(Exercises) שיעור 3 :בן גוריון – ראש הממשלה והאדם
oefeningen|les|zoon|Goriën|hoofd|regering|en de mens
تمارين|درس|ابن|غوريون|رئيس|الحكومة|والإنسان
연습문제||||||
שיעור||son|Gurion|head|government|and the man
||||||und der Mensch
(Übungen) Lektion 3: Ben Gurion – Der Premierminister und der Mann
(Exercises) 수업 3: 벤 구리온 - 총리와 사람
(Exercícios) Lição 3: Ben Gurion – O Primeiro Ministro e o Homem
(Упражнения) Урок 3: Бен-Гурион – Премьер-министр и человек
(Övningar) Lektion 3: Ben Gurion - Premiärministern och mannen
(Вправи) Урок 3: Бен Гуріон - Прем'єр-міністр і людина
(Exercises) Lesson 3: Ben Gurion – The Prime Minister and the Man
(تمارين) الدرس 3: بن غوريون - رئيس الوزراء والإنسان
(Oefeningen) Les 3: Ben Gurion - de premier en de mens
רגע של הבנה
moment|van|begrip
||entendimiento
لحظة|من|الفهم
moment|of|understanding
이해의 순간
A moment of understanding
لحظة من الفهم
Een moment van begrip
שמעתם את הטקסט, בואו נבדוק מה הבנתם.
jullie hebben gehoord|de|tekst|laten we gaan|we gaan controleren|wat|jullie hebben begrepen
||||verificamos||
سمعتم|النص||هيا|نتحقق|ماذا|فهمتم
you heard|the|text|let's|we check|what|you understood
텍스트를 들으셨으니, 무엇을 이해하셨는지 확인해봅시다.
You heard the text, let's check what you understood.
سمعتم النص، دعونا نتحقق مما فهمتم.
Jullie hebben de tekst gehoord, laten we kijken wat jullie begrepen hebben.
תשמעו את השאלות ותגידו את התשובות.
jullie zullen horen|de|vragen|en jullie zullen zeggen|de|antwoorden
|||y dirán||
ستسمعون|الأسئلة||وستقولون|الإجابات|
you will hear|the|questions||the|answers
Listen to the questions and say the answers.
استمعوا إلى الأسئلة وقلوا الإجابات.
Luister naar de vragen en geef de antwoorden.
תרגיל מה אנחנו לומדים על בן גוריון מהמכתבים שהוא כתב?
oefening|wat|wij|leren|over|zoon|Guriën|uit de brieven|die hij|schreef
ejercicio|||||||las cartas||
تمرين|ماذا|نحن|نتعلم|عن|ابن|غوريون|من الرسائل|التي هو|كتب
exercise|what|we|learn|about|son|Gurion|from the letters|that he|wrote
|||||||von den Briefen||
Упражнение Что мы узнаем о Бен-Гурионе из писем, которые он написал?
Exercise: What do we learn about Ben Gurion from the letters he wrote?
ماذا نتعلم عن بن غوريون من الرسائل التي كتبها؟
Oefening: wat leren we over Ben Gurion uit de brieven die hij schreef?
תגידו נכון או לא נכון, כן או לא?
zeg|juist|of|niet|juist|ja|of|niet
قولوا|صحيح|أو|لا|صحيح|نعم|أو|لا
say|true|or|not|true|yes|or|not
Say true or false, yes or no?
قولوا صحيح أم خطأ، نعم أم لا؟
Zeg ja of nee, waar of niet waar?
- בן גוריון חשב שהמדינה לא תתפתח אם הוא לא יהיה ראש הממשלה.
zoon|Guriën|dacht|dat de staat|niet|zal ontwikkelen|als|hij|niet|zal zijn|hoofd|regering
|||||se desarrollará||||||
ابن|غوريون|اعتقد|أن الدولة|لن|تتطور|إذا|هو|لم|سيكون|رئيس|الحكومة
son|Gurion|thought|that the state|not|will develop|if|he|not|will be|head|government
|||||sich entwickeln||||||
- Ben Gurion dachte, dass der Staat sich nicht entwickeln würde, wenn er nicht Ministerpräsident wäre.
- Ben Gurion thought that the state would not develop if he was not the Prime Minister.
- كان بن غوريون يعتقد أن الدولة لن تتطور إذا لم يكن هو رئيس الوزراء.
- Ben Gurion dacht dat het land zich niet zou ontwikkelen als hij geen premier zou zijn.
נכון או לא נכון?
juist|of|niet|juist
صحيح|أو|لا|صحيح
true|or|not|true
Richtig oder falsch?
True or false?
صحيح أم خطأ؟
Waar of niet waar?
_____ לא נכון.
niet|juist
ليس|صحيح
not|correct
_ Falsch.
_ Not true.
_ غير صحيح.
_ Niet waar.
בן גוריון חשב שהמדינה תתפתח גם אם הוא לא יהיה ראש הממשלה.
zoon|Goezion|hij dacht|dat de staat|zich zal ontwikkelen|ook|als|hij|niet|zal zijn|hoofd|regering
ابن|غوريون|اعتقد|أن الدولة|ستتطور|أيضًا|إذا|هو|ليس|سيكون|رئيس|الحكومة
son|Gurion|thought|that the state|will develop|also|if|he|not|will be|head|government
Ben Gurion thought that the state would develop even if he was not the Prime Minister.
بن غوريون اعتقد أن الدولة ستتطور حتى لو لم يكن رئيس الوزراء.
Ben Gurion dacht dat de staat zich zou ontwikkelen, ook als hij geen premier zou zijn.
- בן גוריון חשב שהעבודה בטבע לא טובה לבריאות האדם.
zoon|Goezion|hij dacht|dat het werk|in de natuur|niet|goed|voor de gezondheid|van de mens
ابن|غوريون|اعتقد|أن العمل|في الطبيعة|ليس|جيدة|للصحة|الإنسان
|||||||für die Gesundheit|
son|Gurion|thought|that the work|in nature|not|good|for health|human
- Ben Gurion dachte, dass die Arbeit in der Natur nicht gut für die Gesundheit des Menschen ist.
- Ben Gurion thought that working in nature is not good for human health.
- بن غوريون اعتقد أن العمل في الطبيعة ليس جيدًا لصحة الإنسان.
- Ben Gurion dacht dat werken in de natuur niet goed is voor de gezondheid van de mens.
נכון או לא נכון?
juist|of|niet|juist
صحيح|أو|ليس|صحيح
correct|or|not|correct
Richtig oder falsch?
True or not true?
صحيح أم غير صحيح؟
Waar of niet waar?
_____ לא נכון.
niet|waar
ليس|صحيح
not|correct
_ Falsch.
_ Not true.
_ غير صحيح.
_ Niet waar.
הוא חשב שהעבודה בטבע מחזקת את הגוף וטובה לבריאות האדם.
hij|dacht|dat werk|in de natuur|versterkt|de|lichaam|en goed|voor de gezondheid|mens
||||strengthens|||y es buena||
هو|اعتقد|أن العمل|في الطبيعة|يقوي|||وأنها جيدة|للصحة|الإنسان
he|thought|that the work|in nature|strengthens|the|body|and good|for health|human
||||stärkt|||||
He thought that working in nature strengthens the body and is good for human health.
كان يعتقد أن العمل في الطبيعة يقوي الجسم وهو جيد لصحة الإنسان.
Hij dacht dat werken in de natuur het lichaam versterkt en goed is voor de gezondheid van de mens.
- הוא חשב שטוב לעבוד במדבר, כי אין שם כלום ובונים הכול מבראשית.
hij|dacht|dat het goed is|om te werken|in de woestijn|omdat|er is geen|daar|niets|en bouwen|alles|vanaf het begin
||que es bueno||en el desierto|||||y construyen|todo|desde el principio
هو|اعتقد|أنه من الجيد|العمل|في الصحراء|لأن|لا يوجد|هناك|شيء|ويبنون|كل شيء|من البداية
he|thought|that it's good|to work|in the desert|because|there is not|there|anything|and they build|everything|from scratch
|||||||||und bauen||von Anfang an
- Er dachte, es sei gut, in der Wüste zu arbeiten, weil dort nichts ist und man alles von Grund auf neu aufbaut.
- He thought it was good to work in the desert because there is nothing there and everything is built from scratch.
- كان يعتقد أنه من الجيد العمل في الصحراء، لأنه لا يوجد هناك شيء ويبنون كل شيء من البداية.
- Hij dacht dat het goed was om in de woestijn te werken, omdat er daar niets is en alles vanaf het begin wordt opgebouwd.
נכון או לא נכון?
waar|of|niet|waar
صحيح|أو|ليس|صحيح
correct|or|not|correct
Richtig oder falsch?
True or not true?
صحيح أم غير صحيح؟
Waar of niet waar?
_____ נכון.
juist
صحيح
correct
_ Richtig.
_ Correct.
_ صحيح.
_ Juist.
הוא חשב שטוב לעבוד במדבר, כי שם בונים הכול מבראשית.
hij|dacht|dat het goed is|om te werken|in de woestijn|omdat|daar|bouwen|alles|vanaf het begin
|||||||||desde el principio
هو|اعتقد|أنه من الجيد|العمل|في الصحراء|لأن|هناك|يبنون|كل شيء|من البداية
he|thought|that it's good|to work|in the desert|because|there|they build|everything|from scratch
|||||||bauen||
He thought it was good to work in the desert, because there everything is built from scratch.
كان يعتقد أنه من الجيد العمل في الصحراء، لأن هناك يبنون كل شيء من جديد.
Hij dacht dat het goed was om in de woestijn te werken, omdat daar alles vanaf het begin wordt opgebouwd.
- בן גוריון חשב שלעבוד את האדמה קל יותר מאשר להיות ראש ממשלה.
zoon|Goriën|dacht|dat werken|de|grond|gemakkelijk|makkelijker|dan|om te zijn|hoofd|regering
|||trabajar||||más|que|||
ابن|غوريون|اعتقد|أن العمل|الأرض||سهل|أكثر|من|أن تكون|رئيس|حكومة
son|Gurion|thought|that to work|the|land|easy|more|than|to be|head|government
|||arbeiten||||||||
- Ben Gurion dachte, dass es einfacher ist, das Land zu bestellen, als Premierminister zu sein.
- Ben Gurion thought that working the land is easier than being Prime Minister.
- كان بن غوريون يعتقد أن العمل في الأرض أسهل من أن تكون رئيس وزراء.
- Ben Gurion dacht dat het gemakkelijker was om het land te bewerken dan om premier te zijn.
נכון או לא נכון?
juist|of|niet|juist
صحيح|أو|ليس|صحيح
correct|or|not|correct
Richtig oder falsch?
True or false?
صحيح أم غير صحيح؟
Juist of niet juist?
_____ נכון.
juist
صحيح
right
_ Richtig.
_ Correct.
_ صحيح.
_ Juist.
הוא חשב שקל יותר לעבוד את האדמה מאשר להיות ראש הממשלה.
hij|dacht|het makkelijker|meer|om te werken|de|grond|dan|om te zijn|hoofd|regering
هو|فكر|كان أسهل|أكثر|للعمل|على|الأرض|من|أن تكون|رئيس|الحكومة
he|thought|it is easier|more|to work|the|land|than|to be|head|government
Er dachte, es sei einfacher, das Land zu bearbeiten, als Ministerpräsident zu sein.
He thought it was easier to work the land than to be the Prime Minister.
كان يعتقد أنه من الأسهل العمل في الأرض من أن يكون رئيس الوزراء.
Hij dacht dat het gemakkelijker was om de grond te bewerken dan om premier te zijn.
מוכנים לתרגיל נוסף?
klaar|voor oefening|extra
|ejercicio|
مستعدون|لتمرين|إضافي
ready|for the exercise|additional
Bereit für eine weitere Übung?
Ready for another exercise?
هل أنتم مستعدون لتمرين آخر؟
Klaar voor een andere oefening?
תרגיל מה אנחנו לומדים מהמשפטים המפורסמים שאמר בן גוריון?
oefening|wat|wij|leren|van de uitspraken|beroemde|die hij zei|zoon|Ben Gurion
ejercicio||||de las frases|los famosos|||
تمرين|ماذا|نحن|نتعلم|من الجمل|الشهيرة|التي قالها|ابن|غوريون
exercise|what|we|learn|from the sentences|famous|that he said|Ben|Gurion
||||von den Sätzen||||
Übung: Was lernen wir aus den berühmten Sätzen, die Ben Gurion gesagt hat?
Exercise: What do we learn from the famous statements made by Ben Gurion?
تمرين: ماذا نتعلم من الجمل الشهيرة التي قالها بن غوريون؟
Oefening: wat leren we van de beroemde uitspraken van Ben Gurion?
תגידו נכון או לא נכון, כן או לא?
zeg|juist|of|niet|juist|ja|of|niet
قلوا|صحيح|أو|لا|صحيح|نعم|أو|لا
say|true|or|not|true|yes|or|not
Say true or false, yes or no?
قلوا صحيح أم خطأ، نعم أم لا؟
Zeg ja of nee, waar of niet waar?
- חשוב מה שאומרים העמים האחרים.
belangrijk|wat|ze zeggen|de volken|andere
|||los pueblos|
مهم|ما|يقولون|الشعوب|الأخرى
important|what|they say|the nations|the others
|||die Völker|
- Es ist wichtig, was die anderen Völker sagen.
- What other nations say is important.
- ما يقوله الآخرون مهم.
- Het is belangrijk wat de andere volken zeggen.
נכון או לא נכון?
juist|of|niet|juist
صحيح|أو|لا|صحيح
true|or|not|true
Richtig oder falsch?
True or false?
صحيح أم خطأ؟
Waar of niet waar?
_____.
_.
_.
_.
_.
לא נכון.
niet|juist
ليس|صحيح
not|correct
Not true.
غير صحيح.
Niet waar.
הוא אמר: העתיד שלנו לא תלוי במה אומרים הגויים.
hij|zei|de toekomst|onze|niet|hangt|wat|zeggen|de niet-Joden
||el futuro||||||
هو|قال|المستقبل|لنا|ليس|يعتمد|على ما|يقولون|الغير
he|said|future|our|not|depends|on what|they say|the gentiles
||die Zukunft||||||
He said: our future does not depend on what the Gentiles say.
قال: مستقبلنا لا يعتمد على ما يقوله الغير.
Hij zei: onze toekomst hangt niet af van wat de niet-Joden zeggen.
- בן גוריון חשב שמדינת ישראל צריכה לקבל את כל ההחלטות של האו"ם.
zoon|Ben-Gurion|dacht|dat de staat|Israël|moet|ontvangen|de|alle|beslissingen||
|||||||||the decisions||
ابن|غوريون|اعتقد|أن دولة|إسرائيل|يجب أن|تتخذ|كل||القرارات||
son|Gurion|thought|that the state|Israel|needs|to receive|the|all|decisions||
|||||||||||der UN
|||||||||||Организация Объединённых Наций
- Ben Gurion dachte, dass der Staat Israel alle seine Entscheidungen an die UNO abgeben sollte.
- Ben Gurion thought that the State of Israel should make all its decisions independently.
- بن غوريون كان يعتقد أن دولة إسرائيل يجب أن تتخذ جميع قراراتها في الأمم المتحدة.
- Ben Gurion dacht dat de staat Israël al zijn beslissingen van de VN moest ontvangen.
נכון או לא נכון?
juist|of|niet|juist
صحيح|أو|ليس|صحيح
correct|or|not|correct
Richtig oder falsch?
True or not true?
صحيح أم غير صحيح؟
Waar of niet waar?
_____ לא נכון.
niet|waar
ليس|صحيح
not|correct
_ Falsch.
_ Not true.
_ غير صحيح.
_ Niet waar.
בן גוריון אמר: או''ם שמום.
zoon|Goezion|hij zei|VN|schande
|||ONU|ONU
ابن|غوريون|قال|الأمم|لا شيء
son|Gurion|said|UN|cursed
|||Vereinte Nationen|Schmum
|||ООН|чепуха
Ben Gurion sagte: 'Oum Schmum.'
Бен-Гурион сказал: «О, это порок.
Ben Gurion said: 'UN, shm-un.'
بن غوريون قال: الأمم المتحدة لا تعني شيئاً.
Ben Gurion zei: of de VN, of niet.
- בלי אלמנטים נגטיביים בחברה כמו גנבים ורוצחים המדינה היא לא מדינה אמיתית.
zonder|elementen|negatief|in de samenleving|zoals|dieven|en moordenaars|de staat|zij is|niet|staat|echt
|elements|negativos|en la sociedad||los ladrones|y asesinos|||||
بدون|عناصر|سلبية|في المجتمع|مثل|لصوص|وقاتلون|الدولة|هي|ليست|دولة|حقيقية
without|elements|negative|in society|like|thieves|and murderers|the state|it|not|state|real
|Elemente|negativen||||und Mörder|||||
- Ohne negative Elemente in der Gesellschaft wie Diebe und Mörder ist der Staat kein echter Staat.
- Без таких негативных элементов в обществе, как воры и убийцы, государство не является реальным государством.
- Without negative elements in society like thieves and murderers, the state is not a real state.
- بدون عناصر سلبية في المجتمع مثل اللصوص والقتلة، الدولة ليست دولة حقيقية.
- Zonder negatieve elementen in de samenleving zoals dieven en moordenaars is de staat geen echte staat.
נכון או לא נכון?
waar|of|niet|waar
صحيح|أم|ليس|صحيح
correct|or|not|correct
Richtig oder nicht richtig?
True or not true?
صحيح أم غير صحيح؟
Waar of niet waar?
_____ נכון.
_ Correct.
_ صحيح.
_ Juist.
במדינה אמיתית יש תמיד אלמנטים נגטיביים בחברה.
in een land|echte|er zijn|altijd|elementen|negatief|in de samenleving
||||elementos|negativos|en la sociedad
في دولة|حقيقية|يوجد|دائما|عناصر|سلبية|في المجتمع
in a country|real|there are|always|elements|negative|in society
In einem echten Staat gibt es immer negative Elemente in der Gesellschaft.
In a real country, there are always negative elements in society.
في دولة حقيقية، هناك دائمًا عناصر سلبية في المجتمع.
In een echte staat zijn er altijd negatieve elementen in de samenleving.
רגע של מילים
moment|van|woorden
لحظة|من|كلمات
moment|of|words
Ein Moment der Worte
A moment of words
لحظة من الكلمات
Een moment van woorden
תרגיל תגידו את המילה הנכונה במשפט - המילים הן: מולדת, חרוץ, גוי, גלות אני חוזר: מולדת, חרוץ, גוי, גלות - אדם לא יהודי הוא _____.
oefening|zeg|het|woord|juiste|in de zin|de woorden|zijn|vaderland|hardwerkend|niet-Jood|diaspora|ik|herhaal|||||persoon|niet|Jood|hij
|||||en la oración (1)||||||||||||||||
تمرين|قولوا|الكلمة||الصحيحة|في الجملة|الكلمات|هي|وطن|مجتهد|غير يهودي|غربة|أنا|أعود|||||إنسان|ليس|يهودي|هو
exercise|say|the|word|correct|in the sentence|the words|are|homeland|diligent|non-Jew|exile|I|repeat|||||person|not|Jewish|he
|||||im Satz|||Heimat||Nicht-Jude||||||Nicht-Jude|||||
||||||||Родина|нееврей|нееврей|Изгнание||||||||||
Übung: Sagt das richtige Wort im Satz - die Wörter sind: Heimat, fleißig, Nichtjude, Exil. Ich wiederhole: Heimat, fleißig, Nichtjude, Exil - ein nichtjüdischer Mensch ist _.
Exercise: say the correct word in the sentence - the words are: homeland, diligent, gentile, exile. I repeat: homeland, diligent, gentile, exile - a non-Jewish person is _.
تمرين، قولوا الكلمة الصحيحة في الجملة - الكلمات هي: وطن، مجتهد، غير يهودي، غربة، أكرر: وطن، مجتهد، غير يهودي، غربة - إنسان غير يهودي هو _.
Oefening zeg het juiste woord in de zin - de woorden zijn: vaderland, ijverig, niet-Jood, ballingschap ik herhaal: vaderland, ijverig, niet-Jood, ballingschap - een niet-Joodse persoon is _.
אדם לא יהודי הוא גוי.
een persoon|niet|Jood|hij is|niet-Jood
إنسان|ليس|يهودي|هو|غير يهودي
a person|not|Jewish|he is|a non-Jew
A non-Jew is a Gentile.
الشخص غير اليهودي هو جوي.
Een niet-Jood is een heiden.
- אני צרפתי וצרפת היא ה_____ שלי.
ik|Fransman|en Frankrijk|het is|mijn|mijn
أنا|فرنسي|وفرنسا|هي|وطني|الخاص بي
|Franzose|Frankreich|||
I|French|and France|she is|the|mine
- Ich bin Franzose und Frankreich ist mein _.
- Я француз, а Франция моя _____.
- I am French and France is my _.
- أنا فرنسي وفرنسا هي _ لي.
- Ik ben Frans en Frankrijk is mijn _.
אני צרפתי וצרפת היא המולדת שלי.
ik|Fransman|en Frankrijk|het is|het vaderland|mijn
أنا|فرنسي|وفرنسا|هي|الوطن|الخاص بي
||und Frankreich|||
I|French|and France|she is|the homeland|mine
Ich bin Franzose und Frankreich ist meine Heimat.
I am French and France is my homeland.
أنا فرنسي وفرنسا هي موطني.
Ik ben Frans en Frankrijk is mijn vaderland.
- בשביל יהודי כל מדינה שהיא לא ארץ ישראל היא _____.
voor|Jood|elke|land|dat is|niet|land|Israël|het is
بالنسبة ل|يهودي|كل|دولة|التي هي|ليست|أرض|إسرائيل|هي
for|a Jew|every|country|that is|not|land|Israel|she is
- Für einen Juden ist jedes Land, das nicht Israel ist, _.
- For a Jew, any country that is not the Land of Israel is _.
- بالنسبة لليهودي، أي دولة ليست أرض إسرائيل هي _.
- Voor een Jood is elk land dat niet Israël is _.
בשביל יהודי כל מדינה שהיא לא ארץ ישראל היא גלות.
voor|Jood|elke|staat|die|niet|land|Israël|het is|ballingschap
من أجل|يهودي|كل|دولة|التي|ليست|أرض|إسرائيل|هي|غربة
for|Jewish|every|country|that is|not|land|Israel|it is|exile
For a Jew, any country that is not the Land of Israel is exile.
بالنسبة لليهود، أي دولة ليست أرض إسرائيل هي غربة.
Voor een Jood is elk land dat niet Israël is, een ballingschap.
- תלמיד שעובד הרבה ותמיד מכין שיעורים הוא תלמיד ______.
leerling|die werkt|veel|en altijd|voorbereidt|huiswerk|hij is|leerling
طالب|الذي يعمل|كثيرًا|ودائمًا|يحضر|دروس|هو|طالب
student|who works|a lot|and always|prepares|lessons|he is|student
- A student who works hard and always prepares his lessons is a student.
- الطالب الذي يعمل كثيرًا ويعد الدروس دائمًا هو طالب.
- Een student die veel werkt en altijd zijn huiswerk maakt, is een student.
תלמיד שעובד הרבה הוא תלמיד חרוץ.
leerling|die werkt|veel|hij is|leerling|ijverig
طالب|الذي يعمل|كثيرًا|هو|طالب|مجتهد
student|who works|a lot|he is|student|diligent
Ein Schüler, der viel arbeitet, ist ein fleißiger Schüler.
A student who works hard is a diligent student.
الطالب الذي يعمل كثيرًا هو طالب مجتهد.
Een student die veel werkt, is een ijverige student.
אנחנו ממשיכים.
wij|gaan verder
نحن|نواصل
we|continue
Wir machen weiter.
We continue.
نحن نواصل.
We gaan verder.
מוכנים?
klaar
مستعدون
ready
Bereit?
Ready?
هل أنتم مستعدون؟
Klaar?
המילים הן: רוצח, מדבר, להתחיל מבראשית, איש רוח, טועה אני חוזר: רוצח, מדבר, להתחיל מבראשית, איש רוח, טועה - אינטלקטואל הוא _____.
de woorden|zijn|moordenaar|spreker|beginnen|vanaf het begin|man|geest|ik vergis me|ik|ik herhaal|moordenaar|spreker|beginnen|vanaf het begin|man|geest|ik vergis me|intellectueel|hij
||asesino||||||||||||||||intelectual|
الكلمات|هي|قاتل|متحدث|أن أبدأ|من البداية|رجل|روح|مخطئ|أنا|أعود|قاتل|متحدث|أن أبدأ|من البداية|رجل|روح|مخطئ|مثقف|هو
the words|are|murderer|speaker|to start|from the beginning|man|spirit|I am wrong|I|I return|murderer|speaker|to start|from the beginning|man|spirit|I am wrong|intellectual|he
||Mörder|||von Anfang an||Geist||||||||||falsch|Intellektuelle|
||Убийца|||с самого начала||Интеллектуал - это мыслитель.||||Убийца||||||||
The words are: murderer, speaker, to start from the beginning, spiritual person, I am wrong: murderer, speaker, to start from the beginning, spiritual person, I am wrong - an intellectual is _.
الكلمات هي: قاتل، يتحدث، ابدأ من البداية، رجل روح، أنا مخطئ أكرر: قاتل، يتحدث، ابدأ من البداية، رجل روح، أنا مخطئ - المثقف هو _.
De woorden zijn: moordenaar, spreker, beginnen bij het begin, geestelijk persoon, ik maak een fout: moordenaar, spreker, beginnen bij het begin, geestelijk persoon, ik maak een fout - een intellectueel is _.
אינטלקטואל הוא איש רוח.
intellectueel|hij|man|geest
Intellektuelle|||
مثقف|هو|رجل|روح
intellectual|he|man|spirit
Ein Intellektueller ist ein geistiger Mensch.
An intellectual is a spiritual person.
المثقف هو رجل روح.
Een intellectueel is een geestelijk persoon.
- אדם שהורג אנשים הוא _____.
persoon|die mensen doodt|mensen|hij
إنسان|الذي يقتل|الناس|هو
|der tötet||
person|who kills|people|he
- Ein Mensch, der Menschen tötet, ist _.
- A person who kills people is _.
- الشخص الذي يقتل الناس هو _.
- Een persoon die mensen vermoordt is _.
אדם שהורג אנשים הוא רוצח.
een persoon|die mensen vermoordt|mensen|hij is|een moordenaar
إنسان|الذي يقتل|الناس|هو|قاتل
|der tötet|||
a person|who kills|people|he is|a murderer
Ein Mensch, der Menschen tötet, ist ein Mörder.
A person who kills people is a murderer.
الشخص الذي يقتل الناس هو قاتل.
Iemand die mensen vermoordt is een moordenaar.
- להתחיל מהתחלה כמו _____.
beginnen|vanaf het begin|zoals
أن تبدأ|من البداية|مثل
|von Anfang an|
to start|from the beginning|like
- von vorne anfangen wie _.
- To start from the beginning like _.
- ابدأ من جديد مثل _.
- Begin opnieuw zoals _.
להתחיל מהתחלה כמו להתחיל מבראשית.
beginnen|vanaf het begin|zoals|beginnen|vanaf het begin
أن تبدأ|من البداية|مثل|أن تبدأ|من البداية
|von Anfang an|||
to start|from the beginning|like|to start|from the beginning
von vorne anfangen wie von Anfang an anfangen.
- To start from the beginning like starting from Genesis.
ابدأ من جديد مثل البدء من التكوين.
Begin opnieuw zoals beginnen bij het begin.
- יש פתגם, משפט שאומר: "מי שלא עושה או מי שלא מנסה, לא _____."
er is|gezegde|zin|die zegt|wie|niet|doet|of|wie|niet|probeert|niet
|hace||||||||||
يوجد|مثل|جملة|الذي يقول|من|الذي لا|يفعل|أو|من|الذي لا|يحاول|لا
there is|proverb|sentence|that says|who|that not|does|or|who|that not|tries|not
- Es gibt ein Sprichwort, einen Satz, der sagt: "Wer nicht tut oder wer nicht versucht, _."
- There is a saying, a phrase that says: "He who does not do or he who does not try, does not _."
- هناك مثل، جملة تقول: "من لا يفعل أو من لا يحاول، لا _."
- Er is een gezegde, een zin die zegt: "Wie niet doet of wie niet probeert, doet niet _."
מי שלא עושה או מי שלא מנסה, לא טועה.
wie|niet|doet|of|wie|niet|probeert|niet|vergist
||hace|||que no|||se equivoca
من|لا|يفعل|أو|من|لا|يحاول|لا|يخطئ
who|not|does|or|who|not|tries|not|makes a mistake
Wer nicht handelt oder nicht versucht, macht keinen Fehler.
Those who do not act or those who do not try, do not make mistakes.
من لا يفعل أو من لا يحاول، لا يخطئ.
Wie niet doet of niet probeert, maakt geen fouten.
- מקום בטבע שאין בו מים ושיש בו מעט פרחים ועצים הוא ____.
plek|in de natuur|waar geen|in|water|en waar|in|weinig|bloemen|en bomen|is
||||||||flores|árboles|
مكان|في الطبيعة|الذي ليس فيه|فيه|ماء|والذي فيه|فيه|قليل|زهور|وأشجار|هو
place|in nature|that there is not|in it|water|and that there is|in it|few|flowers|and trees|it is
Ein Ort in der Natur, wo es kein Wasser gibt und nur wenige Blumen und Bäume wachsen, ist.
- A place in nature that has no water and has few flowers and trees is.
- مكان في الطبيعة لا يوجد فيه ماء ويوجد فيه قليل من الزهور والأشجار هو.
- Een plek in de natuur zonder water en met weinig bloemen en bomen is .
מקום בטבע שאין בו מים ושיש בו מעט פרחים ועצים הוא מדבר.
plek|in de natuur|waar geen|in|water|en waar|in|weinig|bloemen|en bomen|is|woestijn
||||||||flores|||
مكان|في الطبيعة|الذي ليس فيه|فيه|ماء|والذي فيه|فيه|قليل|زهور|وأشجار|هو|صحراء
place|in nature|that there is not|in it|water|and that there is|in it|few|flowers|and trees|it is|desert
Ein Ort in der Natur, wo es kein Wasser gibt und nur wenige Blumen und Bäume wachsen, ist die Wüste.
A place in nature that has no water and has few flowers and trees is a desert.
مكان في الطبيعة لا يوجد فيه ماء ويوجد فيه قليل من الزهور والأشجار هو صحراء.
Een plek in de natuur zonder water en met weinig bloemen en bomen is een woestijn.
זמן לדקדוק
tijd|voor grammatica
|gramática
وقت|للقواعد
time|for grammar
|Grammatik
Time for grammar.
وقت للتدقيق
Tijd voor grammatica
דוד בן גוריון השתמש מעט במילה "את", כי הוא חשב שהיא לא חשובה.
David|zoon|Ben-Gurion|hij gebruikte|weinig|in het woord|de|omdat|hij|hij dacht|dat het|niet|belangrijk
داود|ابن|غوريون|استخدم|قليلاً|بالكلمة|את|لأن|هو|اعتقد|أنها|ليست|مهمة
David|son|Gurion|he used|little|in the word|the|because|he|he thought|that it|not|important
David Ben-Gurion verwendete das Wort "et" selten, weil er dachte, es sei nicht wichtig.
David Ben-Gurion used the word "et" (the direct object marker) sparingly, as he thought it was not important.
دافيد بن غوريون استخدم قليلاً كلمة "ات" لأنه اعتقد أنها ليست مهمة.
David Ben-Gurion gebruikte het woord "de" zelden, omdat hij dacht dat het niet belangrijk was.
רואים את זה בשני משפטים במכתבים שלו: "העבודה בטבע מחזקת הגוף", "קיבלתי מכתבך ברצון רב."
we zien|de|dit|in twee|zinnen|in brieven|zijn|het werk|in de natuur|versterkt|het lichaam|ik ontving|jouw brief|met plezier|groot
|||||en las cartas||||fortalece|||tu carta||gran
نرى|את|هذا|في جملتين|جمل|في الرسائل|الخاصة به|العمل|في الطبيعة|تقوي|الجسم|استلمت|رسالتك|بسرور|كبير
we see|the|this|in two|sentences|in the letters|his|the work|in nature|strengthens|the body|I received|your letter|with pleasure|great
||||||||||||dein Brief||
Das sieht man in zwei Sätzen aus seinen Briefen: "Die Arbeit in der Natur stärkt den Körper", "Ich habe deinen Brief mit großer Freude erhalten."
You can see this in two sentences from his letters: "Working in nature strengthens the body," "I received your letter with great pleasure."
يمكن رؤية ذلك في جملتين في رسائله: "العمل في الطبيعة يقوي الجسم"، "تلقيت رسالتك برغبة كبيرة."
Je ziet dit in twee zinnen in zijn brieven: "Het werk in de natuur versterkt het lichaam", "Ik heb je brief met veel plezier ontvangen."
היום היינו אומרים את שני המשפטים האלה כך: העבודה בטבע מחזקת את הגוף, קיבלתי את מכתבך ברצון רב.
vandaag|we zouden|zeggen|de|twee|zinnen|deze|zo|het werk|in de natuur|versterkt|het|lichaam|ik ontving|de|jouw brief|met plezier|groot
|||||frases||||||||||||
اليوم|كنا|نقول|את|الجملتين|الجمل|هؤلاء|هكذا|العمل|في الطبيعة|تقوي|את|الجسم|استلمت|את|رسالتك|بسرور|كبير
today|we would|say|the|two|sentences|these|like this|the work|in nature|strengthens|the|body|I received|the|your letter|with pleasure|great
|||||||||||||||dein Brief||
Heute würden wir diese beiden Sätze so sagen: Die Arbeit in der Natur stärkt den Körper, ich habe deinen Brief mit großer Freude erhalten.
Today we would say those two sentences like this: working in nature strengthens the body, I received your letter with great pleasure.
اليوم كنا سنقول الجملتين هاتين هكذا: العمل في الطبيعة يقوي الجسم، تلقيت رسالتك برغبة كبيرة.
Vandaag zouden we deze twee zinnen zo zeggen: het werk in de natuur versterkt het lichaam, ik heb je brief met veel plezier ontvangen.
תרגיל באיזה משפט צריך לשים את מילת היחס "את", במשפט א' או במשפט ב'?
oefening|in welke|zin|moet|zetten|de|woord|voorzetsel||in de zin|A|of|in de zin|B
تمرين|في أي|جملة|يجب|وضع|את|كلمة|الجر|את|في الجملة|أ|أو|في الجملة|ب
||||||Wort|||||||
exercise|in which|sentence|should|to put|the|word|preposition||in the sentence|A|or|in the sentence|B
An exercise on which sentence should include the preposition "et," in sentence A or sentence B?
تمرين في أي جملة يجب وضع حرف الجر "ات"، في الجملة أ' أو في الجملة ب'؟
Oefening: in welke zin moet je het voorzetsel "de" plaatsen, in zin A of zin B?
תגידו את המשפט בצורה הנכונה: דוגמה: - משפט א: קיבלתי מתנה ליום ההולדת.
zeg|de|zin|op|juiste|voorbeeld|zin|A|ik heb gekregen|cadeau|voor de|verjaardag
قولوا|ال|الجملة|بطريقة|الصحيحة|مثال|جملة|ألف|حصلت على|هدية|لعيد|الميلاد
say|the|sentence|in a|correct|example|sentence|A|I received|gift|for the|birthday
Say the sentence in the correct form: Example: - Sentence A: I received a gift for my birthday.
قلوا الجملة بالشكل الصحيح: مثال: - جملة أ: تلقيت هدية لعيد الميلاد.
Zeg de zin op de juiste manier: Voorbeeld: - Zin A: Ik heb een cadeau voor mijn verjaardag gekregen.
משפט ב: קיבלתי המתנה הזאת ליום ההולדת.
zin|B|ik heb gekregen|het cadeau|deze|voor de|verjaardag
||recibí|el regalo|||cumpleaños
جملة|باء|حصلت على|الهدية|هذه|لعيد|الميلاد
sentence|B|I received|the gift|this|for the|birthday
Sentence B: I received this gift for my birthday.
جملة ب: تلقيت هذه الهدية لعيد الميلاد.
Zin B: Ik heb dit cadeau voor mijn verjaardag gekregen.
אני חוזר: א: קיבלתי מתנה ליום ההולדת.
ik|herhaal|A|ik heb gekregen|cadeau|voor de|verjaardag
أنا|أعود|ألف|حصلت على|هدية|لعيد|الميلاد
I|repeat|A|I received|gift|for the|birthday
I repeat: A: I received a gift for my birthday.
أعيد: أ: تلقيت هدية لعيد الميلاد.
Ik herhaal: A: Ik heb een cadeau voor mijn verjaardag gekregen.
ב: קיבלתי המתנה הזאת ליום ההולדת.
B|ik heb gekregen|het cadeau|deze|voor de|verjaardag
باء|حصلت على|الهدية|هذه|لعيد|الميلاد
B|I received|the gift|this|for the|birthday
B: I received this gift for my birthday.
ب: تلقيت هذه الهدية لعيد الميلاد.
B: Ik heb dit cadeau voor mijn verjaardag gekregen.
התשובה היא: קיבלתי את המתנה הזאת ליום ההולדת.
de antwoord|is|ik heb gekregen|de|cadeau|deze|voor de|verjaardag
الجواب|هي|تلقيت|ال|الهدية|هذه|لعيد|الميلاد
the answer|is|I received|the|gift|this|for the|birthday
The answer is: I received this gift for my birthday.
الجواب هو: تلقيت هذه الهدية في عيد ميلادي.
Het antwoord is: Ik heb dit cadeau voor mijn verjaardag gekregen.
- משפט א: ראיתי סרט מעניין בטלוויזיה.
zin|A|ik heb gezien|film|interessant|op televisie
جملة|أ|رأيت|فيلم|مثير|في التلفاز
sentence|A|I saw|movie|interesting|on TV
- Sentence A: I saw an interesting movie on television.
- الجملة أ: شاهدت فيلمًا مثيرًا على التلفاز.
- Zin A: Ik heb een interessante film op televisie gezien.
משפט ב: ראיתי הסרט של צ'רלי צ'פלין אני חוזר: א: ראיתי סרט מעניין בטלוויזיה.
zin|B|ik heb gezien|de film|van|Charlie|Chaplin|ik|ik herhaal|A|ik heb gezien|film|interessant|op televisie
|||||Charlie|Chaplin|||||||
جملة|ب|رأيت|الفيلم|ل|تشارلي|تشابلن|أنا|أعود|أ|رأيت|فيلم|مثير|في التلفاز
sentence|B|I saw|the movie|of|Charlie|Chaplin|I|I return|A|I saw|movie|interesting|on TV
|||||Charlie|Chaplin|||||||
Sentence B: I saw the movie of Charlie Chaplin I repeat: A: I saw an interesting movie on television.
الجملة ب: شاهدت فيلم تشارلي تشابلن أعود: أ: شاهدت فيلمًا مثيرًا على التلفاز.
Zin B: Ik heb de film van Charlie Chaplin gezien, ik herhaal: A: Ik heb een interessante film op televisie gezien.
ב: ראיתי הסרט של צ'רלי צ'פלין.
B|ik heb gezien|de film|van|Charlie|Chaplin
ب|رأيت|الفيلم|ل|تشارلي|تشابلن
||||Charlie|
B|I saw|the movie|of|Charlie|Chaplin
B: I saw the movie of Charlie Chaplin.
ب: شاهدت فيلم تشارلي تشابلن.
B: Ik heb de film van Charlie Chaplin gezien.
התשובה היא: ראיתי את הסרט של צ'רלי צ'פלין.
de antwoord|is|ik heb gezien|de|film|van|Charlie|Chaplin
الجواب|هي|رأيت|ال|الفيلم|ل|تشارلي|تشابلن
the answer|is|I saw|the|movie|of|Charlie|Chaplin
The answer is: I saw the movie of Charlie Chaplin.
الجواب هو: رأيت فيلم تشارلي تشابلن.
Het antwoord is: Ik heb de film van Charlie Chaplin gezien.
- משפט א: פגשנו החבר הכי טוב שלי.
zin|A|we hebben ontmoet|de vriend|beste|goed|mijn
جملة|أ|التقينا|الصديق|الأكثر|جيد|لي
sentence|A|we met|the friend|best|good|my
- Sentence A: We met my best friend.
- الجملة أ: قابلت أفضل صديق لي.
- Zin A: We hebben mijn beste vriend ontmoet.
משפט ב: פגשנו חבר במרכז העיר.
zin|B|we hebben ontmoet|vriend|in het centrum|stad
جملة|ب|التقينا|صديق|في وسط|المدينة
sentence|B|we met|friend|in the center|city
Sentence B: We met a friend in downtown.
الجملة ب: قابلنا صديق في وسط المدينة.
Zin B: We hebben een vriend in het stadscentrum ontmoet.
אני חוזר: א: פגשנו החבר הכי טוב שלי.
ik|ik herhaal|A|we hebben ontmoet|de vriend|beste|goed|mijn
أنا|أعود|أ|التقينا|الصديق|الأكثر|جيد|لي
I|return|A|we met|the friend|best|good|my
I repeat: A: We met my best friend.
أعود: أ: قابلت أفضل صديق لي.
Ik herhaal: A: We hebben mijn beste vriend ontmoet.
ב: פגשנו חבר במרכז העיר.
in|we hebben ontmoet|vriend|in het centrum|van de stad
في|التقينا|صديق|في وسط|المدينة
in|we met|friend|in the center|city
B: We met a friend in the city center.
ب: التقينا بصديق في وسط المدينة.
B: We ontmoetten een vriend in het stadscentrum.
התשובה היא: פגשנו את החבר הכי טוב שלי.
het antwoord|is|we hebben ontmoet|de|vriend|beste|goede|mijn
الجواب|هو|التقينا|ال|الصديق|الأكثر|جيد|لي
the answer|is|we met|the|friend|most|good|my
The answer is: We met my best friend.
الجواب هو: التقينا بأفضل صديق لي.
Het antwoord is: We ontmoetten mijn beste vriend.
- משפט א: צריך לעבוד אדמה בארץ ישראל .
zin|A|moet|werken|land|in het land|Israël
جملة|أ|يجب|العمل|أرض|في|إسرائيل
sentence|A|must|to work|land|in the|Israel
- Sentence A: We need to work the land in the Land of Israel.
- جملة أ: يجب العمل في الأرض في أرض إسرائيل.
- Zin A: We moeten de grond in Israël bewerken.
משפט ב: צריך לעבוד האדמה בארץ ישראל.
zin|B|moet|werken|het land|in het land|Israël
جملة|ب|يجب|العمل|الأرض|في|إسرائيل
sentence|B|must|to work|the land|in the|Israel
Sentence B: We need to work the land in the Land of Israel.
جملة ب: يجب العمل في الأرض في أرض إسرائيل.
Zin B: We moeten de aarde in Israël bewerken.
אני חוזר: א: צריך לעבוד אדמה בארץ ישראל .
ik|keer terug|A|moet|werken|aarde|in het land|Israël
أنا|أعود|أ|يجب|أن أعمل|أرض|في|إسرائيل
I|return|to|need|to work|land|in the|Israel
I repeat: A: We need to work the land in the Land of Israel.
أعود: أ: يجب العمل بالأرض في أرض إسرائيل.
Ik herhaal: A: We moeten de grond in Israël bewerken.
ב: צריך לעבוד האדמה בארץ ישראל.
B|moet|werken|de aarde|in het land|Israël
ب|يجب|أن أعمل|الأرض|في|إسرائيل
to|need|to work|the land|in the|Israel
B: We need to work the land in the Land of Israel.
ب: يجب العمل بالأرض في أرض إسرائيل.
B: We moeten de aarde in Israël bewerken.
התשובה היא: צריך לעבוד את האדמה בארץ ישראל.
het antwoord|is|moet|werken|de|aarde|in het land|Israël
الجواب|هي|يجب|أن أعمل|ال|الأرض|في|إسرائيل
the answer|is|need|to work|the|land|in the|Israel
Die Antwort ist: Man muss das Land in Israel bearbeiten.
The answer is: We need to work the land in the Land of Israel.
الجواب هو: يجب العمل بالأرض في أرض إسرائيل.
Het antwoord is: We moeten de aarde in Israël bewerken.
זמן לעברית מדוברת
tijd|voor Hebreeuws|gesproken
وقت|للعبرية|المحكية
time|for Hebrew|spoken
Zeit für gesprochenes Hebräisch
Time for spoken Hebrew.
وقت للغة العبرية المحكية
Tijd voor gesproken Hebreeuws
שמעתם בטקסט את הביטויים האלה: - אני בריא ושלם - לבלבל את הראש, לבלבל את המוח - מי זה בכלל?
jullie hebben gehoord|in de tekst|de|uitdrukkingen|deze|ik|gezond|en compleet|verwarren|de|hoofd|verwarren|de|geest|wie|dit|eigenlijk
سمعتم|في النص|هذه|التعبيرات|هذه|أنا|بصحة|وسليم|لخلط|ال|الرأس|لخلط|ال|العقل|من|هذا|على الإطلاق
|im Text|||||gesund|und gesund|||||||||
you heard|in the text|the|expressions|these|I|healthy|whole|to confuse|the|head|to confuse|the|mind|who|this|at all
Habt ihr diese Ausdrücke im Text gehört: - Ich bin gesund und ganz - den Kopf verwirren, das Gehirn verwirren - Wer ist das überhaupt?
Did you hear these expressions in the text: - I am healthy and whole - to confuse the head, to confuse the mind - who is that anyway?
هل سمعتم في النص هذه التعبيرات: - أنا بصحة جيدة وسليم - إرباك الرأس، إرباك العقل - من هو أصلاً؟
Hebben jullie deze uitdrukkingen in de tekst gehoord: - Ik ben gezond en heel - Iemand in de war maken, het hoofd in de war maken - Wie is dat eigenlijk?
מה זה בכלל?
wat|dit|eigenlijk
ماذا|هذا|على الإطلاق
what|this|at all
What is that anyway?
ما هو أصلاً؟
Wat is dat eigenlijk?
משתמשים הרבה בביטויים האלה בשפה המדוברת.
men gebruikt|veel|in uitdrukkingen|deze|in de taal|die gesproken wordt
يستخدمون|كثيرًا|بالتعبيرات|هذه|في اللغة|المحكية
||in Ausdrücken|||
they use|a lot|in expressions|these|in the language|spoken
These expressions are often used in spoken language.
تستخدم هذه التعبيرات كثيراً في اللغة المحكية.
Deze uitdrukkingen worden veel gebruikt in de gesproken taal.
תחזרו אחריי על הביטויים: - בריא ושלם _____ - לבלבל את הראש _____ - לבלבל את המוח _____ - מי זה בכלל?
jullie moeten herhalen|achter mij|op|de uitdrukkingen|gezond|en compleet|verwarren|de|hoofd|verwarren|de|geest|wie|dit|eigenlijk
عودوا|ورائي|على|التعبيرات|بصحة|وسليم|لخلط|ال|الرأس|لخلط|ال|العقل|من|هذا|على الإطلاق
you all return|after me|on|the expressions|healthy|whole|to confuse|the|head|to confuse|the|mind|who|this|at all
Wiederholt nach mir die Ausdrücke: - gesund und munter _ - den Kopf verwirren _ - das Gehirn verwirren _ - Wer ist das überhaupt?
Repeat after me the expressions: - healthy and whole _ - to confuse the head _ - to confuse the mind _ - who is that anyway?
كرروا ورائي التعبيرات: - بصحة جيدة وسليم _ - إرباك الرأس _ - إرباك العقل _ - من هو أصلاً؟
Herhaal na mij de uitdrukkingen: - Gezond en heel _ - Iemand in de war maken _ - Het hoofd in de war maken _ - Wie is dat eigenlijk?
_____ - מה זה בכלל?
wat|dit|eigenlijk
ماذا|هذا|على الإطلاق
|this|at all
_ - Was ist das überhaupt?
_ - What is that anyway?
_ - ما هذا بالضبط؟
_ - Wat is dat eigenlijk?
_____ תרגיל תשמעו עכשיו שיחה, דיאלוג בין בן חייל ואימא שלו ותגידו את הביטויים במקום הנכון.
oefening|jullie zullen horen|nu|gesprek|dialoog|tussen|zoon|soldaat|en moeder|zijn|en jullie zullen zeggen|de|uitdrukkingen|op de juiste plek|juiste
تمرين|ستسمعون|الآن|حديث|حوار|بين|ابن|جندي|وأمه|له|وستقولون|الـ|العبارات|في المكان|الصحيح
||||Dialog||||||||||
exercise|you will hear|now|conversation|dialogue|between|son|soldier|and mother|his|and you will say|the|expressions|in place|the correct
_ Übung hört jetzt ein Gespräch, einen Dialog zwischen einem Soldaten und seiner Mutter und sagt die Ausdrücke an der richtigen Stelle.
_ Exercise, listen now to a conversation, a dialogue between a soldier son and his mother and say the expressions in the right place.
_ تمرين، استمعوا الآن إلى محادثة، حوار بين ابن جندي ووالدته وقلوا العبارات في المكان الصحيح.
_ Oefening, luister nu naar een gesprek, een dialoog tussen een soldaat en zijn moeder en zeg de uitdrukkingen op de juiste plaats.
הביטויים הם: בריא ושלם, לבלבל את המוח, מי הוא בכלל?!
de uitdrukkingen|ze|gezond|en heel|verwarren|de|geest|wie|hij|eigenlijk
العبارات|هم|صحي|وسليم|لبلبلة|الـ|العقل|من|هو|على الإطلاق
the expressions|they are|healthy|and whole|to confuse|the|mind|who|he|at all
The expressions are: healthy and whole, to confuse the mind, who is he anyway?!
العبارات هي: بصحة وسلامة، تشويش العقل، من هو بالضبط؟!
De uitdrukkingen zijn: gezond en wel, de hersens verwarren, wie is hij eigenlijk?!
- למה לא התקשרת כבר שבוע?
waarom|niet|je hebt gebeld|al|week
لماذا|لا|اتصلت|بالفعل|أسبوع
||hast du angerufen||
why|not|you called|already|week
- Warum hast du diese Woche nicht angerufen?
- Why haven't you called for a week?
- لماذا لم تتصل منذ أسبوع؟
- Waarom heb je al een week niet gebeld?
אנחנו דואגים לך, ולא ידענו מה לחשוב.
we|zorgen|voor jou|en niet|we wisten|wat|denken
نحن|نقلق|لك|وليس|عرفنا|ماذا|نفكر
we|worry|for you|and not|we knew|what|to think
Wir machen uns Sorgen um dich, und wir wussten nicht, was wir denken sollen.
We are worried about you, and we didn't know what to think.
نحن نهتم بك، ولم نعرف ماذا نفكر.
We maken ons zorgen om je, en we wisten niet wat we moesten denken.
- אל תדאגי אימא, אני בסדר, אני _____ ]בריא ושלם[, פשוט המפקד שלנו לקח לנו את הפלאפונים, ואנחנו יכולים להתקשר הביתה רק פעם בשבוע.
niet|maak je zorgen|mama|ik|in orde|ik|gezond|heel|gewoon|de commandant|onze|nam|van ons|de|telefoons|en wij|kunnen|bellen|naar huis|alleen|keer|per week
||||||||simplemente|el comandante||||||||||||
لا|تقلقي|أمي|أنا|بخير|أنا|بصحة جيدة|وسليم|فقط|القائد|لدينا|أخذ|لنا|ال|الهواتف|ونحن|يمكننا|الاتصال|إلى المنزل|فقط|مرة|في الأسبوع
not|you worry|mom|I|fine|I|healthy|whole|just|the commander|our|took|from us|the|phones|and we|can|to call|home|only|time|a week
|||||||||der Chef||||||||||||
- Mach dir keine Sorgen, Mama, mir geht's gut, ich bin _ ]gesund und munter[, einfach hat unser Kommandant uns die Handys weggenommen, und wir können einmal in der Woche nach Hause anrufen.
- Don't worry Mom, I'm fine, I'm _ healthy and whole [, it's just that our commander took our phones, and we can only call home once a week.
- لا تقلقي أمي، أنا بخير، أنا _ ]بصحة جيدة وسليم[, فقط قائدنا أخذ منا الهواتف المحمولة، ونحن يمكننا الاتصال بالمنزل مرة واحدة فقط في الأسبوع.
- Maak je geen zorgen mam, ik ben oké, ik _ ]gezond en heel[, gewoon onze commandant heeft onze telefoons afgenomen, en we kunnen maar één keer per week naar huis bellen.
- מה עשיתם שהוא לקח לכם את הפלאפונים?
wat|jullie deden|dat hij|nam|van jullie|de|telefoons
ماذا|فعلتم|أنه|أخذ|لكم|ال|الهواتف
what|you did|that he|took|from you|the|phones
- Was habt ihr gemacht, dass er euch die Handys weggenommen hat?
- What did you do that he took your phones?
- ماذا فعلتم حتى أخذ منكم الهواتف المحمولة؟
- Wat hebben jullie gedaan dat hij jullie telefoons heeft afgenomen?
- שום דבר מיוחד.
geen|ding|bijzonder
لا شيء|شيء|مميز
no|thing|special
- Nichts Besonderes.
- Nothing special.
- لا شيء مميز.
- Niets bijzonders.
אבל את יודעת איך זה.
maar|jij|weet|hoe|dat
لكن|أنتِ|تعرفين|كيف|هذا
but|you|know|how|it
Aber du weißt, wie das ist.
But you know how it is.
لكن أنت تعرفين كيف هو الأمر.
Maar je weet hoe het is.
בזמן תרגיל חייל אחד מתקשר לחברה שלו, חייל שני מתקשר לאימא שלו ושואל אותה מה שלום הכלב.
tijdens|oefening|soldaat|één|belt|naar vriendin|zijn|soldaat|tweede|belt|naar moeder|zijn|en vraagt|haar|wat|hoe het gaat|met de hond
أثناء|تمرين|جندي|واحد|يتصل|لصديقته|له|جندي|ثاني|يتصل|لأمه|له|ويسأل|إياها|ماذا|حال|الكلب
during|exercise|soldier|one|calls|to girlfriend|his|soldier|second|calls|to mom|his|and asks|her|what|hello|dog
Während einer Übung ruft ein Soldat seine Freundin an, ein anderer Soldat ruft seine Mutter an und fragt sie, wie es dem Hund geht.
During the drill, one soldier calls his girlfriend, another soldier calls his mom and asks her how the dog is.
أثناء التمرين، جندي واحد يتصل بصديقته، وجندي آخر يتصل بأمه ويسألها عن حال الكلب.
Tijdens een oefening belt een soldaat zijn vriendin, een andere soldaat belt zijn moeder en vraagt haar hoe het met de hond gaat.
המפקד כעס נורא ,לקח את כל הפלאפונים ואמר לנו שהוא יזרוק אותם לים.
de commandant|was boos|heel|nam|de|alle|telefoons|en zei|tegen ons|dat hij|zal gooien|ze|in de zee
||||||||||tirar||
القائد|غضب|جداً|أخذ|كل||الهواتف|وقال|لنا|أنه|سيرمي|إياها|إلى البحر
the commander|got angry|very|took|the|all|phones|and said|to us|that he|will throw|them|to the sea
||||||||||wirft||
Der Kommandant war sehr wütend, nahm alle Handys und sagte uns, dass er sie ins Meer werfen würde.
The commander was really angry, took all the phones and told us he would throw them into the sea.
غضب القائد كثيرًا، أخذ جميع الهواتف المحمولة وقال لنا إنه سيلقيها في البحر.
De commandant was erg boos, nam alle telefoons af en zei dat hij ze in de zee zou gooien.
את חושבת שהוא יעשה את זה או שהוא סתם _____ ]מבלבל את המוח[??
jij|denkt|dat hij|zal doen|dat|dat|of|dat hij|gewoon|verwart|de|hoofd
أنتِ|تعتقدين|أنه|سيفعل|ذلك||أو|أنه|فقط|يزعج|عقلك|
you|think|that he|will do|it|this|or|that he|just|confuses|the|mind
Glaubst du, dass er das wirklich tun wird oder dass er nur _ ]verwirrendes Geschwätz[??
Do you think he will actually do that or is he just _ ]messing with our heads[??
هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك أم أنه فقط _ ]يشتت الذهن[??
Denk je dat hij dat echt zal doen of is hij gewoon _ ]de boel aan het verwarren[??
מה, הוא המלך פה בצבא??
wat|hij|de koning|hier|in het leger
ماذا|هو|الملك|هنا|في الجيش
what|he|the king|here|in the army
Was, ist er der König hier in der Armee??
What, is he the king here in the army??
ماذا، هل هو الملك هنا في الجيش؟؟
Wat, is hij de koning hier in het leger??
_____ ]מי הוא בכלל[, מה הוא חושב לעצמו?!
wie|hij|überhaupt|wat|hij|denkt|voor zichzelf
من|هو|أصلاً|ماذا|هو|يفكر|في نفسه
who|he|at all|what|he|thinks|to himself
_ ]Wer ist er überhaupt[, was denkt er von sich selbst?!
_ ]Who does he even think he is[, what does he think of himself?!
_ ]من هو أصلاً[, ماذا يعتقد عن نفسه؟!
_ ]Wie is hij überhaupt[, wat denkt hij wel?!
- תשמע חמוד, אתה בצבא ולא בבית, אין מה לעשות אתה צריך להבין את המפקד שלך, הוא לא אימא שלך, העיקר שאתה בריא ושלם.
luister|schatje|jij|in het leger|en niet|thuis|er is geen|wat|te doen|jij|moet|begrijpen|de|commandant|jouw|hij|niet|moeder|jouw|het belangrijkste|dat jij|gezond|en compleet
اسمع|لطيف|أنت|في الجيش|وليس|في المنزل|لا يوجد|شيء|للقيام به|أنت|يجب عليك|أن تفهم|ال|الضابط|الخاص بك|هو|ليس|أم|الخاصة بك|الأهم|أنك|بصحة جيدة|وسليم
||||||||||||||||||||||цел и невредим
listen|cute|you|in the army|and not|at home|there is not|what|to do|you|need|to understand|the|commander|your|he|not|mom|your|the main thing|that you|healthy|whole
- Hör zu, Süßer, du bist in der Armee und nicht zu Hause, da gibt es nichts zu machen, du musst deinen Kommandanten verstehen, er ist nicht deine Mama, das Wichtigste ist, dass du gesund und komplett bist.
- Listen cutie, you are in the army and not at home, there's nothing to do, you need to understand your commander, he is not your mom, the main thing is that you are healthy and whole.
- اسمع يا عزيزي، أنت في الجيش وليس في المنزل، لا بد أن تفهم قائدك، هو ليس أمك، الأهم أنك بصحة جيدة.
- Luister schat, je bent in het leger en niet thuis, je moet begrijpen dat je commandant niet je moeder is, het belangrijkste is dat je gezond en heel bent.
רגע של דיבור
moment|van|gesprek
لحظة|من|حديث
moment|of|talking
A moment of talk
لحظة من الحديث
Een moment van gesprek
תחזרו אחריי על משפטים מהטקסט: מדינת ישראל תתקיים ותתפתח גם אם אני לא אהיה ראש ממשלה.
keer terug|achter mij aan|over|zinnen|uit de tekst|staat|Israël|zal bestaan|en zal zich ontwikkelen|ook|als|ik|niet|zal zijn|hoofd|regering
ارجعوا|ورائي|على|جمل|من النص|دولة|إسرائيل|ستستمر|وستتطور|أيضا|إذا|أنا|لا|سأكون|رئيس|حكومة
|||||||wird bestehen|und wird sich entwickeln|||||||
repeat|after me|on|sentences|from the text|state|Israel|will exist|and will develop|also|if|I|not|will be|head|government
Repeat after me sentences from the text: The State of Israel will exist and develop even if I am not Prime Minister.
عودوا ورائي على جمل من النص: ستستمر دولة إسرائيل في الوجود والتطور حتى لو لم أكن رئيس وزراء.
Herhaal na mij zinnen uit de tekst: De staat Israël zal bestaan en zich ontwikkelen, ook als ik geen premier ben.
____________________________ אל תדאגו לי אני בריא ושלם.
niet|maak je zorgen|om mij|ik|gezond|en compleet
لا|تقلقوا|لي|أنا|بصحة|وسليم
|macht euch keine Sorgen||||
not|worry|for me|I|healthy|whole
Macht euch keine Sorgen um mich, ich bin gesund und wohlauf.
Don't worry about me, I am healthy and whole.
لا تقلقوا علي، أنا بصحة جيدة.
Maak je geen zorgen om mij, ik ben gezond en compleet.
______________________________ ביקשתי שלא יבלבלו לי סתם את הראש.
ik vroeg|dat niet|ze verwarren|om mij|zomaar|mijn|hoofd
طلبت|أن لا|يخلطوا|لي|عبثا|رأسي|
||verwirren||||
I asked|that not|they confuse|for me|just|the|head
Ich habe darum gebeten, dass man mir nicht einfach den Kopf verdreht.
I asked that they not confuse me for no reason.
طلبت ألا يعبثوا برأسي بلا سبب.
Ik heb gevraagd om me niet zomaar in de war te brengen.
______________________________ הרבה יותר קל ונעים לעבוד במדבר מאשר להיות ראש ממשלה.
veel|meer|gemakkelijk|en aangenaam|om te werken|in de woestijn|dan|om te zijn|hoofd|regering
كثير|أكثر|سهل|وممتع|للعمل|في الصحراء|من|أن تكون|رئيس|حكومة
much|more|easy|and pleasant|to work|in the desert|than|to be|head|government
Es ist viel einfacher und angenehmer, in der Wüste zu arbeiten, als Premierminister zu sein.
It is much easier and more pleasant to work in the desert than to be Prime Minister.
من الأسهل والأكثر راحة العمل في الصحراء من أن تكون رئيس وزراء.
Het is veel gemakkelijker en aangenamer om in de woestijn te werken dan premier te zijn.
______________________________ כאשר יהיה לנו גנב יהודי, נדע שיש לנו מדינה אמיתית.
wanneer|er zal zijn|voor ons|dief|Jood|we zullen weten|dat er|voor ons|staat|echte
عندما|سيكون|لنا|لص|يهودي|سنعرف|أن|لنا|دولة|حقيقية
when|there will be|to us|thief|Jewish|we will know|that there is|to us|state|real
Wenn wir einen jüdischen Dieb haben, wissen wir, dass wir einen echten Staat haben.
When we have a Jewish thief, we will know we have a real state.
عندما سيكون لدينا لص يهودي، سنعرف أن لدينا دولة حقيقية.
Wanneer we een Joodse dief hebben, weten we dat we een echte staat hebben.
______________________________
שאלה למחשבה
vraag|om over na te denken
سؤال|للتفكير
question|for thought
Frage zum Nachdenken
A question for thought
سؤال للتفكير
Een vraag om over na te denken
למה דוד בן גוריון אמר לילד : "כאשר תגדל, תלך להיות עובד אדמה בגליל או בשומרון או בסביבות ירושלים או בנגב", והוא לא אמר: "כשתהיה גדול תהיה טייס חלל או תהיה ראש ממשלה" – למה?
waarom|David|zoon van|Ben-Gurion|hij zei|tegen het kind|wanneer|je groot bent|je zult gaan|om te zijn|arbeider|land|in Galilea|of|in Samaria|of|in de omgeving van|Jeruzalem|of|in de Negev|en hij|niet|hij zei|wanneer je groot bent|groot|je zult zijn|piloot|ruimte|of|je zult zijn|hoofd|regering|waarom
||||||||||||||||||||||||||piloto|astronauta|||||
لماذا|دافيد|ابن|غوريون|قال|للطفل|عندما|تكبر|ستذهب|لتكون|عامل|أرض|في الجليل|أو|في السامرة|أو|في محيط|القدس|أو|في النقب|وهو|لا|قال|عندما تكون|كبير|ستكون|طيار|فضاء|أو|ستكون|رئيس|حكومة|لماذا
why|David|son|Gurion|he said|to the child|when|you grow up|you will go|to be|worker|land|in the Galilee|or|in Samaria|or|in the surroundings of|Jerusalem|or|in the Negev|and he|not|he said|when you will be|big|you will be|pilot|space|or|you will be|head|government|why
||||||||||||im Galil|||||||Negev||||||||Raum|||||
Warum sagte David Ben Gurion zu dem Kind: "Wenn du groß bist, wirst du ein Bauer im Galiläa oder in Samaria oder in der Umgebung von Jerusalem oder im Negev sein", und er sagte nicht: "Wenn du groß bist, wirst du Astronaut oder Premierminister" – warum?
Why did David Ben-Gurion tell the child: "When you grow up, you will go to be a farmer in the Galilee or Samaria or around Jerusalem or in the Negev," and he did not say: "When you grow up, you will be an astronaut or you will be the prime minister" – why?
لماذا قال دافيد بن غوريون للطفل: "عندما تكبر، ستذهب لتكون مزارعًا في الجليل أو في السامرة أو في ضواحي القدس أو في النقب"، ولم يقل: "عندما تكبر ستكون رائد فضاء أو ستكون رئيس وزراء" – لماذا؟
Waarom zei David Ben-Gurion tegen het kind: "Wanneer je groot bent, ga je boer worden in Galilea of Samaria of in de omgeving van Jeruzalem of in de Negev", en hij zei niet: "Als je groot bent, word je ruimtepiloot of premier" - waarom?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.59
en:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS nl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=112 err=0.89%) cwt(all=892 err=0.90%)