כאן מחקרים | משחקי ילדות ישראלית
here|studies|games|childhood|Israeli
هنا|أبحاث|ألعاب|طفولة|إسرائيلية
Qui studia Giochi d'infanzia israeliani
Aqui estão estudos Jogos infantis israelenses
Here are studies | Israeli childhood games
هنا أبحاث | ألعاب الطفولة الإسرائيلية
לייקים, אתה מבין? אנחנו צריכים עוד לייקים!
likes|you|understand|we|need|more|likes
إعجابات|أنت|تفهم|نحن|نحتاج|المزيد|إعجابات
Likes, you understand? We need more likes!
إعجابات، هل تفهم؟ نحن بحاجة إلى المزيد من الإعجابات!
כן, מר קובלנץ, אבל כבר עשינו את זה. אולי נעשה משהו אחר.
yes|Mr|Koblentz|but|already|we did|it|this|maybe|we will do|something|different
نعم|السيد|كوفلنتس|لكن|بالفعل|فعلنا|ذلك||ربما|سنفعل|شيئًا|آخر
Yes, Mr. Koblentz, but we've already done that. Maybe we should do something else.
نعم، السيد كابلنتس، لكننا فعلنا ذلك بالفعل. ربما نقوم بشيء آخر.
אפשר לעשות סרטו... -תעשו את זה שוב, בגדול יותר!
possible|to make|movie|you will make|it|this|again|bigger|more
يمكن|فعل|فيلم|افعلوا|ذلك||مرة أخرى|بشكل أكبر|أكثر
You can make a movie... -Do it again, on a bigger scale!
يمكننا عمل فيلم... -افعلوا ذلك مرة أخرى، بشكل أكبر!
כן כן, מר קובלנץ, מיד מר קובלנץ.
yes|yes|Mr|Koblentz|immediately|Mr|Koblentz
نعم|نعم|السيد|كوفلنتس|حالا|السيد|كوفلنتس
Yes yes, Mr. Koblentz, right away Mr. Koblentz.
نعم نعم، السيد كوفلنتس، حالاً السيد كوفلنتس.
אנחנו שוחים בתקציבים, גרינפלד! -אתה צודק, מר קובלנץ.
we|swim|in budgets|Greenfeld|you|are right|Mr|Koblentz
نحن|نغوص|في الميزانيات|غرينفيلد|أنت|محق|السيد|كوفلنتس
We are swimming in budgets, Greenfeld! -You are right, Mr. Koblentz.
نحن نغرق في الميزانيات، غرينفيلد! -أنت محق، السيد كوفلنتس.
שבור לי את האינטרנט, גרינפלד!
break|to me|the|internet|Greenfeld
احطم|لي|ال|الإنترنت|غرينفيلد
Break my internet, Greenfeld!
أحطم لي الإنترنت، غرينفيلد!
שוב שאלנו אתכם איך אתם קוראים לדברים
again|we asked|you|how|you|call|to things
مرة أخرى|سألنا|أنتم|كيف|أنتم|تسمون|للأشياء
We asked you again how you call things.
سألناكم مرة أخرى كيف تسميون الأشياء
והפעם: משחקי ילדות.
and this time|games|childhood
وهذه المرة|ألعاب|طفولة
And this time: childhood games.
وهذه المرة: ألعاب الطفولة.
הכירו את דין מהדרום
meet|the|Dean|from the south
تعرفوا على|على|دين|من الجنوب
Meet Dean from the south.
تعرفوا على دين من الجنوب
את יואב מירושלים
the|Yoav|from Jerusalem
على|يواف|من القدس
Meet Yoav from Jerusalem.
يوآب من القدس
את מיכאל מהמרכז
the|Michael|from the center
على|ميخائيل|من المركز
Meet Michael from the center.
ميخائيل من المركز
ואת צביה מהצפון.
and|Tzvia|from the north
و|صبياه|من الشمال
And the Tzvia from the north.
وإلى صبياً من الشمال.
שאלנו אתכם איך תכנו את המשחק הזה?
we asked|you|how|you will name|the|game|this
سألنا|أنتم|كيف|ستسمون|ال|اللعبة|هذه
We asked you how you will plan this game?
سألناكم كيف ستخططون لهذه اللعبة؟
בצפון, במרכז ובדרום
in the north|in the center|and in the south
في الشمال|في المركز|وفي الجنوب
In the north, in the center, and in the south.
في الشمال، في الوسط وفي الجنوب
שלושה רבעים קוראים למשחק הזה
three|quarters|they call|to the game|this
ثلاثة|أرباع|يسمون|للعبة|هذه
Three quarters call this game.
ثلاثة أرباع يسمون هذه اللعبة
משלוש יוצא אחד
from three|comes out|one
من ثلاثة|يخرج|واحد
From three comes one
من ثلاثة يخرج واحد
ורק רבע קוראים לזה מש...לוש
and only|quarter|they call|it|Mish|three
وفقط|ربع|يسمون|لذلك||
And only a quarter calls it three...
فقط ربع يسمونه مش...لوس
וירושלמים, שחייבים להיות שונים,
and Jerusalemites|who must|to be|different
والقدسيوون|الذين يجب أن يكونوا||مختلفين
And Jerusalemites, who must be different,
والقدس، التي يجب أن تكون مختلفة،
קוראים לזה מה מה מה מה מה
they call|it|what|what|what|what|what
يسمون|لذلك|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا
Call it what what what what what
يسمونها ما ما ما ما ما
שמעלה את השאלה מה מה מה מה מה מה מה.
that raises|the|question|what|what|what|what|what|what|what
التي تطرح|ال|السؤال|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا|ماذا
Raises the question what what what what what what what.
الذي يطرح السؤال ماذا ماذا ماذا ماذا ماذا ماذا.
בדרום, במרכז ובירושלים קוראים למשחק הזה
in the south|in the center|and in Jerusalem|they call|to the game|this
في الجنوب|في المركز|وفي القدس|يسمون|للعبة|هذه
In the south, in the center, and in Jerusalem, they call this game
في الجنوب، في المركز وفي القدس يسمون هذه اللعبة
משחק הכיסאות
game|the chairs
لعبة|الكراسي
musical chairs
لعبة الكراسي
ודווקא בצפון מכנים את זה
and specifically|in the north|they refer to|it|this
وبالتحديد|في الشمال|يسمون|ال|هذا
And specifically in the north, they refer to it as
وفي الشمال يسمونها
כיסאות מוזיקליים
chairs|musical
كراسي|موسيقية
Musical chairs
كراسي موسيقية
האין זה מרתק?
isn't it|this|fascinating
أليس|هذا|مثير
Isn't it fascinating?
أليس هذا مثيرًا للاهتمام؟
שאלנו אנשים איך הם מכנים את משחק הילדות הפופולרי
we asked|people|how|they|call|the|game|childhood|popular
سألنا|الناس|كيف|هم|يسمون|ال|لعبة|الطفولة|الشعبية
We asked people how they refer to the popular childhood game
سألنا الناس كيف يسمون لعبة الطفولة الشهيرة
אבן נייר ומספריים
rock|paper|and scissors
حجر|ورق|ومقص
Rock paper scissors
حجر ورقة ومقص
כמדען מאוד בכיר הופתעתי לשמוע שם אחר מאבן, נייר ומספריים.
as a scientist|very|senior|I was surprised|to hear|name|different|from stone|paper|and scissors
كعالم|جداً|كبير|تفاجأت|لسماع|اسم|آخر|من حجر|ورق|ومقصات
As a very senior scientist, I was surprised to hear a different name for rock, paper, and scissors.
كعالم بارز جداً، تفاجأت بسماع اسم آخر للحجر، الورق والمقص.
הרי אלה הכלים שעומדים לרשותכם במשחק.
after all|these|the tools|that stand|at your disposal|in the game
إذن|هذه|الأدوات|المتاحة|تحت تصرفكم|في اللعبة
After all, these are the tools at your disposal in the game.
فهذه هي الأدوات المتاحة لكم في اللعبة.
במרכז ובדרום מכנים את זה לפי כל ההיגיון
in the center|and in the south|they call|the|this|according to|all|the logic
في الوسط|وفي الجنوب|يسمون|هذا|هذا|وفقاً لـ|كل|المنطق
In the center and south, they call it according to all logic
في المركز والجنوب، يسمونها وفقاً لكل المنطق
אבן, נייר ומספריים
stone|paper|and scissors
حجر|ورق|ومقصات
rock, paper, and scissors.
حجر، ورق ومقص
למרות שעשרים אחוזים כן קוראים לזה אבנירו
although|that twenty|percent|yes|they call|it|Abniru
على الرغم من|أن عشرين|في المئة|نعم|يسمون|لذلك|أبنيرو
Although twenty percent do call it Avniro
على الرغم من أن عشرين في المئة يسمونها أبنيرو
בצפון שישים אחוזים מכנים את זה
in the north|sixty|percent|they refer to|it|this
في الشمال|أن ستين|في المئة|يسمون|ذلك|هذا
In the north, sixty percent refer to it
في الشمال، ستين في المئة يطلقون عليها اسم
אבן שוק או אבן שוק
stone|market|or|stone|market
حجر|سوق|أو|حجر|سوق
as Shuk stone or Shuk stone
حجر السوق أو حجر السوق
בירושלים קוראים לזה אבן ג'וק
in Jerusalem|they call|it|stone|Juk
في القدس|يسمون|لذلك|حجر|جوك
In Jerusalem, they call it Juk stone
في القدس، يسمونها حجر جوك
ובקטגוריית הביזאר:
and in the category|the bizarre
وفي فئة|البازار
And in the bizarre category:
وفي فئة الغرائب:
בכרמיאל אומרים צ'ין צ'אן צ'ון
in Karmiel|they say|chin|chan|chon
في كرمئيل|يقولون|تشين|تشان|تشون
In Karmiel they say Chin Chan Chon
في كرمئيل يقولون تشين تشان تشون
ובנתניה אומרים שה.
and in Netanya|they say|that
وفي نتانيا|يقولون|أن
And in Netanya they say that.
وفي نتانيا يقولون ش.
שאלנו אתכם איך קוראים למשחק הזה
we asked|you|how|they call|to the game|this
سألنا|أنتم|كيف|يسمون|للعبة|هذه
We asked you what this game is called.
سألناكم كيف يسمى هذه اللعبة
בדרום קוראים לזה שבויים
in the south|they call|it|prisoners
في الجنوب|يسمون|لذلك|أسرى
In the south, they call it captives.
في الجنوب يسمونها أسرى
בצפון ובמרכז שליש קוראים לזה שבויים ושליש קוראים לזה מלך השבויים.
in the north|and in the center|a third|they call|it|prisoners|and a third|they call|it|king|of the prisoners
في الشمال|وفي الوسط|ثلث|يسمون|لذلك|أسرى|وثلث|يسمون|لذلك|ملك|الأسرى
In the north and center, a third call it captives and a third call it the king of captives.
في الشمال والوسط ثلث يسميها أسرى وثلث يسميها ملك الأسرى.
בירושלים קוראים לזה חיי שרה.
in Jerusalem|they call|it|lives|Sarah
في القدس|يسمون|لذلك|حياة|سارة
In Jerusalem, they call it the life of Sarah.
في القدس يسمونها حياة سارة.
יש כאלה שכתבו מחניים.
there are|those|who wrote|Mahanayim
يوجد|مثل هؤلاء|الذين كتبوا|مخيمات
There are those who wrote Machanayim.
هناك من كتبوا مخاني.
אנחנו לא יודעים אם זה בגלל שהם התבלבלו בשאלה
we|not|know|if|it|because|they|got confused|in the question
نحن|لا|نعرف|إذا|هذا|بسبب|أنهم|ارتبكوا|في السؤال
We don't know if it's because they got confused with the question.
نحن لا نعرف إذا كان ذلك بسبب أنهم ارتبكوا في السؤال
או שאשכרה ככה הם קוראים למשחק.
or|that actually|this way|they|call|the game
أو|أنهم حقًا|هكذا|هم|يسمون|للعبة
Or if that's actually how they call the game.
أو أنهم فعلاً هكذا يسمون اللعبة.
ואתם יודעים מה?
and you|know|what
وأنتم|تعرفون|ماذا
And you know what?
وتعرفون ماذا؟
אולי גם לעולם לא נדע...
maybe|also|ever|not|we will know
ربما|أيضًا|إلى الأبد|لا|سنعرف
Maybe we'll never know...
ربما لن نعرف أبداً...
ז"א אלא אם כן מישהו יכתוב בתגובות
that is|but|if|yes|someone|he will write|in the comments
|إلا|إذا|نعم|شخص ما|سيكتب|في التعليقات
That is, unless someone writes in the comments
أي بمعنى أنه إلا إذا كتب شخص ما في التعليقات
מישהו? כל אחד?
someone|every|one
شخص ما|كل|واحد
Someone? Anyone?
شخص ما؟ أي شخص؟
בכל מקרה, עד כאן "כאן מחקרים"
in every|case|until|here||studies
في كل|حالة|حتى|هنا||أبحاث
In any case, that's it for "Here Research"
على أي حال، حتى هنا "هنا أبحاث"
הצטרפו אלינו לפעם הבאה
join|us|for the next|time
انضموا|إلينا|للمرة|القادمة
Join us next time
انضموا إلينا في المرة القادمة
כשנתעסק ב"כאן מגדר."
when we deal||gender
||جنس
When we deal with "gender" here.
عندما نتحدث عن "الجندر" هنا.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.97
en:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=287 err=2.79%)