למה אנחנו לא פוטוגנים?
почему|мы|не|фотогеничны
لماذا|نحن|لا|فوتوجينيين
zakaj|smo|ne|fotogeni
Warum sind wir nicht fotogen?
Why are we not photogenic?
¿Por qué no somos fotogénicos?
Perché non siamo fotogenici?
Por que não somos fotogênicos?
为什么我们不上镜?
Zakaj nismo fotogenični?
لماذا نحن لسنا فوتوجينيين؟
Почему мы не фотогеничны?
לא יעזור.
не|поможет
لا|سيفيد
ne|bo pomagal
wont help.
n'aidera pas.
To ne bo pomagalo.
لن يفيد.
Это не поможет.
יש אנשים שפשוט לא יוצאים טוב בצילום.
есть|люди|которые просто|не|выходят|хорошо|на фотографии
يوجد|أشخاص|الذين ببساطة|لا|يخرجون|جيد|في التصوير
so|ljudje|ki preprosto|ne|izpadejo|dobro|na fotografiji
Some people just do not do well in photography.
Certaines personnes ne sont tout simplement pas douées pour la photographie.
Nekateri ljudje preprosto niso dobro videti na fotografijah.
هناك أشخاص ببساطة لا يظهرون بشكل جيد في الصور.
Есть люди, которые просто плохо выглядят на фотографиях.
הם לא פוטוגניים.
они|не|фотогеничны
هم|لا|فوتوجينيين
Oni|ne|fotogenični
They are not photogenic.
Ils ne sont pas photogéniques.
Niso fotogenični.
هم ليسوا فوتوجينيين.
Они не фотогеничны.
זה קשור יותר לתכונות מסוימות של תווי הפנים שלהם, שלא צולחות טוב את המעבר מהעולם האמיתי התלת-ממדי לדו-ממד של עולם הצילום.
это|связано|больше|к свойствам|определенным|из|черт|лиц|их|которые не|проходят|хорошо|через|переход|из мира|реального|трехмерный|трехмерного|||из|мир|фотографии
هذا|مرتبط|أكثر|لخصائص|معينة|من|ملامح|الوجه|لهم|التي لا|تنجح|جيد|في|الانتقال|من العالم|الحقيقي|||||من|عالم|التصوير
to|povezano|bolj|k značilnostim|določenih|od|značilnosti|obraza|njihov|ki ne|uspejo|dobro|prehod|prehod|iz sveta|resničnega|||||od|svet|fotografije
||||||||||succeed|||the transition|||||||||
هذا يتعلق أكثر بخصائص معينة لملامح وجههم، التي لا تنتقل بشكل جيد من العالم الحقيقي ثلاثي الأبعاد إلى ثنائي الأبعاد لعالم التصوير.
It has more to do with certain features of their facial features, which do not go well with the transition from the real-world 3D to the two-dimensional world of photography.
Cela a plus à voir avec certaines caractéristiques de leurs traits du visage, qui ne font pas très bien la transition entre le monde réel 3D et le monde photographique 2D.
Это больше связано с определёнными чертами их лиц, которые не очень хорошо переносятся из трёхмерного реального мира в двумерный мир фотографии.
To je bolj povezano z nekaterimi lastnostmi njihovih obraznih potez, ki ne prehajajo dobro iz tridimenzionalnega resničnega sveta v dvodimenzionalni svet fotografije.
מאתרי דוגמנים שיודעים לזהות פוטוגניות, מנסים לאתר אנשים שהפנים שלהם רוויים בזוויות חדות.
с сайтов|моделей|которые знают|распознавать|фотогеничность|пытаются|найти|людей|чьи лица|их|насыщены|углами|острыми
من مواقع|عارضين|الذين يعرفون|لتحديد|جاذبية تصويرية|يحاولون|لتحديد|أشخاص|الذين وجوههم|لهم|مشبعة|بزاويا|حادة
od iskalcev|manekenk|ki vedo|prepoznati|fotogenost|poskušajo|najti|ljudi|katerih obrazi|njihovi|nasi|z vidiki|ostrih
|||to identify|||||||are saturated|in angles|sharp
من مواقع عارضات الأزياء التي تعرف كيفية تحديد الجاذبية البصرية، يحاولون العثور على أشخاص تتميز وجوههم بزوايا حادة.
From modeling sites that can detect photogenicity, try to locate people whose faces are saturated at sharp angles.
Vous recherchez des modèles qui savent reconnaître la photogénicité, essayez de trouver des personnes dont les visages sont saturés d'angles vifs.
Сайты модельеров, которые умеют определять фотогеничность, пытаются найти людей, лица которых полны острых углов.
Iz spletnih strani modelov, ki znajo prepoznati fotogenost, poskušajo najti ljudi, katerih obrazi so nasičeni z ostrimi koti.
למשל אף מחודד, אבל לא יותר מדי.
например|нос|заостренный|но|не|больше|слишком
على سبيل المثال|أنف|مدبب|لكن|ليس|أكثر|جدا
na primer|nos|špicast|ampak|ne|bolj|
على سبيل المثال، أنف مدبب، ولكن ليس بشكل مفرط.
For example a pointed nose, but not too much.
Par exemple un nez pointu, mais pas trop.
Например, острый нос, но не слишком.
Na primer, oster nos, vendar ne preveč.
עצמות לחיים גבוהות ולסת דומיננטית.
кости|щек|высокие|и челюсть|доминирующая
عظام|خدود|عالية|وفك|بارز
kosti|ličnice|visoke|in čeljust|dominantna
High cheekbones and dominant jaw.
Pommettes hautes et mâchoire dominante.
Visoke ličnice in dominantna čeljust.
عظام خد عالية وفك بارز.
Высокие скулы и доминирующая челюсть.
הסיבה לכך היא שהשפיצים האלה שוברים את התאורה שנופלת עליהם ומפזרים אותה על כל הפנים, מה שיוצר תחושה של עומק.
причина|этому|она|что шипы|эти|ломают|(артикль)|освещение|которое падает|на них|и рассеивают|его|на|все|лица|что|что создает|ощущение|глубина|глубина
السبب|لذلك|هي|أن الأشواك|هذه|تكسر|ال|الإضاءة|التي تسقط|عليهم|وتوزع|إياها|على|كل|الوجوه|ما|الذي يخلق|شعور|ب|عمق
razlog|temu|je|da špice|ti|lomijo|(neprevodna beseda)|svetloba|ki pada|nanje|in razpršijo|to|na|vsa|obraza|kar|ustvarja|občutek|globine|globine
This is because these spikes refract the light that falls on them and scatter it all over the face, creating a sense of depth.
Razlog za to je, da ti ostri koti lomijo svetlobo, ki pada nanje, in jo razpršijo po celotnem obrazu, kar ustvarja občutek globine.
السبب في ذلك هو أن هذه الأشواك تكسر الإضاءة التي تسقط عليها وتوزعها على كل الوجه، مما يخلق إحساسًا بالعمق.
Причина в том, что эти шипы разбивают свет, который на них падает, и рассеивают его по всему лицу, что создает ощущение глубины.
ועמוק זה יפה.
и глубоко|это|красиво
وعميق|هذا|جميل
in globok|to|lepo
And deep is beautiful.
In globoko je lepo.
والعمق جميل.
А глубина — это красиво.
לעומת זאת, אנשים שהפנים שלהם לא התברכו בזוויות חדות, אפילו אם הם יפהפיים במציאות, בצילום תיווצר תחושה שהפנים שלהם שטוחים.
в отличие от|это|люди|у которых лица|их|не|были благословлены|острыми углами|острыми|даже|если|они|красивы|в реальности|на фотографии|возникнет|ощущение|что лица|их|плоские
بالمقابل|ذلك|الناس|أن الوجوه|لهم|لا|تباركت|بزوايا|حادة|حتى|إذا|هم|وسيمون|في الواقع|في الصورة|ستتكون|شعور|أن الوجوه|لهم|مسطحة
nasprotno||ljudje|katerih obrazi|njihovi|||||||||||||||ravni
In contrast, people whose faces are not blessed with sharp angles, even if they are beautiful in reality, in photography will create a feeling that their face is flat.
D'un autre côté, les personnes dont les visages ne sont pas dotés d'angles vifs, même s'ils sont beaux en réalité, créeront en photographie le sentiment que leurs visages sont plats.
V nasprotju s tem, ljudje, katerih obrazi niso obdarjeni z ostrimi koti, tudi če so v resnici lepi, bodo na fotografiji ustvarili občutek, da so njihovi obrazi ravni.
على العكس من ذلك، الأشخاص الذين لا تتمتع وجوههم بزوايا حادة، حتى لو كانوا جميلين في الواقع، ستظهر في الصورة إحساس بأن وجوههم مسطحة.
В то же время, у людей, чьи лица не благословлены острыми углами, даже если они красивы в реальности, на фотографии создается ощущение, что их лица плоские.
-אוי וויי.
ой|вэй
أوه|واي
ojej|joj
-Oh no.
-Ojoj.
-أوي وي.
-Ой-ой.
כי האור שנופל עליהן חוזר בצורה אחידה.
потому что|свет|который падает|на них|возвращается|в форме|равномерной
لأن|الضوء|الذي يسقط|عليها|يعود|بشكل|موحد
ker|svetloba|ki pada|nanje|se vrača|v obliki|enotno
Because the light that falls on them returns uniformly.
Parce que la lumière qui tombe dessus revient uniformément.
Svetloba, ki pada nanje, se odbija enakomerno.
لأن الضوء الذي يسقط عليها يعود بشكل موحد.
Потому что свет, который падает на них, возвращается равномерно.
וזה לא נראה הכי טוב.
и это|не|выглядит|самым|хорошим
وهذا|ليس|يبدو|الأفضل|جيد
in to|ne|izgleda|najbolj|dobro
And it does not look the best.
In to ne izgleda najbolje.
وهذا لا يبدو الأفضل.
И это не выглядит очень хорошо.
באופן כללי, העין שלנו אוהבת סימטריה.
в|общем|глаз|наш|любит|симметрия
بشكل|عام|العين|لدينا|تحب|تناظر
na splošno|splošni|oko|naše|ima rada|simetrijo
||the eye|||
In general, our eye loves symmetry.
Na splošno naše oko ima rado simetrijo.
بشكل عام، عيننا تحب التماثل.
В общем, наш глаз любит симметрию.
ורוב האנשים הם לא סימטריים.
и большинство|людей|они|не|симметричны
ومعظم|الناس|هم|ليسوا|متناظرين
in večina|ljudi|so|ne|simetrični
And most people are asymmetrical.
In večina ljudi ni simetričnih.
ومعظم الناس ليسوا متماثلين.
И большинство людей несимметричны.
אבל כשאנחנו רואים אנשים בלייב, אנחנו נוטים להשלים את הפנים שלהם ולראות אותן כן כסימטריים.
но|когда мы|видим|людей|вживую|мы|склонны|дополнять|их|лица|их|и видеть|их|действительно|симметричными
لكن|عندما نحن|نرى|أشخاص|مباشرة|نحن|نميل|لإكمال|ال|الوجوه|لهم|ورؤية|إياها|بالفعل|كمتناظرين
ampak|ko mi|vidimo|ljudi|v živo|mi|imamo tendenco|dopolniti|(neprevodna beseda)|obraze|njihov|in videti|(neprevodna beseda)|res|simetrične
But when we see people live, we tend to complete their faces and see them as symmetrical.
Ampak ko vidimo ljudi v živo, imamo tendenco, da dopolnimo njihova obraza in jih vidimo kot simetrične.
لكن عندما نرى الناس مباشرة، نميل إلى إكمال وجوههم ورؤيتها كأنها متناسقة.
Но когда мы видим людей вживую, мы склонны дополнять их лица и видеть их как симметричные.
ויש גם את עניין המימיקה.
и есть|также|вопрос|дело|мимика
وهناك|أيضا|ال|مسألة|التعبيرات الوجهية
in je|tudi|(neprevodna beseda)|zadeva|mimika
|||the matter|
And there is also the matter of mimicry.
In obstaja tudi vprašanje mimike.
وهناك أيضًا مسألة التعبيرات.
И есть также вопрос мимики.
זה קשור לעובדה שהמצלמה לוכדת רגעים מובחנים, שלא פעם נחשפות בהם הבעות שאנחנו פשוט לא מודעים שאנחנו עושים.
это|связано|с тем фактом|что камера|захватывает|моменты|отличительные|не|раз|проявляются|в них|выражения|которые мы|просто|не|осознаем|что мы|делаем
هذا|مرتبط|بحقيقة|أن الكاميرا|تلتقط|لحظات|مميزة|التي لا|مرة|تظهر|فيها|تعبيرات|نحن|ببساطة|لا|واعين|أننا|نفعل
to|povezano|k dejstvu|da kamera|ujame|trenutke|ločene|ki ne|nikoli|razkrijejo||izraze|ki jih|preprosto|ne|zavedamo|da jih|delamo
It has to do with the fact that the camera captures distinct moments, which often reveal expressions that we are simply not aware we are doing.
To je povezano s tem, da kamera ujame posebne trenutke, v katerih se pogosto razkrijejo izrazi, za katere preprosto nismo zavestni, da jih delamo.
هذا مرتبط بحقيقة أن الكاميرا تلتقط لحظات مميزة، حيث تظهر تعبيرات لا نكون واعين أننا نقوم بها.
Это связано с тем, что камера захватывает четкие моменты, в которых часто проявляются выражения, о которых мы просто не осознаем, что делаем.
ביום יום הן נבלעות ברצף של המוני הבעות, וכשמבודדים אותן בתמונה, זה עלול להרגיש לנו... קצת לא אסתטי.
в повседневной|жизни|они|теряются|в потоке|множества|выражений|||их|на изображении|это|может|чувствоваться|нам|немного|не|эстетично
في يوم|يوم|هي|تختفي|في سلسلة|من|العديد من|تعبيرات|وعندما نعزل|إياها|في الصورة|هذا|قد|يشعر|لنا|قليلا|غير|جمالي
na dan|dan|one|izginejo|v nizu|množice|množice|izrazov|in ko so izolirani|jih|na sliki|to|bi lahko|počutiti|nam|malo|ne|estetsko
On a daily basis they are swallowed up in a sequence of masses of expressions, and when they are isolated in the picture, it may feel to us ... a little unaesthetic.
V vsakdanjem življenju se ti izrazi izgubijo v nizu množice izrazov, in ko jih izoliramo na sliki, se nam lahko zdi... nekoliko neestetsko.
في الحياة اليومية، تختفي هذه التعبيرات في سلسلة من التعابير المتعددة، وعندما يتم عزلها في صورة، قد يبدو لنا... قليلاً غير جمالي.
В повседневной жизни они теряются в потоке множества выражений, и когда мы изолируем их на фотографии, это может показаться нам... немного неэстетичным.
פוטוגניות היא גם עניין פסיכולוגי.
фотогеничность|она|также|дело|психологическое
الجاذبية الفوتوغرافية|هي|أيضا|مسألة|نفسية
fotogenost|je|tudi|vprašanje|psihološki
Photogenicity is also a psychological matter.
Fotogenost je tudi psihološka zadeva.
الفتوجينية هي أيضًا مسألة نفسية.
Фотогеничность - это также психологический аспект.
ביטחון עצמי ותחושת נוחות עוברים מסך מצוין.
уверенность|в себе|и чувство|комфорта|передаются|экран|отлично
الثقة|بالنفس|والشعور|بالراحة|ينتقلان|الشاشة|ممتاز
samozavest|osebni||udobja|prehajajo|zaslon|odlično
Self-confidence and a sense of comfort go through an excellent screen.
Samozavest in občutek udobja se odlično prenašata na zaslon.
الثقة بالنفس والشعور بالراحة يمرران عبر الشاشة بشكل ممتاز.
Уверенность в себе и чувство комфорта отлично передаются на экране.
לעומתם, בלבול ומבוכה - פחות.
напротив|замешательство|и смущение|меньше
بالمقابل|الارتباك|والخجل|أقل
v nasprotju z njimi|zmeda|in zmeda|manj
||and confusion|
In contrast, confusion and embarrassment - less.
Nasprotno, zmeda in nelagodje - manj.
على العكس، الارتباك والإحراج - أقل.
В отличие от этого, замешательство и смущение - менее.
הדבר הכי חשוב זה להיות רגוע.
дело|самое|важное|это|быть|спокойным
الأمر|الأكثر|أهمية|هو|أن تكون|هادئ
stvar|najbolj|pomembno|to|biti|sproščen
The most important thing is to be calm.
Najpomembnejše je, da si sproščen.
أهم شيء هو أن تكون هادئًا.
Самое важное - быть спокойным.
לא סתם התמונות הכי טובות שלנו צולמו כשלא היינו מודעים לכך.
не|просто|фотографии|самые|хорошие|наши|были сняты|когда не|мы были|осведомлены|об этом
ليس|فقط|الصور|الأفضل|جيدة|لدينا|تم تصويرها|عندما لم|كنا|واعين|لذلك
ne|kar|slike|najbolj|dobre|naše|so bile posnete|ko nismo|bili|zavedeni|temu
It was not for nothing that our best photos were taken when we were unaware of it.
Nič čudnega, da so naše najboljše slike posnete, ko nismo bili tega zavestni.
ليس من قبيل الصدفة أن أفضل صورنا التقطت عندما لم نكن واعين لذلك.
Не просто так наши лучшие фотографии были сделаны, когда мы не осознавали этого.
הבעיה מתחילה כשאנחנו כן מודעים.
проблема|начинается|когда мы|да|осведомлены
المشكلة|تبدأ|عندما نحن|نعم|واعين
težava|se začne|ko smo|res|zavedamo
The problem starts when we are aware.
Težava se začne, ko smo dejansko zavedni.
تبدأ المشكلة عندما نكون واعين.
Проблема начинается, когда мы осознаем.
ואז אנחנו נעשים מתוחים ולובשים את פני המצלמה הכל כך מזויפים שלנו.
и тогда|мы|становимся|напряженными|и надеваем|свои|лица|перед камерой|все|так|фальшивые|наши
ثم|نحن|نصبح|متوترين|ونرتدي|تعبير|وجه|الكاميرا|كل|جدا|مزيفين|لدينا
in potem|smo|postanemo|napeti|in oblečemo|naš|obraze|kamere|vse|tako|ponarejeni|naši
Then we get tense and wear our camera faces so fake.
In potem postanemo napeti in nosimo svoje tako zelo lažne obrazne izraze pred kamero.
ثم نصبح متوترين ونرتدي وجوه الكاميرا المزيفة لدينا.
И тогда мы становимся напряженными и надеваем наши так искусственные лица перед камерой.
יש הרבה אנשים שפשוט לא מרגישים בנוח מול מצלמה.
есть|много|людей|которые просто|не|чувствуют|комфортно|перед|камерой
يوجد|الكثير|أشخاص|الذين ببساطة|لا|يشعرون|بالراحة|أمام|كاميرا
je|veliko|ljudi|ki preprosto|ne|počutijo|udobno|pred|kamero
There are a lot of people who just do not feel comfortable in front of a camera.
Obstaja veliko ljudi, ki se preprosto ne počutijo udobno pred kamero.
هناك الكثير من الناس الذين ببساطة لا يشعرون بالراحة أمام الكاميرا.
Есть много людей, которые просто не чувствуют себя комфортно перед камерой.
וזה עובר.
это|проходит
وهذا|يمر
in to|mine
And it passes.
In to se opazi.
وهذا يمر.
И это проходит.
ויש אנשים שעל פניו לא תגיד שהם הכי יפים בעולם, אבל דו-השיח הזה מול מצלמה הוא מאוד טבעי להם, ויפרוץ מאיזשהו סוג של כריזמה או נוכחות שיגידו, וואו, איך הוא עובר מצלמה, מדהים.
и есть|люди|на|его лице|не|скажешь|что они|самые|красивые|в мире|но|||этот|перед|камерой|он|очень|естественный|им||из какого-то|типа|с|харизма|или|присутствие|что скажут|вау|как|он|проходит|камерой|удивительно
وهناك|أشخاص|على|وجهه|لا|تقول|أنهم|الأكثر|جمالا|في العالم|لكن|دو|الحوار|هذا|أمام|كاميرا|هو|جدا|طبيعي|لهم|وسينفجر|من نوع ما|نوع|من|كاريزما|أو|حضور|سيقولون|واو|كيف|هو|يمر|كاميرا|مذهل
in so|ljudje|ki|videzu|ne|bi rekel|da so|najbolj|lepi|na svetu|ampak|||ta|pred|kamero|on|zelo|naraven|njim|in bo izžareval|iz nekega|vrste|od|karizme|ali|prisotnosti|ki bodo rekli|vau|kako|on|prehaja|kamero|neverjetno
||||||||||||dialogue|||||||||||||||||||||
And there are people who on the face of it will not say that they are the most beautiful in the world, but this dialogue in front of a camera is very natural for them, and will erupt from some kind of charisma or presence that will say, wow, how he passes a camera, amazing.
In so ljudje, ki na prvi pogled ne bi rekli, da so najlepši na svetu, ampak ta dialog pred kamero je zanje zelo naraven in izžareva neko vrsto karizme ali prisotnosti, ki bi rekli, vau, kako dobro izgleda pred kamero, neverjetno.
وهناك أشخاص على وجههم لن تقول إنهم الأكثر جمالًا في العالم، لكن الحوار هذا أمام الكاميرا طبيعي جدًا بالنسبة لهم، وسيظهر نوعًا من الكاريزما أو الحضور الذي سيقولون، واو، كيف يمر أمام الكاميرا، مذهل.
И есть люди, которые на первый взгляд не скажешь, что они самые красивые в мире, но этот диалог перед камерой для них очень естественен, и излучает какой-то вид харизмы или присутствия, что скажут: вау, как он проходит перед камерой, потрясающе.
מסתבר שאחת הסיבות שלחלקנו לא נעים שמצלמים אותם, היא בגלל שאנחנו זוכרים את הפנים שלנו בצורה יותר מחמיאה מאיך שהם נראים בתמונות.
оказывается|что одна|из причин|что некоторым из нас|не|приятно|когда снимают|их|это|из-за|что мы|помним|наши|лица|наши|образом|более|льстящим|чем|что они|выглядят|на фотографиях
يتضح|أن واحدة|الأسباب|لبعضنا|لا|مريح|عندما يتم تصويرهم|إياهم|هي|بسبب|أننا|نتذكر|وجه|الوجوه|لنا|بطريقة|أكثر|إطراء|مما|أنهم|يظهرون|في الصور
izkaže se|da je ena|razlogov|nekaterim od nas|ne|prijetno|da jih fotografirajo|njih|je|zaradi|da se|spomnimo|naš||naš|na način|bolj|laskav|kot|da so|videti|na fotografijah
it seems||||||||||||||||||||look|
It turns out that one of the reasons some of us do not like being photographed is because we remember our faces in a more flattering way than they look in the pictures.
Izkazalo se je, da je eden od razlogov, zakaj se nekaterim od nas ne zdi prijetno, da jih fotografirajo, ta, da se spominjamo svojih obrazov na bolj laskav način, kot pa kako izgledajo na fotografijah.
يبدو أن إحدى الأسباب التي تجعل بعضنا يشعر بعدم الارتياح عندما يتم تصويرهم، هي لأننا نتذكر وجوهنا بشكل أكثر إطراءً مما تبدو عليه في الصور.
Оказывается, одной из причин, по которой некоторым из нас некомфортно, когда их снимают, является то, что мы помним свои лица в более лестном свете, чем они выглядят на фотографиях.
בניסוי שערכו שני חוקרים יפנים, הוצגו בפני סטודנטים תמונות שלהם ושל חבריהם לכיתה.
в эксперименте|который провели|два|исследователя|японца|были показаны|перед|студентами|фотографии|их|и|их друзьями|по классу
في تجربة|أجراها|اثنان|باحثين|يابانيين|عُرضت|أمام|طلاب|صور|لهم|ومن|أصدقائهم|في الصف
v poskusu|ki sta izvedla|dva|raziskovalca|Japonci|so bili prikazani|pred|študenti|slike|njihove|in|njihovi prijatelji|iz razreda
In an experiment conducted by two Japanese researchers, students were shown pictures of themselves and their classmates.
V poskusu, ki sta ga izvedla dva japonska raziskovalca, so študentom prikazali slike njih samih in njihovih sošolcev.
في تجربة أجراها باحثان يابانيان، تم عرض صور لهم ولزملائهم في الصف على الطلاب.
В эксперименте, проведенном двумя японскими исследователями, студентам были показаны фотографии их самих и их одноклассников.
חלק מהתמונות היו אותנטיות, והחלק האחר עבר עיבוד שייפה אותן.
часть|из фотографий|были|аутентичными|и часть|другая|прошла|обработку|которая улучшила|их
جزء|من الصور|كانت|أصلية|والجزء|الآخر|مر|معالجة|جملها|إياها
del|od slik|so|avtentične|in del|drugi|je prešel|obdelavo|izpopolnil|jih
|||||||processing|shaping|
Some of the pictures were authentic, and the other part was processed and polished.
Nekatere slike so bile avtentične, druge pa so bile obdelane, da so jih izboljšale.
بعض الصور كانت أصلية، بينما الجزء الآخر تم معالجته ليظهرها بشكل أفضل.
Некоторые из изображений были аутентичными, а другие прошли обработку, которая их улучшила.
אחרי שנעשתה המניפולציה, הסטודנטים התבקשו להצביע על התמונות שהם חושבים שהן אותנטיות.
после того как|что была сделана|манипуляция|студенты|были попрошены|указать|на|фотографии|которые они|думают|что они|аутентичные
بعد|أن تمت|التلاعب|الطلاب|طُلب منهم|التصويت|على|الصور|التي|يعتقدون|أنها|أصلية
po|ki je bila|manipulacija|študenti|so bili prosi|da glasujejo|o|slikah|ki|mislijo|da so|avtentične
|||||to vote||||||
After the manipulation was done, the students were asked to point out the pictures that they thought were authentic.
Po manipulaciji so študenti morali označiti slike, za katere menijo, da so avtentične.
بعد إجراء التلاعب، طُلب من الطلاب التصويت على الصور التي يعتقدون أنها أصلية.
После манипуляции студентам было предложено проголосовать за изображения, которые они считают аутентичными.
התברר שבעוד שבנוגע לתמונה של חבריהם הם דייקו ברוב הזמן, עבור עצמם, בחרו פעם אחר פעם בתמונות שייפו אותם.
оказалось|что хотя|что относительно|фотографии|своих|друзей|они|были точны|в большинстве|времени|для|себя|выбирали|раз|снова|раз|фотографии|которые улучшили|их
تبين|أنه بينما|فيما يتعلق|الصورة|ل|أصدقائهم|هم|كانوا دقيقين|في معظم|الوقت|بالنسبة||اختاروا|مرة|أخرى||في الصور|جملها|إياهم
je izkazalo|da med|glede|slike|njihovih|prijateljev|so|bili natančni|v večini|časa|za|sebe|so izbrali|enkrat|spet|enkrat|slike|ki so izboljšale|njih
|||||||were accurate|||||||||||
It turned out that while regarding the picture of their friends they were precise most of the time, for themselves, they repeatedly chose the pictures that beautified them.
Izkazalo se je, da so pri slikah svojih prijateljev večinoma pravilno ocenili, za sebe pa so znova in znova izbrali slike, ki so jih izboljšale.
تبين أنه بينما كانوا دقيقين في معظم الأحيان بشأن صورة أصدقائهم، اختاروا لأنفسهم مرارًا وتكرارًا الصور التي أظهرتهم بشكل أفضل.
Оказалось, что в то время как по поводу изображений своих друзей они в большинстве случаев были точны, для себя они снова и снова выбирали изображения, которые их улучшали.
וכך, בגלל חוויות גרועות שחלק מאתנו עבר עם צלמים חסרי כישרון, זוויות לא מוצלחות, תאורה לא מחמיאה, ודעה קצת טובה מדי על עצמנו, השתכנענו שאנחנו לא פוטוגניים.
и так|из-за|опыт|плохие|что часть|из нас|прошла|с|фотографами|без|таланта|углы|не|удачные|освещение|не|льстящее|и мнение|немного|хорошее|слишком|о|себе|мы убедились|что мы|не|фотогеничны
وهكذا|بسبب|تجارب|سيئة|أن جزء|منا|مر|مع|مصورين|عديمي|موهبة|زوايا|غير|ناجحة|إضاءة|غير|مريحة|ورأي|قليلاً|جيد|جداً|عن|أنفسنا|اقتنعنا|أننا|غير|فوتوجينيين
in tako|zaradi|izkušnje|slabe|ki jih|od nas|doživel|z|fotografi|brez|talenta|koti|ne|uspešne|osvetlitev|ne|laskava|mnenje|malo|dobra|preveč|o|sebi|smo se prepričali|da smo|ne|fotogenični
|||bad|||||||||||||flattering||||||||||photogenic
And so, because of bad experiences some of us went through with untalented photographers, unsuccessful angles, unflattering lighting, and a little too good an opinion of ourselves, we became convinced that we were not photogenic.
In tako, zaradi slabih izkušenj, ki jih je nekateri od nas doživeli z nesposobnimi fotografi, neuspešnimi koti, neugodnimi svetlobami in nekoliko preveč dobrim mnenjem o sebi, smo se prepričali, da nismo fotogenični.
وهكذا، بسبب تجارب سيئة مر بها بعضنا مع مصورين غير موهوبين، وزوايا غير موفقة، وإضاءة غير ملائمة، ورأي جيد جدًا عن أنفسنا، اقتنعنا أننا لسنا فوتوجينيين.
Таким образом, из-за плохих опытов, которые некоторые из нас пережили с неумелыми фотографами, неудачными ракурсами, невыгодным освещением и немного слишком хорошим мнением о себе, мы убедили себя, что мы не фотогеничны.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.14
sl:AFkKFwvL ar:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=386 err=2.33%)