כאן סקרנים | מי את, ויצי?
|فضوليون|من||ويصي
||||Vitsi
aquí|curiosos|quién|eres|Weizi
aqui|curiosos|quem|você|Vitsi
Here are curious Who are you, Vici?
Aqui estão os curiosos | Quem é você, Vitsi?
Aquí curiosos | ¿Quién eres, Vici?
כולנו מכירים את שרוליק, הדמות הלאומית של ישראל.
|||Shrolik||||
todos|conocemos|a|Sharulik|el personaje|nacional|de|Israel
todos nós|conhecemos|a|Shlulik|o personagem|nacional|de|Israel
Everybody knows Srulik, Israels national personification.
Todos nós conhecemos o Sharulik, o personagem nacional de Israel.
Todos conocemos a Sharulik, el personaje nacional de Israel.
סנדלים תנ"כיים, מכנסיים קצרים וכובע טמבל
biblical sandals|biblical|shorts|||bucket hat
||pantalones|cortos|y sombrero|de tipo 'tambal'
||calças|curtas|e chapéu|de palha
Biblical sandals, shorts and a Tembel hat
Sandálias bíblicas, calças curtas e um chapéu de palha.
Sandalias bíblicas, pantalones cortos y un sombrero de paja.
ממנו מבצבץ תלתל בודד.
|protrudes|curl|lonely
de él|brota|rizo|solitario
dele|brota|cachinho|solitário
from which a single curl peeps out.
Dele se destaca um único cachinho.
De él asoma un solo rizo.
את הדמות הזאת יצר בראשית שנות ה-50'
la|personaje||creó|a principios de|años|50
a|personagem||criou|no início|anos|50
This character was created in the early 1950's
Esta personagem foi criada no início dos anos 50.
Este personaje fue creado a principios de los años 50.
הקריקטוריסט קריאל גרדוש, הידוע בכינויו - דוש.
|Kriel|Gerdosh|known|by the name|Dush
el caricaturista|Kriel|Gardosh|conocido|por su apodo|Dush
o cartunista|Kriel|Gardosh|conhecido|pelo seu apelido|Dush
by the cartoonist, Kariel Gardosh, who was also known by his pen name "Dosh".
O cartunista Kriel Gardosh, conhecido pelo apelido - Dush.
El caricaturista Kriel Gardosh, conocido por el apodo - Dush.
שרוליק הופיע בכל יום במעריב במשך עשרות שנים,
|appeared|||in Ma'ariv||dozens of|
Sharulik|apareció|cada|día|en Maariv|durante|decenas|años
Shrolik|appeared|every|day|in Maariv|for|dozens of|years
Srulik was featured daily in the Maariv for decades,
Sherulik apareceu todos os dias no Maariv por dezenas de anos,
Sharulik apareció todos los días en Maariv durante décadas,
התגייס לצה"ל בששת הימים,
joined the army|||
se unió||en la guerra de|los seis días
se alistou||na guerra dos|seis dias
he was drafted to the IDF during the Six-Day war
alistou-se nas IDF durante a Guerra dos Seis Dias,
se alistó en las FDI durante la Guerra de los Seis Días,
והפך לסמל לאומי שהונצח על בול הדואר של חגיגות היובל,
|||that was commemorated||stamp|||celebration|the jubilee
y se convirtió|en símbolo|nacional|que fue conmemorado|en|sello|de correo|de|celebraciones|del jubileo
e se tornou|um símbolo|nacional|que foi comemorado|em|selo|do correio|das|celebrações|do jubileu
and became a national symbol who was immortalized on a postage stamp in honor of Israel's 50th anniversary
E se tornou um símbolo nacional que foi eternizado no selo postal das celebrações do jubileu,
Y se convirtió en un símbolo nacional que fue inmortalizado en el sello postal de las celebraciones del jubileo,
ולתקופה, גם על כל תפוח תוצרת הארץ.
and for the period||||apple|produced|
y por un período|también|sobre|cada|manzana|producción|de la tierra
e por um período|também|sobre|cada|maçã|produção|da terra
and for a time, also on every apple that was grown in the country.
e por um tempo, também em todas as maçãs produzidas no país.
y por un tiempo, también en cada manzana de producción local.
אבל מעטים יודעים על האחות האבודה של שרוליק.
|few|||the sister|lost||
pero|pocos|saben|sobre|la hermana|perdida|de|Sharulik
mas|poucos|sabem|sobre|a irmã|perdida|de|Sharulik
But few know about Srulik's long lost sister.
Mas poucos sabem sobre a irmã perdida de Sharulik.
Pero pocos saben sobre la hermana perdida de Sharulik.
בתחילת 1967 קיבל דוש פנייה מארגון ויצ"ו,
at the beginning of|||a letter|from the organization|WIZO
a principios de|recibió|Dush|solicitud|de la organización|
no início de|recebeu|Dush|abordagem|de uma organização|
At the beginning of 1967, Dosh got a request from the organization WIZO
No início de 1967, Dush recebeu um pedido da organização WIZO,
A principios de 1967, Dush recibió una solicitud de la organización WIZO,
ארגון הנשים הציוניות הבין לאומי.
Organización|de las mujeres|sionistas|internacional|nacional
Organização|das Mulheres|Sionistas|Internacional|Nacional
The Women's International Zionist Organization
Organização das mulheres sionistas internacionais.
Organización de mujeres sionistas internacional.
הן ביקשו ממנו ליצור דמות
Ellas|pidieron|de él|crear|personaje
Elas|pediram|a ele|criar|personagem
The organization asked him to create a cartoon for them
Elas pediram a ele para criar uma figura
Ellas le pidieron que creara una figura
שתשמש אותן להסברה למען ישראל בעולם, ותייצג את הארגון.
||advocacy|for the sake of|||and represent||
que uses|ellas|para la explicación|en favor de|Israel|en el mundo|y representes|al|organización
que você use|elas|para a explicação|em prol de|Israel|no mundo|e represente|o|organização
that would be used for public relations on behalf of Israel abroad and represent the organization.
que as representasse na promoção de Israel no mundo e que representasse a organização.
que las representara para la promoción de Israel en el mundo y que representara a la organización.
בסקיצות הראשונות שלה היא נראתה חלוצית וחובבת אדמה
the sketches||her|||pioneering|amateur|
En los bocetos|primeros|de ella|ella|parecía|pionera|y amante|de la tierra
Nos esboços|primeiros|dela|Ela|parecia|pioneira|e amante|da terra
In the first sketches, she was made to look like a pioneer and a worker of the land
Nos primeiros esboços, ela parecia pioneira e amante da terra.
En los primeros bocetos, ella parecía pionera y amante de la tierra.
בדיוק כמו אחיה. אבל שלא כמו שרוליק,
||her brother||||
justo|como|su hermano|pero|que no|como|Sharulik
exatamente|como|seu irmão|mas|que não|como|Sharulik
exactly like her brother. But unlike Srulik
Exatamente como seu irmão. Mas ao contrário de Rolik,
Justo como su hermano. Pero a diferencia de Rolik,
שנועד לסמל את ישראל כפי שהישראלים רצו לראות את עצמם,
intended||||as|||||
que estaba destinado|a simbolizar|a|Israel|como|los israelíes|querían|ver|a|sí mismos
que foi destinado|a simbolizar|a|Israel|como|os israelenses|queriam|ver|a|si mesmos
who was created to symbolize Israel in the way that Israelis wanted to see themselves,
que foi destinado a simbolizar Israel como os israelenses queriam se ver,
que estaba destinado a simbolizar a Israel como los israelíes querían verse a sí mismos,
אחותו יועדה להסברה בחוץ לארץ.
|was designated|to the explanation||
Su hermana|fue destinada|a la propaganda|en el extranjero|
a irmã dele|foi designada|para a propaganda|no exterior|para o exterior
his sister was intended for public relations abroad.
sua irmã foi destinada à propaganda no exterior.
su hermana estaba destinada a la propaganda en el extranjero.
לכן ניסה דוש לייצר דמות שתסביר פנים לכל העולם.
|||||that will explain|face||
por lo tanto|intentó|Dush|crear|personaje|que explique|cara|a todo|el mundo
portanto|tentou|Dush|criar|personagem|que explique|rosto|para todo|o mundo
Therefore, Dosh tried to create a character that would explain what was inside Israel to the rest of the world
Por isso, Dush tentou criar uma figura que representasse bem para o mundo todo.
Por eso, Dush intentó crear un personaje que explicara la cara de Israel al mundo.
בסקיצות שלו הוא התלבט: עם כובע, קשת בשיער או מטפחת?
|||debated|||headband|in hair||headscarf
en los bocetos|de él|él|dudó|con|sombrero|cinta|en el cabello|o|pañuelo
Nos esboços|dele|ele|hesitou|com|chapéu|laço|no cabelo|ou|lenço
In his sketches he debated: with a hat, a hairband or a kerchief?
Nas suas esboços, ele se perguntou: com chapéu, faixa no cabelo ou lenço?
En sus bocetos se preguntó: ¿con sombrero, diadema en el cabello o pañuelo?
שיער ארוך, קצר או מתולתל?
||||curly
cabello|largo|corto|o|rizado
cabelo|longo|curto|ou|cacheado
Long, short or curly hair?
Cabelo longo, curto ou cacheado?
¿Cabello largo, corto o rizado?
עם תליון של ויצ"ו או עגיל בצורת מגן דוד?
|pendant||of blessed memory||earring|||
con|collar|||o|arete|en forma de|estrella|David
com|pingente|||ou|brinco|em forma de|estrela|de David
Wearing a pendant with WIZO's emblem or earrings in the shape of the Star of David?
Com um pingente de Chabad ou um brinco em forma de Estrela de Davi?
¿Con un colgante de WIZO o un pendiente en forma de Estrella de David?
והאם היא ילדה שובבה כמו אחיה, או אולי מורה ציונית?
|||naughty|||||teacher|Zionist teacher
y si|ella|niña|traviesa|como|su hermano|o|tal vez|maestra|sionista
e a|ela|criança|travessa|como|o irmão|ou|talvez|professora|sionista
And would she be a mischievous child like her brother or perhaps more like a Zionist teacher?
E será que ela é uma menina travessa como o irmão, ou talvez uma professora sionista?
¿Y es ella una niña traviesa como su hermano, o quizás una maestra sionista?
בסוף התהליך נבראה דמות חדשה עם שיק בין לאומי
||was created|figure|||||
al final|del proceso|fue creada|figura|nueva|con|estilo|internacional|nacional
no final|do processo|foi criada|figura|nova|com|estilo|internacional|nacional
In the end, a new character was created with an international appeal
No final do processo, foi criada uma nova figura com um charme internacional.
Al final del proceso se creó una nueva figura con un encanto internacional.
שקיבלה את השם ויצי. מלשון ויצ"ו כמובן.
that received|||Vitsi|from the language|Vaytzu|
que recibió|el||Vitsi|de la palabra||por supuesto
que recebeu|o||Vitsi|da palavra||claro
who was named Vitzi, from the word WIZO of course.
Que recebeu o nome de Vitsi. Da palavra VITZ, é claro.
Que recibió el nombre de Vitsi. De la palabra Vitz, por supuesto.
ויצי הציגה את עצמה לעולם באפריל 67',
|presented||||
Vici|se presentó|a|sí misma|al mundo|en abril
Vici|apresentou|a|si mesma|para o mundo|em abril
Vitzi presented herself to the world in April 1967
Vitsi se apresentou ao mundo em abril de 67.
Vitsi se presentó al mundo en abril del 67.
בביטאון של הארגון, "ויצ"ו רביו" לצד אחיה שרוליק,
in the bulletin|||WIZO|Rabbi|||Shlulik
en la revista|del|organización||Raviv|junto a|su hermano|Shrolik
na revista|do|organização||Rabino|ao lado de|seu irmão|Shlomo
in WIZO's publication "'WIZO Review" alongside her brother Srulik
Na revista da organização VITZ, ao lado de seu irmão Sherulik.
En la revista del organización Vitz, junto a su hermano Sherulik,
והקריקטורות שלה ליוו את המגזין במהלך השנים,
and the cartoons||accompanied||||
y las caricaturas|de ella|acompañaron|al|revista|durante|los años
E as caricaturas|dela|acompanharam|o|revista|ao longo de|anos
Her caricature accompanied the organization's magazine over the years,
E suas caricaturas acompanharam a revista ao longo dos anos,
Y sus caricaturas acompañaron la revista a lo largo de los años,
מברכת פני מבקרים בנתב"ג או שולחת ברכות שנה טובה מירושלים.
greeting||visitors|at Ben Gurion Airport|||greetings|||
bendición|cara|visitantes||o|envío|saludos|año|bueno|de Jerusalén
abençoando|a presença de|||ou|enviando|saudações|ano|bom|de Jerusalém
from welcoming visitors in the airport to sending Shanah Tova greetings from Jerusalem.
saudando visitantes em Ben Gurion ou enviando votos de ano novo de Jerusalém.
ya sea saludando a los visitantes en el aeropuerto Ben Gurion o enviando deseos de año nuevo desde Jerusalén.
דוש יצר גם מגוון של איורים כדי לשמש את חברות הארגון
|||variety||illustrations||serve||companies|
Dush|creó|también|variedad|de|ilustraciones|para|servir|a|las empresas|de la organización
Dush|criou|também|variedade|de|ilustrações|para|servir|as|empresas|organização
Dosh also created a variety of illustrations for the members of the organization to use
Dush também criou uma variedade de ilustrações para servir às empresas da organização
Dush también creó una variedad de ilustraciones para ser utilizadas por las empresas de la organización
בפרסומים שלהן, אך השימוש שלה למטרות מסחריות נאסר.
|||||||is prohibited
en las publicaciones|de ellas|pero|el uso|de ella|para fines|comerciales|fue prohibido
nas publicações|delas|mas|o uso|dela|para fins|comerciais|foi proibido
in their advertisements. However, using her for commercial purposes was prohibited.
em suas publicações, mas seu uso para fins comerciais foi proibido.
en sus publicaciones, pero su uso para fines comerciales fue prohibido.
אז למה אנחנו לא מכירים אותה?
entonces|por qué|nosotros|no|conocemos|ella
então|por que|nós|não|conhecemos|ela
So why don't we recognize her?
Então por que não a conhecemos?
¿Entonces por qué no la conocemos?
אחיה הופיע באותן שנים בכל יום בעיתון הנפוץ במדינה
|appeared|||||||
su hermano|apareció||años|cada|día|en el periódico|más popular|en el país
Ahia|appeared||years|every|day|in the newspaper|the most popular|in the country
Her brother was featured everyday in the most circulated newspaper in the state
Seu irmão apareceu todos os dias no jornal mais popular do país.
Su hermano apareció en esos años todos los días en el periódico más popular del país
והפך לקאלט, אבל ויצי, הופיעה בעיקר בפרסומים של ויצ"ו
|to cult|||||||
y se convirtió|en un culto|pero|Weitz|apareció|principalmente|en los anuncios|de|
e se tornou|um culto|mas|Weitz|apareceu|principalmente|nas publicações|de|
and in turn, had a cult following. Vitzi on the other hand, featured mainly in WIZO's advertisements
E se tornou um ícone, mas Vitsi apareceu principalmente em publicações da WIZO.
y se convirtió en un ícono, pero Vitsi, apareció principalmente en publicaciones de WIZO
שיועדו לרוב ליהודי התפוצות.
were designated||to the Jews|the Diaspora
que estaban destinados|en su mayoría|a los judíos|de la diáspora
que foram destinados|na maioria|para os judeus|da diáspora
which were mostly intended for Jews in diaspora.
Que eram destinadas principalmente aos judeus da diáspora.
que estaban destinadas en su mayoría a los judíos de la diáspora.
עם השנים, הארגון זנח את השימוש בדמות והיא נשכחה.
|||abandoned|||||was forgotten
con|los años|la organización|abandonó|el|uso|de la figura|y ella|fue olvidada
com|os anos|a organização|abandonou|o||da figura|e ela|foi esquecida
Over the years, the organization stopped using the cartoon and she was eventually forgotten.
Com o passar dos anos, a organização abandonou o uso da figura e ela foi esquecida.
Con los años, la organización abandonó el uso del personaje y fue olvidado.
בזמן ששרוליק המשיך לגדול ולהתבגר.
||||and mature
mientras|que Sharulik|continuó|a crecer|y a madurar
enquanto|que Sharulik|continuou|a crescer|e a amadurecer
During this time, Srulik continued to grow and mature.
Enquanto o Shrolik continuou a crescer e amadurecer.
Mientras que Sharulik continuó creciendo y madurando.
היום, שתי הדמויות כבר לא בשימוש,
hoy|dos|personajes|ya|no|en uso
hoje|duas|personagens|já|não|em uso
Today, neither of the cartoons are in use.
Hoje, as duas figuras já não estão em uso,
Hoy, los dos personajes ya no están en uso,
אבל מי שמאמין ששרוליק עדיין נוטע עצים אי שם,
|||||plants|||
pero|quien|cree|que Sharulik|todavía||árboles|en algún|lugar
mas|quem|acredita|que Sharulik|ainda||árvores|em algum|lugar
But for those who believe that Srulik is still planting trees somewhere,
mas quem acredita que Shrolik ainda planta árvores em algum lugar,
pero quien cree que Sharulik todavía planta árboles en algún lugar,
אולי בכפר הסטודנטים של איילים בנגב,
||the students||Ayalim|in the Negev
quizás|en el pueblo|de estudiantes|de|Ayalim|en el Negev
talvez|na vila|dos estudantes|de|Ayalim|no Negev
perhaps in the Ayalim student village in the Negev,
Talvez na aldeia dos estudantes de Ayalim no Negev,
Quizás en la aldea de estudiantes de Ayalim en el Negev,
או נלחם בגבורה בלוחמי חיזבאללה,
|fighting|with valor|against the fighters|Hezbollah
o|luchó|con valentía|contra los combatientes|Hezbolá
ou|lutou|com bravura|contra os lutadores|do Hezbollah
or maybe heroically fighting against Hezbollah militants,
ou lutando bravamente contra os combatentes do Hezbollah,
o luchando valientemente contra los combatientes de Hezbolá,
שידע שוויצי כנראה נלחמת בתנועת הבי-די-אס
that knows|show-off|||against the BDS movement|BDS||
que sabía|suizo|probablemente|luchaste|en el movimiento|||
que sabia|suíço|provavelmente|lutou|contra o movimento|||
should know that Vitzi as it seems, is fighting against the BDS movement
que sabia que o suíço provavelmente estava lutando contra o movimento BDS
que sabía que Suiza probablemente está luchando contra el movimiento BDS
בעוד מסע הסברה בחו"ל.
|campaign|campaign|
en otro|viaje|de información|
em mais|campanha|de conscientização|
in another public relations trip abroad.
enquanto uma campanha de conscientização no exterior.
mientras tanto, en una campaña de concienciación en el extranjero.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58
pt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=55 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=317 err=5.99%)