שלום לך ארץ נהדרת - יהורם גאון - עם המילים
Hello|to you|land|Wonderful|Yehoram (1)|Yehoram Gaon|with the words|the lyrics
||||Yehoram Gahon|||
مرحبا|لك|أرض|رائعة|يهورام|غאון|مع|الكلمات
|||美丽的|耶霍拉姆|耶霍拉姆||
hallo|dir|Land|wunderbar|Yehoram|Gaon|mit|den Texten
Hail to you a wonderful country - Yehoram Gaon - with the words
Salve a ti un país maravilloso - Yehoram Gaon - con las palabras
Je vous salue, pays merveilleux - Yehoram Gaon - avec les mots
Heil u een prachtig land – Yehoram Gaon – met de woorden
Приветствую тебя, чудесная страна - Йеорам Гаон - со словами
Вітаю вас чудова країна - Єгорам Гаон - зі словами
你好,美好的土地 - 耶胡拉姆·戈恩 - 和歌词
مرحبا بك يا أرض رائعة - يهورام غאון - مع الكلمات
Hallo du wunderbares Land - Yehoram Gaon - mit den Texten
הייתי בפריז וגם ברומא
ich war|in Paris|und|in Rom
I was in|in Paris|and|in Rome
كنت|في باريس|وأيضًا|في روما
I was in Paris and also in Rome
J'étais à Paris et aussi à Rome
我曾在巴黎,也在羅馬
كنت في باريس وأيضًا في روما
Ich war in Paris und auch in Rom
ראיתי את שבעת פלאי תבל,
eu vi||os sete|maravilhas|do mundo
"I saw"|the|the seven|wonders|world
||siete||del mundo
رأيت|الـ|سبعة|عجائب|العالم
||七个|奇迹|世界
ich sah|die|sieben|Wunder|der Welt
I have seen the Seven Wonders of the World,
J'ai vu les sept merveilles du monde,
我看到了世界七大奇蹟,
رأيت عجائب العالم السبع,
Ich habe die sieben Weltwunder gesehen,
בקוטב הצפוני וגם דרומה,
no polo|||
"at the pole"|the northern|"as well as"|southward
في القطب|الشمالي|وأيضًا|جنوبًا
在北极|北||向南
am Pol|nördlichen|und|nach Süden
In the North Pole and also in the south,
au pôle nord et au sud,
在北極和南極,
في القطب الشمالي وأيضًا في الجنوب,
am Nordpol und auch im Süden,
אך אין מקום כמו ארץ ישראל.
aber|es gibt kein|Ort|wie|Land|Israel
but|there is no|place|like|land|Israel
لكن|ليس|مكان|مثل|أرض|إسرائيل
But there is no place like the Land of Israel.
Mais il n’y a aucun endroit comme la Terre d’Israël.
但沒有地方像以色列。
لكن لا يوجد مكان مثل أرض إسرائيل.
Aber es gibt keinen Ort wie das Land Israel.
וכמו גלויות של נוף יפות
como|postais|||
"like"|Postcards|"of"|scenic views|beautiful
||||hermosas
ومثل|بطاقات|من|منظر|جميلة
就像|明信片||风景|
und wie|Postkarten|von|Landschaft|schön
And like postcards of beautiful scenery
Et comme des cartes postales de beaux paysages
就像美麗的風景明信片
وكما بطاقات من مناظر جميلة
Und wie schöne Landschafts-Postkarten
תמונות בזכרוני עפות,
Pictures|In my memory|"fly" or "soar"
|en mi memoria|vuelan
صور|في ذاكرتي|تطير
图片|记忆中|飞翔
Bilder|in meiner Erinnerung|fliegen
Pictures in my flying memories,
Les images dans ma mémoire volent,
صور في ذاكرتي تطير,
fliegen Bilder in meinem Gedächtnis,
כמו בעד עדשה של מצלמה
like|for|Through a lens|of|camera
||lente||
مثل|من خلال|عدسة|من|كاميرا
|为了|镜头||相机
wie|durch|Linse|von|Kamera
As for a camera lens
Comme un objectif d'appareil photo
مثل من خلال عدسة كاميرا
wie durch das Objektiv einer Kamera.
בתרמילי אותן אשא
"In my bags"|"those"|"I will carry"
en mis mochilas||las llevaré
في حقائبي|تلك|سأحمل
在我的背包里||我会带
in meinen Rucksäcken|sie|ich werde tragen
In the pods I will carry them
Je les porterai dans des sacs à dos
في حقائبي سأحمل نفس الشيء
In meinen Taschen werde ich sie tragen
בכל מקום, בכל מסע
||cada|
in every|place|every|journey
في كل|مكان|في كل|رحلة
|||旅程
an jedem|Ort|auf jeder|Reise
Everywhere, on every journey
N'importe où, lors de n'importe quel voyage
Overal, op elke reis
في كل مكان، في كل رحلة
Überall, auf jeder Reise
קטעי פסיפס מתוך תמונה שלמה.
fragmentos|mosaico|||
Fragments|Mosaic pieces|"from" or "out of"|image|complete
|mosaico|||completa
قطع|فسيفساء|من|صورة|كاملة
片段||来自|图片|完整
Stücke|Mosaik|aus|Bild|ganz
Mosaic fragments from a complete picture.
Pièces de mosaïque d’une image entière.
قطع فسيفساء من صورة كاملة.
Mosaikstücke aus einem ganzen Bild.
שלום לך ארץ נהדרת,
Hallo|dir|Land|wunderbar
Hello|to you|land|wonderful
مرحبا|لك|أرض|رائعة
Hello Wonderful Country,
Bonjour Pays Merveilleux,
مرحبًا بك يا أرض رائعة,
Hallo, du wunderbares Land,
עבדך הדל נושא לך שיר מזמור.
teu servo|humilde||||
Your humble servant|"humble"|"raises"|"to you"|song|hymn or psalm
|||||salmo
خادمك|الحقير|يحمل|لك|أغنية|ترنيمة
你的仆人|卑微|主题|||诗篇
dein|armer|ich trage|für dich|ein Lied|ein Psalm
Your poor servant carries you a hymn.
Votre humble serviteur vous apporte un psaume.
عبدك الذليل يحمل لك أغنية.
Dein bescheidener Diener trägt dir ein Lied vor.
גם אם לעיתים נודד אני על דרך,
|||vagando|||
also|if|sometimes|wanderer||on|way
أيضا|إذا|أحيانا|أرحل|أنا|على|طريق
||有时|漂泊|||
auch|wenn|manchmal|ich wandere|ich|auf|Weg
Even if I sometimes wander on the road,
Même si parfois j'erre sur une route,
حتى لو كنت أحيانًا أرحل في الطريق,
Auch wenn ich manchmal umherirren mag,
מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור.
o que||viajar||||
what|good|to wander|"but"|better|better|to return
||migrar||||
ما|جيد|أن أرحل|لكن|جيد|أفضل|أن أعود
wie|gut|zu wandern|aber|gut|besser|zurückzukehren
What is better to wander but better to return.
C'est bien de flâner mais il vaut mieux revenir.
ما أجمل الترحال ولكن الأفضل هو العودة.
wie schön ist es umherzuwandern, doch besser ist es zurückzukehren.
צריחי המגדלים בירושלים
torres|as torres|
Towers of|The towers|in Jerusalem
أبراج|الأبراج|في القدس
塔楼|塔|
die Türme|die hohen|in Jerusalem
The spiers of the towers in Jerusalem
Les tours des tours à Jérusalem
أبراج المآذن في القدس
Die Türme in Jerusalem
וסמטאות השוק הצבעוני
e as ruas||
and market alleys|The market|colorful
y callejones||colorido
وازقاق|السوق|الملون
和小巷|市场|色彩斑斓的
und die Gassen|des Marktes|bunten
And the alleys of the colorful market
et les allées du marché coloré
وأزقة السوق الملون
und die Gassen des bunten Marktes
גגות הרעפים של גבעתיים
Tiled roofs|the roof tiles|of the|Givatayim
tejas|tejas||Givatayim
أسطح|القرميد|ل|غفعاتايم
屋顶|瓦片||吉瓦塔伊姆
die Dächer|der Ziegel|von|Givatayim
The tiled roofs of Givatayim
Les toits de tuiles de Givatayim
أسطح القرميد في غفعاتايم
die Ziegeldächer von Givatayim
הניבטים מבעד חלוני.
"peeking through"|through|my window's
los visores|a través de|
التي تطل|من خلال|نوافذي
他们从窗户外看。||窗户
die|durch|meine Fenster
Looking out my window.
Les pousses à travers ma fenêtre.
التي تظهر من خلال نوافذي.
die durch die Fenster sichtbar sind.
את האביב בתל אביב,
den|Frühling|in Tel|Aviv
the|The spring|in Tel|"the spring"
ال|الربيع|في تل|أبيب
|春天||
The spring in Tel Aviv,
le printemps à Tel-Aviv,
الربيع في تل أبيب,
den Frühling in Tel Aviv,
את סבתי ואת סבי,
my grandmother and my grandfather|my grandmother|"and my"|My grandfather
|a mi abuela||mi abuelo
ال|جدتي|و|جدي
|我的奶奶||我祖父
die|meine Großmutter|und|meinen Großvater
My grandmother and grandfather,
ma grand-mère et mon grand-père,
جدتي وجدي,
meine Großmutter und mein Großvater,
את החלה ואת נרות שבת,
|the challah||Shabbat candles|Shabbat candles
||||Shabbat
ال|الخبز|و|الشموع|السبت
|哈拉|||
die|Challah|und|Kerzen|für den Sabbat
The challah and the Shabbat candles,
la chala et les bougies de Shabbat,
الخبز والحلويات لعيد السبت,
den Challah und die Sabbatkerzen,
את ים המלח מול אדום
das|Meer|Salz|gegenüber|von Edom
|the Sea|the Dead Sea|opposite|Edom
ال|البحر|الميت|مقابل|إيدوم
The Dead Sea in front of Edom
La Mer Morte devant Adom
البحر الأحمر مقابل البحر الميت
das Tote Meer gegenüber von Edom
ואשת לוט צופה לסדום
"And Lot's wife"|Lot|looks back|to Sodom
|||a Sodoma
وزوجة|لوط|تنظر|
和罗特的妻子|罗特||索多玛
und die Frau|von Lot|schaut|
And Lot's wife is looking forward to Sodom
Et la femme de Lot veille sur Sodome
وزوجة لوط تنظر إلى سدوم
und Lots Frau, die nach Sodom schaut
ואת הקיץ בואך אילת.
und|den Sommer|du kommst|nach Eilat
|the summer|"your arrival"|Eilat
و|الصيف|قدومك|إيلات
和|夏天|来|埃拉特
And the summer is coming to Eilat.
Et l'été viendra à Eilat.
وصيفك في إيلات.
Und den Sommer kommend nach Eilat.
שלום לך ארץ נהדרת...
Hallo|dir|Land|wunderbar
||Earth|wonderful land
مرحبا|لك|أرض|رائعة
|||美丽的
Hello Wonderful Country...
Bonjour Pays Merveilleux...
مرحبًا بك يا أرض رائعة...
Hallo du wunderbares Land...
מימיה הכחולים של הכנרת
its blue waters|the blue waters||the Sea of Galilee
|||el Mar de Galilea
مياهها|الزرقاء|من|بحيرة طبريا
水的|蓝色的||加利利湖
ihre Wasser|die blauen|von|dem See Genezareth
The blue waters of the Sea of Galilee
Les eaux bleues du Kinneret
加利利海的藍色水域
مياه بحيرة طبريا الزرقاء
Von den blauen Wassern des Kinneret
והרקיע התואם מעל
The matching sky|the matching|"above"
y el cielo||
والسماء|المتناغمة|فوق
|适合|在...之上
und der Himmel|der passende|über
And the corresponding sky above
et le ciel correspondant au-dessus
以及上方的相應天空
والسماء المتناغمة فوقها
und dem passenden Himmel darüber
והרגשת הבית המוכרת
the familiar|the home|the familiar
y la casa||la casa conocida
و شعرت|البيت|المألوف
和感觉||
und du hast gefühlt|das Haus|die dir vertraut ist
And the familiar home feeling
et le sentiment familier d'être à la maison
以及熟悉的家的感覺
وشعور المنزل المألوف
und das Gefühl des vertrauten Hauses
בתוך עורקי זורמת כמו חשמל.
dentro de|minhas veias|flui||
inside|my veins|"flows"|like|Electricity
|mis venas|||
داخل|شراييني|تجري|مثل|كهرباء
||流动||电
in|meinen Adern|sie fließt|wie|Strom
Inside arteries flows like electricity.
Dans mes veines coule comme de l'électricité.
在我的血脈中流淌,如同電流。
يتدفق في عروقي مثل الكهرباء.
fließt durch meine Adern wie Elektrizität.
הרי גליל והשומרון,
as colinas||e Samaria
the mountains of|Galilee|and Samaria
جبال|الجليل|والشّومرون
||和撒马利亚
die Berge|Galiläa|und Samaria
Galilee and Samaria,
Les montagnes de Galilée et de Samarie,
加利利山和沙默隆,
جبال الجليل والسامرة,
Die Berge von Galiläa und Samaria,
הפרדסים שבשרון,
os pomares|
The orchards|"in the Sharon"
|en Sharon
البساتين|في الشّارون
|在沙龙
die Obstgärten|die im Sharon
The orchards in Sharon,
les vergers de Sharon,
沙隆的果園,
البساتين في الشارون,
die Obstgärten im Sharon,
וילדים בגן המושבה
die Kinder|im Garten|der Kolonie
and children|in the kindergarten|the colony garden
والأطفال|في الحديقة|المستعمرة
And children in the Colony Kindergarten
et les enfants de la maternelle de la colonie
和孩子們在殖民地的花園
وأطفال في حديقة المستعمرة
und Kinder im Koloniegarten
את הכרמל ואת הים
den|Karmel|und das|Meer
|The Carmel|"and the"|the sea
ال|الكرمل|و|البحر
The Carmel and the sea
Le Carmel et la mer
卡梅爾山和大海
الكَرْمَل والبحر
den Karmel und das Meer
אחד אחד ואת כולם,
eins|eins|und|alle
one|one|and you|everyone
واحد|واحد|و|الجميع
One by one and all,
un par un et tous,
一個一個和所有人
واحد واحد وكلهم,
eins nach dem anderen und alle,
תמיד קורצים, אומרים ברוך הבא.
always|wink|say|blessed|welcome
|decimos|||
دائمًا|يلمحون|يقولون|مرحب|القادم
|眨眼|说||
immer|sie zwinkern|sie sagen|willkommen|komm
Always wink, say welcome.
Toujours un clin d'œil, en disant bienvenue.
總是眨眼,說歡迎來到。
دائمًا يلوحون، يقولون مرحبًا.
immer zwinkern, sagen herzlich willkommen.
שלום לך ארץ נהדרת...
hallo|dir|Land|wunderbar
|||"Wonderful"
مرحبا|لك|أرض|رائعة
Hello Wonderful Country...
Bonjour Pays Merveilleux...
你好,美妙的土地……
مرحبا بك يا أرض رائعة...
Hallo du wunderbares Land...
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=159 err=0.63%)
ar:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.42