א) לאחרונה ג'סיקה התחילה עבודה חדשה.
|últimamente|Jessica|empezó|trabajo|
最近|最近|杰西卡|她开始了|工作|新的
||Джессика|начала|работа|новая
به|اخیراً|جسیکا|شروع کرد|کار|جدید
بعد|مؤخرًا|جيسيكا|بدأت|عمل|جديد
|lately|Jessica|started|job|new
a) Jessica hat kürzlich einen neuen Job angetreten.
A) Recently Jessica started a new job.
a) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
a) Jessica a récemment commencé un nouvel emploi.
a) Jessica ha recentemente iniziato un nuovo lavoro.
А) Недавно Джессика начала новую работу.
最近,杰西卡开始了一份新工作。
أ) مؤخرًا بدأت جيسيكا وظيفة جديدة.
الف) اخیراً جسیکا یک کار جدید شروع کرده است.
היא מאוד נהנית מהעבודה, למרות שיש לה כמה בעיות עם הבוס שלה.
|||del trabajo||||||||
她|非常|她享受|工作|尽管|有|她|一些|问题|和|老板|她的
Она|очень|наслаждается|от работы|несмотря на|что у нее|ей|несколько|проблем|с|босс|ее
او|خیلی|لذت میبرد|از کار|با وجود اینکه|که دارد|به او|چند|مشکل|با|رئیس|او
هي|جدًا|تستمتع|بالعمل|على الرغم من|أن لديها|لها|بعض|مشاكل|مع|المدير|لها
She|very|enjoys|from work|although|she has|to her|some|problems|with|the boss|her
Der Job macht ihr sehr viel Spaß, obwohl sie einige Probleme mit ihrem Chef hat.
She really enjoys the job, even though she has some issues with her boss.
Disfruta mucho de su trabajo, aunque tiene algunos problemas con su jefe.
Elle aime vraiment le travail, même si elle a quelques problèmes avec son patron.
Il lavoro le piace davvero, anche se ha qualche problema con il suo capo.
Ей очень нравится работа, хотя у нее есть некоторые проблемы с ее боссом.
她非常享受这份工作,尽管她和她的老板有一些问题。
هي تستمتع كثيرًا بالعمل، على الرغم من أن لديها بعض المشاكل مع رئيسها.
او از کارش بسیار لذت میبرد، با وجود اینکه چند مشکل با رئیسش دارد.
במהלך פגישות, אם היא מנסה לומר משהו, הבוס לא נותן לה לדבר.
在期间|会议|如果|她|她试图|说|一些事情|老板|不|他不给|她|说话
во время|встреч|если|она|пытается|сказать|что-то|босс|не|дает|ей|говорить
در طول|جلسات|اگر|او|سعی میکند|گفتن|چیزی|رئیس|نه|میدهد|به او|صحبت کردن
خلال|الاجتماعات|إذا|هي|تحاول|أن تقول|شيئًا|المدير|لا|يعطي|لها|أن تتحدث
during|meetings|if|she|tries|to say|something|the boss|not|lets|her|to speak
Wenn sie bei Besprechungen versucht, etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht zu Wort kommen.
During meetings, if she tries to say something, the boss does not let her talk.
Durante las reuniones, si intenta decir algo, el jefe no la deja hablar.
Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laisse pas parler.
Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il capo non la lascia parlare.
Nas reuniões, se ela tenta falar alguma coisa, o chefe não deixa ela falar.
Во время встреч, если она пытается что-то сказать, босс не дает ей говорить.
在会议期间,如果她试图说些什么,老板就不让她发言。
خلال الاجتماعات، إذا حاولت قول شيء، فإن الرئيس لا يسمح لها بالتحدث.
در طول جلسات، اگر او سعی کند چیزی بگوید، رئیس به او اجازه صحبت نمیدهد.
היא מקווה שהוא יתן לה יותר הזדמנות לדבר, והיא הייתה רוצה שיהיה לו יותר אכפת מהדעות שלה.
她|她希望|他|他会给|她|更多|机会|说话|她|她会|她想要|他会|他|更|在乎|关于意见|她的
Она|надеется|что он|даст|ей|больше|возможность|говорить||была|хочет|чтобы он был|ему|больше|заботился|о мнениях|ее
او|امیدوار است|او|بدهد|به او|بیشتر|فرصت|صحبت کردن|و او|میخواست|میخواهد|که باشد|به او|بیشتر|اهمیت|از نظرات|او
هي|تأمل|أنه|سيعطي|لها|المزيد|فرصة|أن تتحدث|وهي|كانت|ترغب|أن يكون|له|المزيد|يهتم|بآرائها|لها
She|hopes|that he|will give|her|more|opportunity|to talk|and she|would|want|that he will be|to him|more|caring|about the opinions|her
Sie hofft, dass er ihr mehr Gelegenheit zum Reden gibt, und sie möchte, dass er sich mehr um ihre Meinung kümmert.
She hopes he will give her more opportunity to speak, and she would like him to care more about her opinions.
Espera que él le dé más oportunidades de hablar y le gustaría que se preocupara más por sus opiniones.
Elle espère qu'il lui donnera plus de chance de parler, et elle aimerait qu'il se soucie davantage de ses opinions.
Spera che lui le dia più possibilità di parlare e vorrebbe che lui si preoccupasse di più delle sue opinioni.
Ela espera que ele lhe dê mais chance de falar e gostaria que ele se importasse mais com suas opiniões.
Она надеется, что он даст ей больше возможностей говорить, и ей бы хотелось, чтобы ему больше заботили ее мнения.
她希望他能给她更多发言的机会,并且她希望他能更关心她的意见。
هي تأمل أن يمنحها المزيد من الفرص للتحدث، وكانت ترغب في أن يهتم برأيها أكثر.
او امیدوار است که او به او فرصت بیشتری برای صحبت کردن بدهد و دوست دارد که او بیشتر به نظراتش اهمیت بدهد.
היא מקווה שהיא תוכל לפתור את הבעיה הזאת.
她|希望|她|能够|解决|这个|问题|这个
Она|надеется|что она|сможет|решить|эту|проблему|эту
او|امیدوار است|او|خواهد توانست|حل کردن|را|مشکل|این
هي|تأمل|أنها|ستستطيع|حل|ال|المشكلة|هذه
She|hopes|that she|will be able to|to solve|the|problem|this
Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann.
She hopes she can solve this problem.
Ella espera poder resolver este problema.
Elle espère pouvoir résoudre ce problème.
Spera di poter risolvere questo problema.
Она надеется, что сможет решить эту проблему.
她希望她能解决这个问题。
هي تأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة.
او امیدوار است که بتواند این مشکل را حل کند.
היא יכולה לחפש שוב עבודה חדשה, אבל בסך הכל, היא חושבת שזה יהיה יותר טוב אם היא תישאר בעבודה הזאת.
她|能够|寻找|再|工作|新的|但是|总体|一切|她|认为|这|将会|更|好|如果|她|留在|工作|这个
Она|может|искать|снова|работа|новая|но|в целом|все|она|думает|что это|будет|более|хорошо|если|она|останется|на работе|этой
او|میتواند|جستجو کردن|دوباره|کار|جدید|اما|در مجموع|همه چیز|او|فکر میکند|که|خواهد بود|بیشتر|خوب|اگر|او|خواهد ماند|در کار|این
هي|تستطيع|البحث|مرة أخرى|عمل|جديدة|لكن|في المجمل|الكل|هي|تعتقد|أن ذلك|سيكون|أكثر|جيد|إذا|هي|ستبقى|في العمل|هذا
She|can|to search|again|job|new|but|overall|all|she|thinks|that it|will be|more|good|if|she|stays|in this job|this
Sie kann sich zwar wieder einen neuen Job suchen, aber insgesamt findet sie es besser, wenn sie in diesem Job bleibt.
She may be looking for a new job again, but overall, she thinks it would be better if she stayed in that job.
Puede volver a buscar un nuevo trabajo, pero en general, piensa que sería mejor si se quedara en este trabajo.
Elle peut à nouveau chercher un nouvel emploi, mais dans l'ensemble, elle pense qu'il vaudrait mieux qu'elle reste dans cet emploi.
Può cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso pensa che sarebbe meglio se restasse in questo lavoro.
Ela pode procurar um novo emprego novamente, mas no geral, ela acha que seria melhor se ela continuasse nesse emprego.
Она может снова искать новую работу, но в целом она думает, что будет лучше, если она останется на этой работе.
她可以再找一份新工作,但总的来说,她认为如果她留在这份工作中会更好。
يمكنها البحث عن عمل جديد مرة أخرى، لكن بشكل عام، تعتقد أنه سيكون أفضل إذا بقيت في هذا العمل.
او میتواند دوباره به دنبال کار جدیدی بگردد، اما در کل، او فکر میکند که بهتر است در این کار بماند.
ב) התחלתי עבודה חדשה בשנה שעברה.
在|我开始了|工作|新的|在年|去年
б)|я начал|работа|новая|в году|прошлом
در|شروع کردم|کار|جدید|در سال|گذشته
في|بدأت|عمل|جديدة|في السنة|الماضية
|I started|job|new|in the year|last
b) Ich habe letztes Jahr eine neue Stelle angetreten.
B) I started a new job last year.
b) Comencé un nuevo trabajo el año pasado.
b) J'ai commencé un nouvel emploi l'année dernière.
b) Ho iniziato un nuovo lavoro l'anno scorso.
b) Comecei um novo emprego no ano passado.
б) Я начал новую работу в прошлом году.
B) 我去年开始了一份新工作。
ب) بدأت عملاً جديداً العام الماضي.
ب) من سال گذشته کار جدیدی را شروع کردم.
בהתחלה, הייתי מאוד נהנית מהעבודה, למרות שהיו לי כמה בעיות עם הבוס שלי.
起初|我曾经|非常|享受|工作|尽管|有|我|一些|问题|和|老板|我的
в начале|я был|очень|наслаждался|от работы|несмотря на|что были|у меня|несколько|проблем|с|босс|мой
در ابتدا|بودم|خیلی|لذت میبردم|از کار|با وجود اینکه|که بودند|برای من|چند|مشکل|با|رئیس|من
في البداية|كنت|جداً|أستمتع|بالعمل|على الرغم من|كان لدي|لي|بعض|مشاكل|مع|المدير|الخاص بي
at first|I was|very|enjoyed|from the work|although|there were|to me|some|problems|with|the boss|my
Anfangs hat mir der Job sehr viel Spaß gemacht, obwohl ich einige Probleme mit meinem Chef hatte.
At first, I really enjoyed the job, even though I had some issues with my boss.
Au début, j'appréciais vraiment le travail, même si j'avais quelques problèmes avec mon patron.
No início, gostei muito do trabalho, embora tivesse alguns problemas com meu chefe.
Сначала мне очень нравилась работа, хотя у меня были некоторые проблемы с моим боссом.
起初,我非常享受这份工作,尽管我和我的老板有一些问题。
في البداية، كنت أستمتع كثيراً بالعمل، على الرغم من أنني واجهت بعض المشاكل مع مديري.
در ابتدا، من از کار بسیار لذت میبردم، با وجود اینکه چند مشکل با رئیسام داشتم.
במהלך פגישות, אם הייתי מנסה לומר משהו, הבוס לא היה נותן לי לדבר.
durante||||||||||||
在期间|会议|如果|我会|尝试|说|某事|老板|不|他会|给|我|说话
во время|встреч|если|я бы|пытался|сказать|что-то|босс|не|был|давал|мне|говорить
در طول|جلسات|اگر|من بودم|سعی میکردم|گفتن|چیزی|رئیس|نه|او بود|میدهد|به من|صحبت کردن
خلال|الاجتماعات|إذا|كنت|أحاول|أن أقول|شيئًا|المدير|لا|كان|يعطي|لي|أن أتكلم
during|meetings|if|I would|trying|to say|something|the boss|not|would|let|me|to speak
Wenn ich bei Besprechungen versuchte, etwas zu sagen, ließ mich der Chef nicht zu Wort kommen.
During meetings, if I tried to say something, the boss would not let me talk.
Nas reuniões, se eu tentasse falar alguma coisa, o chefe não me deixava falar.
Во время встреч, если я пытался что-то сказать, босс не давал мне говорить.
在会议期间,如果我试图说些什么,老板不会让我发言。
خلال الاجتماعات، إذا حاولت أن أقول شيئًا، لم يكن المدير يسمح لي بالتحدث.
در طول جلسات، اگر سعی میکردم چیزی بگویم، رئیس اجازه نمیداد صحبت کنم.
קיוויתי שהוא יתן לי יותר הזדמנות לדבר, ורציתי שיהיה לו יותר אכפת מהדעות שלי.
|||||oportunidad||||||||
我希望|他|会给|我|更多|机会|说话|我想要|他会|他|更|在乎|关于意见|我的
я надеялся|что он|даст|мне|больше|возможность|говорить|и я хотел|чтобы он был|ему|больше|заботился|о мнениях|моих
امیدوار بودم|او|بدهد|به من|بیشتر|فرصت|صحبت کردن|و میخواستم|که باشد|به او|بیشتر|اهمیت|از نظرات|من
كنت آمل|أنه|سيعطيني|لي|أكثر|فرصة|أن أتكلم|وأردت|أن يكون|له|أكثر|يهتم|بآرائي|الخاصة
I hoped|that he|would give|me|more|opportunity|to speak|and I wanted|that he would be|to him|more|caring|about the opinions|of mine
Ich hoffte, er würde mir mehr Gelegenheit zum Reden geben, und ich wollte, dass er sich mehr um meine Meinung kümmerte.
I hoped he would give me more opportunity to speak, and I wanted him to care more about my opinions.
Eu esperava que ele me desse mais oportunidade de falar e queria que ele se importasse mais com minhas opiniões.
Я надеялся, что он даст мне больше возможностей говорить, и я хотел, чтобы ему больше заботили мои мнения.
我希望他能给我更多发言的机会,我希望他能更关心我的意见。
كنت آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث، وأردت أن يهتم برأيي أكثر.
امیدوار بودم که او به من فرصت بیشتری برای صحبت کردن بدهد و میخواستم که به نظرات من بیشتر اهمیت بدهد.
קיוויתי שאוכל לפתור את הבעיה הזאת.
我希望|我能|解决|这个|问题|这个
Я надеялся|смогу|решить|эту|проблему|эту
امیدوار بودم|که بتوانم|حل کردن|آن|مشکل|این
كنت آمل|أن أستطيع|أن أحل|ال|المشكلة|هذه
I hoped|I can|solve|the|problem|this
Ich hatte gehofft, ich könnte dieses Problem lösen.
I was hoping I could solve this problem.
Eu esperava poder resolver esse problema.
Я надеялась, что смогу решить эту проблему.
我希望我能解决这个问题。
كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
امیدوار بودم که بتوانم این مشکل را حل کنم.
הייתי יכולה לחפש שוב עבודה חדשה, אבל בסך הכל, חשבתי שיהיה יותר טוב אם אשאר בעבודה הזאת.
我会|能|寻找|再|工作|新的|但是|||我认为|会|更|好|如果|我留下|在工作|这个
я бы|могла|искать|снова|работа|новая|но|в целом|все|я думала|будет|более|хорошо|если|я останусь|на работе|этой
من بودم|میتوانستم|جستجو کردن|دوباره|کار|جدید|اما|در مجموع|همه|فکر کردم|که باشد|بیشتر|خوب|اگر|بمانم|در کار|این
كنت|أستطيع|أن أبحث|مرة أخرى|عمل|جديد|لكن|في المجمل|الكل|اعتقدت|سيكون|أكثر|جيد|إذا|سأبقى|في العمل|هذا
I would be|able|to search|again|job|new|but|overall|all|I thought|it would be|more|good|if|I stay|in the job|this
Ich könnte mir wieder einen neuen Job suchen, aber insgesamt dachte ich, es wäre besser, wenn ich in diesem Job bleibe.
I could have looked for a new job again, but overall, I thought it would be better if I stayed in that job.
Eu poderia procurar um novo emprego de novo, mas, no geral, achei que seria melhor se eu continuasse neste emprego.
Я могла бы снова поискать новую работу, но в целом, я думала, что будет лучше, если я останусь на этой работе.
我可以再找一份新工作,但总的来说,我认为留在这份工作会更好。
كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكن بشكل عام، اعتقدت أنه سيكون من الأفضل أن أبقى في هذه الوظيفة.
میتوانستم دوباره به دنبال کار جدیدی بگردم، اما در کل، فکر میکردم بهتر است که در این کار بمانم.
הנה כמה שאלות, תוכלו לנסות לענות עליהן או פשוט להקשיב לתשובות.
这里|一些|问题|你们可以|尝试|回答|她们|或者|只是|听|答案
вот|несколько|вопросов|вы сможете|попытаться|ответить|на них|или|просто|слушать|к ответам
اینجا|چند|سوالات|شما میتوانید|تلاش کردن|پاسخ دادن|به آنها|یا|فقط|گوش دادن|به پاسخها
ها|بعض|الأسئلة|يمكنكم|المحاولة|للإجابة|عليها|أو|فقط|الاستماع|للإجابات
here|some|questions|you (plural) can|to try|to answer|to them|or|simply|to listen|to the answers
Hier sind einige Fragen, Sie können versuchen, sie zu beantworten, oder sich einfach die Antworten anhören.
Here are some questions, you can try to answer them or just listen to the answers.
Aqui estão algumas perguntas, você pode tentar respondê-las ou apenas ouvir as respostas.
Вот несколько вопросов, вы можете попробовать ответить на них или просто послушать ответы.
这里有一些问题,你可以尝试回答它们,或者只是听听答案。
إليك بعض الأسئلة، يمكنك محاولة الإجابة عليها أو مجرد الاستماع إلى الإجابات.
این چند سوال است، میتوانید سعی کنید به آنها پاسخ دهید یا فقط به پاسخها گوش دهید.
א) (1) לאחרונה ג'סיקה התחילה עבודה חדשה.
第一个|最近|杰西卡|她开始了|工作|新的
||Джессика|начала|работа|новая
الف|اخیراً|جسیکا|او شروع کرد|کار|جدید
أ|مؤخرًا|جيسيكا|بدأت|عمل|جديدة
|lately|Jessica|started|job|new
a) (1) Jessica hat kürzlich eine neue Stelle angetreten.
A) (1) Recently Jessica started a new job.
a) (1) Jessica começou recentemente em um novo emprego.
А) (1) Недавно Джессика начала новую работу.
A) (1) 最近杰西卡开始了一份新工作。
أ) (1) مؤخرًا بدأت جيسيكا وظيفة جديدة.
الف) (1) اخیراً جسیکا یک کار جدید شروع کرده است.
מה ג'סיקה עשתה לאחרונה?
什么|杰西卡|她做了|最近
что|Джессика|сделала|недавно
چه|جسیکا|او انجام داد|اخیراً
ماذا|جيسيكا|فعلت|مؤخرًا
what|Jessica|did|recently
Was hat Jessica in letzter Zeit gemacht?
What has Jessica done recently?
Что Джессика сделала недавно?
杰西卡最近做了什么?
ماذا فعلت جيسيكا مؤخرًا؟
جسیکا اخیراً چه کاری انجام داده است؟
לאחרונה ג'סיקה התחילה עבודה חדשה.
最近|杰西卡|她开始了|工作|新的
недавно|Джессика|начала|работа|новая
اخیراً|جسیکا|او شروع کرد|کار|جدید
مؤخرًا|جيسيكا|بدأت|عمل|جديدة
Recently|Jessica|started|job|new
Jessica hat vor kurzem einen neuen Job angetreten.
Recently Jessica started a new job.
Jessica começou recentemente um novo emprego.
Недавно Джессика начала новую работу.
最近杰西卡开始了一份新工作。
مؤخرًا بدأت جيسيكا وظيفة جديدة.
اخیراً جسیکا یک کار جدید شروع کرده است.
(2) היא מאוד נהנית מהעבודה.
她|非常|享受|工作
Она|очень|наслаждается|от работы
او|خیلی|لذت میبرد|از کار
|جدا|تستمتع|بالعمل
She|very|enjoys|from the work
(2) Die Arbeit macht ihr wirklich Spaß.
(2) She really enjoys the job.
(2) Ей очень нравится работа.
(2) 她非常享受这份工作。
(2) هي تستمتع بالعمل كثيراً.
(2) او از کار کردن خیلی لذت میبرد.
האם היא נהנית מהעבודה?
是否|她|享受|工作
ли|она|наслаждается|от работы
آیا|او|لذت میبرد|از کار
هل|هي|تستمتع|بالعمل
||enjoys|
Macht ihr der Job Spaß?
Does she enjoy the work?
Ela gosta do trabalho?
Она наслаждается работой?
她享受这份工作吗?
هل هي تستمتع بالعمل؟
آیا او از کار کردن لذت میبرد؟
כן, היא מאוד נהנית מהעבודה.
是的|她|非常|享受|工作
да|она|очень|наслаждается|от работы
بله|او|خیلی|لذت میبرد|از کار
نعم|هي|جدا|تستمتع|بالعمل
yes|she|very|enjoys|from the work
Ja, ihr macht der Job wirklich Spaß.
Yes, she really enjoys the job.
Sim, ela realmente gosta do trabalho.
Да, ей очень нравится работа.
是的,她非常享受这份工作。
نعم، هي تستمتع بالعمل كثيراً.
بله، او از کار کردن خیلی لذت میبرد.
(3) יש לה כמה בעיות עם הבוס שלה.
有|她|一些|问题|和|老板|她的
есть|ей|несколько|проблемы|с|босс|её
دارد|به او|چند|مشکل|با|رئیس|او
||بعض|مشاكل|مع|المدير|الخاص بها
She has|to her|some|problems|with|the boss|her
(3) Sie hat einige Probleme mit ihrem Chef.
(3) She has some issues with her boss.
(3) Ela tem alguns problemas com seu chefe.
(3) У нее есть несколько проблем с ее боссом.
(3) 她和她的老板有一些问题。
(3) لديها بعض المشاكل مع رئيسها.
(3) او چند مشکل با رئیسش دارد.
עם מי יש לה בעיות?
和|谁|有|她|问题
с|кем|есть|у нее|проблемы
با|کی|دارد|او|مشکلات
مع|من|لديها|لها|مشاكل
with|who|has|her|problems
Who does she have problems with?
С кем у нее проблемы?
她和谁有问题?
مع من لديها مشاكل؟
با چه کسی او مشکل دارد؟
יש לה בעיות עם הבוס שלה.
有|她|问题|和|老板|她的
есть|ей|проблемы|с|босс|её
دارد|او|مشکلات|با|رئیس|او
لديها|لها|مشاكل|مع|المدير|الخاص بها
She has|to her|problems|with|the boss|her
She has problems with her boss.
У нее проблемы с ее боссом.
她和她的老板有问题。
لديها مشاكل مع رئيسها.
او با رئیسش مشکل دارد.
(4) במהלך פגישות, אם היא מנסה לומר משהו, הבוס לא נותן לה לדבר.
在期间|会议|如果|她|尝试|说|一些事情|老板|不|让|她|说话
во время|встреч|если|она|пытается|сказать|что-то|босс|не|дает|ей|говорить
در طول|جلسات|اگر|او|سعی میکند|گفتن|چیزی|رئیس|نه|میدهد|او|صحبت کردن
خلال|الاجتماعات|إذا|هي|تحاول|أن تقول|شيئًا|المدير|لا|يعطي|لها|أن تتحدث
during|meetings|if|she|tries|to say|something|the boss|not|lets|her|to talk
(4) During meetings, if she tries to say something, the boss does not let her talk.
(4) Во время встреч, если она пытается что-то сказать, босс не дает ей говорить.
(4)在会议期间,如果她试图说些什么,老板就不让她发言。
(4) خلال الاجتماعات، إذا حاولت قول شيء، الرئيس لا يسمح لها بالتحدث.
(4) در طول جلسات، اگر او سعی کند چیزی بگوید، رئیس به او اجازه صحبت نمیدهد.
מה קורה במהלך פגישות?
什么|发生|在期间|会议
что|происходит|во время|встречи
چه|اتفاق میافتد|در طول|جلسات
ماذا|يحدث|خلال|الاجتماعات
what|happens|during|meetings
What happens during meetings?
Что происходит во время встреч?
会议期间发生了什么?
ماذا يحدث خلال الاجتماعات؟
در طول جلسات چه اتفاقی میافتد؟
במהלך פגישות, אם היא מנסה לומר משהו, הבוס שלה לא נותן לה לדבר.
在期间|会议|如果|她|她试图|说|某事|老板|她的|不|他给|她|说话
во время|встреч|если|она|пытается|сказать|что-то|босс|её|не|дает|ей|говорить
در طول|ملاقاتها|اگر|او|تلاش میکند|گفتن|چیزی|رئیس|او|نه|میدهد|به او|صحبت کردن
خلال|الاجتماعات|إذا|هي|تحاول|أن تقول|شيئًا|المدير|لها|لا|يعطي|لها|أن تتحدث
during|meetings|if|she|tries|to say|something|her boss||not|lets|her|to speak
During meetings, if she tries to say something, her boss does not let her talk.
Во время встреч, если она пытается что-то сказать, ее босс не дает ей говорить.
在会议期间,如果她试图说些什么,她的老板就不让她发言。
خلال الاجتماعات، إذا حاولت قول شيء، رئيسها لا يسمح لها بالتحدث.
در طول جلسات، اگر او سعی کند چیزی بگوید، رئیسش به او اجازه صحبت نمیدهد.
ב) (5) קיוויתי שהוא יתן לי יותר הזדמנות לדבר.
b|我希望|他|他会给|我|更多|机会|说话
|я надеялся|что он|даст|мне|больше|возможность|говорить
ب|امیدوار بودم|او|بدهد|به من|بیشتر|فرصت|صحبت کردن
|كنت آمل|أنه|سيعطي|لي|المزيد|فرصة|أن أتحدث
|I hoped|that he|would give|me|more|opportunity|to speak
b) (5) Ich hoffte, er würde mir mehr Gelegenheit geben, zu sprechen.
B) (5) I was hoping he would give me more opportunity to speak.
б) (5) Я надеялся, что он даст мне больше возможностей говорить.
b) (5) 我希望他能给我更多的发言机会。
ب) (5) كنت آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث.
ب) (5) امیدوار بودم که او به من فرصت بیشتری برای صحبت کردن بدهد.
לֵמה קיווית?
为什么|你希望
для чего|ты надеялся
به چه چیزی|امیدوار بودی
لماذا|كنت آمل
why|did you hope
Was hast du dir erhofft?
Why did you hope?
На что ты надеялся?
你希望什么?
ماذا كنت تأمل؟
به چه چیزی امیدوار بودی؟
קיוויתי שהוא יתן לי יותר הזדמנות לדבר.
我希望|他|他会给|我|更多|机会|说话
Я надеялся|что он|даст|мне|больше|возможность|говорить
امیدوار بودم|او|بدهد|به من|بیشتر|فرصت|صحبت کردن
كنت آمل|أنه|سيعطي|لي|المزيد|فرصة|أن أتحدث
I hoped|that he|would give|me|more|opportunity|to speak
Ich hatte gehofft, er würde mir mehr Gelegenheit zum Reden geben.
I was hoping he would give me more of a chance to talk.
Я надеялся, что он даст мне больше возможностей говорить.
我希望他能给我更多的发言机会。
كنت آمل أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث.
امیدوار بودم که او به من فرصت بیشتری برای صحبت کردن بدهد.
(6) הייתי רוצה שיהיה לו יותר אכפת מהדעות שלי.
想要|我想要|他会有|对他|更|在乎|关于我的意见|我的
я бы|хотел|чтобы у него был|ему|больше|было важно|от мнений|моих
من میخواستم|میخواهم|که باشد|به او|بیشتر|اهمیت|از نظرات|من
كنت|أريد|أن يكون|له|أكثر|يهمه|من الآراء|لي
I would|want|that he has|to him|more|care|about the opinions|of mine
(6) I wish he cared more about my opinions.
(6) Я хотел бы, чтобы ему было более важно мое мнение.
(6) 我希望他能更在乎我的意见。
(6) كنت أود أن يهتم برأيي أكثر.
(6) دوست داشتم که بیشتر به نظرات من اهمیت بدهد.
מה היית רוצה?
什么|你想要|你想要
что|ты был бы|хочешь
چه|تو میخواستی|میخواهی
ماذا|كنت|تريد
what|would you|want
was möchten Sie gerne
What would you like?
Что бы ты хотел?
你想要什么?
ماذا كنت تريد؟
چه چیزی میخواهی؟
הייתי רוצה שיהיה לו יותר אכפת מהדעות שלי.
我想要|我想要|他会有|对他|更|在乎|关于我的意见|我的
Я бы|хотел|чтобы он был|ему|больше|заботился|о мнениях|моих
من میخواستم|میخواهم|که باشد|به او|بیشتر|اهمیت|از نظرات|من
كنت|أريد|أن يكون|له|أكثر|يهمه|من الآراء|لي
I would|want|that he has|to him|more|cares|about the opinions|of mine
Ich wünschte, er würde sich mehr um meine Meinung kümmern.
I wish he cared more about my opinions.
Я бы хотел, чтобы ему было больше важно мое мнение.
我希望他能更在乎我的意见。
كنت أود أن يهتم برأيي أكثر.
دوست داشتم که بیشتر به نظرات من اهمیت بدهد.
(7) קיוויתי שאוכל לפתור את הבעיה הזאת.
我希望|我能|解决|这个|问题|这个
Я надеялся|смогу|решить|эту|проблему|эту
من امیدوار بودم|که بتوانم|حل کردن|را|مشکل|این
كنت آمل|أن أستطيع|أن أحل|ال|المشكلة|هذه
I hoped||solve|the|problem|this
(7) I was hoping I could solve this problem.
(7) Я надеялся, что смогу решить эту проблему.
(7) 我希望我能解决这个问题。
(7) كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
(7) امیدوار بودم که بتوانم این مشکل را حل کنم.
לֵמה קיווית?
为什么|你希望
зачем|надеялся
چرا|امیدوار بودی
لماذا|كنت تأمل
why|did you hope
Why did you hope?
На что ты надеялся?
你希望什么?
ماذا كنت تأمل؟
به چه چیزی امیدوار بودی؟
קיוויתי שאוכל לפתור את הבעיה הזאת.
我希望|我能|解决|这个|问题|这个
Я надеялся||решить|эту|проблему|эту
امیدوار بودم|که بتوانم|حل کردن|را|مشکل|این
كنت آمل|أن أستطيع|حل|ال|المشكلة|هذه
I hoped||solve|the|problem|this
I was hoping I could solve this problem.
Я надеялся, что смогу решить эту проблему.
我希望我能解决这个问题。
كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
امیدوار بودم که بتوانم این مشکل را حل کنم.
(8) הייתי יכולה לחפש שוב עבודה חדשה, אבל בסך הכל חשבתי שיהיה יותר טוב אם אשאר בעבודה הזאת.
estaba||||||||||||||||
我曾经|我能|寻找|再|工作|新的|但是|总|一切|我认为|会更|更|好|如果|我留下|在工作|这个
я бы|могла|искать|снова|работа|новая|но|в целом|все|я думала|что будет|более|хорошо|если|я останусь|на работе|этой
من می توانستم|می توانستم|جستجو کردن|دوباره|کار|جدید|اما|در مجموع|همه چیز|فکر کردم|که خواهد بود|بیشتر|خوب|اگر|بمانم|در کار|این
كنت|قادرة|البحث|مرة أخرى|عمل|جديدة|لكن|في المجمل|الكل|اعتقدت|سيكون|أكثر|جيد|إذا|سأبقى|في العمل|هذا
I would|could|to search|again|job|new|but|overall|all|I thought|it would be|more|good|if|I stay|in the job|this
(8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed in that job.
(8) Я могла бы снова поискать новую работу, но в целом я думала, что будет лучше, если я останусь на этой работе.
(8)我本可以再找一份新工作,但总的来说,我认为留在这份工作会更好。
(8) كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكن في المجمل اعتقدت أنه سيكون أفضل إذا بقيت في هذه الوظيفة.
(8) میتوانستم دوباره به دنبال کار جدید بگردم، اما در کل فکر کردم بهتر است در این کار بمانم.
מדוע לא חיפשת עבודה חדשה?
为什么|不|你找过|工作|新的
почему|не|искал|работа|новая
چرا|نه|جستجو نکردی|کار|جدید
لماذا|لا|بحثت|عمل|جديدة
why|not|did you search|job|new
Why not look for a new job?
Почему ты не искал новую работу?
你为什么不找新工作?
لماذا لم تبحث عن وظيفة جديدة؟
چرا به دنبال کار جدید نرفتی؟
בגלל שבסך הכל חשבתי שיהיה יותר טוב אם אשאר בעבודה הזאת.
因为|总|一切|我认为|会|更|好|如果|我留下|在工作|这
из-за|что в целом|все|я думал|что будет|более|хорошо|если|я останусь|на работе|этой
به خاطر|در مجموع|همه چیز|فکر کردم|که خواهد بود|بیشتر|خوب|اگر|بمانم|در کار|این
بسبب|في النهاية|الكل|اعتقدت|سيكون|أكثر|جيد|إذا|سأبقى|في العمل|هذا
because|that overall|everything|I thought|it would be|more|good|if|I stay|in this job|this
Denn alles in allem dachte ich, es wäre besser, wenn ich in diesem Job bleibe.
Because overall I thought it would be better if I stayed in this job.
Потому что в целом я думал, что будет лучше, если я останусь на этой работе.
因为我总的来说认为如果我留在这份工作中会更好。
لأنني في النهاية اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت في هذا العمل.
چون در کل فکر میکردم بهتر است اگر در این کار بمانم.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.33
ru:AFkKFwvL zh-tw:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=313 err=0.00%)