×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

כאן סקרנים, כאן סקרנים | איך הפך הפלאפל למאכל הלאומי?

כאן סקרנים | איך הפך הפלאפל למאכל הלאומי?

First sentences -

don't get it wrong,

it's irony! :)

‫למה אתם כותבים ‫שפלאפל זה אוכל ישראלי?

‫זה אוכל ערבי!

‫וואלה יופי, ‫אחרי שגנבו לנו את האדמה

‫עכשיו הציונים גונבים לנו ‫גם את האוכל?

‫מכירים את הטענות האלה ברשת

‫בכל פעם שמוזכרות המילים ‫"פלאפל" ו"ישראל" בצמידות?

‫או, אז אנחנו כאן כדי לגלות מאיפה ‫באמת הגיעו הכדורים הטעימים האלה

‫ואיך הפכו למאכל הלאומי של ישראל.

‫יש כל מיני תיאוריות.

‫המוכרת שבהן: הנוצרים הקופטים ‫המציאו אותו כתחליף בשר

‫לימי הצום הרבים שבהם ‫אסור להם לאכול בשר.

‫אחרת גורסת שהוא הומצא בכלל ‫בימי הפרעונים.

‫יש גם תיאוריה שלישית ‫שמייחסת את המצאתו להודים.

‫ההסבר - בניגוד למזרח התיכון,

‫בתת היבשת נהגו לבשל בטיגון עמוק ‫כל מיני מאכלים שמזכירים פלאפל,

‫כמו קציצות עדשים, ומשם, ‫לפי הסברה, התגלגלה השיטה למצרים.

‫מי שאכל פלאפל מצרי יודע ‫שהוא עשוי מפול

‫ולמעשה קוראים לו שם טעמייה. ‫זאת אומרת - אוכל קטן.

‫באזור הלבנט, שכולל את ‫ארץ ישראל ושכנותיה האחרות

‫נהגו לגדל חומוס ומתישהו,

‫מישהו החליט לנסות להכין ‫את הכדורים מהקטנית הזאת.

‫השם העברי של צמח החומוס ‫הוא חמצה תרבותית.

‫בכל אופן הפלאפל הפך למאכל ‫זול ופופולארי אצל כל תושבי האזור,

‫מוסלמים, נוצרים ויהודים.

‫וגם החלוצים הראשונים שהגיעו לארץ ‫במאה ה-19 התאהבו בו.

‫הוא היה זול ופשוט להכנה, ‫הוא היה פרווה,

‫כך שלא היה צריך לדאוג לענייני כשרות,

‫והוא שידר אותנטיות והשתלב ‫עם מגמה של אימוץ סממנים ערביים,

‫אימוץ שנועד ליצור זהות ‫מקומית מזרח-תיכונית.

‫מכאן הצלחתו הייתה בלתי נמנעת.

‫בשנות ה-20 כבר היה הפלאפל מזון ‫רחוב פופולארי בערי הארץ הצעירות

‫תרמו לכך קמפיינים של ‫ארגוני נשים החל מסוף שנות ה-20,

‫שקראו לצמצום צריכת בשר ולצריכה ‫של מזון עשיר בחלבון מן הצומח.

‫ובשנות הארבעים הפלאפל הופיע ‫בשירים עממיים שנכתבו ביישוב העברי,

‫כמו: "בפתח תקווה הייתי" ‫ו"החופש תם" שנכתב לצ'יזבטרון.

‫ואז - קמה המדינה.

‫בעקבות מלחמת העצמאות, ‫הפלאפל - שזוהה עם הציבור הערבי,

‫היה נתון בסכנת דחייה ‫על ידי הציבור היהודי.

‫כדי להצילו, ‫טופח מיתוס שקשר אותו לעולי תימן,

‫שם נהגו לאכול מאכל כמעט דומה ‫בשם באג'יא שמכינים מלוביה.

‫במקביל, ב-1949 ‫התחיל משטר הצנע בארץ.

‫הפלאפל, שהיה מקור זול וטעים ‫לחלבון, הצליח לשרוד

‫כאחד המאכלים הבודדים שנמכרו ‫כ"חטיף בין הארוחות" בתקופה קשה זו.

‫בשנות ה-50, ‫בעקבות העליות ממדינות ערב,

‫נפתחו עוד ועוד דוכני פלאפל.

‫והוא גם החל להופיע

‫בספריה של חלוצת ספרי הבישול ‫בישראל - ליליאן קורנפלד.

‫בשנת 1958 הוקלט לראשונה ‫השיר המפורסם "ולנו יש פלאפל",

‫ואז גם הגיעה לשיאה ההכרה הציבורית ‫של כדורי החומוס כמאכל הלאומי.

‫מאז ובעיקר היום מזוהה הפלאפל ‫ברחבי העולם עם המטבח הישראלי,

‫וכמו החומוס הוא הופך לעוד ‫נושא מחלוקת בסכסוך הישראלי-ערבי.

‫אבל אפשר לענות למתקפות עלינו ‫בקלות רבה יחסית.

‫דבר ראשון - ‫הוא שלנו לא פחות משלכם.

‫כמו שאף אחד לא מפקפק ‫בעובדה שההמבורגר אמריקאי,

‫למרות שכביכול הגיע מגרמניה, ‫ושהפסטה איטלקית,

‫למרות שבמקור כך על פי שמועות, ‫הגיעה מסין.

‫ויש עוד עניין. ‫אנחנו ממש שדרגנו אותו.

‫ברוב המזרח התיכון אוכלים אותו ‫בצלחת, כמנת צד.

‫אנחנו דחסנו אותו לתוך פיתה,

‫הוספנו תוספות מערביות כמו ‫כרוב כבוש, צ'יפס, מלפפון חמוץ

‫וגם עמבה מעיראק.

‫וזה? ‫כל זה כבר לגמרי שלנו.


כאן סקרנים | איך הפך הפלאפל למאכל הלאומי?

First sentences - Why are you claiming that falafel is Israeli food?

don't get it wrong, It's Arab food!

it's irony! Walla beauty, after stealing our land :) now the Zionists are stealing our food, too?

‫למה אתם כותבים ‫שפלאפל זה אוכל ישראלי? You're probably familiar with all the claims online

‫זה אוכל ערבי! Whenever the words "falafel" and "israel" are mentioned in conjunction?

‫וואלה יופי, ‫אחרי שגנבו לנו את האדמה Or, so we're here to find out where those tasty balls really came from

‫עכשיו הציונים גונבים לנו ‫גם את האוכל? and how they became Israel's national food.

‫מכירים את הטענות האלה ברשת There are all kinds of theories.

‫בכל פעם שמוזכרות המילים ‫"פלאפל" ו"ישראל" בצמידות? The Coptic Christians invented it as a meat substitute

‫או, אז אנחנו כאן כדי לגלות מאיפה ‫באמת הגיעו הכדורים הטעימים האלה for the numerous fast days in which they were forbidden to eat meat.

‫ואיך הפכו למאכל הלאומי של ישראל. Another claim is that it was invented in the days of the Pharaohs.

‫יש כל מיני תיאוריות. There is also a third theory that ascribes its creation to the Indians.

‫המוכרת שבהן: הנוצרים הקופטים ‫המציאו אותו כתחליף בשר The explanation - unlike the Middle East,

‫לימי הצום הרבים שבהם ‫אסור להם לאכול בשר. the people from the subcontinent, would deep-fry

‫אחרת גורסת שהוא הומצא בכלל ‫בימי הפרעונים. like lentil patties, and from there,

‫יש גם תיאוריה שלישית ‫שמייחסת את המצאתו להודים. Anyone who has eaten Egyptian falafel knows it is made from Paul

‫ההסבר - בניגוד למזרח התיכון, And in fact its called a taste. I mean - little food.

‫בתת היבשת נהגו לבשל בטיגון עמוק ‫כל מיני מאכלים שמזכירים פלאפל, In the Levant area, which includes the Land of Israel and its other neighbors

‫כמו קציצות עדשים, ומשם, ‫לפי הסברה, התגלגלה השיטה למצרים. chickpeas were a traditional crop and at some point,

‫מי שאכל פלאפל מצרי יודע ‫שהוא עשוי מפול someone tried to make round patties out of those beans.

‫ולמעשה קוראים לו שם טעמייה. The Hebrew name for the chickpea plant is "Cultural approprition." ‫זאת אומרת - אוכל קטן. In any case, falafel became an inexpensive and popular food

‫באזור הלבנט, שכולל את ‫ארץ ישראל ושכנותיה האחרות Muslims, Christians, and Jews.

‫נהגו לגדל חומוס ומתישהו, And the first pioneers who came to Israel in the 19th century fell in love with it.

‫מישהו החליט לנסות להכין ‫את הכדורים מהקטנית הזאת. It was inexpensive and easy to prepare. It was not dairy or meat

‫השם העברי של צמח החומוס ‫הוא חמצה תרבותית. so it was easy to keep it kosher.

‫בכל אופן הפלאפל הפך למאכל ‫זול ופופולארי אצל כל תושבי האזור, And he aired authenticity and blended in with the trend of adopting Arab traits,

‫מוסלמים, נוצרים ויהודים. in an attempt to create

‫וגם החלוצים הראשונים שהגיעו לארץ ‫במאה ה-19 התאהבו בו. Hence his success was inevitable.

‫הוא היה זול ופשוט להכנה, ‫הוא היה פרווה, In the 1920's, falafel had already

‫כך שלא היה צריך לדאוג לענייני כשרות, This is contributed largely thanks to campaigns publicized

‫והוא שידר אותנטיות והשתלב ‫עם מגמה של אימוץ סממנים ערביים, that called to lessen the amount meant consumption

‫אימוץ שנועד ליצור זהות ‫מקומית מזרח-תיכונית. And in the 1940s the falafel appeared in folk songs written in the Hebrew community,

‫מכאן הצלחתו הייתה בלתי נמנעת. such as: "I Was in Petach Tikva"

‫בשנות ה-20 כבר היה הפלאפל מזון ‫רחוב פופולארי בערי הארץ הצעירות And then, the State was established.

‫תרמו לכך קמפיינים של ‫ארגוני נשים החל מסוף שנות ה-20, After the War of Independence, the falafel,

‫שקראו לצמצום צריכת בשר ולצריכה ‫של מזון עשיר בחלבון מן הצומח. was in danger of rejection by the Israeli public.

‫ובשנות הארבעים הפלאפל הופיע ‫בשירים עממיים שנכתבו ביישוב העברי, In order to save it,

‫כמו: "בפתח תקווה הייתי" ‫ו"החופש תם" שנכתב לצ'יזבטרון. claiming they used to eat something similar called "bajiya"

‫ואז - קמה המדינה. At the same time, in 1949, food-rationing began in Israel.

‫בעקבות מלחמת העצמאות, ‫הפלאפל - שזוהה עם הציבור הערבי, Falafel, which was an inexpensive and tasty source of protein

‫היה נתון בסכנת דחייה ‫על ידי הציבור היהודי. As one of the few foods sold as a "snack between meals" during this difficult time.

‫כדי להצילו, ‫טופח מיתוס שקשר אותו לעולי תימן, In the 50's, with the influx of new immigrants from Arab countries,

‫שם נהגו לאכול מאכל כמעט דומה ‫בשם באג'יא שמכינים מלוביה. more and more falafel stands opened up.

‫במקביל, ב-1949 ‫התחיל משטר הצנע בארץ. Falafel also began showing up in the library

‫הפלאפל, שהיה מקור זול וטעים ‫לחלבון, הצליח לשרוד In the library of the cookbook pioneer in Israel - Lillian Kornfeld.

‫כאחד המאכלים הבודדים שנמכרו ‫כ"חטיף בין הארוחות" בתקופה קשה זו. In 1958, the famous song "We Have Falafel" was first recorded,

‫בשנות ה-50, ‫בעקבות העליות ממדינות ערב, and that marked the pinnacle of public recognition

‫נפתחו עוד ועוד דוכני פלאפל. Ever since, and mainly today, falafel is identified

‫והוא גם החל להופיע and like hummus, has become another controversial topic

‫בספריה של חלוצת ספרי הבישול ‫בישראל - ליליאן קורנפלד. But we can answer the attacks very easily.

‫בשנת 1958 הוקלט לראשונה ‫השיר המפורסם "ולנו יש פלאפל", First, it is ours just as much as it is yours.

‫ואז גם הגיעה לשיאה ההכרה הציבורית ‫של כדורי החומוס כמאכל הלאומי. Just like no one ever doubts the fact that the hamburger is American,

‫מאז ובעיקר היום מזוהה הפלאפל ‫ברחבי העולם עם המטבח הישראלי, even though it supposedly originated in Germany,

‫וכמו החומוס הוא הופך לעוד ‫נושא מחלוקת בסכסוך הישראלי-ערבי. Although rumored to be so, she came from China.

‫אבל אפשר לענות למתקפות עלינו ‫בקלות רבה יחסית. And there's more to it. We actually upgraded it.

‫דבר ראשון - ‫הוא שלנו לא פחות משלכם. Throughout most of the Middle East,

‫כמו שאף אחד לא מפקפק ‫בעובדה שההמבורגר אמריקאי, We pushed our falafel into a pita,

‫למרות שכביכול הגיע מגרמניה, ‫ושהפסטה איטלקית, We added western toppings like sauerkraut, fries, pickles

‫למרות שבמקור כך על פי שמועות, ‫הגיעה מסין. and even Iraqi-style mango chutney.

‫ויש עוד עניין. And that? All that is completely ours. ‫אנחנו ממש שדרגנו אותו. We actually upgraded it.

‫ברוב המזרח התיכון אוכלים אותו ‫בצלחת, כמנת צד. In most of the Middle East, it is eaten as a side dish.

‫אנחנו דחסנו אותו לתוך פיתה, We stuffed it into a pita,

‫הוספנו תוספות מערביות כמו ‫כרוב כבוש, צ'יפס, מלפפון חמוץ We added western toppings like sauerkraut, fries, pickles

‫וגם עמבה מעיראק. And also Amba from Iraq.

‫וזה? ‫כל זה כבר לגמרי שלנו. This is all ours.