×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

BY WORD OF MOUTH - מפה לאוזן, (Exercises) שיעור מספר 1: איך אני נולדתי

(Exercises) שיעור מספר 1: איך אני נולדתי

רגע של הבנה

שמעתם את הטקסט, בואו נבדוק מה הבנתם. תשמעו את השאלות ותגידו את התשובות. תרגיל מי אמר את הדברים האלה – אבא, אימא או הילד? דוגמה: - מי אמר: "אבא יודע איך לעשות ילדים"?  אימא. אימא אמרה: אבא יודע איך לעשות ילדים. - מי אמר: "אין לי קשר לזה"?  אימא. אימא אמרה: אין לי קשר לזה. - מי אמר: "הוא עושה את זה לבד"?  אימא. אימא אמרה: הוא עושה את זה לבד. - מי אמר: "למה אתה נותן שיספרו לך דברים לא נכונים"?  אבא. אבא אמר: למה אתה נותן שיספרו לך דברים לא נכונים? - מי אמר: "ברח הפחדן"?  אימא. אימא אמרה: ברח הפחדן. - מי אמר: "כן כן, זאת האמת, בחיי"?  אימא. אימא אמרה: כן, כן, זאת האמת, בחיי. - מי אמר: "ומאז אתה שלי"?  אימא. אימא אמרה: ומאז אתה שלי. - מי אמר: "סיפור יפה, לא? אני מאמין בו עד היום"?  הילד. הילד אמר: סיפור יפה, לא? אני מאמין בו עד היום. מוכנים לתרגיל נוסף? תרגיל תגידו אם המשפט נכון או לא נכון, כן או לא? - אבא לא רצה לספר את הסיפור לילד, כי לא היה לו נעים, הוא הרגיש לא נוח. נכון או לא נכון? _  נכון. אבא לא רצה לספר את הסיפור לילד כי לא היה לו נעים. - אימא אמרה לילד: "אם אתה כל כך רוצה לדעת, אני אספר לך את האמת." האם אימא סיפרה את האמת? כן או לא? _  לא. אימא לא סיפרה את האמת. - אימא רצתה שאבא יספר לילד איך הוא נולד, ואבא רצה שאימא תספר - כי שניהם לא ידעו מה לספר, איך לספר ומה לומר. נכון או לא נכון? _  נכון. אימא רצתה שאבא יספר לילד איך הוא נולד, ואבא רצה שאימא תספר, כי שניהם לא ידעו מה לספר, איך לספר ומה לומר. - אימא אומרת: "אבא שלך המשיך לישון כמו תמיד, אבל לי זה בסדר, אני לא מתלוננת." אימא מתלוננת או לא מתלוננת? כן או לא? _  כן, אימא מתלוננת, היא רק אומרת שהיא לא מתלוננת. רגע של מילים תרגיל תגידו את המילים במקום הנכון - המילים הן: בורח, משקר, מאמין אני חוזר: בורח, משקר, מאמין - אבא של פינוקיו אמר לו: "אתה משקר יותר מדי. אף אחד כבר לא _ לך. האף שלך גדל בכל פעם שאתה _. אין לך חברים! גם החבר הכי טוב שלך לא רוצה להיות איתך, הוא _ ממך."  אבא של פינוקיו אמר לו: אתה משקר יותר מדי. אף אחד כבר לא מאמין לך. האף שלך גדל בכל פעם שאתה משקר. אין לך חברים! גם החבר הכי טוב שלך לא רוצה להיות איתך, הוא בורח ממך. מוכנים לתרגיל נוסף? תרגיל תגידו את המילה הנכונה - - המורה שלי _ שאני כל הזמן מאחר לבית הספר. המורה שלי מתעוררת או מתלוננת? _  המורה שלי מתלוננת, שאני כל הזמן מאחר לבית הספר. - מה לעשות? אני ממש לא יכול _ ב-7 בבוקר. אני לא יכול להתעורר או להתלונן? _  מה לעשות? אני ממש לא יכול להתעורר ב-7 בבוקר. - אני מסביר לה, שאני מכין שיעורי בית עד שעה מאוחרת, אבל היא לא _ לי ואומרת שזה שטויות. המורה לא מאמינה או משקרת לי? _  אני מסביר לה, שאני מכין שיעורי בית עד שעה מאוחרת, אבל היא לא מאמינה לי ואומרת שזה שטויות. - אני יודע שאני לא _ , אבל גם מלאכים צריכים לישון. אני יודע שאני לא מלאך או שקרן? _  אני יודע שאני לא מלאך, אבל גם מלאכים צריכים לישון. זמן לעברית מדוברת בעברית מדוברת לפעמים חוזרים על מילה פעמיים כדי לתת לה אפקט חזק יותר כמו יפה יפה, חזק חזק, אדום אדום, מהר מהר, גבר גבר. לדוגמה: אתה רואה אותו? הוא גבר גבר, הוא מחליט בבית, ואשתו לא אומרת מילה. תקשיבו לדיאלוג בשוק: - הבשר הזה טרי? - גברת, את לא רואה שהוא אדום-אדום וטרי טרי?! שימי אותו על הגריל והוא יצא טעים טעים. דבר נוסף - בסיפור שלנו אימא אומרת לילד: "אני אספר לך את האמת. כן כן, זאת האמת, בחיי." אימא משתמשת במילה בחיי כדי שהילד יאמין לה. בחיי, בחייך – באות מהמילה "חיים". בחיים שלי, בחיים שלך. ואנחנו אומרים זאת כדי שיאמינו לנו. תשמעו את הדיאלוג: - רוני, מה זה? מה זה הבלגן פה? - אימא, בחיי אני לא עשיתי את זה!!! תרגיל תשמעו את הדיאלוג ותגידו במקום הנכון את המילים והצירופים: יפה יפה, חזק חזק, קשורה לזה, מכניסה לראש. תחזרו יחד איתי: יפה יפה _ חזק חזק _ קשורה לזה _ מכניסה לראש _ - ראית אתמול את הבעל של ציפי? הוא הלך עם בחורה, שגרה בבניין שלנו. את מכירה אותה, צעירה, בלונדינית ו_ . ראיתי שהוא חיבק אותה ואפילו נישק אותה. מה פתאום?!! אני בכלל לא , ואני לא רוצה לדעת כלום על זה. בחיי, כל השטויות האלה שאת לא מעניינות אותי. יפה מאוד! ממש יופי! את תמיד קשורה לכל דבר ועכשיו לא? מה קרה לך, ציפי, החברה הטובה שלך נותנת שישקרו לה, ואת לא קשורה לזה? אני לא מאמינה לך. בחיי, אני לא קשורה לזה.  ראית אתמול את הבעל של ציפי? הוא הלך עם בחורה, שגרה בבניין שלנו. את מכירה אותה, צעירה, בלונדינית ויפה יפה. ראיתי שהוא חיבק אותה חזק חזק ואפילו נישק אותה. מה פתאום?!! אני בכלל לא קשורה לזה, ואני לא רוצה לדעת כלום על זה. בחיי, כל השטויות האלה שאת מכניסה לראש לא מעניינות אותי. יפה מאוד! ממש יופי! את תמיד קשורה לכל דבר ועכשיו לא? מה קרה לך, ציפי, החברה הטובה שלך נותנת שישקרו לה, ואת לא קשורה לזה? אני לא מאמינה לך. בחיי, אני לא קשורה לזה. זמן לדקדוק בטקסט ששמענו אומר הילד: "ביקשתי ממנו שהוא יספר לי את האמת." וגם אומרים: אני רוצה שיספרו לי את האמת, אני לא רוצה שישקרו לי. אחרי הפעלים: לבקש, לרצות כמו: ביקש ש- , מבקש ש- , רצה ש- , רוצה ש- , רציתי ש- אומרים משפט עם פועל בעתיד. תרגיל תשמעו את המשפטים, שאימא אומרת לבן שלה, ותגידו את הפעלים בצורה הנכונה. הפעלים הם: לספר, לשקר - אימא אומרת לבן שלה: "אני מבקשת שאתה תמיד _ לי את האמת, ושלא _ לי."  אימא אומרת לבן שלה: אני מבקשת שאתה תמיד תספר לי את האמת, ושלא תשקר לי. הפעלים הם: להיות, לברוח - אימא אומרת לבן שלה: "אני רוצה שאתה _ גבר ושלא _ מבעיות."  אימא אומרת לבן שלה: אני רוצה שאתה תהיה גבר ושלא תברח מבעיות. הפועל: להקשיב - "אני רוצה שאתה _ למורה שלך כשהיא מדברת אליך. תכניס לך לראש: אתה לא מלאך ולא מלך!"  אני רוצה שאתה תקשיב למורה שלך כשהיא מדברת אליך. תכניס לך לראש: אתה לא מלאך ולא מלך! רגע של דיבור תחזרו אחריי על משפטים מהטקסט: אבא יודע איך לעשות ילדים. אני לא קשורה לזה. אלה שטויות שאימא שלך מכניסה לך לראש. למה אתה תמיד נותן שישקרו לך? מה ראיתי? מלאך קטן שירד מהשמיים. אני מאמין בסיפור הזה עד היום. שאלה למחשבה שמעתם את הסיפור "איך נולדתי" של גיל חובב הילד, ומה הסיפור שלכם?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(Exercises) שיעור מספר 1: איך אני נולדתי oefeningen|les|nummer|hoe|ik|geboren ben |lesson|number|how|I|was born |lección|número|cómo||nací שיעור|שיעור|מספר|איך|אני|נולדתי (Упражнения) Урок №1: Как я родился (Övningar) Lektion nummer 1: Hur jag föddes (Exercises) Lesson number 1: How I was born (Oefeningen) Les nummer 1: Hoe ik geboren ben (Exercices) Leçon numéro 1 : Comment je suis né

רגע של הבנה moment|van|begrip moment|of|understanding רגע|של|הבנה Момент понимания A moment of understanding Een moment van begrip Un moment de compréhension

שמעתם את הטקסט, בואו נבדוק מה הבנתם. jullie hebben gehoord|de|tekst|laten we|we controleren|wat|jullie hebben begrepen You heard|the||Let's|check|what|you understood שמעתם|את|הטקסט|בואו|נבדוק|מה|הבנתם Вы слышали текст, давайте посмотрим, что вы понимаете. You heard the text, let's check what you understood. Jullie hebben de tekst gehoord, laten we kijken wat jullie begrepen hebben. Vous avez entendu le texte, voyons ce que vous avez compris. תשמעו את השאלות ותגידו את התשובות. jullie zullen horen|de|vragen|en jullie zullen zeggen|de|antwoorden You (plural) will hear|(object marker)|the questions|and you (plural) will say|(object marker)|the answers תשמעו|את|השאלות||את|התשובות Слушайте вопросы и говорите ответы. Listen to the questions and give the answers. Luister naar de vragen en geef de antwoorden. Écoutez les questions et donnez vos réponses. תרגיל מי אמר את הדברים האלה – אבא, אימא או הילד? oefening|wie|zei|de|dingen|deze|papa|mama|of|het kind exercise|who|said|the|||Dad|Mom|or|the child ejercicio||||||||| exercice|qui|a dit|les|mots|ces|papa|maman|ou|l'enfant Упражнение Кто сказал эти вещи - отец, мать или ребенок? Exercise: Who said these words - Dad, Mom, or the child? Oefening wie zei deze woorden - papa, mama of het kind? Exercice qui a dit ces mots - Papa, Maman ou l'enfant ? דוגמה: - מי אמר: "אבא יודע איך לעשות ילדים"? voorbeeld|wie|zei|papa|weet|hoe|te maken|kinderen example|who|said|Dad|knows|how|to make|children exemple|qui|a dit|papa|sait|comment|faire|enfants Пример: - Кто сказал: «Отец знает, как сделать детей»? Example: - Who said: "Dad knows how to make children"? Voorbeeld: - Wie zei: "Papa weet hoe je kinderen maakt"? Exemple : - Qui a dit : "Papa sait comment faire des enfants" ?  אימא. mama mom maman  Mom.  Mama.  Maman. אימא אמרה: אבא יודע איך לעשות ילדים. mama|zei|papa|weet|hoe|te maken|kinderen Mom|said|Dad|knows|how|to make|children maman|a dit|papa|sait|comment|faire|enfants Mom said: Dad knows how to make children. Mama zei: Papa weet hoe je kinderen maakt. Maman a dit : Papa sait comment faire des enfants. - מי אמר: "אין לי קשר לזה"? wie|hij zei|niet|voor mij|verbinding|hiermee who|said|not|to me|connection|to this qui|a dit|ne pas|à moi|lien|à cela - Кто сказал: «Я не имею к этому никакого отношения»? - Who said: "I have nothing to do with this"? - Wie zei: "Ik heb hier niets mee te maken"? - Qui a dit : "Je n'ai rien à voir avec ça" ?  אימא. mama mom maman  Mom.  Moeder.  Maman. אימא אמרה: אין לי קשר לזה. mama|zij zei|niet|voor mij|verbinding|hiermee Mom|said|not|to me|connection|to this maman|a dit|ne pas|à moi|lien|à cela Mom said: I have nothing to do with this. Moeder zei: Ik heb hier niets mee te maken. Maman a dit : Je n'ai rien à voir avec ça. - מי אמר: "הוא עושה את זה לבד"? wie|hij zei|hij|doet|het|dit|alleen who|said|he|does|it|this|alone qui|a dit|il|fait|cela|seul| - Кто сказал: «Он делает это один»? - Who said: "He does it alone"? - Wie zei: "Hij doet dit alleen"? - Qui a dit : "Il fait ça tout seul" ?  אימא. mama mom maman  Mom.  Mama.  Maman. אימא אמרה: הוא עושה את זה לבד. mama|ze zei|hij|doet|het|dit|alleen Mom|said|he|does|it|this|alone maman|elle a dit|il|fait|cela|ça|tout seul Mom said: he's doing it by himself. Mama zei: hij doet het alleen. Maman a dit : il fait ça tout seul. - מי אמר: "למה אתה נותן שיספרו לך דברים לא נכונים"? wie|hij zei|waarom|jij|geeft|ze vertellen|aan jou|dingen|niet|waar who|said|why|you|let|they tell|you|things|not|true qui|il a dit|pourquoi|tu|donnes|qu'ils te racontent|à toi|choses|pas|vrais - Кто сказал: «Почему вы позволяете людям говорить вам неправильные вещи»? - Who said: "Why are you letting them tell you wrong things"? - Wie zei: "Waarom laat je ze je onjuiste dingen vertellen"? - Qui a dit : "Pourquoi tu laisses les gens te raconter des choses fausses"?  אבא. papa Dad papa  Dad.  Papa.  Papa. אבא אמר: למה אתה נותן שיספרו לך דברים לא נכונים? vader|hij zei|waarom|jij|je geeft|dat ze je vertellen|aan jou|dingen|niet|juist Dad|said|why|you|let|they tell|you|things|not|true papa|il a dit|pourquoi|tu|tu donnes|qu'ils te racontent|à toi|des choses|pas|vrais Dad said: Why are you letting them tell you incorrect things? Vader zei: Waarom laat je ze je onjuiste dingen vertellen? Papa a dit : pourquoi laisses-tu les gens te raconter des choses fausses ? - מי אמר: "ברח הפחדן"? wie|hij zei|hij vluchtte|de lafaard who|said|ran away|the coward qui|il a dit|il a fui|le peureux - Кто сказал: «Трус сбежал»? - Who said: "Run, coward"? - Wie zei: "De lafaard is weggerend"? - Qui a dit : "Le lâche s'est enfui" ?  אימא. moeder mom maman  Mom.  Moeder.  Maman. אימא אמרה: ברח הפחדן. moeder|zij zei|hij vluchtte|de lafaard Mom|said|ran away|the coward maman|elle a dit|il a fui|le peureux Mom said: Run, coward. Moeder zei: De lafaard is weggerend. Maman a dit : le lâche s'est enfui. - מי אמר: "כן כן, זאת האמת, בחיי"? wie|zei|ja|ja|dat is|de waarheid|op mijn leven who|said|yes|yes|that|the truth|I swear qui|a dit|oui|oui|c'est|la vérité|je te jure - Кто сказал: «Да, да, это правда, моя жизнь»? - Who said: "Yes yes, that's the truth, I swear"? - Wie zei: "Ja ja, dat is de waarheid, bij mijn leven"? - Qui a dit : "Oui oui, c'est la vérité, je te jure" ?  אימא. mama mom maman  Mom.  Mama.  Maman. אימא אמרה: כן, כן, זאת האמת, בחיי. mama|zei|ja|ja|dat is|de waarheid|op mijn leven Mom|said|yes|yes|that|the truth|I swear maman|a dit|oui|oui|c'est|la vérité|je te jure Mom said: yes, yes, that's the truth, I swear. Mama zei: ja, ja, dat is de waarheid, bij mijn leven. Maman a dit : oui, oui, c'est la vérité, je te jure. - מי אמר: "ומאז אתה שלי"? wie|zei|en sindsdien|jij|van mij who|said|and since|you|mine qui|a dit|et depuis|tu|à moi - Кто сказал: «А так как ты мой»? - Who said: "And since then you are mine"? - Wie zei: "En sindsdien ben je de mijne"? - Qui a dit : "Et depuis, tu es à moi" ?  אימא. mama mom maman Mom.  Mama.  Maman. אימא אמרה: ומאז אתה שלי. mama|zei|en sindsdien|jij|van mij Mom|said|and since|you|mine maman|elle a dit|et depuis|tu|à moi Mom said: And since then you are mine. Mama zei: En sindsdien ben je de mijne. Maman a dit : Et depuis, tu es à moi. - מי אמר: "סיפור יפה, לא? wie|zei|verhaal|mooi|niet who|said|story|beautiful|no qui|il a dit|histoire|belle|non - Кто сказал: «Хорошая история, не правда ли? - Who said: "Nice story, isn't it?" - Wie zei: "Mooi verhaal, nietwaar? - Qui a dit : "Belle histoire, non ? אני מאמין בו עד היום"? Я верю в него по сей день »? I believe in it to this day? Ik geloof er tot op de dag van vandaag in"? J'y crois encore aujourd'hui" ?  הילד. de jongen the boy le garçon The boy.  De jongen.  L'enfant. הילד אמר: סיפור יפה, לא? de jongen|hij zei|verhaal|mooi|niet The boy|said|story|beautiful|no le garçon|il a dit|histoire|belle|non The boy said: A nice story, right? De jongen zei: Mooi verhaal, niet? L'enfant a dit : Une belle histoire, n'est-ce pas ? אני מאמין בו עד היום. ik|geloof|in hem|tot|vandaag I|believe|in him|until|today je|crois|en lui|jusqu'à|aujourd'hui I believe in it to this day. Ik geloof nog steeds in hem. Je crois en lui jusqu'à aujourd'hui. מוכנים לתרגיל נוסף? klaar|voor oefening|extra ready|for the next exercise|additional prêts|pour l'exercice|supplémentaire Ready for another exercise? Klaar voor een nieuwe oefening? Prêts pour un autre exercice ? תרגיל תגידו אם המשפט נכון או לא נכון, כן או לא? oefening|zeg|als|de zin|juist|of|niet|juist|ja|of|niet exercise|tell|if|the sentence|true|or|false|true|yes|or|no exercice|dites|si|la phrase|vrai|ou|pas|vrai||| Упражнение Скажите, является ли предложение истинным или ложным, да или нет? Exercise, say if the statement is true or false, yes or no? Oefening, zeg of de zin waar of niet waar is, ja of nee? Exercice, dites si la phrase est vraie ou fausse, oui ou non ? - אבא לא רצה לספר את הסיפור לילד, כי לא היה לו נעים, הוא הרגיש לא נוח. vader|niet|wilde|vertellen|het|verhaal|aan het kind|omdat|niet|was|hem|prettig|hij|voelde|niet|comfortabel Dad|not|wanted|to tell|the|story|to the child|because|not|was|to him|pleasant|he|felt|not|comfortable papa|pas|voulait|raconter|l'|l'histoire|à l'enfant|parce que|pas|était|à lui|agréable|il|se sentait|pas|à l'aise «Мой отец не хотел рассказывать историю мальчику, потому что он не был приятным, он чувствовал себя неловко. - Dad didn't want to tell the story to the child because he felt uncomfortable. - Vader wilde het verhaal niet aan het kind vertellen, omdat hij zich ongemakkelijk voelde. - Papa ne voulait pas raconter l'histoire à l'enfant, car il ne se sentait pas à l'aise. נכון או לא נכון? juist|of|niet|juist true|or|not|false vrai|ou|pas|vrai True or false? Waar of niet waar? Vrai ou faux ? _____  נכון. juist correct vrai _  True. _  Waar. _  Vrai. אבא לא רצה לספר את הסיפור לילד כי לא היה לו נעים. vader|niet|hij wilde|vertellen|het|verhaal|aan het kind|omdat|niet|hij was|hem|prettig Dad|not|wanted|to tell|the|story|to the child|because|not|was|to him|comfortable le père|ne pas|voulait|raconter|le|l'histoire|à l'enfant|parce que|ne pas|était|à lui|agréable Отец не хотел рассказывать историю мальчику, потому что он не был приятным. Dad didn't want to tell the story to the child because he felt uncomfortable. Vader wilde het verhaal niet aan het kind vertellen omdat hij zich er ongemakkelijk bij voelde. Papa ne voulait pas raconter l'histoire à l'enfant car il ne se sentait pas à l'aise. - אימא אמרה לילד: "אם אתה כל כך רוצה לדעת, אני אספר לך את האמת." moeder|zij zei|tegen het kind|als|jij|zo|zo|jij wilt|weten|ik|ik zal vertellen|aan jou|de|waarheid Mom|said|to the boy|if|you|so|much|want|to know|I|will tell|you|the| la mère|a dit|à l'enfant|si|tu|||veux|savoir|je|raconterai|à toi|la|vérité - Мама сказала мальчику: «Если ты так хочешь знать, я скажу тебе правду». - Mom said to the child: "If you really want to know, I will tell you the truth." - Moeder zei tegen het kind: "Als je zo graag wilt weten, zal ik je de waarheid vertellen." - Maman a dit à l'enfant : "Si tu veux vraiment savoir, je vais te dire la vérité." האם אימא סיפרה את האמת? of|moeder|zij vertelde|de|waarheid did|mom|tell|the|truth est-ce que|la mère|a raconté|la|vérité Did Mom tell the truth? Heeft moeder de waarheid verteld? Est-ce que maman a dit la vérité ? כן או לא? ja|of|niet yes|or|no oui|ou|non Yes or no? Ja of nee? Oui ou non ? _____  לא. niet no non _  No. _  Nee. _  Non. אימא לא סיפרה את האמת. moeder|niet|vertelde|de|waarheid Mom|did not|told|the|truth maman|ne pas|a raconté|la|vérité Mom didn't tell the truth. Mama vertelde de waarheid niet. Maman n'a pas dit la vérité. - אימא רצתה שאבא יספר לילד איך הוא נולד, ואבא רצה שאימא תספר - כי שניהם לא ידעו מה לספר, איך לספר ומה לומר. moeder|wilde|dat vader|hij vertelt|aan het kind|hoe|hij|geboren werd|en vader|wilde|dat moeder|zij vertelt|omdat|beiden|niet|wisten|wat|om te vertellen|hoe|om te vertellen|en wat|om te zeggen Mom|wanted|that Dad|would tell|to the child|how|he|was born|and Dad|wanted||would tell|because|both|not|knew|what|to tell|how|to tell|and what|to say maman|voulait|que papa|raconte|à l'enfant|comment|il|est né|et papa|voulait|que maman|raconte|parce que|les deux|ne pas|savaient|quoi|raconter|comment|raconter|et quoi|dire - Mom wanted Dad to tell the child how he was born, and Dad wanted Mom to tell - because neither of them knew what to say, how to say it, or what to tell. - Mama wilde dat papa het kind vertelde hoe hij geboren was, en papa wilde dat mama het vertelde - omdat ze allebei niet wisten wat ze moesten vertellen, hoe ze het moesten vertellen en wat ze moesten zeggen. - Maman voulait que papa raconte à l'enfant comment il est né, et papa voulait que maman raconte - car ils ne savaient pas quoi dire, comment le dire et quoi dire. נכון או לא נכון? juist|of|niet|juist true|or|not|false vrai|ou|ne pas|vrai True or false? Waar of niet waar? Vrai ou faux? _____  נכון. juist correct vrai _  Correct. _  Juist. _  Correct. אימא רצתה שאבא יספר לילד איך הוא נולד, ואבא רצה שאימא תספר, כי שניהם לא ידעו מה לספר, איך לספר ומה לומר. mama|ze wilde|dat papa|hij zal vertellen|aan het kind|hoe|hij|hij is geboren|en papa|hij wilde|dat mama|zij zal vertellen|omdat|beiden|niet|ze wisten|wat|om te vertellen|hoe|om te vertellen|en wat|om te zeggen Mom|wanted|that Dad|would tell|to the child|how|he|was born|and Dad|wanted|that Mom|would tell|because|both|not|knew|what|to tell|how|to tell|and what|to say maman|elle voulait|que papa|il raconte|à l'enfant|comment|il|il est né|et papa|il voulait|que maman|elle raconte|parce que|tous les deux|nepas|ils savaient|quoi|raconter|comment|raconter|et quoi|dire Mom wanted Dad to tell the child how he was born, and Dad wanted Mom to tell, because neither of them knew what to say, how to say it, or what to tell. Mama wilde dat papa het kind vertelde hoe hij geboren was, en papa wilde dat mama het vertelde, omdat ze allebei niet wisten wat ze moesten vertellen, hoe ze het moesten vertellen en wat ze moesten zeggen. Maman voulait que papa raconte à l'enfant comment il est né, et papa voulait que maman raconte, car tous deux ne savaient pas quoi dire, comment le dire et quoi dire. - אימא אומרת: "אבא שלך המשיך לישון כמו תמיד, אבל לי זה בסדר, אני לא מתלוננת." mama|zij zegt|papa|jouw|hij ging verder|met slapen|zoals|altijd|maar|voor mij|dat|het is goed|ik|niet|ik klaag Mom|says|Dad|your|continued|to sleep|like|always|but|to me|it|is okay|I|not|complain ||||||||||||||أشكو maman|elle dit|papa|ton|il a continué|à dormir|comme|toujours|mais|pour moi|c'est|d'accord|je|nepas|je me plains - Мама говорит: «Твой отец продолжал спать, как всегда, но со мной все в порядке, я не жалуюсь». - Mom says: "Your dad kept sleeping as always, but that's fine with me, I'm not complaining." - Mama zegt: "Je vader sliep verder zoals altijd, maar voor mij is het goed, ik klaag niet." - Maman dit : "Ton papa a continué à dormir comme d'habitude, mais pour moi ça va, je ne me plains pas." אימא מתלוננת או לא מתלוננת? mama|zij klaagt|of|niet|zij klaagt Mom|complains|or|not|complains maman|elle se plaint|ou|nepas|elle ne se plaint pas Does Mom complain or not complain? Klaagt mama of klaagt ze niet? Maman se plaint ou ne se plaint pas ? כן או לא? ja|of|niet yes|or|no oui|ou|non Yes or no? Ja of nee? Oui ou non ? _____  כן, אימא מתלוננת, היא רק אומרת שהיא לא מתלוננת. ja|mama|ze klaagt|ze|alleen|ze zegt|dat ze|niet|ze klaagt yes|mom|complains|she|only|says|that she|not|complains oui|maman|se plaint|elle|juste|dit|qu'elle|ne|se plaint _  Yes, Mom is complaining, she just says she is not complaining. _  Ja, mama klaagt, ze zegt alleen dat ze niet klaagt. _  Oui, maman se plaint, elle dit juste qu'elle ne se plaint pas. רגע של מילים תרגיל תגידו את המילים במקום הנכון - המילים הן: בורח, משקר, מאמין אני חוזר: בורח, משקר, מאמין - אבא של פינוקיו אמר לו: "אתה משקר יותר מדי. moment|van|woorden|oefening|jullie zeggen|de|woorden|op de|juiste|woorden|ze zijn|ik vlucht|ik lieg|ik geloof|ik|ik herhaal||je liegt|||||||||te veel|te veel moment|of|words|exercise|say|the|words|in the right|place|The words|are|runs away|lies|believes|I|return||lie|||||||||too|much un instant|de|mots|exercice|dites|les|mots|à la place|correcte|les mots|sont|je fuis|je mens|je crois|je|je répète||tu mens|||||||||trop|de Момент упражнения слов Скажи слова в нужном месте - слова: сбежавший, лживый, веря, повторяю: убегая, лживый, веря, - отец Пиноккио сказал ему: «Ты слишком много врешь. A moment of words exercise, say the words in the right place - the words are: running away, lying, I believe, I repeat: running away, lying, I believe - Pinocchio's father told him: "You are lying too much. Een moment van woorden oefening zeg de woorden op de juiste plaats - de woorden zijn: vlucht, liegt, geloof ik herhaal: vlucht, liegt, geloof - de vader van Pinocchio zei tegen hem: "Je liegt te veel. Un moment de mots exercice dites les mots au bon endroit - les mots sont : s'enfuir, mentir, je crois je répète : s'enfuir, mentir, je crois - le père de Pinocchio lui a dit : "Tu mens trop." אף אחד כבר לא _____ לך. niemand|één|al|niet|tegen jou no|one|already|not|about you aucun|un|déjà|ne|à toi Никто _____ ты больше. No one is _ you anymore. Niemand _ je al. Personne ne _ te. האף שלך גדל בכל פעם שאתה _____. de neus|jouw|groeit|elke|keer|dat je the nose|your|grows|every|time|that you le nez|ton|a grandi|chaque|fois|que tu Ваш нос растет каждый раз, когда вы _____. Your nose grows every time you _. Je neus groeit elke keer dat je _. Ton nez grandit chaque fois que tu _. אין לך חברים! geen|jou|vrienden there are not|to you|friends pas|à toi|amis У тебя нет друзей! You have no friends! Je hebt geen vrienden! Tu n'as pas d'amis ! גם החבר הכי טוב שלך לא רוצה להיות איתך, הוא _____ ממך." ook|de vriend|beste|goed|jouw|niet|wil|zijn|met jou|hij|van jou also|the friend|most|good|your|not|wants|to be|with you|he|away from you |der Freund||||||||| même|l'ami|le plus|bon|à toi|ne|veut|être|avec toi|il|de toi Твой лучший друг тоже не хочет быть с тобой, он _____ тебя ". Even your best friend doesn't want to be with you, he _ from you." Zelfs je beste vriend wil niet bij je zijn, hij _ van je." Même ton meilleur ami ne veut pas être avec toi, il _ de toi."  אבא של פינוקיו אמר לו: אתה משקר יותר מדי. vader|van|Pinokkio|zei|tegen hem|jij|liegt|meer|te veel Dad|of|Pinocchio|said|to him|you|lie|too|much le père|de|Pinocchio|a dit|à lui|tu|mens|trop|de fois Pinocchio's father told him: You lie too much.  De vader van Pinokkio zei tegen hem: je liegt te veel. Le père de Pinocchio lui a dit : tu mens trop. אף אחד כבר לא מאמין לך. geen|één|al|niet|gelooft|jou no|one|already|not|believes|you aucun|un|déjà|neplus|croire|à toi No one believes you anymore. Niemand gelooft je nog. Personne ne te croit plus. האף שלך גדל בכל פעם שאתה משקר. de neus|jouw|groeit|elke|keer|dat je|liegt your nose|grows|grows|every|time|you|lie le nez|ton|grandit|chaque|fois|que tu|mens Your nose grows every time you lie. Je neus groeit elke keer dat je liegt. Ton nez grandit chaque fois que tu mens. אין לך חברים! geen|jou|vrienden there are not|to you|friends il n'y a pas|à toi|amis You have no friends! Je hebt geen vrienden! Tu n'as pas d'amis ! גם החבר הכי טוב שלך לא רוצה להיות איתך, הוא בורח ממך. ook|de vriend|beste|goed|jouw|niet|wil|zijn|bij jou|hij|vlucht|van jou also|the friend|most|good|your|not|wants|to be|with you|he|runs away|from you même|l'ami|le plus|bon|à toi|nepas|veut|être|avec toi|il|s'enfuit|de toi Even your best friend doesn't want to be with you, he is running away from you. Zelfs je beste vriend wil niet bij je zijn, hij loopt van je weg. Même ton meilleur ami ne veut pas être avec toi, il s'éloigne de toi. מוכנים לתרגיל נוסף? klaar|voor oefening|extra ready|for the next exercise|additional prêts|pour l'exercice|supplémentaire Готовы к другому упражнению? Ready for another exercise? Klaar voor een nieuwe oefening? Prêts pour un autre exercice ? תרגיל תגידו את המילה הנכונה - - המורה שלי _____ שאני כל הזמן מאחר לבית הספר. oefening|zeg|het|woord|juiste|de lerares|mijn|dat ik|altijd|tijd|te laat|naar school|de exercise|say|the|word|correct|teacher|my|that I|every||am late|to|school exercice|dites|la|mot|correct|le professeur|mon|que je|tout|le temps|je suis en retard|à la|école Упражнение Скажи правильное слово - - Мой учитель _____ Я постоянно опаздываю в школу. Exercise: say the correct word - - my teacher _ that I am always late to school. Oefening, zeg het juiste woord - - mijn lerares _ dat ik altijd te laat op school ben. Exercice dites le mot correct - - mon professeur _ que je suis toujours en retard à l'école. המורה שלי מתעוררת או מתלוננת? de lerares|mijn|wordt wakker|of|klaagt the teacher|my|wakes up|or|complains ||despierta|| le professeur|mon|elle se réveille|ou|elle se plaint Мой учитель просыпается или жалуется? Does my teacher wake up or complain? Mijn lerares wordt wakker of klaagt? Mon professeur se réveille ou se plaint ? _____  המורה שלי מתלוננת, שאני כל הזמן מאחר לבית הספר. de lerares|mijn|klaagt|dat ik|altijd|tijd|te laat|naar school|de the teacher|my|complains|that I|every||late|to|school le professeur|mon|elle se plaint|que je|tout|le temps|je suis en retard|à la|école _  My teacher complains that I am always late to school. _  Mijn lerares klaagt, dat ik altijd te laat op school ben. _  Mon professeur se plaint, que je suis toujours en retard à l'école. - מה לעשות? wat|doen what|to do que|faire - What to do? - Wat te doen? - Que faire ? אני ממש לא יכול _____ ב-7 בבוקר. ik|echt|niet|kan|om 7|'s ochtends I|really|not|can|at 7| je|vraiment|nepas|peux|à 7|le matin Я действительно не могу _____ в 7 часов утра. I really can't _ at 7 in the morning. Ik kan echt niet _ om 7 uur 's ochtends. Je ne peux vraiment pas _ à 7 heures du matin. אני לא יכול להתעורר או להתלונן? ik|niet|kan|wakker worden|of|klagen I|not|can|wake up|or|complain je|nepas|peux|me réveiller|ou|me plaindre Я не могу проснуться или пожаловаться? Can't I wake up or complain? Kan ik niet wakker worden of klagen? Je ne peux pas me réveiller ou me plaindre ? _____  מה לעשות? wat|doen what|to do que|faire _  What to do? _  Wat te doen? _  Que faire ? אני ממש לא יכול להתעורר ב-7 בבוקר. ik|echt|niet|kan|wakker worden|om 7|'s ochtends I|really|not|can|wake up|at 7|in the morning je|vraiment|ne pas|peux|me réveiller|à 7|le matin I really can't wake up at 7 in the morning. Ik kan echt niet om 7 uur 's ochtends wakker worden. Je ne peux vraiment pas me réveiller à 7 heures du matin. - אני מסביר לה, שאני מכין שיעורי בית עד שעה מאוחרת, אבל היא לא _____ לי ואומרת שזה שטויות. ik|leg uit|haar|dat ik|maak|huiswerk|huiswerk|tot|uur|laat|maar|zij|niet|tegen mij|en zegt|dat het|onzin I|explain|to her|that I|prepare|homework|home|until|hour|late|but|she|not|to me|and says|that it|nonsense ||||||||||||||||هراء je|explique|à elle|que je|fais|devoirs|maison|jusqu'à|heure|tard|mais|elle|ne pas|à moi|et dit|que c'est|des absurdités - Я объясняю ей, что я делаю домашнюю работу до поздна, но она не _____ меня и говорит, что это чепуха. - I explain to her that I do my homework until late, but she doesn't believe me and says it's nonsense. - Ik leg het haar uit, dat ik tot laat aan mijn huiswerk werk, maar ze gelooft me niet en zegt dat het onzin is. - Je lui explique que je fais mes devoirs jusqu'à tard, mais elle ne me croit pas et dit que c'est des bêtises. המורה לא מאמינה או משקרת לי? de lerares|niet|gelooft|of|liegt|tegen mij the teacher|not|believes|or|lies|to me المعلمة||||| la prof|ne pas|croit|ou|ment|à moi Does the teacher not believe me or is she lying to me? Gelooft de lerares me niet of liegt ze tegen me? Le professeur ne me croit pas ou me ment? _____  אני מסביר לה, שאני מכין שיעורי בית עד שעה מאוחרת, אבל היא לא מאמינה לי ואומרת שזה שטויות. ik|leg uit|haar|dat ik|maak|huiswerk|huiswerk|tot|uur|laat|maar|zij|niet|gelooft|tegen mij|en zegt|dat het|onzin I|explain|to her|that I|prepare|homework|home|until|hour|late|but|she|not|believes|me|and says|that it|nonsense |||||||||late|||||||| je|explique|à elle|que je|fais|devoirs|maison|jusqu'à|heure|tard|mais|elle|ne pas|croit|à moi|et dit|que c'est|des absurdités _____ explain Я объясняю ей, что я делаю домашнюю работу поздно, но она не верит мне и говорит, что это чепуха. I explain to her that I do my homework until late, but she doesn't believe me and says it's nonsense. - Ik leg het haar uit, dat ik tot laat aan mijn huiswerk werk, maar ze gelooft me niet en zegt dat het onzin is. Je lui explique que je fais mes devoirs jusqu'à tard, mais elle ne me croit pas et dit que c'est des bêtises. - אני יודע שאני לא _____ , אבל גם מלאכים צריכים לישון. I|know|that I|not|but|also|angels|need|to sleep ||||||ángeles|| ik|weet|dat ik|niet|maar|ook|engelen|moeten|slapen ||||||Engel|| je|sais|que je|ne|mais|aussi|les anges|doivent|dormir - Я знаю, что я не _____, но ангелам тоже нужно спать. - I know I'm not _, but even angels need to sleep. - Ik weet dat ik niet _ ben, maar ook engelen moeten slapen. - Je sais que je ne suis pas _ , mais même les anges doivent dormir. אני יודע שאני לא מלאך או שקרן? ik|weet|dat ik|niet|engel|of|leugenaar I|know|that I|not|angel|or|liar ||||||Lügner je|sais|que je|ne|ange|ou|menteur Ich weiß, dass ich kein Engel oder Lügner bin? Я знаю, что я не ангел или лжец? I know I'm not an angel or a liar? Ik weet dat ik geen engel of leugenaar ben? Je sais que je ne suis pas un ange ou un menteur ? _____  אני יודע שאני לא מלאך, אבל גם מלאכים צריכים לישון. ik|weet|dat ik|niet|engel|maar|ook|engelen|moeten|slapen I|know|that I|not|angel|but|also|angels|need|to sleep je|sais|que je|ne|ange|mais|aussi|les anges|doivent|dormir Ich weiß, dass ich kein Engel bin, aber auch Engel müssen schlafen. _  I know I'm not an angel, but even angels need to sleep. _  Ik weet dat ik geen engel ben, maar ook engelen moeten slapen. _  Je sais que je ne suis pas un ange, mais même les anges doivent dormir. זמן לעברית מדוברת בעברית מדוברת לפעמים חוזרים על מילה פעמיים כדי לתת לה אפקט חזק יותר כמו יפה יפה, חזק חזק, אדום אדום, מהר מהר, גבר גבר. tijd|voor Hebreeuws|gesproken|in Hebreeuws|gesproken|soms|herhalen|op|woord|twee keer|om|geven|aan|effect|sterk|meer|zoals|mooi|mooi|sterk|sterk|rood|rood|snel|snel|man|man time|to Hebrew|spoken|||sometimes|we repeat|on|word|twice|in order to|to give|it|effect|strong|more|like|beautiful||strong||red||fast||man| |||||||||||||Effekt||||||||||||| temps|à l'hébreu|parlé|en hébreu|parlé|parfois|on répète|sur|mot|deux fois|pour|donner|à elle|effet|fort|plus|comme|beau|beau|fort|fort|rouge|rouge|vite|vite|homme|homme Zeit für gesprochenes Hebräisch. Im gesprochenen Hebräisch wiederholt man manchmal ein Wort zweimal, um ihm einen stärkeren Effekt zu verleihen, wie schön schön, stark stark, rot rot, schnell schnell, Mann Mann. Время для разговорного иврита в разговорном иврите Иногда повторяют слово дважды, чтобы придать ему более сильный эффект, как красивый красивый, сильный сильный, красный красный, быстрый быстрый, мужчина и мужчина. In spoken Hebrew, sometimes words are repeated twice to give them a stronger effect like beautiful beautiful, strong strong, red red, fast fast, man man. In gesproken Hebreeuws herhalen we soms een woord twee keer om het een sterker effect te geven, zoals mooi mooi, sterk sterk, rood rood, snel snel, man man. En hébreu parlé, on répète parfois un mot deux fois pour lui donner un effet plus fort comme beau beau, fort fort, rouge rouge, vite vite, homme homme. לדוגמה: אתה רואה אותו? bijvoorbeeld|jij|ziet|hem for example|you|see|him par exemple|tu|vois|lui Например: вы это видите? For example: Do you see him? Bijvoorbeeld: zie je hem? Par exemple : tu le vois ? הוא גבר גבר, הוא מחליט בבית, ואשתו לא אומרת מילה. hij|man|man|hij|beslist|thuis|en zijn vrouw|niet|zegt|woord He|man|masculine|He|decides|at home|and his wife|not|says|word il|homme|homme|il|décide|à la maison|et sa femme|ne|dit|mot Er ist ein Mann, er entscheidet zu Hause, und seine Frau sagt kein Wort. Он мужчина, он решает дома, а его жена не говорит ни слова. He is a man's man, he decides at home, and his wife doesn't say a word. Hij is een echte man, hij beslist thuis, en zijn vrouw zegt geen woord. C'est un homme viril, il décide à la maison, et sa femme ne dit pas un mot. תקשיבו לדיאלוג בשוק: - הבשר הזה טרי? luister|naar de dialoog|op de markt|het vlees|deze|vers Listen|to the dialogue|in the market|The meat|this|fresh |||||frisch écoutez|au dialogue|au marché|la viande|ce|frais Послушайте рыночный диалог: - Это мясо свежее? Listen to the dialogue in the market: - Is this meat fresh? Luister naar de dialoog op de markt: - Is dit vlees vers? Écoutez le dialogue au marché : - Cette viande est-elle fraîche ? - גברת, את לא רואה שהוא אדום-אדום וטרי טרי?! mevrouw|jij|niet|ziet|dat hij|||| Miss|you|not|see|that he|||and fresh|fresh ||||||||frisch madame|tu|ne|vois|qu'il|||| - Мадам, разве вы не видите, что он красно-красный и свежий свежий ?! - Ma'am, don't you see it's red-red and fresh-fresh?! - Mevrouw, zie je niet dat het rood-rood en vers is?! - Madame, vous ne voyez pas qu'elle est rouge-rouge et fraîche fraîche ?! שימי אותו על הגריל והוא יצא טעים טעים. zet|hem|op|de grill|en hij|zal worden|lekker|lekker put|it|on|the grill|and it|will come out|tasty|very tasty Shimi|||Grill|||| mets|le|sur|le grill|et il|il sortira|délicieux|délicieux Leg ihn auf den Grill und er wird lecker lecker werden. Положите его на гриль, и получилось вкусно и вкусно. Put it on the grill and it will come out delicious. Leg hem op de grill en hij zal heerlijk smaken. Mets-le sur le grill et il sera délicieux. דבר נוסף - בסיפור שלנו אימא אומרת לילד: "אני אספר לך את האמת. ding|extra|in het verhaal|ons|moeder|zegt|tegen de jongen|ik|zal vertellen|jou|de|waarheid thing|additional|in the story|our|mom|says|to the child|I|will tell|you|the|truth chose|supplémentaire|dans l'histoire|notre|maman|elle dit|à l'enfant|je|je raconterai|à toi|la|vérité Eine weitere Sache - in unserer Geschichte sagt die Mutter zum Kind: "Ich werde dir die Wahrheit erzählen. Другое дело - в нашей истории мама говорит ребенку: «Я скажу тебе правду. Another thing - in our story, the mother tells the child: "I will tell you the truth. Een ander ding - in ons verhaal zegt de moeder tegen het kind: "Ik zal je de waarheid vertellen. Une autre chose - dans notre histoire, maman dit à l'enfant : "Je vais te dire la vérité. כן כן, זאת האמת, בחיי." ja|ja|dat is|waarheid|in mijn leven yes|yes|that|the truth|I swear by my life oui|oui|c'est|la vérité|je te jure Ja ja, das ist die Wahrheit, beim Leben." Да, да, это правда, моя жизнь ". Yes yes, that is the truth, I swear." Ja ja, dat is de waarheid, op mijn leven." Oui oui, c'est la vérité, je te le jure." אימא משתמשת במילה בחיי כדי שהילד יאמין לה. moeder|gebruikt|in het woord|in mijn leven|om|dat de jongen|zal geloven|haar Mom|uses|with the word|I swear|so that|the child|will believe|her ||||||glauben| maman|elle utilise|le mot|je te jure|pour que|l'enfant|il croie|à elle Мама использует слово в моей жизни, чтобы ребенок поверил ей. The mother uses the word I swear so that the child will believe her. De moeder gebruikt het woord op mijn leven zodat het kind haar gelooft. Maman utilise le mot je te le jure pour que l'enfant la croie. בחיי, בחייך – באות מהמילה "חיים". in mijn leven|in jouw leven|komen|van het woord|leven by my life|by your life|come|from the word|life |dein Leben||| dans ma vie|dans ta vie|viennent|du mot|vie Мальчик, давай - давай от слова "жизнь". In my life, in your life – come from the word "life." In mijn leven, in jouw leven - komen van het woord "leven". Dans ma vie, dans ta vie – viennent du mot "vie". בחיים שלי, בחיים שלך. in het leven||| in my life|my|in your life|your dans la vie|ma||ta В моей жизни, в вашей жизни. In my life, in your life. In mijn leven, in jouw leven. Dans ma vie, dans ta vie. ואנחנו אומרים זאת כדי שיאמינו לנו. and we|say|this|so that|they will believe|us ||||que crean|nosotros en wij|zeggen|dat|om|dat ze ons geloven|ons ||||sie glauben| et nous|disons|cela|pour que|ils croient|en nous И мы говорим это, чтобы они верили нам. And we say this so that they will believe us. En we zeggen dit zodat ze ons geloven. Et nous disons cela pour qu'ils nous croient. תשמעו את הדיאלוג: - רוני, מה זה? luister|naar|de dialoog|Roni|wat|dat you (plural) will hear|the||Roni|what|this écoutez|le|dialogue|Roni|quoi|c'est Послушайте диалог: - Ронни, что это? Listen to the dialogue: - Roni, what is that? Luister naar de dialoog: - Roni, wat is dat? Écoutez le dialogue : - Roni, qu'est-ce que c'est ? מה זה הבלגן פה? what|is|the mess|here ||el desorden| wat|dit|de rommel|hier ||das Chaos| quoi|c'est|le désordre|ici What is this mess here? Wat is deze rommel hier? Qu'est-ce que c'est ce désordre ici ? - אימא, בחיי אני לא עשיתי את זה!!! mama|ik zweer het|ik|niet|heb gedaan|het|dit Mom|I swear|I|not|did|it|this maman|je te jure|je|nepas|j'ai fait|le|ça - Мама, всю жизнь я этого не делал !!! - Mom, I swear I didn't do it!!! - Mam, ik zweer het, ik heb het niet gedaan!!! - Maman, je te jure que ce n'est pas moi qui ai fait ça !!! תרגיל תשמעו את הדיאלוג ותגידו במקום הנכון את המילים והצירופים: יפה יפה, חזק חזק, קשורה לזה, מכניסה לראש. exercise|you will hear|the|the dialogue|and you will say|in the right place|the correct|the||and the phrases|nice||strong||related|to this|putting|in mind |||||||||and the combinations|||||||| oefening|jullie zullen horen|de|dialoog|en jullie zullen zeggen|op de juiste plaats|juiste|de|woorden|en zinnen|mooi|mooi|sterk|sterk|verbonden|aan dit|ik stop|in mijn hoofd |||||||||und die Kombinationen|||||||| exercice|vous écouterez|le|dialogue|et vous direz|à la place|correcte|les|mots|et les expressions|beau|beau|fort|fort|liée|à ça|je mets|dans la tête Упражнение. Слушайте диалог и произносите в нужном месте слова и фразы: красивые, сильные, сильные, связанные с ним, с головы. Exercise: listen to the dialogue and say the words and phrases in the right place: nice nice, strong strong, related to this, getting into the head. Oefening, luister naar de dialoog en zeg op de juiste plek de woorden en zinnen: mooi mooi, sterk sterk, hiermee verbonden, komt binnen. Exercice écoutez le dialogue et dites au bon endroit les mots et les expressions : joli joli, fort fort, lié à ça, entre dans la tête. תחזרו יחד איתי: יפה יפה _____ חזק חזק _____ קשורה לזה _____ מכניסה לראש _____ - ראית אתמול את הבעל של ציפי? jullie zullen herhalen|samen|met mij|mooi|mooi|sterk|sterk|verbonden|aan dit|ik stop|in mijn hoofd|je hebt gezien|gisteren|de|man|van|Tzipi return|together|with me|nice||strong||related|to this|gets|into the head|did you see|yesterday|the|the husband|of|Tzipi vous allez répéter|ensemble|avec moi|beau|beau|fort|fort|liée|à ça|je mets|dans la tête|tu as vu|hier|le|mari|de|Tsipi Вернись со мной: красивая красивая _____ сильная сильная _____ связанная с этим _____ с головы до головы _____ - ты видел мужа Ципи вчера? Repeat with me: nice nice _ strong strong _ related to this _ getting into the head _ - Did you see Tzipi's husband yesterday? Herhaal samen met mij: mooi mooi _ sterk sterk _ hiermee verbonden _ komt binnen _ - Heb je gisteren de man van Tzipi gezien? Répétez avec moi : joli joli _ fort fort _ lié à ça _ entre dans la tête _ - As-tu vu hier le mari de Tzipi ? הוא הלך עם בחורה, שגרה בבניין שלנו. hij|ging|met|meisje|dat woonde|in het gebouw|ons He|walked|with|girl|who lived|in the building|our il|est allé|avec|une fille|qui habitait|dans l'immeuble|notre Он пошел с девушкой, которая жила в нашем здании. He went out with a girl who lives in our building. Hij ging met een meisje, dat in ons gebouw woont. Il est sorti avec une fille qui habite dans notre immeuble. את מכירה אותה, צעירה, בלונדינית ו_______ . jij|kent|haar|jong|blond|en_ you|know|her|young|blonde|and_ ||||Blondine| tu|connais|elle|jeune|blonde|et_ You know her, she's young, blonde and _. Je kent haar, jong, blond en _. Tu la connais, jeune, blonde et _. ראיתי שהוא חיבק אותה ______ ואפילו נישק אותה. I saw|that he|hugged|her|and even|kissed|her ||abrazó|||| ik zag|dat hij|omhelsde|haar|en zelfs|kuste|haar ||hatte umarmt|||küsste| j'ai vu|qu'il|a embrassé|elle|et même|a embrassé| Ich habe gesehen, dass er sie umarmt hat und sie sogar geküsst hat. Я видел, как он обнял ее ______ и даже поцеловал ее. I saw him hug her and even kiss her. Ik zag dat hij haar omhelsde en zelfs kuste. J'ai vu qu'il l'a embrassée et même qu'il l'a embrassée. מה פתאום?!! wat|plotseling what|suddenly quoi|tout à coup Was zum Teufel?!! What the heck?!! Wat is dat nou?!! Pourquoi donc?!! אני בכלל לא ______ , ואני לא רוצה לדעת כלום על זה. ik|helemaal|niet|en ik|niet|wil|weten|niets|over|dit I|at all|not|and I|not|want|to know|anything|about|it je|pas du tout|ne|et je|ne|veux|savoir|rien|sur|ça Ich überhaupt nicht, und ich möchte nichts darüber wissen. Я совсем не ______, и я не хочу ничего об этом знать. I don't care at all, and I don't want to know anything about it. Ik wil er helemaal niets van weten. Je ne veux pas du tout, et je ne veux rien savoir à ce sujet. בחיי, כל השטויות האלה שאת ________ לא מעניינות אותי. in mijn leven|al|de onzin|deze|die jij|niet|interesseren|mij in my life|all|the nonsense|these|that you|not|interest|me je te jure|toutes|les bêtises|celles-ci|que tu|ne|intéressent|moi Ну и дела, вся эта ерунда, которая меня не волнует. Honestly, all that nonsense you are talking about doesn't interest me. Echt waar, al die onzin interesseert me niet. Sérieusement, toutes ces bêtises que tu dis ne m'intéressent pas. יפה מאוד! mooi|heel beautiful|very beau|très Very nice! Heel mooi! Très bien! ממש יופי! echt|mooi really|great vraiment|super Really great! Echt prachtig! Vraiment super! את תמיד קשורה לכל דבר ועכשיו לא? je|altijd|verbonden|met elk|ding|en nu|niet You|always|connected|to everything|thing|and now|not tu|toujours|liée|à tout|chose|et maintenant|non Ты всегда со всем связан и не так ли? You are always connected to everything and now you are not? Je bent altijd met alles verbonden en nu niet? Tu es toujours liée à tout, et maintenant tu ne l'es pas ? מה קרה לך, ציפי, החברה הטובה שלך נותנת שישקרו לה, ואת לא קשורה לזה? wat|is gebeurd|met jou|Tzipi|de vriendin|de beste|van jou|laat|ze liegen|tegen haar|en jij|niet|verbonden|daarmee what|happened|to you|Tzipi|the friend|best|of yours|allows|to lie|to her|and you|not|related|to this ||||||||||||مرتبطة| quoi|arrivé|à toi|Tsipi|la copine|la meilleure|à toi|elle laisse|qu'on lui mente|à elle|et tu|non|liée|à ça Что с тобой случилось, Ципи, твой хороший друг позволяет тебе лгать ей, а ты с этим не связан? What happened to you, Tzipi, your best friend is letting them lie to her, and you are not connected to that? Wat is er met je gebeurd, Tzipi, je beste vriendin laat zich bedriegen, en jij bent daar niet mee verbonden? Que t'est-il arrivé, Tsipi, ta meilleure amie laisse les gens lui mentir, et tu n'es pas liée à ça ? אני לא מאמינה לך. ik|niet|geloof|je I|do not|believe|you je|non|crois|à toi Я тебе не верю. I don't believe you. Ik geloof je niet. Je ne te crois pas. בחיי, אני לא קשורה לזה. in mijn leven|ik|niet|verbonden|daarmee I swear|I|not|related|to this je te jure|je|non|liée|à ça Мальчик, я не связан с этим. I swear, I am not connected to that. Echt waar, ik ben daar niet mee verbonden. Je te jure, je ne suis pas liée à ça.  ראית אתמול את הבעל של ציפי? jij zag|gisteren|de|man|van|Tzipi Did you see|yesterday|the||of|Tzipi tu as vu|hier|le|mari|de|Tsipi Did you see Tzipi's husband yesterday? Heb je gisteren de man van Tzipi gezien? As-tu vu hier le mari de Tzipi ? הוא הלך עם בחורה, שגרה בבניין שלנו. hij|hij ging|met|meisje|dat woont|in het gebouw|van ons He|walked|with|a girl|who lived|in the building|our il|il est allé|avec|fille|qui habitait|dans l'immeuble|notre He was with a girl who lives in our building. Hij was met een meisje, dat in ons gebouw woont. Il était avec une fille qui habite dans notre immeuble. את מכירה אותה, צעירה, בלונדינית ויפה יפה. de|jij kent|haar|jong|blond|en mooi| You|know|her|young|blonde||beautiful la|tu connais|elle|jeune|blonde|et belle|très belle Вы знаете ее, молодой, белокурый и красивый. You know her, she's young, blonde, and very pretty. Je kent haar, jong, blond en heel mooi. Tu la connais, jeune, blonde et très belle. ראיתי שהוא חיבק אותה חזק חזק ואפילו נישק אותה. ik zag|dat hij|hij omhelsde|haar|stevig||en zelfs|hij kuste|haar I saw|that he|hugged|her|tightly|tightly|and even|kissed|her j'ai vu|qu'il|il a embrassé|elle|fort|très fort|et même|il a embrassé| I saw him hugging her tightly and even kissing her. Ik zag dat hij haar heel stevig omhelsde en zelfs kuste. J'ai vu qu'il l'a serrée très fort et même l'a embrassée. מה פתאום?!! wat|ineens what|suddenly quoi|soudain What suddenly?!! Wat is dit?!? Qu'est-ce que c'est que ça?!! אני בכלל לא קשורה לזה, ואני לא רוצה לדעת כלום על זה. ik|helemaal|niet|verbonden|daarmee|en ik|niet|wil|weten|niets|over|dit I|at all|not|related|to this|and I|not|want|to know|anything|about|this je|du tout|nepas|liée|à ça|et je|nepas|veux|savoir|rien|sur|ça Я не имею к этому никакого отношения и не хочу ничего об этом знать. I am not related to this at all, and I don't want to know anything about it. Ik heb hier helemaal niets mee te maken, en ik wil er helemaal niets over weten. Je ne suis pas du tout concernée par ça, et je ne veux rien savoir à ce sujet. בחיי, כל השטויות האלה שאת מכניסה לראש לא מעניינות אותי. in mijn leven|al|de onzin|deze|die jij|in je hoofd stopt|in je hoofd|niet|interesseren|mij in my life|all|the nonsense||that you|put|into my head|not|interest|me je te jure|toutes|les bêtises|celles-ci|que tu|mets|dans la tête|nepas|intéressent|moi Чувак, вся эта ерунда, которую ты вкладываешь в свою голову, меня не интересует. Honestly, all the nonsense you're putting in my head doesn't interest me. Echt waar, al die onzin die je in je hoofd stopt interesseert me niet. Je te jure, toutes ces bêtises que tu mets dans ma tête ne m'intéressent pas. יפה מאוד! mooi|heel beautiful|very beau|très Very nice! Heel goed! Très bien! ממש יופי! echt|mooi really|great vraiment|beau Really great! Echt mooi! Vraiment magnifique! את תמיד קשורה לכל דבר ועכשיו לא? jij|altijd|verbonden|aan alles|ding|en nu|niet You|always|connected|to everything|thing|and now|not tu|toujours|liée|à tout|chose|et maintenant|non Ты всегда со всем связан и не так ли? You are always connected to everything and now you're not? Je bent altijd met alles verbonden en nu niet? Tu es toujours liée à tout, et maintenant non? מה קרה לך, ציפי, החברה הטובה שלך נותנת שישקרו לה, ואת לא קשורה לזה? wat|is gebeurd|met jou|Tzipi|vriendin|beste|jouw|laat|ze liegen|tegen haar|en jij|niet|verbonden|daarmee what|happened|to you|Tzipi|the friend|best|of yours|allows|to lie|to her|and you|not|related|to this quoi|arrivé|à toi|Tsipi|la copine|la meilleure|à toi|elle laisse|qu'on lui mente|à elle|et tu|non|liée|à ça What happened to you, Tzipi, your best friend is letting them lie to her, and you're not connected to that? Wat is er met je gebeurd, Tzipi, je beste vriendin laat zich bedriegen, en jij hebt daar niets mee te maken? Qu'est-ce qui t'est arrivé, Tzipi, ta meilleure amie laisse les gens lui mentir, et tu n'es pas liée à ça? אני לא מאמינה לך. ik|niet|geloof|jou I|do not|believe|you je|non|crois|à toi Я тебе не верю. I don't believe you. Ik geloof je niet. Je ne te crois pas. בחיי, אני לא קשורה לזה. bij mijn leven|ik|niet|verbonden|daarmee I swear|I|not|related|to this je te jure|je|nepas|liée|à cela Honestly, I am not related to this. Echt waar, ik heb hier niets mee te maken. Je te jure, je ne suis pas liée à ça. זמן לדקדוק בטקסט ששמענו אומר הילד: "ביקשתי ממנו שהוא יספר לי את האמת." tijd|om te grammaticeren|in de tekst|die we gehoord hebben|zegt|het kind|ik vroeg|hem|dat hij|zal vertellen|aan mij|de|waarheid time|for grammar|in the text||says|the boy|I asked|from him|that he|will tell|to me|the|truth |gramática||||||||||| temps|de grammaire|dans le texte|que nous avons entendu|dit|l'enfant|j'ai demandé|à lui|qu'il|il raconte|à moi|la|vérité Время для грамматики В тексте, который мы услышали, мальчик говорит: «Я попросил его рассказать мне правду». Time to analyze the text we heard, the boy says: "I asked him to tell me the truth." Tijd om de grammatica in de tekst die we hoorden te bekijken, zegt het kind: "Ik heb hem gevraagd om me de waarheid te vertellen." Temps pour la grammaire dans le texte que nous avons entendu, dit l'enfant : "Je lui ai demandé de me dire la vérité." וגם אומרים: אני רוצה שיספרו לי את האמת, אני לא רוצה שישקרו לי. en ook|zeggen|ik|wil|dat ze vertellen|aan mij|de|waarheid|ik|niet|wil|dat ze liegen|aan mij and also|they say|I|want|that they tell|me|the||I|not|want|that they lie|me et aussi|ils disent|je|veux|qu'ils racontent|à moi|la|vérité|je|nepas|veux|qu'ils mentent|à moi И они говорят: я хочу, чтобы мне сказали правду, я не хочу, чтобы меня обманывали. And they also say: I want them to tell me the truth, I don't want them to lie to me. En ze zeggen ook: ik wil dat ze me de waarheid vertellen, ik wil niet dat ze me bedriegen. Et on dit aussi : je veux qu'on me dise la vérité, je ne veux pas qu'on me mente. אחרי הפעלים: לבקש, לרצות כמו: ביקש ש- , מבקש ש- , רצה ש- , רוצה ש- , רציתי ש- אומרים משפט עם פועל בעתיד. after|the verbs|to ask|to want|like|asked||asks||wanted||wants||I wanted||they say|sentence|with|verb|in the future |||||||||رَغَبَ|||||||||| na|de werkwoorden|vragen|willen|zoals|vroeg||vraagt||wilde||wil||ik vroeg||zeggen|zin|met|werkwoord|in de toekomst |die Verben|||||||||||||||||| après|les verbes|demander|vouloir|comme|il a demandé|que|il demande||il a voulu||il veut||j'ai voulu||ils disent|phrase|avec|verbe|futur После глаголов: спросить, хотеть, как: попросил, попросил, хотел, хотел, хотел сказать предложение с глаголом в будущем. After the verbs: to ask, to want like: asked that-, asking that-, wanted that-, wanting that-, I wanted that- they say a sentence with a verb in the future. Na de werkwoorden: vragen, willen zoals: vroeg dat-, vraag dat-, wilde dat-, wil dat-, ik wilde dat- zeggen ze een zin met een werkwoord in de toekomst. Après les verbes : demander, vouloir comme : a demandé que-, demande que-, voulait que-, veut que-, voulais que- on dit une phrase avec un verbe au futur. תרגיל תשמעו את המשפטים, שאימא אומרת לבן שלה, ותגידו את הפעלים בצורה הנכונה. oefening|jullie zullen horen|de|zinnen|die mama|zegt|tegen de zoon|haar|en jullie zullen zeggen|de|werkwoorden|in de|juiste exercise|you (plural) will hear|the||that mom|says|to the son|her|and you (plural) will say|the|the verbs|in the form|correct ||||||||||Verben|| exercice|vous entendrez|les|phrases|que maman|dit|à son fils|à elle|et vous direz|les|verbes|forme|correcte Упражнение. Слушайте предложения, которые мама говорит своему сыну, и правильно произносите глаголы. Exercise: Listen to the sentences that a mother says to her son, and say the verbs in the correct form. Luister naar de zinnen die moeder tegen haar zoon zegt, en zeg de werkwoorden in de juiste vorm. Exercice, écoutez les phrases que maman dit à son fils, et dites les verbes sous la forme correcte. הפעלים הם: לספר, לשקר - אימא אומרת לבן שלה: "אני מבקשת שאתה תמיד _____ לי את האמת, ושלא _____ לי." de werkwoorden|zijn|vertellen|liegen|mama|zegt|tegen de zoon|haar|ik|vraag|dat jij|altijd|tegen mij|de|waarheid|en dat je niet|tegen mij the verbs||to tell|to lie|Mom|says|to her son|her|I|request|that you|always|me|the|truth|and that you|to me les verbes|sont|raconter|mentir|maman|dit|à son fils|à elle|je|demande|que tu|toujours|à moi|la|vérité|et que tu ne|à moi Глаголы таковы: сказать, солгать - мать говорит сыну: «Я прошу вас всегда давать мне правду, а не _____ мне». The verbs are: to tell, to lie - the mother says to her son: "I ask that you always _ me the truth, and that you do not _ me." De werkwoorden zijn: vertellen, liegen - moeder zegt tegen haar zoon: "Ik vraag je altijd _ mij de waarheid te vertellen, en dat je niet _ mij." Les verbes sont : raconter, mentir - maman dit à son fils : "Je demande que tu _ toujours la vérité, et que tu ne _ pas."  אימא אומרת לבן שלה: אני מבקשת שאתה תמיד תספר לי את האמת, ושלא תשקר לי. mama|zegt|tegen de zoon|haar|ik|vraag|dat jij|altijd|je zult vertellen|tegen mij|de|waarheid|en dat je niet|je zult liegen|tegen mij Mom|says|to her son|her|I|ask|that you|always|tell|me|the|truth|and that you not|lie|to me |||||||||||||lügen| maman|dit|à son fils|à elle|je|demande|que tu|toujours|tu racontes|à moi|la|vérité|et que tu ne|tu ne mens pas|à moi The mother says to her son: I ask that you always tell me the truth, and that you do not lie to me. Moeder zegt tegen haar zoon: Ik vraag je altijd de waarheid aan mij te vertellen, en dat je niet tegen mij liegt.  Maman dit à son fils : Je demande que tu racontes toujours la vérité, et que tu ne mentes pas. הפעלים הם: להיות, לברוח - אימא אומרת לבן שלה: "אני רוצה שאתה _____ גבר ושלא _____ מבעיות." de werkwoorden|zijn|zijn|vluchten|mama|zegt|tegen de zoon|haar|ik|wil|dat jij|man|en dat je niet|problemen the verbs|are|to be|to escape|Mom|says|to her son|her|I|want|that you|a man|and that you|from problems |||||||||||||von Problemen les verbes|sont|être|fuir|maman|dit|à son fils|à elle|je|veux|que tu|homme|et que tu ne|des problèmes Глаголы таковы: быть, убежать, - мама говорит сыну: «Я хочу, чтобы ты _____, а не _____ проблем». The verbs are: to be, to escape - the mother says to her son: "I want you to _ a man and that you do not _ from problems." De werkwoorden zijn: zijn, vluchten - moeder zegt tegen haar zoon: "Ik wil dat je _ een man bent en dat je niet _ voor problemen." Les verbes sont : être, fuir - maman dit à son fils : "Je veux que tu _ un homme et que tu ne _ pas des problèmes."  אימא אומרת לבן שלה: אני רוצה שאתה תהיה גבר ושלא תברח מבעיות. moeder|zegt|tegen haar zoon|haar|ik|wil|dat jij|je bent|man|en dat je niet|je vlucht|voor problemen Mom|says|to her son|her|I|want|that you|will be|man|and that not|you will run away|from problems ||||||||||weglaufen| maman|dit|à son fils|le sien|je|veux|que tu|tu sois|homme|et que tu ne|fuies|des problèmes Mom says to her son: I want you to be a man and not run away from problems.  Moeder zegt tegen haar zoon: ik wil dat je een man bent en niet wegloopt voor problemen. Maman dit à son fils : je veux que tu sois un homme et que tu ne fuies pas les problèmes. הפועל: להקשיב - "אני רוצה שאתה _____ למורה שלך כשהיא מדברת אליך. werkwoord|luisteren|ik|wil|dat jij|naar de lerares|jouw|wanneer zij|spreekt|tegen jou the verb|to listen|I|want|that you|to your teacher|your|when she|speaks|to you verbe|écouter|je|veux|que tu|à la prof|ta|quand elle|parle|à toi Глагол: Слушай - «Я хочу, чтобы ты _____ твой учитель, когда она разговаривает с тобой. The verb: to listen - "I want you to _ to your teacher when she talks to you. Het werkwoord: luisteren - "Ik wil dat je _ naar je leraar luistert als ze tegen je praat. Le verbe : écouter - "Je veux que tu _ à ton professeur quand elle te parle. תכניס לך לראש: אתה לא מלאך ולא מלך!" stop|in je|hoofd|jij|niet|engel|en niet|koning put|to you|in your head|you|not|angel|and not|king mets|toi|dans la tête|tu|ne|ange|et pas|roi "Ты не ангел или король!" Get it into your head: you are not an angel and not a king!" Zet het in je hoofd: je bent geen engel en geen koning!" Mets-toi ça dans la tête : tu n'es pas un ange ni un roi !"  אני רוצה שאתה תקשיב למורה שלך כשהיא מדברת אליך. ik|wil|dat jij|je luistert|naar de lerares|jouw|wanneer zij|spreekt|tegen jou I|want|you||to the teacher|your|when she|speaks|to you je|veux|que tu|écoutes|à la prof|ta|quand elle|parle|à toi I want you to listen to your teacher when she talks to you.  Ik wil dat je naar je leraar luistert als ze tegen je praat. Je veux que tu écoutes ton professeur quand elle te parle. תכניס לך לראש: אתה לא מלאך ולא מלך! stop in|jou|in je hoofd|je|niet|engel|en niet|koning put|to you|in your head|you|not|angel|and not|king tu mets|à toi|dans la tête|tu|nepas|ange|et nepas|roi "Ты не ангел или король! Get it into your head: you are neither an angel nor a king! Zet het in je hoofd: je bent geen engel en geen koning! Mets-toi ça dans la tête : tu n'es ni un ange ni un roi ! רגע של דיבור תחזרו אחריי על משפטים מהטקסט: אבא יודע איך לעשות ילדים. moment|van|praten|jullie zullen terugkeren|naar mij|over|zinnen|uit de tekst|papa|weet|hoe|te maken|kinderen moment|of|speaking|you (plural) will repeat|after me|on|sentences|from the text|Dad|knows|how|to make|children un instant|de|parole|vous revenez|après moi|sur|phrases|du texte|papa|sait|comment|faire|enfants В момент разговора вы будете повторять предложения из текста: Отец знает, как иметь детей. A moment of speaking, repeat after me sentences from the text: Dad knows how to make children. Een moment van praten, herhaal na mij zinnen uit de tekst: papa weet hoe je kinderen maakt. Un moment de parole, répétez après moi des phrases du texte : Papa sait comment faire des enfants. אני לא קשורה לזה. ik|niet|verbonden|daarmee I|not|am connected|to this je|nepas|liée|à cela Я не связан с этим. I am not related to this. Ik ben daar niet mee verbonden. Je ne suis pas liée à ça. ____________________ אלה שטויות שאימא שלך מכניסה לך לראש. dat zijn|onzin|dat mama|jouw|stopt in|jou|in je hoofd these|nonsense|that your mom|your|puts|to you|in your head ce sont|des bêtises|que maman|à toi|elle met|à toi|dans la tête ____________________ Это чепуха, которую твоя мать вкладывает в твою голову. These are nonsense that your mother puts into your head. Dat zijn onzin die je moeder in je hoofd stopt. Ce sont des bêtises que ta mère te met dans la tête. ____________________ למה אתה תמיד נותן שישקרו לך? waarom|jij|altijd|geef|dat ze je bedriegen|jou why|you|always|let|they lie|to you pourquoi|tu|toujours|donnes|qu'ils te mentent|à toi ____________________ Почему вы всегда позволяете им лгать вам? Why do you always let them lie to you? Waarom laat je ze altijd tegen je liegen? Pourquoi tu laisses toujours les gens te mentir ? ____________________ מה ראיתי? wat|ik heb gezien what|I saw quoi|j'ai vu ____________________ Что я видел? What did I see? Wat heb ik gezien? Qu'est-ce que j'ai vu ? מלאך קטן שירד מהשמיים. engel|klein|die neerdaalde|uit de lucht angel|little|that descended|from the heavens ange|petit|qui est descendu|des cieux A little angel that came down from the sky. Een klein engeltje dat uit de lucht kwam. Un petit ange qui est descendu du ciel. ____________________ אני מאמין בסיפור הזה עד היום. ik|geloof|in het verhaal|dit|tot|vandaag I|believe|in this story|this|until|today je|crois|dans l'histoire|cette|jusqu'à|aujourd'hui I believe in this story to this day. Ik geloof nog steeds in dit verhaal. Je crois encore à cette histoire aujourd'hui. ____________________ שאלה למחשבה שמעתם את הסיפור "איך נולדתי" של גיל חובב הילד, ומה הסיפור שלכם? question|for thought||the|the story|||||||||of yours |para reflexionar|||||||||||| ||||||||جيل|حُبّب|||| vraag|om over na te denken|jullie hebben gehoord|het|verhaal|hoe|ik ben geboren|van|Gil|Chovav|het kind|en wat|verhaal|jullie question|à réfléchir|vous avez entendu|le|récit|comment|je suis né|de|Gil|Chovav|l'enfant|et quelle|histoire|votre ____________________ вопрос думал, вы слышали историю «Как я родился» ребенок любитель возраста, и что ваша история? A thought-provoking question: Have you heard the story "How I Was Born" by Gil Chovav the child, and what is your story? Een vraag om over na te denken: hebben jullie het verhaal "Hoe ik geboren werd" van Gil Chovav, het kind, gehoord, en wat is jullie verhaal? Question à réfléchir : avez-vous entendu l'histoire "Comment je suis né" de Gil Chovav l'enfant, et quelle est votre histoire ?

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.6 en:AFkKFwvL nl:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1044 err=3.07%)