×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 45 - טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים

45 - טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים

סיפור 45

א) טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים. הוא היה צריך לעצור כדי להסתכל במפה שלו.

הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב, אבל הוא לא מזהה שום דבר במפה.

אילו הוא היה הולך לכיוון מערב,הוא כבר היה אמור להגיע לאגם.

הוא חושב שאולי הוא הלך לכיוון צפון במקום.

הוא רוצה להשתמש במפה שבטלפון שלו כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים.

טוני מחליט להקים מחנה ללילה. אולי אם הוא ישן קצת, הוא יהיה מסוגל להבין הכל מחר.

ב) טיילתי בהרים במשך שלושה ימים כאשר הייתי צריך לעצור כדי להסתכל במפה שלי. הייתי אמור ללכת לכיוון מערב, אבל לא זיהיתי שום דבר במפה.

אילו הייתי הולך לכיוון מערב, כבר הייתי אמור להגיע לאגם. חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום. הייתי רוצה להשתמש במפה שבטלפון שלי כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים.החלטתי להקים מחנה ללילה.

אולי אם אשן קצת, אני אהיה מסוגל להבין הכל מחר.

הנה כמה שאלות, תוכלו לנסות לענות עליהן או פשוט להקשיב לתשובות:

א) (1) טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים. כמה זמן טוני מטייל בהרים? טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים.

(2) הוא היה חייב לעצור כדי להסתכל במפה שלו. למה טוני היה חייב לעצור? הוא היה חייב לעצור כדי להסתכל במפה שלו.

(3) הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב. לאיזה כיוון טוני היה אמור ללכת? הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב.

(4) אילו הוא היה הולך לכיוון מערב, הוא כבר היה אמור להגיע לאגם. מה היה אמור לקרות אילו טוני היה הולך לכיוון מערב? הוא היה אמור להגיע לאגם אילו הוא היה הולך לכיוון מערב.

ב) (5) חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום. לאיזה כיוון חשבתי שאולי הלכתי? חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום.

(6) הייתי רוצה להשתמש במפה של הטלפון שלי כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים. מדוע לא היית יכול להשתמש במפה של הטלפון שלך? בגלל שבעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים.

(7) החלטתי להקים מחנה ללילה. מה החלטת לעשות? החלטתי להקים מחנה ללילה.

(8) אולי אם אשן קצת, אני אוכל להבין את הכל מחר. אם היית ישן קצת, מתי היית יכול להבין את הכל? אם אשן קצת אני אוכל להבין את הכל מחר.


45 - טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים Story 45

סיפור 45

א) טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים. A) Tony has been hiking in the mountains for three days. А) Тони три дня гулял по горам. הוא היה צריך לעצור כדי להסתכל במפה שלו. He had to stop to look at his map. Ему пришлось остановиться, чтобы взглянуть на свою карту.

הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב, אבל הוא לא מזהה שום דבר במפה. He was supposed to go west, but he does not recognize anything on the map. Он должен был пойти на запад, но на карте ничего не узнает.

אילו הוא היה הולך לכיוון מערב,הוא כבר היה אמור להגיע לאגם. Had he been heading west, he would have already reached the lake. Если бы он направлялся на запад, он бы уже достиг озера.

הוא חושב שאולי הוא הלך לכיוון צפון במקום. He thinks maybe he went north instead. Он думает, что вместо этого он отправился на север.

הוא רוצה להשתמש במפה שבטלפון שלו כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים. He wants to use the map on his phone to check, but the trip leaflet says there will be no reception in the mountains. Il veut utiliser la carte de son téléphone pour vérifier, mais le dépliant du voyage indique qu'il n'y aura pas de réception dans les montagnes. Он хочет использовать карту на своем телефоне, чтобы проверить, но в путевке сказано, что в горах не будет приема.

טוני מחליט להקים מחנה ללילה. Tony decides to set up camp for the night. Тони решает разбить лагерь на ночь. אולי אם הוא ישן קצת, הוא יהיה מסוגל להבין הכל מחר. Maybe if he slept a little, he would be able to figure everything out tomorrow. Peut-être que s'il dormait un peu, il pourrait tout comprendre demain. Может, если бы он немного поспал, он бы завтра во всем разобрался.

ב) טיילתי בהרים במשך שלושה ימים כאשר הייתי צריך לעצור כדי להסתכל במפה שלי. B) I hiked in the mountains for three days when I had to stop to look at my map. Б) Я гулял по горам три дня, когда мне пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. הייתי אמור ללכת לכיוון מערב, אבל לא זיהיתי שום דבר במפה. I was supposed to go west, but I did not recognize anything on the map. Я должен был идти на запад, но ничего не узнал на карте.

אילו הייתי הולך לכיוון מערב, כבר הייתי אמור להגיע לאגם. If I had gone west, I would have reached the lake. חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום. I thought maybe I was heading north instead. הייתי רוצה להשתמש במפה שבטלפון שלי כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים.החלטתי להקים מחנה ללילה. I would like to use the map on my phone to check, but the trip leaflet said there would be no absorption in the mountains. I decided to set up camp for the night. Я хотел бы использовать карту на моем телефоне, чтобы проверить, но в путевом листе говорилось, что в горах не будет поглощения, я решил разбить лагерь на ночь.

אולי אם אשן קצת, אני אהיה מסוגל להבין הכל מחר. Maybe if I sleep a little, I'll be able to figure it all out tomorrow.

הנה כמה שאלות, תוכלו לנסות לענות עליהן או פשוט להקשיב לתשובות: Here are some questions you can try to answer or just listen to the answers:

א) (1) טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים. A) (1) Tony has been hiking in the mountains for three days. כמה זמן טוני מטייל בהרים? How long does Tony hike in the mountains? טוני מטייל בהרים כבר שלושה ימים. Tony has been hiking in the mountains for three days.

(2) הוא היה חייב לעצור כדי להסתכל במפה שלו. (2) He had to stop to look at his map. למה טוני היה חייב לעצור? Why did Tony have to stop? הוא היה חייב לעצור כדי להסתכל במפה שלו. He had to stop to look at his map.

(3) הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב. (3) He was to go west. לאיזה כיוון טוני היה אמור ללכת? Which direction was Tony supposed to go? הוא היה אמור ללכת לכיוון מערב. He was supposed to go west.

(4) אילו הוא היה הולך לכיוון מערב, הוא כבר היה אמור להגיע לאגם. (4) Had he been heading west, he would have already reached the lake. מה היה אמור לקרות אילו טוני היה הולך לכיוון מערב? What would have happened if Tony had gone west? הוא היה אמור להגיע לאגם אילו הוא היה הולך לכיוון מערב. He was supposed to reach the lake if he were going west. Он должен был добраться до озера, если собирался идти на запад.

ב) (5) חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום. B) (5) I thought I might have headed north instead. לאיזה כיוון חשבתי שאולי הלכתי? Which direction did I think I might have gone? חשבתי שאולי הלכתי לכיוון צפון במקום. I thought maybe I was heading north instead.

(6) הייתי רוצה להשתמש במפה של הטלפון שלי כדי לבדוק, אבל בעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים. (6) I would like to use the map of my phone to check, but the trip leaflet said there would be no reception in the mountains. (6) Я хотел бы использовать карту своего телефона, чтобы проверить, но в путевом листе говорилось, что в горах не будет приема. מדוע לא היית יכול להשתמש במפה של הטלפון שלך? Why could not you use the map of your phone? Почему вы не могли использовать карту своего телефона? בגלל שבעלון הטיול נאמר שלא תהיה קליטה בהרים. Because the trip leaflet said there would be no absorption in the mountains. Потому что в путевке говорилось, что в горах поглощения не будет.

(7) החלטתי להקים מחנה ללילה. (7) I decided to set up camp for the night. (7) Я решил разбить лагерь на ночь. מה החלטת לעשות? What did you decide to do? Что вы решили делать? החלטתי להקים מחנה ללילה. I decided to set up camp for the night.

(8) אולי אם אשן קצת, אני אוכל להבין את הכל מחר. (8) Maybe if I sleep a little, I can figure it all out tomorrow. (8) Может, если посплю, завтра все пойму. אם היית ישן קצת, מתי היית יכול להבין את הכל? If you slept a little, when would you be able to understand everything? Если бы вы немного поспали, когда бы вы смогли все понять? אם אשן קצת אני אוכל להבין את הכל מחר. If I sleep a little I can understand everything tomorrow.