עוד הבנתי? -מה?

שיהודה לקח אתו את הכסף שלה"מונופול" הביתה,

זהו, הכסף שלו לא פה.

לא הבנת כלום! -לא הבנת כלום מאוד גם לך, עליזה!

למה שיהודל'ה יעשה דבר כזה? -למה שיהודל'ה יעשה דבר כזה?

כדי שלא אוכל לספור את הכסף, עליזה,

וכך לא נדע שאני ניצחתי במשחק!

סליחה רגע, עליזה, יש לך אולי במקרה זר פרחים בבית?

למה, למה את משנה נושא? זה נושא חשוב מאוד!

מה, מי ניצחב"מונופול"? -לא מי ניצחב"מונופול",

לא, זאת גנבה, זה שוד לאור היום! עכשיו אני הולך להתקשר אליו

ולדרוש ממנו שיחזיר לי את הכסף. -כמו שאמרתי, לא למדת כלום.

איפה... לא אמרת את זה, אמרת: לא הבנת כלום.

לא הבנת ולכן לא למדת כלום מרוטשילד.

למה לא למדתי? -כי לא הבנת.

ולגבי הפרחים, נטע, התשובה היא לא. לצערי אין לי זר, להתראות.

תגידי, למה עליזה אומרת שאני לא למדתי כלום מרוטשילד?

אולי כי הכסף קצת סובב לך את הראש. -יו!

מה?

לא, הראש שלי בסדר גמור, מה, מה זאת אומרת?

שרגא, סובב לך את הראש זה אומר בלבל אותך.

סובב לי את הראש, כאילו בלבל אותי. -כן, כן. -כן, בדיוק.

את רוטשילד הכרת, אבל על הנדיב הידוע שמעת?

מוכר לי, מוכר לי, מי זה? -אותו רוטשילד, הברון.

עכברון... הברון, למה עכברון?

בשם היישוב העברי אני רוצה להודות לך מקרב לב

על התרומה האין-סופית לציונות ולהתיישבות בארץ ישראל.

אין צורך, זה באמת בסדר.

איך נוכל לגמול לך, כבוד הברון? -לא תוכלו, יש לי הכול.

אולי תרצה רחוב כל שהוא על שמך, או משהו כזה?

רחוב, את יודעת מה? זה דווקא רעיון לא רע בכלל.

אחרי שקראתי לכל כך הרבה יישובים על שמות בני ביתי,

כמו למשל זיכרון יעקב על שם אבא יעקב, מזכרת בתיה, אימא בתיה,

גבעת עדה על שם אשתי, שתחיה, ובנימינה על שמי,

אז למה שלא נעבור לשמות של רחוב? לא רע, לא רע.

או שאולי תעדיף שדרה.

שדרה? שדרה נשמע לא רע. שדרת רוטשילד.

את יודעת מה? אולי כמה, שדרות רוטשילד.

מעולה, אז סגרנו על שדרות רוטשילד בתל אביב.

בהחלט, תודה רבה, ועכשיו, אדוני, אפשר כוס יין?

זו כוס יין מהיקב שאני הקמתי בראשון לציון.

לא, תודה, יש לי עוד רכיבה ארוכה הביתה.

מה את אומרת, יש לך סוס פרטי?

פרד, מהעבודה, ואם שותים אז לא רוכבים. -צודקת, צודקת.

אז שתהיה לך נסיעה טובה. -תודה רבה. -רכיבה נעימה.

אחת ושתיים, טוב, צריך לפטר את הפקקאי.

יין. אני אביא לחברה שלי יין ליום ההולדת,

שרגא, אני ראיתי שיש לך פה בקבוק.

שרגא, ראיתי שיש לך בקבוק יין, איפה הוא?

מה זאת אומרת, איפה? בסיר.

מעולה!

אז שרגא, אכפת לך אם אני אקח את הבקבוק

ומחר אני אקנה לך חדש, שרגא?

מה? כן, בסדר גמור, את לא צריכה לקנות לי חדש,

אני נותן לך את הבקבוק. -באמת? איזו נדיבות. -תודה.

מה זה, מה אתה מצייר? -"מונופול".

" מונופול" חדש משלי שבו יהיו כל היישובים הקרואים על שמי.

כפר שרגא, גבעת שרגא, תל שרגא. -מצחיק. אפשר גם בית ביש גדא.

נהדר, גדול!

תגידי, אולי את רוצה קריה על שמך, קריית נטע? -בשמחה.

נווה עליזה. -נווה עליזה מאוד גם לך, עליזה!

אפשר?

בשמחה! -אני רואה שלמדת שיעור בנדיבות.

שלום גם לך, עליזה! ועכשיו אני הולך להתקשר ליהודה.

שרגא, חבל שתריבו עכשיו.

למה לריב? מה פתאום לריב?

אני אזמין את יהודה למשחקב"מונופול" החדש שלי.

יש לי גם הצעה אליו, את כל הכסףמה"מונופול" הישן

אני אתרום לטובתה"מונופול" החדש.

וואו! ממש נדיב. -כן.

מה חשבת, שרק רוטשילד היה נדיב ידוע?

טוב. תודה, שרגא, נתראה מחר. -בבקשה, בבקשה. -ביי.

יהודה? מדבר הברון שרגא.

תגיד, אפשר להזמין אותך לאיזה משחק "מונופול" חדש? יופי.

ותגיד, יהודה, אגב, איפה הכסף שהיה לך במשחק הקודם?

נגמר?

למה לא אמרת? הייתי מלווה לך, אני הרי נדיב.

יכול להיות, הנדיב הקצת פחות ידוע.

בוא, בוא כבר, אני מחכה לך.

תמלול: סדו פראלטה-שביט

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן

הפקת כתוביות: אולפני אלרום

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

שרגא בישגדא עונה 2: הברון רוטשילד شراجا|في بيشغادا|موسم|البارون|روتشيلد Shraga Bishgada Season 2: Baron Rothschild Шрага Бишгада 2 сезон: Барон Ротшильд شرغا بيشغدا الموسم 2: البارون روتشيلد

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת, يوجد|بعض|أشياء|التي دائما|من الجيد|أن تعرف "هناك بعض الأشياء التي من الجيد دائمًا معرفتها,

"כמו למה למשל הכיכר לא מרובעת مثل|لماذا|على سبيل المثال|الساحة|ليست|مربعة "مثل لماذا الساحة ليست مربعة

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה وما|الفروق|بين|الشوكولاتة|والشوكولاته "وما الفرق بين الشوكولاتة والشوكولاته

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?" أو|لماذا|يلصقون|هناك|مثل|شراجا|ال|بيشغدا "أو لماذا يربطون هناك مثل شراجا مع بيشغدا؟"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל? من|اخترع|ال|الكهرباء|من|ربي|ال|الجمل من اخترع الكهرباء؟ - من قام بترويض الجمل؟

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו גלידה? من|رسم|ال|الموناليزا|ليزا|من|ابتكر|كلمة|مثل|آيس كريم من رسم الموناليزا؟ - من ابتكر كلمة مثل آيس كريم؟

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר? من|تسلق|على|قمة|الجبل||عاش|في زنجبار من تسلق قمة الجبل؟ - ومن يعيش في زنجبار؟

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה? من|بنى|برج|في بيزا|من|هذه|أم|ل|عليزا من بنى برج بيزا؟ - من هي أم عليزا؟

"מוכנים שם בנגב, מוכנים כבר בגליל? جاهزون|هناك|في النقب|جاهزون|بالفعل|في الجليل "هل أنتم مستعدون هناك في النقب، هل أنتم مستعدون بالفعل في الجليل؟

"זה תכף בא, שלוש, ארבע והנה זה מתחיל." هذا|قريباً|يأتي|ثلاث|أربع|وهنا|هذا|يبدأ "سيأتي ذلك قريبًا، ثلاثة، أربعة وهنا يبدأ."

נחמד פה! لطيف|هنا إنه لطيف هنا!

שלום, חברים, אני מקווה ששלומכם טוב היום, כי אצלי... مرحبا|أصدقائي|أنا|آمل|أن تكونوا|بخير|اليوم|لأن|عندي مرحبا، أصدقائي، آمل أن تكونوا بخير اليوم، لأنني...

ככה ככה, ואתם יודעים למה? هكذا|هكذا|وأنتم|تعرفون|لماذا هكذا هكذا، وتعرفون لماذا؟

כי יהודה לא נתן לי לקנות את הטיילת של אשדוד היום. لأن|يهودا|لا|أعطى|لي|لشراء|ال|الواجهة البحرية|في|أشدود|اليوم لأن يهوذا لم يسمح لي بشراء الكورنيش في أشدود اليوم.

כל אשדוד חוץ מהטיילת כבר הייתה שלי, كل|أشدود|باستثناء|الواجهة البحرية|بالفعل|كانت|لي كل أشدود باستثناء الكورنيش كان لي بالفعل,

רציתי לקנות ממנו את הטיילת כדי לבנות מלון أردت|أن أشتري|منه|ال|الواجهة البحرية|من أجل|أن أبني|فندق أردت شراء الواجهة البحرية منه لبناء فندق

והוא לא הסכים, כן, הוא לא הסכים. وهو|لا|وافق|نعم|هو|لا|وافق لكنه لم يوافق، نعم، لم يوافق.

יותר אני לא אסכים לשחק אתו "מונופול". أكثر|أنا|لا|سأوافق|أن ألعب|معه|مونوبولي لن أوافق مرة أخرى على اللعب معه "مونوبولي".

מכירים את המשחק הזה, "מונופול"? هل تعرفون|ال|اللعبة|هذه|مونوبولي هل تعرفون هذه اللعبة، "مونوبولي"؟

אז ככה, זה לוח המשחק, קונים רחובות, בונים מלונות, إذن|هكذا|هذه|لوحة|اللعبة|نشتري|شوارع|نبني|فنادق إذًا، هذه هي لوحة اللعبة، نشتري شوارع، نبني فنادق,

יש הפתעות, יש פקודות והמנצח זה מי שהצליח לאסוף יותר כסף ורכוש. يوجد|مفاجآت||أوامر|والفائز|هو|من|الذي نجح|في جمع|المزيد|مال|وممتلكات هناك مفاجآت، هناك أوامر، والفائز هو من استطاع جمع المزيد من المال والممتلكات.

זה ממש כיף, המשחק הזה, שתדעו לכם, אבל... هذا|حقًا|ممتع|اللعبة|هذه|لتعلموا|لكم|لكن إنها حقًا ممتعة، هذه اللعبة، لتعلموا، لكن...

הוא לא רצה למכור, אז כעסתי, אז הוא כעס, אז נעלבתי هو|لا|أراد|أن يبيع|إذن|غضبت|إذن|هو|غضب|إذن|شعرت بالإهانة لم يرغب في البيع، فغضبت، ثم غضب، ثم شعرت بالإهانة.

ואז ברגע אחד הוא פשוט קם והלך. ثم|في لحظة|واحدة|هو|ببساطة|قام|وذهب ثم في لحظة واحدة، نهض ببساطة وذهب.

שילך! מי צריך חבר כזה? ليذهب|من|يحتاج|صديق|مثل هذا ليذهب! من يحتاج إلى صديق مثل هذا؟

הוא לא מוכן אפילו למכור את הטיילת באשדוד! هو|ليس|مستعد|حتى|لبيع|ال|الواجهة البحرية|في أشدود إنه غير مستعد حتى لبيع الكورنيش في أشدود!

בכמה כסף רצית לקנות? بكم|مال|أردت|لشراء بكم من المال كنت تريد أن تشتري؟

בכמה כסף רצית לקנות מאוד גם לך, עליזה! بكم|مال|أردت|أن تشتري|جداً|أيضاً|لك|عليزا بكم من المال كنت تريد أن تشتري أيضًا لك، أليزا!

אולי היית צריך להציע לו פשוט יותר כסף. ربما|كنت|يجب|أن تعرض|له|ببساطة|أكثر|مال ربما كان يجب عليك أن تعرض عليه ببساطة المزيد من المال.

אני לא יכול להוציא את כל הכסף שלי על הטיילת של אשדוד. أنا|لا|أستطيع|أن أنفق|كل||المال|الخاص بي|على|الكورنيش|في|أشدود لا أستطيع أن أنفق كل أموالي على الكورنيش في أشدود.

בסדר, אל תתרגש. זה לא כסף אמתי, זה בסך הכול משחק, שרגא. حسناً|لا|تنزعج|هذا|ليس|مال|حقيقي|هذا|في النهاية|كل شيء|لعبة|شيرغا حسناً، لا تتوتر. هذا ليس مالاً حقيقياً، إنه مجرد لعبة، شراجا.

זה בדיוק מה שאמרתי ליהודה, מה אתה מתרגש? -נכון. هذا|بالضبط|ماذا|قلت|ليهودا|ماذا|أنت|متحمس|صحيح هذا بالضبط ما قلته ليهودا، لماذا أنت متحمس؟ - صحيح.

זה בסך הכול משחק. -בדיוק. -אבל זה לא עזר ואת יודעת למה? هذا|في النهاية|الكل|لعبة|بالضبط|لكن|هذا|ليس|ساعد|وأنت|تعرفين|لماذا هذا مجرد لعبة. - بالضبط. - لكن هذا لم يساعد وأنت تعرفين لماذا؟

למה? -כי הוא הרגיש שהוא הולך להפסיד. لماذا|لأن|هو|شعر|أنه|ذاهب|للخسارة لماذا؟ - لأنه شعر أنه سيفقد.

כבר קניתי את נס ציונה, את חיפה, بالفعل|اشتريت|ال|نيس|تسيمون|ال|حيفا لقد اشتريت بالفعل نيس تسيونا، حيفا،

כמעט את כל באר שבע ואפילו, אפילו חלקים מתל אביב. -וואו! -כן. تقريباً|كل|جميع|بئر|سبع|وحتى|حتى|أجزاء|من تل|أبيب|واو|نعم تقريبًا كل بئر السبع وحتى، حتى أجزاء من تل أبيب. -واو! -نعم.

קנית וקנית, ממש כמו הברון. -אני לא עכברון, אל תקראי לי עכברון! اشتريت|واشتريت|حقاً|مثل|البارون|أنا|لا|فأر|لا|لا تنادي|لي|فأر اشتريت واشتريت، تمامًا مثل البارون. -أنا لست فأرًا، لا تناديني بفأر!

לא עכברון, הברון, הברון רוטשילד. אתה הרוטשילד של ה"מונופול". لا|فأر|البارون|البارون|روتشيلد|أنت|روتشيلد|| ليس فأرًا، البارون، البارون روتشيلد. أنت روتشيلد لعبة "مونوبولي".

גם את שדרות רוטשילד קניתי, זה עלה לי המון כסף, أيضاً|كل|شوارع|روتشيلد|اشتريت|هذا|كلف|لي|الكثير|مال حتى شوارع روتشيلد اشتريتها، كلفني ذلك الكثير من المال,

זה מאוד יקר, רוטשילד. -נכון, כי שדרות רוטשילד هذا|جداً|غالي|روتشيلد|صحيح|لأن|شوارع|روتشيلد هذا مكلف جداً، روتشيلد. -صحيح، لأن شوارع روتشيلد

נקראות על שם הברון רוטשילד. تُسمى|على|اسم|البارون|روتشيلد تسمى على اسم البارون روتشيلد.

נו, אל תעשה את עצמך שאתה לא יודע. حسناً|لا|تفعل|نفسك||أنك|لا|تعرف حسناً، لا تتظاهر أنك لا تعرف.

אני לא עושה את עצמי שאני לא יודע, אני באמת לא יודע. أنا|لا|أفعل|نفسي||أنني|لا|أعرف|أنا|حقاً|لا|أعرف أنا لا أتصنع أنني لا أعرف، أنا حقاً لا أعرف.

סליחה, אני כן יודע, אני פשוט... אני הרי הרוטשילד של ה"מונופול"! عذرًا|أنا|نعم|أعرف|أنا|فقط|أنا|أنا في الحقيقة|روتشيلد|| عذرًا، أنا أعرف، أنا فقط... أنا في النهاية روتشيلد "مونوبول"!

ונסיים בשיר, "לו הייתי רוטשילד..." وسننهي|بأغنية|لو|كنت|روتشيلد وسننهي بأغنية، "لو كنت روتشيلد..."

הברון רוטשילד, איך לא שמעתי עליו עד היום? البارون|روتشيلد|كيف|لا|سمعت|عنه|حتى|اليوم البارون روتشيلد، كيف لم أسمع عنه حتى اليوم؟

אפילו על ציון מהמכולת שמעתי, حتى|عن|صيون|من المتجر|سمعت حتى عن زيون من المتجر سمعت،

על יעקב מהחוג לשחמט שמעתי ורק לא על... عن|يعقوب|من النادي|للشطرنج|سمعت|وفقط|لا|عن سمعت عن يعقوب من دائرة الشطرنج، لكن لم أسمع عن...

אני לא יודע למה, אבל זה נשמע לי כמו מחמאה أنا|لا|أعرف|لماذا|لكن|هذا|يبدو|لي|مثل|مدح لا أعرف لماذا، لكن يبدو لي كمدح.

להיות הרוטשילד של ה"מונופול". أن تكون|روتشيلد|| أن تكون روتشيلد في "مونوبولي".

בכל אופן את יהודה, שהוא שחקן לא רע בכלל, ניצחתי. على أي حال|حال|أنت|يهودا|أنه|لاعب|ليس|سيئ|على الإطلاق|هزمت على أي حال، هزمت يهودا، الذي هو لاعب ليس سيئًا على الإطلاق.

חוץ מכל הערים והמלונות והבתים שקניתי גם הרווחתי, خارج|من جميع|المدن|والفنادق|والمنازل|التي اشتريتها|أيضا|لقد ربحت بجانب كل المدن والفنادق والمنازل التي اشتريتها، لقد ربحت أيضاً.

אתם לא יודעים כמה כסף הרווחתי. אתם רוצים? בואו נספור יחד. أنتم|لا|تعرفون|كم|مال|لقد ربحت|أنتم|تريدون|هيا|نعد|معًا أنتم لا تعرفون كم من المال ربحت. هل تريدون؟ دعونا نعد معاً.

אלה השטרות, יש לי המון המון 500. هذه|الأوراق النقدية|يوجد|لي|الكثير|الكثير هذه هي الأوراق النقدية، لدي الكثير والكثير من 500.

500, 1,000... 500، 1,000...

רבע לשמונה, רבע לתשע. ربع|للثامنة|ربع|للتاسعة الساعة السابعة والربع، الساعة الثامنة إلا ربع.

אין רבע בשעות. ليس|ربع|في الساعات لا يوجد ربع في الساعات.

יבוא! سيأتي سيأتي!

הי, שרגא. -הי, הי, הי. נו, התבלבלתי שוב. מההתחלה. مرحبا|شراجا|مرحبا|مرحبا||هيا|لقد اختلطت|مرة أخرى|من البداية مرحبًا، شارجا. -مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا. حسنًا، لقد اختلطت علي الأمور مرة أخرى. من البداية.

תגיד לי שיש לך במקרה זר פרחים בבית. قل|لي|أن لديك|لك|صدفة|باقة|زهور|في المنزل قل لي إذا كان لديك باقة زهور في المنزل.

לא, אין לי במקרה זר פרחים בבית. لا|ليس لدي|لي|صدفة|باقة|زهور|في المنزل لا، ليس لدي باقة زهور في المنزل.

אוף, ישר מפה אני חייבת לטוס ליום הולדת של חברה שלי أوف|مباشرة|من هنا|أنا|يجب أن|أسافر|لعيد|ميلاد|لصديقة|صديقة|لي أوف، مباشرة من هنا يجب أن أسافر لعيد ميلاد صديقتي.

ואין לי זמן לעבור בחנות. وليس لدي|لي|وقت|للمرور|في المتجر وليس لدي وقت للمرور على المتجر.

מה זה, מה אתה סופר? -את הכסף שלי מה"מונופול". ماذا|هذا|ماذا|أنت|تحسب|ال|المال|| ماذا، ماذا تحسب؟ -أموال "مونوبولي".

1,780, 1,790, 1,800, 1,780، 1,790، 1,800،

1,825, וואו, וואו, וואו! בטוח יותר ממה שיש ליהודה. واو|واو|واو|بالتأكيد|أكثر|مما|لديه|ليهودا 1,825، واو، واو، واو! بالتأكيد أكثر مما يملك يهودا.

אה, שיחקת עם יהודה, אז איפה הוא? -כן, רבנו, آه|لعبت|مع|يهودا|إذن|أين|هو|نعم|تشاجرنا آه، لعبت مع يهودا، أين هو؟ -نعم، لقد تشاجرنا،

רבנו על הטיילת של אשדוד והוא, הוא קם והלך הביתה. رَبَينا|على|المَمْشَى|في|أَشْدود|وهو|هو|قام|وذهب|إلى البيت تجادلنا على ممشى أشدود وهو، قام وذهب إلى المنزل.

עכשיו נספור את הכסף שלו ונראה מי ניצח. الآن|سنعد|ال|المال|له|وسنرى|من|فاز الآن دعنا نعد أمواله ونرى من فاز.

איפה הוא שם את הכסף שלו, יהודה? -כסף? أين|هو|وضع|ال|المال|له|يهوذا|مال أين وضع أمواله، يهوذا؟ -أموال؟

כן, הכסף של יהודה מה"מונופול", אני רוצה לדעת כמה כסף היה לו نعم|المال|ل|يهوذا||أنا|أريد|أن أعرف|كم|مال|كان|له نعم، أموال يهوذا من "مونوبولي"، أريد أن أعرف كم كان لديه من المال.

ולהשוות למי יש יותר כסף. ومقارنة من لديه المزيد من المال.

למי שיש יותר כסף במשחק ה"מונופול" אז הוא בעצם זה שניצח, من لديه المزيد من المال في لعبة "مونوبولي" هو في الواقع من فاز,

אז אני, אין לי את הכסף שלו ואני לא יכול להשוות אותו עם הכסף שלי. لذا، ليس لدي أمواله ولا أستطيع مقارنته بأموالي.

מה את עושה? -סופרת כמה פעמים אמרת "כסף" במשפט אחד, ماذا تفعلين؟ - تحسبين كم مرة قلت "مال" في جملة واحدة,

נראה לי ששברת שיא עולמי. -באמת? -כן. يبدو|لي|أنك كسرت|رقم|عالمي|حقا|نعم يبدو أنك قد حطمت رقمًا قياسيًا عالميًا. -حقًا؟ -نعم.

אני יודע, אני יודע, עליזה כבר אמרה לי أنا|أعلم|أنا|أعلم|عليزا|بالفعل|قالت|لي أعرف، أعرف، أليزا قد أخبرتني بالفعل

שאני הברון רוטשילד של ה"מונופול". أنني|البارون|روتشيلد|| أنني بارون روتشيلد في "مونوبولي".

הברון רוטשילד? -הברון, לא עכברון, הברון, البارون|روتشيلد|البارون|ليس|فأر|البارون بارون روتشيلد؟ -بارون، ليس فأرًا، بارون,

אל תעשי את עצמך שאת לא יודעת מי זה הברון. لا|تفعلي|نفسك||أنك|لا|تعرفين|من|هذا|البارون لا تتظاهري أنك لا تعرفين من هو البارون.

שרגא, אני יודעת טוב מאוד מי היה הברון רוטשילד. -כן? -כן. شراجا|أنا|أعرف|جيد|جداً|من|كان|البارون|روتشيلد|نعم|نعم شراجا، أنا أعرف جيدًا من كان البارون روتشيلد. -نعم؟ -نعم.

אז מה הקשר של הברון רוטשילד ל"מונופול"? إذن|ما|العلاقة|بين|البارون|روتشيلد| ما علاقة البارون روتشيلد بـ"مونوبولي"؟

אולי זה שהוא נפטר שנה אחרי שהמציאו את ה"מונופול"? ربما|هذا|أنه|توفي|سنة|بعد|أن اخترعوا|| ربما لأنه توفي بعد عام من اختراع "مونوبولي"؟

מה, באמת, הוא אפילו לא הכיר את המשחק? -סביר מאוד שלא. ماذا|حقًا|هو|حتى|لا|عرف|ال|اللعبة|من المحتمل|جدًا|أنه لا ماذا، حقًا، هو حتى لم يعرف اللعبة؟ -من المحتمل جدًا أنه لم يعرف.

אז למה עליזה בכל זאת קראה לי הרוטשילד של ה"מונופול"? إذن|لماذا|عليزا|على الرغم من|ذلك|نادت|لي|روتشيلد|| فلماذا أسمتني عليزا "روتشيلد" الخاص بها في "مونوبولي"؟

בוא ננסה לחשוב. אולי... هيا|نحاول|نفكر|ربما دعنا نحاول التفكير. ربما...

אולי כי רוטשילד קנה המון אדמות בארץ ישראל ربما|لأن|روتشيلد|اشترى|الكثير من|أراضٍ|في|إسرائيل ربما لأن روتشيلد اشترى الكثير من الأراضي في أرض إسرائيل.

כדי שיהודים יוכלו להקים עליהן יישובים. لكي|اليهود|يستطيعوا|أن يقيموا|عليها|مستوطنات لكي يتمكن اليهود من إقامة مستوطنات عليها.

באמת, מאיפה את יודעת את כל זה? حقا|من أين|أنتِ|تعرفين|كل|كل|هذا حقًا، من أين تعرفين كل هذا؟

סבתא של סבתא של בת דודה של האחיינית של אבא שלי? جدة|ل|جدة|ل|ابنة|ابنة عم|ل|ابنة الأخت|ل|أبي|لي جدّة جدّة ابنة عم ابنة أخي أبي؟

כן, ידעתי. היא הייתה זבנית? -נכון. نعم|كنت أعلم|هي|كانت|بائعة|صحيح نعم، كنت أعلم. هل كانت بائعة؟ - صحيح.

הייתה לה חנות קטנה בארץ ישראל לפני יותר ממאה שנים. كانت|لها|متجر|صغير|في|إسرائيل|قبل|أكثر||سنة كان لديها متجر صغير في أرض إسرائيل قبل أكثر من مئة عام.

אתה זוכר את השם שלה? -כן, נטע הזבנית. -לא. أنت|تتذكر|اسم|الاسم|لها|نعم|نتا|البائعة|لا هل تتذكر اسمها؟ -نعم، نيتا البائعة. -لا.

לא, לא, זב... זבינטע. -לא. لا|لا|زب|زبينة|لا لا، لا، زب... زبنتا. -لا.

אז איך? -זבנינטע. -זבנינטע, אוף! إذن|كيف|زبينة|زبينة|أوف فكيف؟ -زبانينتا. -زبانينتا، أوف!

שלום לך, עלמתי הצעירה. אפשר במטותא לרכוש גומי לעיסה? مرحبا|لك|صغيرتي|الشابة|هل يمكن|من فضلك|شراء|علكة|للمضغ مرحبًا، أيتها الفتاة الشابة. هل يمكنني من فضلك شراء علكة؟

עלמתי המה? -גומי לעיסה. صغيرتي|ماذا|علكة|للمضغ علكة ماذا؟ -علكة.

אה, מסטיק, אתה רוצה מסטיק? -חושבני שכן. آه|علكة|أنت|تريد|علكة|أعتقد|نعم آه، هل تريد علكة؟ -أعتقد أنني أريد.

חושבני שזה עולה שני גרושים. -שני גרוש, עוד רגע בבקשה. أعتقد|أن هذا|يكلف|اثنين|قروش|اثنين|قرش|لحظة|لحظة|من فضلك أعتقد أن ثمنها هو قرشين. -قرشين، لحظة من فضلك.

שני גרושים! -כן, כן, כן. אבוי לי, אבוי לי, שני|قروش|نعم|نعم|نعم|واوي|لي|واوي|لي اثنان من الجنيهات! -نعم، نعم، نعم. يا لي من حظ سيء، يا لي من حظ سيء،

חושבני שאזל לי הכסף הקטן, פשוט קניתי היום את בנימינה. أعتقد|أن نفد|لي|المال|الصغير|ببساطة|اشتريت|اليوم|ال|بني مينا أعتقد أن المال القليل قد نفد، لقد اشتريت اليوم بنيامينا.

בנימינה אין לי. -עוד אין, אבל זו מושבה חדשה על שמי بني مينا|ليس|لي|بعد|ليس|لكن|هذه|مستعمرة|جديدة|على|اسمي ليس لدي بنيامينا. -ليس بعد، لكن هذه مستعمرة جديدة تحمل اسمي

שתיבנה בעתיד הקרוב ליד זיכרון יעקב, שזה על שם אבי ז"ל. التي ستبنى|في المستقبل|القريب|بالقرب من|ذكرى|يعقوب|الذي|على|اسم|| التي ستبنى في المستقبل القريب بجوار زخرون يعقوب، الذي يحمل اسم أبي زيل.

אין הנחות, שני גרושים או שתשכח מהמסטיק. لا يوجد|تخفيضات|اثنين|قروش|أو|أن تنسى|من العلكة لا توجد تخفيضات، إما قرشين أو أنسى العلكة.

הנה, מצאתי שטר של חמש לירות, יש לך עודף מחמש לירות, בבקשה? ها هو|وجدت|ورقة نقدية|بقيمة|خمسة|جنيهات|يوجد|لك|فكة|من خمسة|جنيهات|من فضلك ها، وجدت ورقة نقدية من خمسة شواقل، هل لديك فكة من خمسة شواقل، من فضلك؟

חמש לירות? אפשר לקנות בזה בית שלם! خمسة|جنيهات|يمكن|شراء|بها|منزل|كامل خمسة شواقل؟ يمكن شراء بيت كامل بهذا!

אני אסתפק במסטיק. יש עודף, גברתי? أنا|سأكتفي|بالعلكة|يوجد|فكة|سيدتي سأكتفي بالعلكة. هل لديك فكة، سيدتي؟

אדון, אילו היה לי עודף מחמש לירות, سيد|لو|كان|لي|فكة|من خمسة|شواقل سيدي، لو كان لدي فائض من خمس ليرات،

אתה חושב שהייתי מוכרת מסטיקים? -אני מבין. أنت|تعتقد|أنني كنت|بائعة|علكة|أنا|أفهم هل تعتقد أنني سأبيع علكة؟ - أفهم.

אם כך, אני אקנה מסטיק ועוד... إذا|هكذا|أنا|سأشتري|علكة|وأكثر إذاً، سأشتري علكة وأكثر...

את יודעת מה, אני כבר אקנה את כל הקיוסק, בסדר? أنتِ|تعرفين|ماذا|أنا|بالفعل|سأشتري|ال|كل|الكشك|حسنًا تعلمين ماذا، سأشتري الكشك كله، حسناً؟

איך אמרת קוראים לך? -לא אמרתי. -אה, לא אמרתי? كيف|قلت|يسمون|لك|لا|قلت|آه|لا|قلت كيف قلت اسمك؟ -لم أقل. -آه، لم أقل؟

לא אמרתי, עכשיו את עובדת בשבילי, המרכול שלי, لا|قلت|الآن|أنت|تعمل|من أجلي|السوبرماركت|الخاص بي لم أقل، الآن أنت تعملين من أجلي، السوبرماركت الخاص بي,

אם יש לך פה בעיות, הפסדים או משהו כזה, התקשרי אליי. إذا|يوجد|لك|هنا|مشاكل|خسائر|أو|شيء|مثل هذا|اتصلي|بي إذا كان لديك مشاكل هنا، خسائر أو شيء من هذا القبيل، اتصلي بي.

לא אמרתי, איזה שם מוזר... لا|قلت|أي|اسم|غريب لم أقل، اسم غريب...

אפשר את המסטיק? ותנקי אם אפשר, תודה. يمكن|الـ|العلكة|وتنظفي|إذا|ممكن|شكرا هل يمكنك إعطائي العلكة؟ وارجو أن تنظفي إذا أمكن، شكراً.

צדקת, בגלל זה אני הרוטשילד של ה"מונופול". كنت محقا|بسبب|هذا|أنا|الروتشيلد|| كنت محقاً، لهذا السبب أنا روتشيلد "مونوبول".

למה? -למה? כי אני מאוד דומה לרוטשילד, لماذا|لماذا|لأن|أنا|جدا|مشابه|للروتشيلد لماذا؟ -لماذا؟ لأنني أشبه روتشيلد كثيراً,

כי אני, בדיוק כמוהו, קניתי ערים ורחובות בישראל. لأن|أنا|بالضبط|مثله|اشتريت|مدن|وشوارع|في إسرائيل لأنني، تماماً مثله، اشتريت مدن وشوارع في إسرائيل.

אתה מתכוון שהשקעת כסף מה"מונופול". أنت|تعني|أنك استثمرت|مال| أنت تعني أنك استثمرت المال من "مونوبولي".

כן, כסף מה"מונופול", כסף כזה, כן, בדיוק. نعم|مال||مال|كهذا|نعم|بالضبط نعم، المال من "مونوبولي"، هذا النوع من المال، نعم، بالضبط.

כן, רק שאתה עשית את זה במשחק. نعم|فقط|أنك|فعلت|ذلك||في اللعبة نعم، فقط أنك فعلت ذلك في اللعبة.

נו, משחק זה דבר מאוד מאוד רציני ואת יודעת מה עוד הבנתי? -מה? حسناً|لعبة|هذا|شيء|جداً|جداً|جدي|وأنت|تعرفين|ماذا|أيضاً|فهمت|ماذا حسناً، اللعبة شيء جاد جداً جداً وأنت تعرفين ماذا فهمت أيضاً؟ -ماذا؟

שיהודה לקח אתו את הכסף של ה"מונופול" הביתה, أن يهوذا|أخذ|معه|ال|المال|||إلى البيت عندما أخذ يهودا معه أموال "مونوبولي" إلى المنزل,

זהו, הכסף שלו לא פה. هذا هو|المال|له|ليس|هنا هذا هو، أمواله ليست هنا.

לא הבנת כלום! -לא הבנת כלום מאוד גם לך, עליזה! لا|فهمت|شيء|لا|فهمت|شيء|جدا|أيضا|لك|عليزا لم تفهم شيئًا! -لم تفهم شيئًا أيضًا، أليزا!

למה שיהודל'ה יעשה דבר כזה? -למה שיהודל'ה יעשה דבר כזה? لماذا|أن شيوادل|سيفعل|شيء|كهذا|لماذا|أن شيوادل|سيفعل|شيء|كهذا لماذا سيقوم شيوادل بعمل شيء كهذا؟ -لماذا سيقوم شيوادل بعمل شيء كهذا؟

כדי שלא אוכל לספור את הכסף, עליזה, لكي|أن لا|أستطيع|أن أحصي|ال|المال|عليزا لكي لا أستطيع عد المال، عليزا,

וכך לא נדע שאני ניצחתי במשחק! وبالتالي|لا|نعرف|أنني|فزت|في اللعبة وبالتالي لن نعرف أنني فزت في اللعبة!

סליחה רגע, עליזה, יש לך אולי במקרה זר פרחים בבית? عذراً|لحظة|عليزا|يوجد|لك|ربما|صدفة|باقة|زهور|في المنزل عذراً لحظة، عليزا، هل لديك صدفة باقة من الزهور في المنزل؟

למה, למה את משנה נושא? זה נושא חשוב מאוד! لماذا|لماذا|أنت|تغيرين|موضوع|هذا|موضوع|مهم|جداً لماذا، لماذا تغيرين الموضوع؟ هذا موضوع مهم جداً!

מה, מי ניצח ב"מונופול"? -לא מי ניצח ב"מונופול", ماذا|من|انتصر||لا|من|انتصر| ماذا، من فاز في "مونوبولي"؟ - لا، من فاز في "مونوبولي".

לא, זאת גנבה, זה שוד לאור היום! עכשיו אני הולך להתקשר אליו لا|هذه|سرقة|هذا|سطو|في وضح|النهار|الآن|أنا|ذاهب|للاتصال|به لا، هذه سرقة، إنها عملية سطو في وضح النهار! الآن سأذهب لأتصل به.

ולדרוש ממנו שיחזיר לי את הכסף. -כמו שאמרתי, לא למדת כלום. والمطالبة|منه|أن يعيد|لي|ال|المال|كما|قلت|لا|تعلمت|شيء وسأطالبه بإعادة أموالي. - كما قلت، لم تتعلم شيئًا.

איפה... לא אמרת את זה, אמרת: לא הבנת כלום. أين|لا|قلت|ال|هذا|قلت|لا|فهمت|شيء أين... لم تقل ذلك، قلت: لم تفهم شيئًا.

לא הבנת ולכן לא למדת כלום מרוטשילד. لا|فهمت|لذلك|لا|تعلمت|شيء|من روتشيلد لم تفهم ولذلك لم تتعلم شيئًا من روتشيلد.

למה לא למדתי? -כי לא הבנת. لماذا|لا|تعلمت|لأن|لا|فهمت لماذا لم أتعلم؟ -لأنك لم تفهم.

ולגבי הפרחים, נטע, התשובה היא לא. לצערי אין לי זר, להתראות. وبخصوص|الزهور|نتا|الجواب|هي|لا|للأسف|ليس|لي|باقة|إلى اللقاء وبالنسبة للزهور، ناتع، الجواب هو لا. للأسف ليس لدي باقة، إلى اللقاء.

תגידי, למה עליזה אומרת שאני לא למדתי כלום מרוטשילד? قولي|لماذا|عليزا|تقول|أنني|لا|تعلمت|شيء|من روتشيلد قولي، لماذا تقول عليزا أنني لم أتعلم شيئًا من روتشيلد؟

אולי כי הכסף קצת סובב לך את הראש. -יו! ربما|لأن|المال|قليلاً|دار|لك|ال|الرأس|يا ربما لأن المال قد جعل رأسك يدور قليلاً. -يو!

מה? ماذا ماذا؟

לא, הראש שלי בסדר גמור, מה, מה זאת אומרת? لا|الرأس|لي|بخير|تماماً|ماذا|ماذا|هذه|تعني لا، رأسي بخير تماماً، ماذا، ماذا تعني؟

שרגא, סובב לך את הראש זה אומר בלבל אותך. شراجا|دار|لك|ال|الرأس|هذا|يعني|أزعج|لك شَرْغَا، جعل رأسك يدور يعني أزعجك.

סובב לי את הראש, כאילו בלבל אותי. -כן, כן. -כן, בדיוק. لف|لي|ال|الرأس|كما لو|خلط|بي|نعم|||بالضبط أدر لي رأسي، كما لو كنت قد أزعجتني. -نعم، نعم. -نعم، بالضبط.

את רוטשילד הכרת, אבל על הנדיב הידוע שמעת? ال|روتشيلد|تعرفت|لكن|على|المحسن|المعروف|سمعت لقد عرفت روتشيلد، لكن هل سمعت عن المحسن المعروف؟

מוכר לי, מוכר לי, מי זה? -אותו רוטשילד, הברון. معروف|لي|||من|هذا|نفس|روتشيلد|البارون يبدو لي مألوفًا، من هو؟ -نفس روتشيلد، البارون.

עכברון... הברון, למה עכברון? فأر صغير|البارون|لماذا|فأر صغير فأر... البارون، لماذا فأر؟

בשם היישוב העברי אני רוצה להודות לך מקרב לב باسم|المستوطنة|العبرية|أنا|أريد|أن أشكرك|لك|من أعماق|القلب باسم المستوطنة العبرية أود أن أشكرك من أعماق قلبي

על התרומה האין-סופית לציונות ולהתיישבות בארץ ישראל. على|التبرع|||للصهيونية|وللاستيطان|في أرض|إسرائيل على المساهمة اللامتناهية للصهيونية والاستيطان في أرض إسرائيل.

אין צורך, זה באמת בסדר. ليس|حاجة|هذا|حقًا|جيد لا داعي، هذا حقاً على ما يرام.

איך נוכל לגמול לך, כבוד הברון? -לא תוכלו, יש לי הכול. كيف|يمكننا|أن نرد|لك|عزيزي|البارون|لا|يمكنكم|لدي|لي|كل شيء كيف يمكننا مكافأتك، يا صاحب السمو؟ -لن تستطيعوا، لدي كل شيء.

אולי תרצה רחוב כל שהוא על שמך, או משהו כזה? ربما|تريد|شارع|أي|كان|على|اسمك|أو|شيء|كهذا ربما تريد أن يكون هناك شارع باسمك، أو شيء من هذا القبيل؟

רחוב, את יודעת מה? זה דווקא רעיון לא רע בכלל. شارع|أنت|تعرفين|ماذا|هذا|في الواقع|فكرة|ليس|سيئ|على الإطلاق شارع، كما تعلمين؟ هذه فكرة ليست سيئة على الإطلاق.

אחרי שקראתי לכל כך הרבה יישובים על שמות בני ביתי, بعد|أنني قرأت|لكل|كثير|من|مستوطنات|على|أسماء|أبناء|عائلتي بعد أن قرأت عن العديد من المستوطنات التي تحمل أسماء أفراد عائلتي،

כמו למשל זיכרון יעקב על שם אבא יעקב, מזכרת בתיה, אימא בתיה, مثل|على سبيل المثال|ذكرى|يعقوب|على|اسم|أبي|يعقوب|تذكار|بتيا|أمي|بتيا مثل زكريون يعقوب باسم والدي يعقوب، وذكريات باتيا، والدتي باتيا،

גבעת עדה על שם אשתי, שתחיה, ובנימינה על שמי, تل|عيدة|على|اسم|زوجتي|لتعيش|وبنيمينة|على|اسمي جفعات عدا باسم زوجتي، حفظها الله، وبنيامين باسمى,

אז למה שלא נעבור לשמות של רחוב? לא רע, לא רע. إذن|لماذا|لا|ننتقل|إلى أسماء|من|شارع|ليس|سيء|ليس|سيء فلماذا لا ننتقل إلى أسماء الشوارع؟ ليس سيئًا، ليس سيئًا.

או שאולי תעדיף שדרה. أو|ربما|تفضل|جادة أو ربما تفضل جادة.

שדרה? שדרה נשמע לא רע. שדרת רוטשילד. جادة|جادة|يبدو|ليس|سيء|جادة|روتشيلد جادة؟ جادة لا تبدو سيئة. جادة روتشيلد.

את יודעת מה? אולי כמה, שדרות רוטשילד. أنت|تعرفين|ماذا|ربما|بعض|شوارع|روتشيلد هل تعرفين ماذا؟ ربما بعض، شوارع روتشيلد.

מעולה, אז סגרנו על שדרות רוטשילד בתל אביב. ممتاز|إذن|اتفقنا|على|شوارع|روتشيلد|في تل|أبيب رائع، إذن اتفقنا على شوارع روتشيلد في تل أبيب.

בהחלט, תודה רבה, ועכשיו, אדוני, אפשר כוס יין? بالتأكيد|شكرا|جزيلا|والآن|سيدي|ممكن|كأس|نبيذ بالتأكيد، شكراً جزيلاً، والآن، سيدي، هل يمكنني الحصول على كأس من النبيذ؟

זו כוס יין מהיקב שאני הקמתי בראשון לציון. هذه|كأس|نبيذ|من المعمل|الذي أنا|أسست|في ريشون|لتسيون هذه كأس من النبيذ من المعمل الذي أنشأته في ريشون لتسيون.

לא, תודה, יש לי עוד רכיבה ארוכה הביתה. لا|شكرا|يوجد|لي|طويلة|رحلة|طويلة|إلى المنزل لا، شكراً، لدي رحلة طويلة للعودة إلى المنزل.

מה את אומרת, יש לך סוס פרטי? ماذا|أنت|تقولين|يوجد|لك|حصان|خاص ماذا تقولين، هل لديك حصان خاص؟

פרד, מהעבודה, ואם שותים אז לא רוכבים. -צודקת, צודקת. حمار|من العمل|وإذا|نشرب|إذن|لا|نركب|أنت محقة|أنت محقة حمار، من العمل، وإذا شربت فلا أركب. -أنت محقة، محقة.

אז שתהיה לך נסיעה טובה. -תודה רבה. -רכיבה נעימה. إذن|أتمنى أن تكون|لك|رحلة|جيدة|||رحلة|ممتعة أتمنى لك رحلة سعيدة. -شكراً جزيلاً. -ركوب ممتع.

אחת ושתיים, טוב, צריך לפטר את הפקקאי. واحدة|واثنتين|حسنًا|يجب|طرد|ال|الفقاعي واحدة واثنان، حسنًا، يجب أن أُفصل العامل.

יין. אני אביא לחברה שלי יין ליום ההולדת, نبيذ|أنا|سأحضر|لصديقتي|لي|نبيذ|لعيد|الميلاد نبيذ. سأحضر لصديقتي نبيذ لعيد ميلادها,

שרגא, אני ראיתי שיש לך פה בקבוק. شراجا|أنا|رأيت|أن لديك|لك|هنا|زجاجة شَرْغَا، رأيت أن لديك هنا زجاجة.

שרגא, ראיתי שיש לך בקבוק יין, איפה הוא? شراجا|رأيت|أن لديك|لك|زجاجة|نبيذ|أين|هو شَرْغَا، رأيت أن لديك زجاجة نبيذ، أين هي؟

מה זאת אומרת, איפה? בסיר. ماذا|هذه|تعني|أين|في القدر ماذا يعني، أين؟ في القدر.

מעולה! ممتاز رائع!

אז שרגא, אכפת לך אם אני אקח את הבקבוק إذن|شراجا|يهم|لك|إذا|أنا|سأخذ|ال|الزجاجة إذن شارجا، هل تمانع إذا أخذت الزجاجة؟

ומחר אני אקנה לך חדש, שרגא? وغدا|أنا|سأشتري|لك|جديد|شراجا وغداً سأشتري لك واحدة جديدة، شارجا؟

מה? כן, בסדר גמור, את לא צריכה לקנות לי חדש, ماذا|نعم|جيد|تمامًا|أنتِ|لا|تحتاجين|لشراء|لي|جديد ماذا؟ نعم، كل شيء على ما يرام، لا تحتاجين لشراء واحد جديد لي,

אני נותן לך את הבקבוק. -באמת? איזו נדיבות. -תודה. أنا|أعطي|لكِ|الزجاجة||حقًا|أي|كرم|شكرًا أنا أعطيك الزجاجة. -حقاً؟ يا لها من كرم. -شكراً.

מה זה, מה אתה מצייר? -"מונופול". ماذا|هذا|ماذا|أنت|ترسم|مونوپولي ماذا تفعل، ماذا ترسم؟ -"مونوبولي".

" מונופול" חדש משלי שבו יהיו כל היישובים הקרואים על שמי. مونوپولي|جديد|لي|حيث|سيكون|كل|المستوطنات|المسماة|على|اسمي "مونوبولي" جديدة لي حيث ستكون جميع المستوطنات المسماة باسمي.

כפר שרגא, גבעת שרגא, תל שרגא. -מצחיק. אפשר גם בית ביש גדא. قرية|شراجا|تل|شراجا|تل|شراجا|مضحك|ممكن|أيضا|بيت|في|جيدا قرية شراجا، تل شراجا. -مضحك. يمكن أيضًا بيت بيش جدّا.

נהדר, גדול! رائع|كبير رائع، كبير!

תגידי, אולי את רוצה קריה על שמך, קריית נטע? -בשמחה. قولي|ربما|أنتِ|تريدين|مدينة|على|اسمك|مدينة|نطاع|بكل سرور قولي، ربما تريدين مدينة باسمك، مدينة نطاع؟ -بكل سرور.

נווה עליזה. -נווה עליזה מאוד גם לך, עליזה! ملاذ|عليزا|ملاذ|عليزا|جدا|أيضا|لكِ|عليزا نواة عليزا. -نواة عليزا جدًا لك أيضًا، عليزا!

אפשר? ممكن هل يمكن؟

בשמחה! -אני רואה שלמדת שיעור בנדיבות. بكل سرور|أنا|أرى|أنك تعلمت|درس|بسخاء بكل سرور! - أرى أنك تعلمت درسًا في الكرم.

שלום גם לך, עליזה! ועכשיו אני הולך להתקשר ליהודה. مرحبا|أيضا|لك|عليزا|والآن|أنا|ذاهب|للاتصال|ليهودا مرحبًا أيضًا لك، عليزا! والآن سأذهب للاتصال بيهودا.

שרגא, חבל שתריבו עכשיו. شراجا|مؤسف|أنكم تتشاجرون|الآن شَرْغَا، من المؤسف أن تتشاجروا الآن.

למה לריב? מה פתאום לריב? لماذا|للخصام|ماذا|فجأة|للخصام لماذا نتشاجر؟ لماذا فجأة نتشاجر؟

אני אזמין את יהודה למשחק ב"מונופול" החדש שלי. أنا|سأدعو|إلى|يهودا|للعبة||الجديد|لي سأدعو يهودا للعب في "مونوبولي" الجديد الخاص بي.

יש לי גם הצעה אליו, את כל הכסף מה"מונופול" הישן يوجد|لي|أيضا|اقتراح|له|كل||المال||القديم لدي أيضًا اقتراح له، كل المال من "مونوبولي" القديم.

אני אתרום לטובת ה"מונופול" החדש. أنا|سأتبرع|||الجديد سأتبرع لصالح "مونوبولي" الجديد.

וואו! ממש נדיב. -כן. واو|حقًا|كريم|نعم واو! حقًا كريم. -نعم.

מה חשבת, שרק רוטשילד היה נדיב ידוע? ماذا|فكرت|أن فقط|روتشيلد|كان|كريم|معروف ماذا كنت تعتقد، أن روتشيلد وحده كان معروفًا بكرمه؟

טוב. תודה, שרגא, נתראה מחר. -בבקשה, בבקשה. -ביי. حسنًا|شكرًا|شَرْغَا|نلتقي|غدًا|على الرحب والسعة||مع السلامة حسنًا. شكرًا، شارجا، نراكم غدًا. -تفضل، تفضل. -وداعًا.

יהודה? מדבר הברון שרגא. يهودا|يتحدث|البارون|شَرْغَا يهودا؟ يتحدث البارون شارجا.

תגיד, אפשר להזמין אותך לאיזה משחק "מונופול" חדש? יופי. قل|يمكن|دعوة|لك|إلى أي|لعبة|مونوبولي|جديدة|رائع قل، هل يمكنني دعوتك إلى لعبة جديدة من "مونوبولي"؟ رائع.

ותגיד, יהודה, אגב, איפה הכסף שהיה לך במשחק הקודם? وقل|يهودا|بالمناسبة|أين|المال|الذي كان|لديك|في اللعبة|السابقة وقل، يهودا، بالمناسبة، أين المال الذي كان لديك في اللعبة السابقة؟

נגמר? انتهى انتهى؟

למה לא אמרת? הייתי מלווה לך, אני הרי נדיב. لماذا|لا|قلت|كنت|سأقرضك|لك|أنا|بالتأكيد|كريم لماذا لم تخبرني؟ كنت سأقرضك، فأنا كريم.

יכול להיות, הנדיב הקצת פחות ידוע. يمكن|أن يكون|المتبرع|الأقل|معروف|معروف قد يكون، الكريم الأقل شهرة.

בוא, בוא כבר, אני מחכה לך. تعال|تعال|الآن|أنا|انتظر|لك تعال، تعال بالفعل، أنا في انتظارك.

תמלול: סדו פראלטה-שביט نص|سادو|| نسخ: سادو برالتا-شبيط

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן استشارة|لغة|لترجمات|ميا|| استشارة لغة للترجمات: ميا باستر-كينان

הפקת כתוביות: אולפני אלרום إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم إنتاج الترجمة: استوديوهات ألروم

ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=205 err=0.00%) cwt(all=1587 err=5.99%) ar:B7ebVoGS:250521 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=33.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.43