×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Τράπεζα κειμένων B1, 12. Κοντολέων

12. Κοντολέων

Η οικογένειά μας είναι μια σοβαρή οικογένεια που έχει και αρχές και παραδόσεις.

Όλοι μας μοιραζόμαστε τις ευθύνες μας.

Όταν σε κάποιον πονά το κεφάλι του, οι υπόλοιποι πρέπει να κάνουν ησυχία.

Το δωμάτιο του καθενός είναι το βασίλειό του. Κανείς δεν μπαίνει, αν δεν πάρει πρώτα άδεια.

Αν κάνεις μια ζημιά. Δε χρειάζεται να την πεις. Άσε τους άλλους να την ανακαλύψουν.

Αρχές λοιπόν, έχουμε. Όπως έχουμε και παραδόσεις.

Μια παράδοση που έχουμε στην οικογένεια είναι να φοράμε, η Ασπασία κι εγώ, τις Απόκριες τις φορεσιές που ο μπαμπάς φορούσε όταν ήταν παιδί.

Όλες οι αποκριάτικες στολές του διατηρούνται ολοκαίνουργιες.

Ο μάγειρας, που τον φορέσαμε όταν ήμαστε τριών και τεσσάρων χρονών.

Έπειτα, στα εφτά και τα οχτώ μας χρόνια, είχαμε τη στολή του αστυνόμου.

Αυτή εμένα μ' ενθουσίαζε, αλλά απ' ότι θυμάμαι, η Ασπασία δεν την ήθελε καθόλου.

Προτιμούσε τη στολή μιας νεράιδας.

Στα εννιά και δέκα μας χρόνια σειρά έχει ο ιππότης.

Από εκεί και πέρα η παράδοση σταματά.

Τώρα η Ασπασία μπορεί να βάλει ό,τι στολή θέλει. Από του χρόνου θα μπορώ κι εγώ.

Αχ, πώς το άντεξα τόσα χρόνια!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12. Κοντολέων Kontoleon Kontoleon Kontoleon 12. Kontoleon 12\. Kontoleon 12. Kontoleon 12. Kontoleon 12. Kontoleon 12. Kontoleon 12. Kontoleon

Η οικογένειά μας είναι μια σοβαρή οικογένεια που έχει και αρχές και παραδόσεις. |||||vakava|||||||perinteitä |||||ernsthafte|||||Prinzipien||Traditionen |||||serious|||||principles||traditions Unsere Familie ist eine seriöse Familie, die sowohl Prinzipien als auch Traditionen hat. Our family is a serious family that has both principles and traditions. Perheemme on vakava perhe, jolla on sekä periaatteita että perinteitä. Notre famille est une famille sérieuse qui a des principes et des traditions. La nostra è una famiglia seria che ha principi e tradizioni.

Όλοι μας μοιραζόμαστε τις ευθύνες μας. ||jaamme||| ||teilen||Verantwortungen| ||"we share"||responsibilities| Wir alle teilen unsere Verantwortung. We all share our responsibilities. Me kaikki jaamme vastuumme. Nous partageons tous nos responsabilités.

Όταν σε κάποιον πονά το κεφάλι του, οι υπόλοιποι πρέπει να κάνουν ησυχία. |||sattuu|||||muut||||hiljaisuus |||schmerzt|||||die anderen|||| ||someone|hurts||head|||the others||||silence Wenn jemandem der Kopf weh tut, müssen wir anderen still sein. When someone has a headache, the rest must be quiet. Quando a qualcuno fa male la testa, gli altri devono stare zitti.

Το δωμάτιο του καθενός είναι το βασίλειό του. |||jokaisen|||valtakunta| |||jedes Einzelnen|||Reich| |||each person’s|||kingdom| Das Zimmer eines jeden ist sein Reich. Everyone's room is their kingdom. Jokaisen huone on hänen valtakuntansa. La chambre de chacun est son royaume. La stanza di ognuno è il suo regno. Κανείς δεν μπαίνει, αν δεν πάρει πρώτα άδεια. ||eintreten||||zuerst|Erlaubnis No one||enters|||takes|first|permission Niemand kommt rein, wenn er nicht vorher eine Erlaubnis erhält. No one enters without permission first. Kukaan ei saa astua sisään ilman lupaa. Nessuno può entrare se prima non ottiene il permesso.

Αν κάνεις μια ζημιά. |||Jos teet vahinkoa. |||Wenn du Schaden verursachst. if you|make||"damage" or "a mistake" Wenn Sie einen Schaden verursachen. If you take a damage. Jos aiheutat vahinkoa. In caso di danni. Δε χρειάζεται να την πεις. |needs||it|say Du brauchst es nicht zu sagen. You don't need to say it. Ei tarvitse sanoa sitä. Vous n'avez pas besoin de le dire. Non c'è bisogno di dirlo. Άσε τους άλλους να την ανακαλύψουν. Anna heidän|||||löytää |||||Lass sie entdecken. "Let"|them||||discover Lassen Sie andere sie entdecken. Let others discover it. Anna muiden löytää se itse. Laissez les autres le découvrir. Lasciate che altri lo scoprano.

Αρχές λοιπόν, έχουμε. Principles||we have Wir haben also Prinzipien. So, we have principles. Joten meillä on periaatteita. Quindi, abbiamo dei principi. Όπως έχουμε και παραδόσεις. |||traditions So wie wir Traditionen haben. As we have traditions. Niin kuin meillä on perinteitä. Come le tradizioni.

Μια παράδοση που έχουμε στην οικογένεια είναι να φοράμε, η Ασπασία κι εγώ, τις Απόκριες τις φορεσιές που ο μπαμπάς φορούσε όταν ήταν παιδί. ||||||||||Aspasia||||karnevaalit||asuja||||||| ||||||||||Aspasie||||||||||||| |Tradition|||||||||Aspasia||||Karneval||Kostüme||||||| |tradition|||||||wear||Aspasia||"I"||Carnival season||costumes|||dad|"used to wear"||| Eine Tradition in unserer Familie ist, dass Aspasia und ich an Halloween die Kostüme tragen, die Papa als Kind getragen hat. A tradition we have in the family is that Aspasia and I wear the costumes that dad wore when he was a child on Halloween. Yksi perinne, jonka meillä on perheessä, on pukeutua, sekä minä että Aspasia, isän lapsuudessaan käyttämään pukeutumiseen karnevaaleihin. Une tradition familiale veut qu'Aspasia et moi portions les costumes que papa portait lorsqu'il était enfant à l'occasion d'Halloween. Una tradizione che abbiamo in famiglia è che Aspasia e io indossiamo i costumi che papà indossava da bambino ad Halloween.

Όλες οι αποκριάτικες στολές του διατηρούνται ολοκαίνουργιες. |||puvut||säilyvät| ||Faschings-|Kostüme||bleiben|nagelneu ||carnival costumes|costumes||are kept|Brand new Alle seine Halloween-Kostüme sind brandneu. All his Halloween costumes are kept brand new. Kaikki isän karnevaalipuvut säilytetään uutena. Tous ses costumes d'Halloween sont conservés à l'état neuf. Tutti i suoi costumi di Halloween sono sempre nuovi.

Ο μάγειρας, που τον φορέσαμε όταν ήμαστε τριών και τεσσάρων χρονών. ||||||olimme|kolmen vuoden ikäisinä||neljän vuoden| ||||anzogen haben||waren|drei Jahre alt||vier| |The cook||him|we dressed up||"we were"|three years old||four years old| Die Köchin, die wir trugen, als wir drei und vier Jahre alt waren. The cook, which we wore when we were three and four years old. Kokki, jota käytimme ollessamme kolme ja nelivuotiaita. Il cuoco, che indossavamo quando avevamo tre e quattro anni.

Έπειτα, στα εφτά και τα οχτώ μας χρόνια, είχαμε τη στολή του αστυνόμου. Sitten||||||||||poliisin univormu||poliisin univormu ||||||||||Uniform||des Polizisten "Then"|at||||eight|||we had||police officer uniform||police officer's Then, when we were seven and eight years old, we had the policeman's uniform. Sitten seitsemän ja kahdeksan vuoden ikäisinä meillä oli poliisin univormu. Ensuite, à l'âge de sept ou huit ans, nous avons eu l'uniforme d'un policier.

Αυτή εμένα μ' ενθουσίαζε, αλλά απ' ότι θυμάμαι, η Ασπασία δεν την ήθελε καθόλου. |||innostutti minua||||muistaakseni|||||| sie|||begeisterte mich|||||||||| |me|me|excited me||||I remember||Aspasia|||wanted|at all Sie erregte mich, aber soweit ich mich erinnere, wollte Aspasia sie überhaupt nicht. She excited me, but from what I remember, Aspasia didn't want her at all. Minua se innosti, mutta muistini mukaan Aspasia ei sitä halunnut lainkaan. Elle m'excitait, mais si je me souviens bien, Aspasia n'en voulait pas du tout. Mi eccitava, ma se ricordo bene, Aspasia non la voleva affatto.

Προτιμούσε τη στολή μιας νεράιδας. Hän piti enemmän||||keijun Bevorzugte||||einer Fee "She preferred"||||fairy Er zog das Kostüm einer Fee vor. She preferred the outfit of a fairy. Hän mieluummin pukeutui keijun asuun. Il préférait le costume de fée.

Στα εννιά και δέκα μας χρόνια σειρά έχει ο ιππότης. |neun|||||Reihe|||der Ritter |nine|||||turn comes|||knight In unseren neun und zehn Jahren ist der Ritter an der Reihe. In our nine and ten year olds it's the knight's turn. Yhdeksän ja kymmenen vuoden iässä ritarin vuoro on. Dans nos neuf et dix ans, c'est le tour du chevalier. Nei nostri nove e dieci anni, è il turno del cavaliere.

Από εκεί και πέρα η παράδοση σταματά. ||und|darüber hinaus|die|Die Überlieferung endet.|hört auf "From"|||beyond||tradition|"stops" From there on the tradition stops. Siitä eteenpäin perinne pysähtyy. A partir de là, la tradition s'arrête. Da quel momento in poi, la tradizione si interrompe.

Τώρα η Ασπασία μπορεί να βάλει ό,τι στολή θέλει. ||Aspasia|||||Uniform| |||||put on|whatever|uniform| Now Aspasia can wear whatever outfit she wants. Nyt Aspasia voi laittaa haluamansa puvun. Ora Aspasia può indossare qualsiasi vestito voglia. Από του χρόνου θα μπορώ κι εγώ. ||the year|||| Ab dem nächsten Jahr werde ich das können. From next year I will be able too. Ensi vuodesta lähtien myös minä voin. Dal prossimo anno potrò farlo.

Αχ, πώς το άντεξα τόσα χρόνια! |||kestänyt sen|niin monta| |||Wie ertrug ich|| |"how"||I endured|| Oh, wie habe ich das all die Jahre ertragen! Ah, how I have endured it for so many years! Voi, miten kestin kaikki nämä vuodet! Oh, come l'ho sopportato per tutti questi anni!