הטרמפיסטים 4 - עונת נוער! 🚗 | פרק 2 – סונדוס
автостопщики|сезон|молодежь|серия|Сундус
The Hitchhikers 4 - Youth Season! 🚗 | Chapter 2 - Sondus
Трамписты 4 - Сезон молодежи! 🚗 | Эпизод 2 – Сундус
מה קורה?
что|происходит
Что происходит?
שלום. -היי, לאן?
привет|эй|куда
Привет. -Эй, куда?
אני ל"ביג" כרמיאל.
||Кфар-Рам
I'm at Big Carmiel.
Я в "Биг" Кармель.
יאללה, בואי.
давай|иди
Давай, пошли.
מה נשמע? -בסדר.
что|слышно|нормально
Как дела? -Нормально.
מה זה המחברת החמודה הזאת? -תודה.
что|это|тетрадь|милая|эта|спасибо
Что это за симпатичный блокнот? -Спасибо.
איך קוראים לך?
как|зовут|тебя
Как тебя зовут?
אני, קוראים לי סונדוס.
я|зовут|меня|Сундус
Меня зовут Сундус.
סונדוס? -כן, זה המשי שבגן העדן.
Сундус||это|шелк|в саду|рая
Sundos? - Yes, this is the silk in heaven.
Сундус? - Да, это шелк в раю.
וואלה. את גרה כאן בנחף?
вау|ты|живешь|здесь|в Нахфе
Правда? Ты живешь здесь, в Нахфе?
נחף? איך אומרים? -כן, נחף.
Нахф|как|говорят|да|Нахф
Нахф? Как говорят? - Да, Нахф.
ובת כמה את? -אני בת 18.
и|сколько|ты|я|лет
Сколько тебе лет? -Мне 18.
את בי"ב? -כן.
||да
Are you a sophomore?
Ты учишься? -Да.
פה, בבית ספר בכפר? -כן.
здесь|в|школе|в деревне|да
Here, in a village school? -Yes.
Здесь, в школе в деревне? -Да.
אבא שלי מורה בבית ספר הזה.
папа|мой|учитель|в|школе|этой
My dad is a teacher at this school.
Мой папа учитель в этой школе.
אבא שלך מורה למה?
папа|твой|учитель|почему
Твой папа учитель, почему?
ספרות עברית. -ספרות עברית? -כן.
литература|еврейская|литература|еврейская|да
Еврейская литература. -Еврейская литература? -Да.
יש לכם ספרות עברית? -כן.
есть|у вас|литература|еврейская|да
Do you have Hebrew literature? -Yes.
У вас есть еврейская литература? -Да.
בבית ספר? -כן.
в школе|школе|да
В школе? -Да.
באמת? -כן. -אני לא מאמין.
действительно|да|я|не|верю
Серьезно? -Да. -Я не верю.
אנחנו לומדים תנ"ך ומשלים...
мы|учим||и притчи
We study the Bible and complete ...
Мы изучаем Библию и притчи...
אני בשוק. -ועכשיו אני
я|в шоке|и сейчас|я
Я в шоке. -А теперь я
כאילו בלחץ מהלימודים
как бы|под давлением|из-за учёбы
As if under pressure from school
Как будто под давлением из-за учёбы
ויש לי פסיכומטרי ו...
и есть|у меня|психометрический тест|и
У меня есть психометрический тест и...
פסיכומטרי? -כן.
психометрический тест|да
Психометрический тест? -Да.
כן, את עכשיו עושה פסיכומטרי,
да|ты|сейчас|делаешь|психометрический тест
Yes, you are now doing psychometric,
Да, ты сейчас сдаешь психометрический тест,
כבר ב... זה? -כן.
уже|в|это|да
уже в... этом? -Да.
וכמה את רוצה לקבל?
и сколько|ты|хочешь|получить
And how much do you want to get?
Сколько ты хочешь получить?
שבע מאות חמישים.
семь|сотен|пятьдесят
Seven hundred and fifty.
Семьсот пятьдесят.
שבע מאות חמישים? -כן.
семь|сотен|пятьдесят|да
Семьсот пятьдесят? - Да.
טוב שלא הגזמת.
хорошо|что не|ты преувеличила
Good thing you didn't overdo it.
Хорошо, что ты не переборщила.
אני קיבלתי 609 וגם זה אחרי
я|получил|и|это|после
I got 609 and that too after
Я получил 609, и это после
שקרעתי את עצמי יעני חודשים.
что я порвал|себя|себя|типа|месяцев
That I would tear myself away for months.
того, как я рвал на себе волосы, типа, месяцы.
אבל למה אתה רוצה 750, כפרה?
но|почему|ты|хочешь|дорогой
Но почему ты хочешь 750, дорогой?
מה את רוצה להיות, רופאה?
что|ты|хочешь|быть|врачом
Кем ты хочешь быть, врачом?
לא, רוצה ללמוד הנדסת תוכנה.
не|хочу|учиться|инженерии|программного обеспечения
No, want to study software engineering.
Нет, я хочу изучать программную инженерию.
הנדסת תוכנה? -כן. -יא אללה שלך.
инженерия|программного обеспечения|да|о|боже|твой
Software Engineering? -Yes. - She's your Allah.
Программная инженерия? -Да. -О, Боже.
מה זה הנדסת תוכנה? כאילו...
что|это|инженерия|программного обеспечения|типа
Что такое программная инженерия? То есть...
מחשבים. -מחשבים. -כן.
компьютеры||да
Компьютеры. -Компьютеры. -Да.
למה את רוצה ללמוד את זה?
почему|ты|хочешь|учить|это|это
Почему ты хочешь это учить?
כי יש בו הרבה כסף.
потому что|есть|в этом|много|денег
Потому что в этом много денег.
סתם. -מה פה?
просто|что|здесь
Просто. -Что здесь?
מפה אתה יכול. -מפה? -כן.
отсюда|ты|можешь|отсюда|да
Отсюда ты можешь. -Отсюда? -Да.
מפה? -כן. -מפה?! -כן.
откуда|да|откуда|да
Карта? -Да. -Карта?! -Да.
זה כאילו הפוך
это|как будто|наоборот
It's like the other way around
Это как будто наоборот.
מכל האינטואיציות שלי.
из всех|интуиций|моих
Из всех моих интуиций.
למה? -כי אני אומר לעצמי,
почему|потому что|я|говорю|себе
Почему? -Потому что я говорю себе,
הנה כביש שמפה לא יורדים.
вот|дорога|с этого места|не|спускаются
Here's a road that doesn't go down.
Вот дорога, с которой не съезжают.
תראי. -לא. -סע, מה אתה מפחד?
смотри|не|поезжай|что|ты|боишься
Смотри. -Нет. -Поехали, чего ты боишься?
איזה סע? יש פה מכוניות, אחי.
какой|поезжай|есть|здесь|машины|брат
Как поехать? Здесь машины, брат.
תיסע. -איך אני יכול לנסוע עכשיו?
поезжай|как|я|могу|ехать|сейчас
Как я могу сейчас поехать?
בוא תגיד לי, בוא, אדוני.
давай|скажи|мне|давай|господин
Скажи мне, пожалуйста, господин.
איך זה לגור בכפר הזה?
как|это|жить|в деревне|этой
Каково это жить в этой деревне?
לא נעים. -לא נעים לך?
не|приятно|не|приятно|тебе
Не приятно. -Тебе не приятно?
לא. -באמת? אמיתי? -אמיתי.
не|действительно|настоящий|настоящий
Нет. -Правда? На самом деле? -На самом деле.
בוא, אסביר לך הסיפור שלי.
давай|я объясню|тебе|история|моя
Давай, я расскажу тебе свою историю.
אוקיי.
окей
Окей.
בבחירות שעברו,
на выборах|которые прошли
In the election,
На прошлых выборах,
שני מועמדים מהמשפחה שלי
два|кандидата|из семьи|моей
Two candidates from my family
два кандидата из моей семьи
כאילו הלכו לבחירות.
как будто|они пошли|на выборы
Как будто они пошли на выборы.
בחירות מוניציפליות.
выборы|муниципальные
Municipal elections.
Муниципальные выборы.
כן. -אוקיי.
да|окей
Да. -Окей.
הבחירות מתנהלות על רקע משפחתי,
выборы|проходят|на|фоне|семейный
The elections are conducted on a family basis,
Выборы проходят на фоне семейных обстоятельств,
כאילו, סביר שהמשפחה הגדולה
как будто|вероятно|что семья|большая
Like, it's likely the big family
Как будто, вероятно, большая семья
היא תזכה בבחירות.
она|выиграет|на выборах
выиграет выборы.
בן אדם מהמשפחה שלי
сын|человек|из семьи|моей
Человек из моей семьи
היה בן אדם משכיל. -אוקיי.
был|сын|человек|образованный|окей
был образованным человеком. -Хорошо.
והבן אדם השני,
и|человек|второй
А второй человек,
שהוא אומנם מהמשפחה שלי,
что он|хотя|из семьи|моей
Who is indeed from my family,
который, хотя и из моей семьи,
הוא לא בן אדם משכיל.
он|не|сын|человек|образованный
он не образованный человек.
אנחנו החלטנו כאילו להצביע
мы|решили|как бы|голосовать
Мы решили, как бы, голосовать
לבן אדם המשכיל.
для|человека|образованного
Умный человек.
שניהם נכשלו בבחירות
оба|провалились|на выборах
Оба провалились на выборах.
כי המשפחה שלי התפרקה,
потому что|семья|моя|распалась
Потому что моя семья распалась,
אנחנו המשפחה כאילו הכי גדולה
мы|семья|как бы|самая|большая
Мы, как будто, самая большая семья.
בכפר הזה.
в деревне|этой
В этой деревне.
כאילו, בגלל שלא הלכתם כולכם יחד,
как будто|из-за|что не|вы пошли|все|вместе
Like, because you didn't go all together,
Как будто, потому что вы не пошли все вместе,
אז שני המועמדים נכשלו. -כן.
тогда|два|кандидата|провалились|да
So both candidates failed. -Yes.
поэтому оба кандидата провалились. -Да.
אז בחודש רמדאן שעבר,
тогда|в месяце|Рамадан|который прошел
Так что в прошлом месяце Рамадана,
הבן שלו בא ודרס את אימא,
сын|его|пришёл|и сбил|(артикль)|мама
His son came and ran over his mother,
Его сын пришел и сбил маму,
אימא שלי. -מה?!
мама|моя|что
Мою маму. -Что?!
הבן של זה שהפסיד? -כן.
сын|того||кто проиграл|да
The son of the one who lost? -Yes.
Сын того, кто проиграл? -Да.
הוא ניסה לדרוס את אימא שלך?
он|пытался|сбить|(артикль)|мама|твоя
Did he try to run over your mother?
Он пытался сбить твою маму?
הוא דרס את אימא שלך?
он|сбил|(артикль)|мама|твоя
Он сбил твою маму?
הוא דרס את אימא שלי.
он|сбил|(артикль)|мама|моя
Он сбил мою маму.
מה זה דרס? דרס בכוונה כאילו?
что|это|сбил|сбил|намеренно|как бы
What is Dres? Dressed on purpose like?
Что значит сбил? Сбил намеренно, как будто?
לא יודעת מה להגיד.
не|знаю|что|сказать
Не знаю, что сказать.
בוא'נה, זה דבר נורא.
слушай|это|дело|ужасно
Come on, this is a terrible thing.
Слушай, это ужасная вещь.
ואנחנו עדיין מחכים למשפט,
и мы|все еще|ждем|суда
And we are still awaiting trial,
И мы все еще ждем суда,
שהוא צודק.
что он|прав
That he is right.
который справедлив.
בוא'נה, איזה טירוף של סיפור.
слушай|какой|безумие|этой|истории
Come on, what a madness of a story.
Слушай, какой безумный рассказ.
ואנחנו משפחה, תשעה ילדים,
и мы|семья|девять|детей
И мы семья, девять детей,
אני הייתי לבד בבית,
я|был|один|дома
I was home alone,
я была одна дома,
אני מי שהייתי מכינה אוכל,
я|кто|что я был|готовила|еду
I'm the one who would make food,
я та, кто готовила еду,
למרות שהיו לי בגרויות.
несмотря на то что|что у меня были|мне|экзамены
Although I had the maturity.
хотя у меня были экзамены.
מה קרה לאימא שלך?
что|случилось|с мамой|твоей
Что случилось с твоей мамой?
איפה היא נפגעה?
где|она|пострадала
Где она пострадала?
ברגליים ובראש שלה,
в ногах|и в голове|её
В ногах и в голове,
ובידיים כאילו.
и в руках|как будто
и в руках, как будто.
בוא'נה, איזה נורא.
слушай|какой|ужасный
Слушай, как ужасно.
אני לא אוהבת כאילו לזכור את זה,
я|не|люблю|типа|помнить|это|
I do not like to remember this,
Мне не нравится, как бы, вспоминать об этом,
הייתי במצב ממש ש... כאילו...
я была|в состоянии|действительно|что|типа
Я была в таком состоянии, что... как бы...
שאף אחד לא רוצה להיות בו.
что никто|один|не|хочет|быть|в нем
That no one wants to be in it.
в котором никто не хочет быть.
כאילו, אימא שלי, שהיא הבן אדם
как бы|мама|моя|что она|человек|человек
Как будто, моя мама, которая является человеком
שאני הכי אוהבת בחיים שלי,
что я|самый|люблю|в жизни|моей
которого я больше всего люблю в своей жизни,
הבן אדם שהיא כאילו נותנת לי
человек|человек|что она|как бы|дает|мне
The person she is as if giving me
человек, который, как будто, дает мне
את הכול, ככה יקרה לה?
все|все|так|случится|с ней
Everything like that will happen to her?
всё, так с ней случится?
בוא'נה, איזה חרא.
слушай|какой|дерьмо
Слушай, какая ерунда.
אבל רגע, סונדוס,
но|подожди|Сундус
Но подожди, Сундус,
שלא יהיה לי פרק עצוב,
чтобы не|будет|мне|серия|грустная
That I won't have a sad episode,
чтобы у меня не было грустной главы,
אני רוצה פרק שמח.
я|хочу|серия|веселая
я хочу счастливую главу.
אה.
а
Ах.
איפה את רואה את עצמך
где|ты|видишь|себя|себя
Где ты видишь себя
עוד עשר שנים, נגיד?
еще|десять|лет|скажем
через десять лет, скажем?
אני חושבת שבעוד עשר שנים...
я|думаю|что через|десять|лет
Я думаю, что через десять лет...
אני לא אהיה בישראל.
я|не|буду|в Израиле
Я не буду в Израиле.
וואלה? -וואלה.
Серьезно? -Серьезно.
איפה תהיי?
где|будешь
Где ты будешь?
לא יודעת איפה, אבל כאילו,
не|знаю|где|но|типа
Не знаю где, но как бы,
מחוץ לישראל.
вне|Израиля
За пределами Израиля.
למשל, ארצות הברית.
например|страны|союз
Например, Соединенные Штаты.
או באירופה.
или|в Европе
Или в Европе.
אבל למה האינסטינקט שלך
но|почему|инстинкт|твой
Но почему твой инстинкт
זה שלא תהיי כאן?
это|что не|ты будешь|здесь
Это что, ты не будешь здесь?
כי אני לא יכולה כאילו
потому что|я|не|могу|типа
Потому что я не могу, как бы
להצליח הרבה במקום, כאילו בישראל.
добиться успеха|много|месте|типа|в Израиле
To succeed a lot on the spot, as if in Israel.
много добиться здесь, как бы в Израиле.
זאת מדינה ליהודים.
это|страна|для евреев
This is a state for Jews.
Это страна для евреев.
זה...
это
Это...
אין מקום לערבים כאילו.
нет|места|для арабов|как будто
There is no room for the Arabs as if.
Нет места для арабов, как будто.
לי יש מקומות אחרים
мне|есть|места|другие
I have other places
У меня есть другие места
שאני יכולה להצליח יותר בהם...
что я|могу|добиться успеха|больше|в них
где я могу добиться большего успеха...
שאני יכולה לצאת
что я|могу|выйти
что я могу выйти
כאילו לחיים אחרים.
как будто|в жизни|другие
как будто в другую жизнь.
שיכולה לנשום.
что я могу|дышать
Who can breathe.
что я могу дышать.
לחיות כאילו...
жить|как будто
Жить так, как будто...
"פרי", חופשי.
фри|свободный
"Free", free.
"Фрукты", свободно.
להגשים את החלום שלי גם.
осуществить|мой|меч|моя|тоже
Сбыть свою мечту тоже.
סונדוס. -כן.
Сундус|да
Сундус. -Да.
את חמודה, אין מה להגיד. -תודה.
ты|милая|нет|что|сказать|спасибо
Ты милая, нечего сказать. -Спасибо.
אני מאחל לך שיהיה לך טוב.
я|желаю|тебе|чтобы было|тебе|хорошо
Я желаю тебе, чтобы у тебя все было хорошо.
תודה רבה.
спасибо|большое
Большое спасибо.
שתתני בראש בפסיכומטרי. -תודה.
чтобы ты дала|в голову|на психометрическом тесте|спасибо
You give a head in psychometric. -Thanks.
Чтобы ты хорошо сдала психометрию. -Спасибо.
ושתתקבלי לאן שבא לך. -תודה.
чтобы ты принята|куда|что хочешь|тебе|спасибо
And get where you need to go. -Thanks.
И чтобы тебя приняли туда, куда ты хочешь. -Спасибо.
ושאימא שלך תהיה בריאה.
и пусть мама|твоя|будет|здорова
And may your mother be healthy.
И чтобы твоя мама была здорова.
זה נראה לי הכי חשוב, לא?
это|кажется|мне|самое|важным|не
Это кажется мне самым важным, не так ли?
תודה.
спасибо
Спасибо.
תודה רבה.
Большое спасибо.
אחלה סונדוס.
классный|Сундус
Cool Sundos.
Отличный Сундус.
יאללה, נשמה. -תודה.
давай|душа|спасибо
Давай, душа. -Спасибо.
ביי, סונדוס. -ביי.
пока|Сундус|пока
Пока, Сундус. -Пока.
ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=151 err=0.00%) cwt(all=606 err=2.15%)
ru:B7ebVoGS:250512
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.84