×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Keep It Up" course (intermediate), כאן מחקרים | משחקי ילדות ישראלית

כאן מחקרים | משחקי ילדות ישראלית

לייקים, אתה מבין? אנחנו צריכים עוד לייקים!

כן, מר קובלנץ, אבל כבר עשינו את זה. אולי נעשה משהו אחר.

אפשר לעשות סרטו... -תעשו את זה שוב, בגדול יותר!

כן כן, מר קובלנץ, מיד מר קובלנץ.

אנחנו שוחים בתקציבים, גרינפלד! -אתה צודק, מר קובלנץ.

שבור לי את האינטרנט, גרינפלד!

שוב שאלנו אתכם איך אתם קוראים לדברים

והפעם: משחקי ילדות.

הכירו את דין מהדרום

את יואב מירושלים

את מיכאל מהמרכז

ואת צביה מהצפון.

שאלנו אתכם איך תכנו את המשחק הזה?

בצפון, במרכז ובדרום

שלושה רבעים קוראים למשחק הזה

משלוש יוצא אחד

ורק רבע קוראים לזה מש...לוש

וירושלמים, שחייבים להיות שונים,

קוראים לזה מה מה מה מה מה

שמעלה את השאלה מה מה מה מה מה מה מה.

בדרום, במרכז ובירושלים קוראים למשחק הזה

משחק הכיסאות

ודווקא בצפון מכנים את זה

כיסאות מוזיקליים

האין זה מרתק?

שאלנו אנשים איך הם מכנים את משחק הילדות הפופולרי

אבן נייר ומספריים

כמדען מאוד בכיר הופתעתי לשמוע שם אחר מאבן, נייר ומספריים.

הרי אלה הכלים שעומדים לרשותכם במשחק.

במרכז ובדרום מכנים את זה לפי כל ההיגיון

אבן, נייר ומספריים

למרות שעשרים אחוזים כן קוראים לזה אבנירו

בצפון שישים אחוזים מכנים את זה

אבן שוק או אבן שוק

בירושלים קוראים לזה אבן ג'וק

ובקטגוריית הביזאר:

בכרמיאל אומרים צ'ין צ'אן צ'ון

ובנתניה אומרים שה.

שאלנו אתכם איך קוראים למשחק הזה

בדרום קוראים לזה שבויים

בצפון ובמרכז שליש קוראים לזה שבויים ושליש קוראים לזה מלך השבויים.

בירושלים קוראים לזה חיי שרה.

יש כאלה שכתבו מחניים.

אנחנו לא יודעים אם זה בגלל שהם התבלבלו בשאלה

או שאשכרה ככה הם קוראים למשחק.

ואתם יודעים מה?

אולי גם לעולם לא נדע...

ז"א אלא אם כן מישהו יכתוב בתגובות

מישהו? כל אחד?

בכל מקרה, עד כאן "כאן מחקרים"

הצטרפו אלינו לפעם הבאה

כשנתעסק ב"כאן מגדר."


כאן מחקרים | משחקי ילדות ישראלית Here are studies Israeli childhood games Qui studia Giochi d'infanzia israeliani Aqui estão estudos Jogos infantis israelenses

לייקים, אתה מבין? אנחנו צריכים עוד לייקים! Likes, do you understand? We need more likes!

כן, מר קובלנץ, אבל כבר עשינו את זה. אולי נעשה משהו אחר. Yes, Mr. Koblenz, but we've already done it. Maybe something else will be done.

אפשר לעשות סרטו... -תעשו את זה שוב, בגדול יותר! You can make his film ... - Do it again, bigger!

כן כן, מר קובלנץ, מיד מר קובלנץ. Yes yes, Mr. Koblenz, immediately Mr. Koblenz.

אנחנו שוחים בתקציבים, גרינפלד! -אתה צודק, מר קובלנץ. We're swimming in budgets, Greenfeld! - You're right, Mr. Koblenz.

שבור לי את האינטרנט, גרינפלד! Break my internet, Greenfeld!

שוב שאלנו אתכם איך אתם קוראים לדברים Again we asked you what you call things

והפעם: משחקי ילדות. And this time: childhood games.

הכירו את דין מהדרום Meet Dean from the South

את יואב מירושלים You are Yoav from Jerusalem

את מיכאל מהמרכז

ואת צביה מהצפון.

שאלנו אתכם איך תכנו את המשחק הזה? We asked you how you planned this game?

בצפון, במרכז ובדרום

שלושה רבעים קוראים למשחק הזה Three-quarters call for this game

משלוש יוצא אחד Out of three comes one

ורק רבע קוראים לזה מש...לוש And only a quarter call it Mash ... Lush

וירושלמים, שחייבים להיות שונים, And Jerusalemites, who must be different,

קוראים לזה מה מה מה מה מה

שמעלה את השאלה מה מה מה מה מה מה מה.

בדרום, במרכז ובירושלים קוראים למשחק הזה

משחק הכיסאות

ודווקא בצפון מכנים את זה And it is precisely in the north that this is called

כיסאות מוזיקליים

האין זה מרתק? Isn't that fascinating?

שאלנו אנשים איך הם מכנים את משחק הילדות הפופולרי We asked people what they call the popular childhood game

אבן נייר ומספריים Rock Paper Scissors

כמדען מאוד בכיר הופתעתי לשמוע שם אחר מאבן, נייר ומספריים. As a very senior scientist I was surprised to hear another name made of stone, paper and scissors.

הרי אלה הכלים שעומדים לרשותכם במשחק. After all, these are the tools at your disposal in the game.

במרכז ובדרום מכנים את זה לפי כל ההיגיון In the center and south it is called by all logic

אבן, נייר ומספריים

למרות שעשרים אחוזים כן קוראים לזה אבנירו Although twenty percent do call it Avniro

בצפון שישים אחוזים מכנים את זה

אבן שוק או אבן שוק Market stone or market stone

בירושלים קוראים לזה אבן ג'וק

ובקטגוריית הביזאר:

בכרמיאל אומרים צ'ין צ'אן צ'ון In Carmiel they say Qin Chan Chun

ובנתניה אומרים שה. And in Netanya they say that.

שאלנו אתכם איך קוראים למשחק הזה

בדרום קוראים לזה שבויים

בצפון ובמרכז שליש קוראים לזה שבויים ושליש קוראים לזה מלך השבויים.

בירושלים קוראים לזה חיי שרה. In Jerusalem it is called the life of Sarah.

יש כאלה שכתבו מחניים. There are those who wrote Mahnayim.

אנחנו לא יודעים אם זה בגלל שהם התבלבלו בשאלה

או שאשכרה ככה הם קוראים למשחק. Or I'm hired that way they call the game.

ואתם יודעים מה?

אולי גם לעולם לא נדע...

ז"א אלא אם כן מישהו יכתוב בתגובות ZA unless someone writes in the comments

מישהו? כל אחד?

בכל מקרה, עד כאן "כאן מחקרים" Anyway, so far "here studies"

הצטרפו אלינו לפעם הבאה Join us next time

כשנתעסק ב"כאן מגדר." When dealing with "here is gender."