The Ethiopian Community in Israel--Questions
The Ethiopian Community in Israel--Questions
La comunità etiope in Israele: domande
Эфиопская община в Израиле – Вопросы
הקהילה האתיופית בישראל-שאלות ותשובות:
The Ethiopian community in Israel - questions and answers:
1) קצין המשטרה לבש בגדים אזרחיים.
1) The police officer was wearing civilian clothes.
האם קצין המשטרה היה לבוש במדי משטרה?
Was the police officer wearing a police uniform?
לא, קצין המשטרה לבש בגדים רגילים, של אזרח.
No, the police officer was wearing normal, civilian clothes.
2) ערבים, דרוזים וצ'רקסים מהווים מיעוט בישראל.
2) Arabs, Druze and Circassians are a minority in Israel.
האם ערבים, דרוזים וצ'רקסים הם רוב בישראל?
Are Arabs, Druze and Circassians a majority in Israel?
לא, ערבים, דרוזים וצ'רקסים שייכים לקבוצת מיעוט בישראל.
No, Arabs, Druze and Circassians belong to a minority group in Israel.
) קשה להיות מהגר במדינה זרה בגלל הרבה סיבות.3
) It is difficult to be an immigrant in a foreign country for many reasons
האם קל להיות מהגר במדינה זרה בשל התמיכה הממשלתית?
Is it easy to immigrate to a foreign country because of government support?
לא, בשל גורמים רבים קשה להיות מהגר במדינה זרה.
No, due to many factors it is difficult to be an immigrant in a foreign country.
4) היו רבנים וישראלים שלא הכירו ביוצאי אתיופיה כיהודים.
4) There were rabbis and Israelis who did not recognize Ethiopian Jews as Jews.
האם יוצאי אתיופיה נתקלו בקשיים בהכרתם כבני הדת היהודית?
Have Ethiopian Jews encountered difficulties in recognizing them as members of the Jewish religion?
כן, יוצאי אתיופיה לא הוכרו כיהודים בקלות.
Yes, Ethiopian immigrants were not easily recognized as Jews.
5) חוק השבות מאפשר לכל יהודי שרוצה בכך לעבור לישראל ולקבל אזרחות ישראלית.
5) The Law of Return allows any Jew who wishes to move to Israel and obtain Israeli citizenship.
האם חוק השבות מאפשר לכולם להפוך לאזרחים ישראלים?
Does the Law of Return allow everyone to become Israeli citizens?
לא, חוק השבות מאפשר לכל יהודי שהביע את רצונו, לממש את זכותו לעלות לישראל.
No, the Law of Return allows every Jew who expressed his desire to exercise his right to immigrate to Israel.
6) יוצאי ברית המועצות לשעבר סבלו מקשיים להשתלב בתרבות הישראלית.
6) The former Soviet Union has had difficulties in integrating into Israeli culture.
האם האמריקאים הכי התקשו להשתלב בחברה הישראלית?
Were Americans most difficult to integrate into Israeli society?
לא, הרוסים שהגיעו לישראל התקשו להיטמע בתרבות הישראלית.
No, the Russians who came to Israel found it difficult to assimilate into Israeli culture.
7) בשנות השישים של המאה העשרים נכנסה מדיניות של העדפה מתקנת לעולם המערבי.
7) In the 1960s, a policy of affirmative action was introduced into the Western world.
האם בשנות השישים של המאה התשע-עשרה העולם המזרחי התחיל להשתמש במדיניות של העדפה מתקנת?
Did the Eastern World begin to use affirmative action policies in the 1860s?
לא, בשנות השישים של המאה הקודמת החלה מדיניות של העדפה מתקנת בעולם המערבי.
No, in the sixties of the last century, a policy of affirmative action began in the Western world.
8) מדיניות של העדפה מתקנת נותנת הקלות בקבלה למקומות עבודה ואוניברסיטאות.
8) Affirmative Action Policies provide ease of admission to workplaces and universities.
האם מדיניות העדפה מתקנת מאפשרת הקלות בקבלה למוסדות לימוד ומקומות עבודה?
Does affirmative action policy facilitate admissions to educational institutions and workplaces?
כן, במסגרת מדיניות של העדפה מתקנת, מקומות עבודה ומוסדות לימוד מחילים קריטריונים מקלים יותר בקבלה אליהם.
Yes, as part of an affirmative action policy, workplaces and educational institutions apply easier criteria in accepting them.
9) מדיניות של העדפה מתקנת היא רק חלק מהצעדים לשיפור חייהם של קבוצות מיעוט.
9) Affirmative action policies are just some of the steps to improve the lives of minority groups.
האם מדיניות של העדפה מתקנת היא מספיקה כדי לשפר את חייהם של קבוצות מוחלשות?
Is affirmative action policies sufficient to improve the lives of disadvantaged groups?
לא, מדיניות של העדפה מתקנת אינה מספיקה על מנת להקל על החיים של קבוצות מיעוט.
No, affirmative action policies are not enough to make life easier for minority groups.
10) המשתתפים בהפגנות של הקהילה האתיופית מלאים בזעם וכעס כלפי המשטרה.
10) Participants in demonstrations by the Ethiopian community are full of anger and anger towards the police.
האם האנשים שמפגינים בהפגנות של יוצאי אתיופיה מלאים באושר ושמחה כלפי המשטרה?
Are the people demonstrating in the demonstrations of Ethiopians full of happiness and joy towards the police?
לא, המשתתפים בהפגנות של בני הקהילה האתיופית זועמים וכועסים על המשטרה.
No, the participants in the protests of the Ethiopian community are angry and angry with the police.