×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Israeli TV shows, שרגא בישגדא- תומאס אדיסון

שרגא בישגדא- תומאס אדיסון

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,

"כמו, למה, למשל, הכיכר לא מרובעת.

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו "גלידה"?

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?

"מוכנים שם בנגב? מוכנים כבר בגליל?

"זה תכף בא, שלוש, ארבע, והנה זה מתחיל."

נחמד פה!

הי, ברוכים הבאים לבלוג של שרגא!

היום אתם הולכים ללמוד איך עושים סלט מאוד מאוד מאוד מיוחד,

סלט הגמבה של שרגא, או במילה אחת - שרגמבה!

"פלפלים זה שמחה,

"וגזרים זה ברכה..."

כשאני חותך סלט ירקות תמיד יש לי מצב רוח טוב ודמעות בעיניים -

בגלל מצב הרוח אני שר, בגלל הבצל יש לי דמעות בעיניים.

כפי שאתם רואים, אני חותך את הירקות. נתחיל עם הגמבה.

עכשיו כל הירקות לתוך צלחת הסלט.

מה שנשאר זה כמובן הרוטב.

סלט בלי רוטב זה כמו שרגא בלי גמבה,

וסלט של שרגא זה לא סלט של שרגא בלי הרוטב של שרגא.

אני מכין אותו לפי מתכון סודי ומיוחד שהמצאתי בעצמי.

חבל, חבל שאני לא יכול לגלות לכם את המתכון

כי הוא מה זה מדהים. הוא הכי טעים בעולם.

אז אני שופך את הרוטב על הסלט.

קטשופ?

קטשופ מאוד גם לך, עליזה. -ברוטב של שרגא יש קטשופ?

אני מצטער, עליזה, אני... אני לא יכול לגלות. -למה?

כי זה מתכון סודי. -אז איזה מין תכנית בישול זאת,

אם אתה מלמד לעשות סלט בלי לתת את המתכון של הרוטב?

עליזה. -כן? -זו לא תכנית בישול. זה הבלוג של שרגא,

ובמקרה היום אני מלמד את החברים שלי איך אני מכין סלט.

אז למה שלא תגלה מה המתכון של הרוטב?

כי אני לא רוצה שיגלו את המתכון. זה סודי. לא הבנת עוד?

אני לא רוצה אחר כך להסתובב בעיר

ולגלות שכל המסעדות מגישות את הרוטב הסודי שלי

בלי שהן בכלל יודעות שזה הרוטב של שרגא.

אני לא מעוניין. זה כבר קרה לי פעם. -כן, מתי? מה כבר המצאת?

את הטוסט הקר. -מה זה?

שתי פרוסות לחם, חתיכת גבינה צהובה,

שמים בטוסטר ולא מפעילים אותו.

זה נשמע כמו כריך רגיל עם גבינה צהובה.

זה אולי נשמע ככה, אבל זה בעצם טוסט קר שהמתכון שלו נגנב.

זהו, מאז המקרה הזה אני לא מגלה בכלל את המתכונים שלי לאף אחד.

אלה המצאות שאני לא רוצה לשתף בהן אף אחד. -גם כן המצאות.

אפשר לחשוב שאתה איזה מין תומס אדיסון.

לא, אני שרגא. מי זה תומס אדיסון?

תומס אדיסון באמת המציא דברים. הוא היה ממציא אמיתי.

גם אני ממציא אמיתי, גברת עליזה. -בטח.

אבל איך אני יכול ללמד את המתכון הסודי שלי

בלי לגלות ממה הוא מורכב?

או, על זה אימא שלי הייתה אומרת: "שאלה מצוינת".

תודה רבה לאימא שלך. היא באמת הייתה אישה מאוד חכמה.

מה התשובה? -התשובה היא ביי. -מה "ביי"? לאן זה, עליזה?

לראות אם תצליח. שלום. -אבל, עליזה, שנייה. אוי, נו!

כל כך רציתי ללמד אתכם איך אני מכין את הסלט שלי,

אבל מה אני אעשה עם הרוטב?

האמת היא שאני גם קצת רעב.

בתיאבון... יבוא!

הי, שרגא. -הי, נטע.

מה, אתה מלמד להכין את סלט השרגמבה שלך? איזה כיף!

לימדת גם את הרוטב הסודי והמדהים שלך? -יש בעיה עם הרוטב.

מה, שהוא לא יצא מדהים? -לא, שהוא סודי.

אני לא יכול ללמד אותם איך מכינים את השרגמבה

בלי לגלות איך מכינים את הרוטב של שרגא,

ואם אני אגלה איך מכינים את הרוטב של שרגא,

מישהו עלול לגנוב לי אותו,

וכבר לא יהיה הרוטב של שרגא. -נכון. -זה נכון?

כמו הטוסט הקר. -בדיוק, סיפרתי לך עליו? -לפחות עשר פעמים.

טוב, בעיה של ממציאים. זו בעיה של ממציאים אמיתיים,

כמו תומס אדיסון, למשל. -מה, אתה מכיר את תומס אדיסון?

למה שאני לא אכיר את תומס אדיסון?

נו, אז תעשה בדיוק כמוהו - תרשום את המצאת הרוטב כפטנט.

רשמתי את זה כבר במחברת המתכונים שלי.

לא במחברת המתכונים. במשרד הפטנטים.

כל מי שיש לו רעיון ורוצה שהרעיון יירשם על שמו כממציא

צריך להגיש את ההמצאה למשרד הפטנטים,

ואם הוא באמת הראשון שחשב על הרעיון, ההמצאה נרשמת על שמו.

מעולה. זה בדיוק מה שאני צריך!

לרשום את הרוטב של שרגא כפטנט. -נכון. -מצוין.

תני לי את מספר הטלפון של התומס הזה,

אני אשאל אותו איך הוא עשה את זה. -שרגא, הוא חי לפני מאה שנים.

זה לא רלוונטי. -כן, והוא רשם 1,093 פטנטים במהלך חייו.

יו! 1,093 פטנטים! מתי הוא הספיק לאכול סלט? -הוא לא הספיק.

הוא בקושי הספיק להתקלח, להחליף בגדים, לישון.

הוא כל היום המציא. ככה לפחות אדיסונטע מספרת.

אוי, אוי, אוי, תרשי לי לנחש. אדיסונטע הזאת

זו בטח אימא של סבתא רבתא שלך, נכון?

לא בדיוק. זאת בת הדודה מאמריקה של סבתא רבתא שלי.

היא הייתה חברה ממש טובה של אשתו של אדיסון.

הפעם זה היה קצר. -כן, אשתו של אדיסון הייתה גרושתו של...

בואי, בואי נשאיר את זה קצר.

גבירותיי ורבותיי, אנו עדים לרגע היסטורי.

תומס אדיסון ממש ברגעים אלה

מסיים להמציא את חוט הלהט ואת הנורה הראשונה.

בעדינות אני אחבר את חוט הלהט

לצד הימני של הפאזה,

נכון, ככה,

ואחר כך גם לצד הזה, ועכשיו...

תומס, כבה כבר את הנר ובוא לישון!

רק רגע, דרלינג, זה רגע היסטורי. לא שמעת את הקריין?

מה אני אעשה עכשיו?

חוט הלהט יחזיק מעמד בחום גבוה רק...

אה, לכן צריך לכסות את זה בזכוכית...

תומס, כבר מאוחר, האור מפריע לי. כבה את הנרות ותן לישון!

רק רגע, דרלינג!

ועכשיו הגענו לרגע הגדול - אני אחבר את כל זה לחשמל!

הלוואי שזה יעבוד...

הלוואי שזה יעבוד...

אור, אור, אור של מנורה!

מה זה? אתה לא מבין מה שמדברים אליך?

כבה את הנר ותן לישון.

מה זה? -זה לא נכבה ב"פו". את לא רואה?

לא, לא ככה. זה מחובר לחשמל. נראה אם זה...

הנה, עכשיו. -או, או. -ועכשיו...

לא, כבה, כבה את הנר. -אור! אור! אור!

אוי... איזה יופי! עוד!

אור! אור! -תומס, כבה את הנר.

בואי נלך לישון...

או! או!

אז אדיסון הוא שהמציא את הנורה החשמלית?

כל הכבוד לו. באמת המצאה יוצאת מן הכלל. בזכותו יש לנו אור במקרר.

נכון, הוא המציא עוד מלא דברים שקשה לנו לראות

את החיים שלנו בלעדיהם. על הפונוגרף שמעת? -בטח ששמעתי.

השמיעה שלי יוצאת מן הכלל. -של אדיסון לא הייתה כל כך טובה.

השמיעה?

בשביל זה הוא המציא את הפונוגרף הראשון,

מכשיר ההקלטה הראשון. -באמת?

היום כל אחד יכול להקליט את עצמו בטלפון שלו. -נכון.

אבל לפני 150 שנה אדיסון המציא את מכשיר ההקלטה הראשון. -יפה!

וכל הכבוד שזוכרים שכל ההמצאות האלה הן שלו ולא גנבו לו אותן.

נכון. בגלל זה אמרתי לך לרשום את הרוטב שלך כפטנט.

אבל איך עושים את זה? -תתקשר למשרד הפטנטים

ותשאל אותם מה צריך בשביל להגיש המצאה.

רעיון גדול! לכל בעיה יש פתרון. איפה ספר הטלפונים שלי?

"פטנטים" זה בפ"א.

משרד הפטנטים, שלום.

שלום למשרד הפטנטים. משרד הפטנטים, תשמעי, אני...

את יכולה אולי להסביר לי איך אני יכול לרשום פטנט?

מה אני צריך לעשות? -כן. -כן.

איך אתה קורא לפטנט שלך? -"הרוטב של שרגא".

"הרוטב של שרגא". -"טב", "גא", כן.

אני מבינה שמדובר ברוטב. -נכון, רוטב לסלט.

יופי. אז אני אשלח אליך טפסים, ואתה...

רגע. -כן. -ממה הרוטב הזה מורכב?

אני מעדיף...

אני מעדיף לא להגיד את זה בקול רם

כי אני לא רוצה שיגנבו לי את הרעיון.

אז תלחש לי. -בסדר.

הרוטב של שרגא מורכב מ...

קטשופ ומיונז?

מצטערת, אדוני, חבל על המאמץ והזמן. כבר המציאו את זה.

קוראים לזה רוטב "אלף האיים". שלום ותודה.

"אלף האיים"? -"אלף האיים"? -"אלף האיים"?

אלף האיים מאוד גם לך, עליזה. מה שלומך?

רק רציתי להגיד שיש לי בקבוק שלם מהרוטב הזה במקרר.

יופי. תודה שאת אומרת לי את זה. יפה מאוד, עליזה.

אם ייגמר לך הרוטב של שרגא לשרגמבה,

אז אתה תמיד יכול לשאול ממני רוטב אלף האיים.

מצחיק מאוד, מאוד מצחיק!

אני לא מאמין שחשבו על הדבר הזה לפני זה.

הרוטב של שרגא הוא בכלל לא הרוטב של שרגא,

ובלי הרוטב של שרגא אין שרגמבה. מה אני אעשה, נטע?

מה שאדיסון היה עושה. -מה אדיסון היה עושה?

היה לוקח את רוטב אלף האיים וממציא אותו מחדש.

לא הבנתי. -אני אסביר.

באחת, חמש, חמש...

משרד הפטנטים של פטנטע, שלום.

שלום, פטנטע, מדבר תומס אדיסון.

מה שלומך? -הו, אדיסון, בטלפון?

לא ידעתי שאתה מסכים להשתמש בהמצאות של האחרים.

למה אחרים? זה טלפון שאני המצאתי.

בחייך, אדיסון, אלכסנדר גרהאם בל הוא שהמציא את הטלפון. לא אתה.

זה נכון, גרהאם בל המציא טלפון עם מיקרופון גרוע שעשוי מכספית.

אני שכללתי את השפופרת עם מיקרופון מאוד מיוחד שעשוי מפחם.

את לא שמה לב שאת שומעת אותי יותר טוב? -כי אתה צועק.

ועכשיו? -הו, הו, שומעים אותך מצוין.

אין בעד מה, אבל לא בשביל זה התקשרתי. -לא? -לא.

התקשרתי להזמין אותך לסרט. -הו, איזה כיף! מה זה סרט?

סרט זה תמונה, רק שהיא זזה. רואים את זה בקינמטוגרף.

מכשיר חדש שהמצאתי.

תמונה זזה? -כן. -אתה בטוח שזה שלך?

כי לפני כמה שנים ממציא אחר שקראו לו אדוארד מייברידג'

הזמין אותי לראות תמונות זזות במכשיר שהוא המציא.

והוא בכלל קרא לזה "זואופרקסיסקופ" או משהו כזה.

בסדר, בסדר, אז הזואופרקסיסקופ של מייברידג' היה קודם,

אבל הקינמטוגרף שלי הרבה יותר משוכלל. רוצה לראות?

בכיף. יהיה פופקורן?

פופקורן? אני לא בטוח שהמציאו את זה.

למה שאני לא אמציא את זה? פופקורן. לוקחים תירס... -אדיסון?

ואחר כך שמים את זה בתוך הגז ועושה... -אדיסון?

אדיסון! -פופקורן, מי המציא את זה?

ההמצאה ה-3,450... -זה אף פעם לא נגמר אתו בפגישה.

אתה מבין, שרגא? לא תמיד אפשר להמציא,

אבל כמעט תמיד אפשר לשפר ולשכלל.

אה, גדול! יש לי רעיון מצוין איך אני יכול לשכלל את רוטב אלף האיים

ולהפוך אותו לרוטב של שרגא. -כן? -כן.

איך? -אני אוסיף לו חומוס.

חומוס?

שרגא, אתה בטוח שרוטב אלף האיים וחומוס...

זה מצוין. זה הולך יחד. רק צריך לדעת

לערבב את זה כמו שצריך. כן, כן.

אני חייבת לזוז. -לאן?

רגע, את לא רוצה לטעום את השרגמבה

עם הרוטב הסודי החדש של שרגא?

רוצה. -אני מה זה רוצה, שרגא. -ידעתי. -אבל אני בדיוק...

קבעתי עם חברה אז אני חייבת לרוץ...

מה? אני כבר באה, ממש עכשיו! שמעת? -לא. -אני חייבת לרוץ.

יאללה. ביי, שרגא, בתיאבון. -ביי!

מעניין אם היא המציאה

את התירוץ הזה

או רק שכללה אותו.

אולי אני צריך לפתח פטנט אחר.

תמלול: סדו פראלטה-שביט

ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום

הפקת כתוביות: אולפני אלרום


שרגא בישגדא- תומאס אדיסון Shraga Bishgada - Thomas Edison

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת, "There are some things you should always know,

"כמו, למה, למשל, הכיכר לא מרובעת. "Like, why, for example, the square is not square.

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה "And what are the differences between chocolate and chocolate

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את בישגדא?" "Or why are they attached to Bishgada like Shraga?"

מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל? Who Invented the Electricity? - Who domesticated the camel?

מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו "גלידה"? Who drew the Mona Lisa? -Who came up with a word like "ice cream"?

מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר? Who climbed the top of the mountain? - And who lives in Zanzibar?

מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה? Who built a tower in Pisa? -Who is Aliza's mother?

"מוכנים שם בנגב? מוכנים כבר בגליל? "Ready there in the Negev? Ready in the Galilee?

"זה תכף בא, שלוש, ארבע, והנה זה מתחיל." "It's coming soon, three, four, and here it begins."

נחמד פה! Nice here!

הי, ברוכים הבאים לבלוג של שרגא! Hi, welcome to Shraga's blog!

היום אתם הולכים ללמוד איך עושים סלט מאוד מאוד מאוד מיוחד, Today you are going to learn how to make a very, very, very special salad,

סלט הגמבה של שרגא, או במילה אחת - שרגמבה! Shraga's gamba salad, or in one word - shragamba!

"פלפלים זה שמחה, "Peppers are a joy,

"וגזרים זה ברכה..." "And carrots are a blessing ..."

כשאני חותך סלט ירקות תמיד יש לי מצב רוח טוב ודמעות בעיניים - When I cut a vegetable salad I always have a good mood and tears in my eyes -

בגלל מצב הרוח אני שר, בגלל הבצל יש לי דמעות בעיניים. Because of the mood I sing, because of the onion I have tears in my eyes.

כפי שאתם רואים, אני חותך את הירקות. נתחיל עם הגמבה. As you can see, I cut the vegetables. Let's start with the gamba.

עכשיו כל הירקות לתוך צלחת הסלט. Now put all the vegetables into the salad plate.

מה שנשאר זה כמובן הרוטב. What is left is of course the sauce.

סלט בלי רוטב זה כמו שרגא בלי גמבה, A salad without this sauce is like shraga without gamba,

וסלט של שרגא זה לא סלט של שרגא בלי הרוטב של שרגא. And Shraga's salad is not Shraga's salad without Shraga's sauce.

אני מכין אותו לפי מתכון סודי ומיוחד שהמצאתי בעצמי. I make it according to a secret and special recipe that I invented myself.

חבל, חבל שאני לא יכול לגלות לכם את המתכון Too bad, too bad I can not tell you the recipe

כי הוא מה זה מדהים. הוא הכי טעים בעולם. That is what it is amazing. It is the most delicious in the world.

אז אני שופך את הרוטב על הסלט. Then I pour the sauce over the salad.

קטשופ? ketchup?

קטשופ מאוד גם לך, עליזה. -ברוטב של שרגא יש קטשופ? Very ketchup for you too, Aliza. - Is there a ketchup in Shraga's sauce?

אני מצטער, עליזה, אני... אני לא יכול לגלות. -למה? I'm sorry, Aliza, I ... I can not find out. -Why?

כי זה מתכון סודי. -אז איזה מין תכנית בישול זאת, Because this is a secret recipe. -So what kind of cooking program is this,

אם אתה מלמד לעשות סלט בלי לתת את המתכון של הרוטב? If you teach to make a salad without giving the recipe of the sauce?

עליזה. -כן? -זו לא תכנית בישול. זה הבלוג של שרגא, Cheerful. -Yes? - This is not a cooking show. This is Shraga's blog,

ובמקרה היום אני מלמד את החברים שלי איך אני מכין סלט. And by chance today I teach my friends how to make a salad.

אז למה שלא תגלה מה המתכון של הרוטב? So why not find out what the sauce recipe is?

כי אני לא רוצה שיגלו את המתכון. זה סודי. לא הבנת עוד? Because I do not want them to discover the recipe. it's secret. Did not understand anymore?

אני לא רוצה אחר כך להסתובב בעיר I do not want to walk around town later

ולגלות שכל המסעדות מגישות את הרוטב הסודי שלי And find out that all the restaurants serve my secret sauce

בלי שהן בכלל יודעות שזה הרוטב של שרגא. Without even knowing it was Shraga's sauce.

אני לא מעוניין. זה כבר קרה לי פעם. -כן, מתי? מה כבר המצאת? I'm not interested. It's happened to me before. -Yes when? What have you invented?

את הטוסט הקר. -מה זה? The cold toast. -What is?

שתי פרוסות לחם, חתיכת גבינה צהובה, Two slices of bread, a piece of yellow cheese,

שמים בטוסטר ולא מפעילים אותו. Put in the toaster and do not turn it on.

זה נשמע כמו כריך רגיל עם גבינה צהובה. It sounds like a regular sandwich with yellow cheese.

זה אולי נשמע ככה, אבל זה בעצם טוסט קר שהמתכון שלו נגנב. It may sound like that, but it's actually cold toast whose recipe was stolen.

זהו, מאז המקרה הזה אני לא מגלה בכלל את המתכונים שלי לאף אחד. That is, since this case I have not revealed my recipes to anyone at all.

אלה המצאות שאני לא רוצה לשתף בהן אף אחד. -גם כן המצאות. These are inventions that I do not want anyone to share. -Also inventions.

אפשר לחשוב שאתה איזה מין תומס אדיסון. You might think you'm some kind of Thomas Edison.

לא, אני שרגא. מי זה תומס אדיסון? No, I'm Shraga. Who is Thomas Edison?

תומס אדיסון באמת המציא דברים. הוא היה ממציא אמיתי. Thomas Edison really invented things. He was a real inventor.

גם אני ממציא אמיתי, גברת עליזה. -בטח. I too am a real inventor, cheerful lady. -Probably.

אבל איך אני יכול ללמד את המתכון הסודי שלי But how can I teach my secret recipe

בלי לגלות ממה הוא מורכב? Without finding out what it is made of?

או, על זה אימא שלי הייתה אומרת: "שאלה מצוינת". Or, for that my mother would say, "Great question."

תודה רבה לאימא שלך. היא באמת הייתה אישה מאוד חכמה. Thank you so much to your mom. She really was a very smart woman.

מה התשובה? -התשובה היא ביי. -מה "ביי"? לאן זה, עליזה? what's the answer? -The answer is bye. -What is "bye"? Where is it, Aliza?

לראות אם תצליח. שלום. -אבל, עליזה, שנייה. אוי, נו! See if you succeed. Peace. -But, cheerful, second. Oh, well!

כל כך רציתי ללמד אתכם איך אני מכין את הסלט שלי,

אבל מה אני אעשה עם הרוטב?

האמת היא שאני גם קצת רעב.

בתיאבון... יבוא!

הי, שרגא. -הי, נטע. Hi, Shraga. -Hi, Neta.

מה, אתה מלמד להכין את סלט השרגמבה שלך? איזה כיף! What, do you teach to make your shragamba salad? how fun!

לימדת גם את הרוטב הסודי והמדהים שלך? -יש בעיה עם הרוטב. Did you also learn your secret and amazing sauce? - There is a problem with the sauce.

מה, שהוא לא יצא מדהים? -לא, שהוא סודי.

אני לא יכול ללמד אותם איך מכינים את השרגמבה

בלי לגלות איך מכינים את הרוטב של שרגא,

ואם אני אגלה איך מכינים את הרוטב של שרגא,

מישהו עלול לגנוב לי אותו,

וכבר לא יהיה הרוטב של שרגא. -נכון. -זה נכון?

כמו הטוסט הקר. -בדיוק, סיפרתי לך עליו? -לפחות עשר פעמים.

טוב, בעיה של ממציאים. זו בעיה של ממציאים אמיתיים,

כמו תומס אדיסון, למשל. -מה, אתה מכיר את תומס אדיסון?

למה שאני לא אכיר את תומס אדיסון?

נו, אז תעשה בדיוק כמוהו - תרשום את המצאת הרוטב כפטנט. Well, then do exactly the same - register the invention of the sauce as a patent.

רשמתי את זה כבר במחברת המתכונים שלי. I wrote it down already in my recipe notebook.

לא במחברת המתכונים. במשרד הפטנטים.

כל מי שיש לו רעיון ורוצה שהרעיון יירשם על שמו כממציא

צריך להגיש את ההמצאה למשרד הפטנטים, The invention must be submitted to the Patent Office,

ואם הוא באמת הראשון שחשב על הרעיון, ההמצאה נרשמת על שמו.

מעולה. זה בדיוק מה שאני צריך!

לרשום את הרוטב של שרגא כפטנט. -נכון. -מצוין.

תני לי את מספר הטלפון של התומס הזה,

אני אשאל אותו איך הוא עשה את זה. -שרגא, הוא חי לפני מאה שנים.

זה לא רלוונטי. -כן, והוא רשם 1,093 פטנטים במהלך חייו.

יו! 1,093 פטנטים! מתי הוא הספיק לאכול סלט? -הוא לא הספיק.

הוא בקושי הספיק להתקלח, להחליף בגדים, לישון.

הוא כל היום המציא. ככה לפחות אדיסונטע מספרת. He invented all day. At least that's what Adisonette says.

אוי, אוי, אוי, תרשי לי לנחש. אדיסונטע הזאת

זו בטח אימא של סבתא רבתא שלך, נכון? This must be your great - grandmother's mother, right?

לא בדיוק. זאת בת הדודה מאמריקה של סבתא רבתא שלי. not exactly. This is my great-grandmother's cousin from America.

היא הייתה חברה ממש טובה של אשתו של אדיסון.

הפעם זה היה קצר. -כן, אשתו של אדיסון הייתה גרושתו של... This time it was short. -Yes, Edison's wife was the ex-wife of ...

בואי, בואי נשאיר את זה קצר.

גבירותיי ורבותיי, אנו עדים לרגע היסטורי. Ladies and gentlemen, we are witnessing a historic moment.

תומס אדיסון ממש ברגעים אלה

מסיים להמציא את חוט הלהט ואת הנורה הראשונה. Finishes inventing the filament and the first bulb.

בעדינות אני אחבר את חוט הלהט Gently I will connect the filament

לצד הימני של הפאזה, To the right of the phase,

נכון, ככה,

ואחר כך גם לצד הזה, ועכשיו...

תומס, כבה כבר את הנר ובוא לישון! Thomas, put out the candle and come to sleep!

רק רגע, דרלינג, זה רגע היסטורי. לא שמעת את הקריין? Just a moment, Darling, it's a historic moment. Did not hear the announcer?

מה אני אעשה עכשיו?

חוט הלהט יחזיק מעמד בחום גבוה רק... The filament will withstand high heat only ...

אה, לכן צריך לכסות את זה בזכוכית... Oh, so you have to cover it with glass ...

תומס, כבר מאוחר, האור מפריע לי. כבה את הנרות ותן לישון! Thomas, it's too late, the light is bothering me. Turn off the candles and let them sleep!

רק רגע, דרלינג! Just a minute, Darling!

ועכשיו הגענו לרגע הגדול - אני אחבר את כל זה לחשמל! And now we've got the big moment - I'll plug it all in!

הלוואי שזה יעבוד... I wish it would work ...

הלוואי שזה יעבוד... I wish it would work ...

אור, אור, אור של מנורה! Light, light, light of a lamp!

מה זה? אתה לא מבין מה שמדברים אליך? What is? You do not understand what is being said to you?

כבה את הנר ותן לישון. Extinguish the candle and let it sleep.

מה זה? -זה לא נכבה ב"פו". את לא רואה? What is? - It's not turned off in Pooh. Can't you see?

לא, לא ככה. זה מחובר לחשמל. נראה אם זה... No, not like that. It is connected to electricity. See if it's ...

הנה, עכשיו. -או, או. -ועכשיו... Here, now. -Or or. -And now ...

לא, כבה, כבה את הנר. -אור! אור! אור! No, put out, put out the candle. -light! light! light!

אוי... איזה יופי! עוד! Oh ... what a beauty! More!

אור! אור! -תומס, כבה את הנר. light! light! - Thomas, put out the candle.

בואי נלך לישון... Let's go to sleep ...

או! או! or! or!

אז אדיסון הוא שהמציא את הנורה החשמלית? So it was Edison who invented the electric light bulb?

כל הכבוד לו. באמת המצאה יוצאת מן הכלל. בזכותו יש לנו אור במקרר. Well done to him. Truly an outstanding invention. Thanks to him we have a light in the fridge.

נכון, הוא המציא עוד מלא דברים שקשה לנו לראות True, he invented another full of things that are hard for us to see

את החיים שלנו בלעדיהם. על הפונוגרף שמעת? -בטח ששמעתי. Our lives without them. Have you heard of the phonograph? - Of course I heard.

השמיעה שלי יוצאת מן הכלל. -של אדיסון לא הייתה כל כך טובה. My hearing is outstanding. Edison's was not so good.

השמיעה?

בשביל זה הוא המציא את הפונוגרף הראשון, For this he invented the first phonograph,

מכשיר ההקלטה הראשון. -באמת? The first recording device. -really?

היום כל אחד יכול להקליט את עצמו בטלפון שלו. -נכון. Today anyone can record themselves on their phone. -Right.

אבל לפני 150 שנה אדיסון המציא את מכשיר ההקלטה הראשון. -יפה! But 150 years ago Edison invented the first recording device. -Pretty!

וכל הכבוד שזוכרים שכל ההמצאות האלה הן שלו ולא גנבו לו אותן.

נכון. בגלל זה אמרתי לך לרשום את הרוטב שלך כפטנט. Right. That's why I told you to register your sauce as a patent.

אבל איך עושים את זה? -תתקשר למשרד הפטנטים But how do you do that? - Call the Patent Office

ותשאל אותם מה צריך בשביל להגיש המצאה. And ask them what it takes to submit an invention.

רעיון גדול! לכל בעיה יש פתרון. איפה ספר הטלפונים שלי? Great idea! Every problem has a solution. Where's my phone book?

"פטנטים" זה בפ"א. This "patent" is in the FA.

משרד הפטנטים, שלום.

שלום למשרד הפטנטים. משרד הפטנטים, תשמעי, אני...

את יכולה אולי להסביר לי איך אני יכול לרשום פטנט?

מה אני צריך לעשות? -כן. -כן.

איך אתה קורא לפטנט שלך? -"הרוטב של שרגא".

"הרוטב של שרגא". -"טב", "גא", כן.

אני מבינה שמדובר ברוטב. -נכון, רוטב לסלט.

יופי. אז אני אשלח אליך טפסים, ואתה...

רגע. -כן. -ממה הרוטב הזה מורכב?

אני מעדיף...

אני מעדיף לא להגיד את זה בקול רם

כי אני לא רוצה שיגנבו לי את הרעיון.

אז תלחש לי. -בסדר.

הרוטב של שרגא מורכב מ...

קטשופ ומיונז?

מצטערת, אדוני, חבל על המאמץ והזמן. כבר המציאו את זה.

קוראים לזה רוטב "אלף האיים". שלום ותודה.

"אלף האיים"? -"אלף האיים"? -"אלף האיים"?

אלף האיים מאוד גם לך, עליזה. מה שלומך?

רק רציתי להגיד שיש לי בקבוק שלם מהרוטב הזה במקרר.

יופי. תודה שאת אומרת לי את זה. יפה מאוד, עליזה.

אם ייגמר לך הרוטב של שרגא לשרגמבה,

אז אתה תמיד יכול לשאול ממני רוטב אלף האיים.

מצחיק מאוד, מאוד מצחיק!

אני לא מאמין שחשבו על הדבר הזה לפני זה.

הרוטב של שרגא הוא בכלל לא הרוטב של שרגא,

ובלי הרוטב של שרגא אין שרגמבה. מה אני אעשה, נטע?

מה שאדיסון היה עושה. -מה אדיסון היה עושה?

היה לוקח את רוטב אלף האיים וממציא אותו מחדש.

לא הבנתי. -אני אסביר.

באחת, חמש, חמש...

משרד הפטנטים של פטנטע, שלום.

שלום, פטנטע, מדבר תומס אדיסון.

מה שלומך? -הו, אדיסון, בטלפון?

לא ידעתי שאתה מסכים להשתמש בהמצאות של האחרים.

למה אחרים? זה טלפון שאני המצאתי.

בחייך, אדיסון, אלכסנדר גרהאם בל הוא שהמציא את הטלפון. לא אתה.

זה נכון, גרהאם בל המציא טלפון עם מיקרופון גרוע שעשוי מכספית.

אני שכללתי את השפופרת עם מיקרופון מאוד מיוחד שעשוי מפחם.

את לא שמה לב שאת שומעת אותי יותר טוב? -כי אתה צועק.

ועכשיו? -הו, הו, שומעים אותך מצוין.

אין בעד מה, אבל לא בשביל זה התקשרתי. -לא? -לא.

התקשרתי להזמין אותך לסרט. -הו, איזה כיף! מה זה סרט?

סרט זה תמונה, רק שהיא זזה. רואים את זה בקינמטוגרף.

מכשיר חדש שהמצאתי.

תמונה זזה? -כן. -אתה בטוח שזה שלך?

כי לפני כמה שנים ממציא אחר שקראו לו אדוארד מייברידג'

הזמין אותי לראות תמונות זזות במכשיר שהוא המציא.

והוא בכלל קרא לזה "זואופרקסיסקופ" או משהו כזה.

בסדר, בסדר, אז הזואופרקסיסקופ של מייברידג' היה קודם,

אבל הקינמטוגרף שלי הרבה יותר משוכלל. רוצה לראות?

בכיף. יהיה פופקורן?

פופקורן? אני לא בטוח שהמציאו את זה.

למה שאני לא אמציא את זה? פופקורן. לוקחים תירס... -אדיסון?

ואחר כך שמים את זה בתוך הגז ועושה... -אדיסון?

אדיסון! -פופקורן, מי המציא את זה?

ההמצאה ה-3,450... -זה אף פעם לא נגמר אתו בפגישה.

אתה מבין, שרגא? לא תמיד אפשר להמציא,

אבל כמעט תמיד אפשר לשפר ולשכלל.

אה, גדול! יש לי רעיון מצוין איך אני יכול לשכלל את רוטב אלף האיים

ולהפוך אותו לרוטב של שרגא. -כן? -כן.

איך? -אני אוסיף לו חומוס.

חומוס?

שרגא, אתה בטוח שרוטב אלף האיים וחומוס...

זה מצוין. זה הולך יחד. רק צריך לדעת

לערבב את זה כמו שצריך. כן, כן.

אני חייבת לזוז. -לאן?

רגע, את לא רוצה לטעום את השרגמבה

עם הרוטב הסודי החדש של שרגא?

רוצה. -אני מה זה רוצה, שרגא. -ידעתי. -אבל אני בדיוק...

קבעתי עם חברה אז אני חייבת לרוץ...

מה? אני כבר באה, ממש עכשיו! שמעת? -לא. -אני חייבת לרוץ.

יאללה. ביי, שרגא, בתיאבון. -ביי!

מעניין אם היא המציאה

את התירוץ הזה

או רק שכללה אותו.

אולי אני צריך לפתח פטנט אחר.

תמלול: סדו פראלטה-שביט

ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום

הפקת כתוביות: אולפני אלרום