×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hellenic American Union PodCast, 13. Στο περίπτερο

13. Στο περίπτερο

Στο περίπτερο

“Maria goes to the kiosk and buys all sorts of stuff”

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε καλοί μου φίλοι... Σήμερα η Μαρία θέλει να ψωνίσει μερικά πράγματα από το περίπτερο ... Για να δούμε τι θα γίνει...

Περιπτεράς: Ορίστε..Τί θα θέλατε;

Μαρία: Θα ήθελα πέντε μπίρες και τέσσερα παγωτά..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ λατρρρεύω τα παγωτά…

Περιπτεράς: Μάλιστα…Εδώ είναι οι μπίρες. Παγωτά πάρτε από το ψυγείο στο δεξί σας χέρι.

Μαρία: Πόσο κάνουν όλα μαζί;

Περιπτεράς: Όλα μαζί κοστίζουν 9 ευρώ.Θέλετε κάτι άλλο;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλά εμένα κανείς δε με ρωτάει;

Μαρία: Α! Ναι! Θα ήθελα ένα πακέτο τσιγάρα και τέσσερα εισιτήρια..Πόσο κοστίζουν όλα μαζί;

Περιπτεράς: Κοστίζουν 14 ευρώ και πενήντα λεπτά.

Μαρία: Μάλιστα,ορίστε...

Περιπτεράς: Τα ρέστα σας..

Μαρία: Ευχαριστώ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το:

Ορίστε..Τί θα θέλατε;

Πόσο κοστίζουν όλα μαζί;

Μάλιστα...Ορίστε τα ρέστα σας ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αγοράζετε κάποια πράγματα και δεν ξέρετε πόσο κάνουν , ΤΙ ΛΕΤΕ;

Μμμ..Λατρρρεύω τα παγωτά..!

Πόσο κοστίζουν ;

Θέλετε κάτι άλλο;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσο κοστίζουν; Πόσο κοστίζουν;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είστε για ψώνια σε κάποιο μαγαζί και δίνετε πιο πολλά χρήματα στο ταμείο...ΤΙ ΛΕΕΙ ο υπάλληλος;

Θα ήθελα πέντε μπίρες

Τα ρέστα σας..

Λατρρρεύω τα παγωτά..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τα ρέστα σας.. Τα ρέστα σας..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να μάθετε την τιμή ενός προ'ι'όντος, ΤΙ ΡΩΤΑΤΕ;

-Πόσο κάνει;

-Πόσο κοστίζει;

-Πόσο στοιχίζει;

-Πόσο έχει;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η Μαρία πήγε στο σπίτι, όμως όταν ο Γιώργος άνοιξε τα παγωτά …θέλετε να μάθετε τι συνέβη;

Γιώργος: Μαρία, έλα να δεις. Τα παγωτά είναι λιωμένα!

Μαρία: Ωχ!Ναι! Τώρα που το λες θυμάμαι ότι το ψυγείο στο περίπτερο είχε πρόβλημα.... θα τα πάω πίσω...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ! Θα γίνει χαμός..!

Μαρία: Συγγνώμη, αλλά τα παγωτά που μου δώσατε είναι λιωμένα...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πω!Πω!Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..

Περιπτεράς: Κυρία μου, μήπως αργήσατε να πάτε τα παγωτά στο σπίτι και λιώσανε;

Μαρία: Τι λέτε κύριε; μένω ακριβώς απέναντι.! Το ψυγείο σας έχει πρόβλημα ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πέστα βρε Μαρία…!

Περιπτεράς: Καλά, καλά, θα σας τα αλλάξω, μη φωνάζετε…

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό έλειπε, να μην τ' αλλάξεις ……. ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά…

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Λυπάμαι..

Δεν μπορώ να κάνω τίποτα...

Καλά, καλά ,μη φωνάζετε..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν φοβάστε ότι το φαγητό που φάγατε ήταν χαλασμένο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Το αγαπημένο σας μαγαζί!

Ωωω!Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..!

Τα παγωτά είναι λιωμένα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..! Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν καταλαβαίνετε ότι έχετε κάνει λάθος ,ΤΙ ΛΕΤΕ;

Αυτό έλειπε ..!

Λυπάμαι πολύ…

Το ψυγείο σας έχει πρόβλημα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Λυπάμαι πολύ… Λυπάμαι πολύ…

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τα περίπτερα στην Ελλάδα είναι σαν μικρά σούπερ μάρκετ, δηλαδή έχουν σχεδόν τα πάντα. Πολλά από αυτά μάλιστα είναι ανοιχτά μέρα και νύχτα.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!


13. Στο περίπτερο 13. Am Stand 13\. In the booth 13. En el stand 13. Au stand 13. Bij de stand 13. No stand 13. Vid montern

Στο περίπτερο At the kiosk

“Maria goes to the kiosk and buys all sorts of stuff” “Maria goes to the kiosk and buys all sorts of stuff”

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε καλοί μου φίλοι... Σήμερα η Μαρία θέλει να ψωνίσει μερικά πράγματα από το περίπτερο ... Για να δούμε τι θα γίνει... XENOFON: Hello good friends ... Today Maria wants to shop a few things from the booth ... To see what happens ...

Περιπτεράς: Ορίστε..Τί θα θέλατε; Cove: What do you want?

Μαρία: Θα ήθελα πέντε μπίρες και τέσσερα παγωτά.. Maria: Ich hätte gerne fünf Bier und vier Eis.. Maria: I'd like five beers and four ice cream ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ λατρρρεύω τα παγωτά… XENOFON: Mmm I wander the ice cream ...

Περιπτεράς: Μάλιστα…Εδώ είναι οι μπίρες. Covers: Indeed ... Here are the beers. Παγωτά πάρτε από το ψυγείο στο δεξί σας χέρι. Holen Sie sich Eis aus dem Kühlschrank in Ihre rechte Hand. Get ice cream from the refrigerator on your right hand.

Μαρία: Πόσο κάνουν όλα μαζί; Maria: Wie viel machen die alle zusammen? Maria: How much do they all together?

Περιπτεράς: Όλα μαζί κοστίζουν 9 ευρώ.Θέλετε κάτι άλλο; Kiosk: Alle zusammen kosten 9 Euro Willst du etwas anderes? Covers: Together they cost 9 euros. Do you want something else?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλά εμένα κανείς δε με ρωτάει; XENOFON: Nun, fragt mich keiner? XENON: Well, no one's asking me?

Μαρία: Α! Maria: Ah! Ναι! Yes! Θα ήθελα ένα πακέτο τσιγάρα και τέσσερα εισιτήρια..Πόσο κοστίζουν όλα μαζί; Ich hätte gerne eine Schachtel Zigaretten und vier Tickets. Wie viel kostet das alles zusammen? I would like a pack of cigarettes and four tickets .. How much do they cost together?

Περιπτεράς: Κοστίζουν 14 ευρώ και πενήντα λεπτά. Covers: They cost 14 euros and fifty cents.

Μαρία: Μάλιστα,ορίστε... Maria: Indeed, you are ...

Περιπτεράς: Τα ρέστα σας.. Covers: Your shifts ..

Μαρία: Ευχαριστώ. Maria: Thank you.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά.. XENOFON: Listen again ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το: XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen.. Hör zu und sag es: XENOFON: It's time for you to say something too ... Listen and say it:

Ορίστε..Τί θα θέλατε; What do you want?

Πόσο κοστίζουν όλα μαζί; How much do they cost together?

Μάλιστα...Ορίστε τα ρέστα σας .. Indeed ... Set your shifts ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αγοράζετε κάποια πράγματα και δεν ξέρετε πόσο κάνουν , ΤΙ ΛΕΤΕ; XENON: You buy some things and you do not know how much they do, WHAT?

Μμμ..Λατρρρεύω τα παγωτά..! Mmm .. I'm pouring ice creams ..!

Πόσο κοστίζουν ; How much do they cost ;

Θέλετε κάτι άλλο; Would you like something else;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσο κοστίζουν; Πόσο κοστίζουν; XENOPHON: How much do they cost? How much do they cost?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είστε για ψώνια σε κάποιο μαγαζί και δίνετε πιο πολλά χρήματα στο ταμείο...ΤΙ ΛΕΕΙ ο υπάλληλος; XENOFON: You are shopping in a shop and you give more money to the fund ... WHAT does the employee say?

Θα ήθελα πέντε μπίρες I'd like five beers

Τα ρέστα σας.. Your change..

Λατρρρεύω τα παγωτά..! I worship the ice cream ..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τα ρέστα σας.. Τα ρέστα σας.. XENOFON: Your leftovers .. Your leftovers ..

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να μάθετε την τιμή ενός προ’ι’όντος, ΤΙ ΡΩΤΑΤΕ; XENOFON: Wenn Sie den Preis eines Produkts wissen möchten, WAS FRAGEN SIE? XENON: When you want to know the price of a product, WHAT DO YOU REQUIRE?

-Πόσο κάνει; -How much;

-Πόσο κοστίζει; -How much;

-Πόσο στοιχίζει; -Wieviel kostet das; -How much does it cost;

-Πόσο έχει; -What is it?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η Μαρία πήγε στο σπίτι, όμως όταν ο Γιώργος άνοιξε τα παγωτά …θέλετε να μάθετε τι συνέβη; XENOFON: Maria ging nach Hause, aber als George das Eis öffnete … willst du wissen, was passiert ist? XENON: Maria went home but when George opened the ice cream ... you want to find out what happened?

Γιώργος: Μαρία, έλα να δεις. George: Maria, come see me. Τα παγωτά είναι λιωμένα! Das Eis ist geschmolzen! Ice Creams are melted!

Μαρία: Ωχ!Ναι! Maria: Ach ja! Maria: Oh yes! Τώρα που το λες θυμάμαι ότι το ψυγείο στο περίπτερο είχε πρόβλημα.... θα τα πάω πίσω... Jetzt, wo du es sagst, fällt mir ein, dass der Kühlschrank im Kiosk ein Problem hatte .... ich werde ihn zurücknehmen ... Now that you remember it, the refrigerator in the booth was in trouble ... I'll go back ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωχ! XENOFON: Oops! Θα γίνει χαμός..! Es wird eine Verschwendung sein ..! It will become a waste of ..!

Μαρία: Συγγνώμη, αλλά τα παγωτά που μου δώσατε είναι λιωμένα... Maria: Tut mir leid, aber das Eis, das du mir gegeben hast, ist geschmolzen ... Maria: sorry, but the ice cream you gave me is melted ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πω!Πω!Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση.. XENOFON: Wow! Wow! Wir werden jede Vergiftung erleiden.. XENOPHONE: We're going to be poisoned.

Περιπτεράς: Κυρία μου, μήπως αργήσατε να πάτε τα παγωτά στο σπίτι και λιώσανε; Kiosk: Ma'am, haben Sie das Eis zu spät nach Hause gebracht und es ist geschmolzen? Covers: My Lady, have you delayed going to ice cream at home and faded?

Μαρία: Τι λέτε κύριε; μένω ακριβώς απέναντι.! Maria: Was sagen Sie, Herr? Ich wohne genau gegenüber! Maria: What do you say sir? I'm just across. Το ψυγείο σας έχει πρόβλημα ... Your refrigerator has a problem ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πέστα βρε Μαρία…! XENOFON: Pesta findet Maria…! XENOFON: Peter found Maria ...!

Περιπτεράς: Καλά, καλά, θα σας τα αλλάξω, μη φωνάζετε… Kiosk: Nun gut, ich ändere es für dich, schrei nicht... Covers: Well, well, I will change them, do not cry ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό έλειπε, να μην τ' αλλάξεις ……. XENOFON: Das hat gefehlt, ändere es nicht ……. XENOFON: That was missing, not to change it ....... ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… XENOFON: Nochmal zuhören … XENOFON: Listen to me again…

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something too. Ακούστε και πείτε το: Listen and say:

Λυπάμαι.. Es tut mir Leid.. I am sorry..

Δεν μπορώ να κάνω τίποτα... Ich kann nichts tun... I can not do anything...

Καλά, καλά ,μη φωνάζετε..! Na ja, schrei nicht ..! Well, okay, do not cry ..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν φοβάστε ότι το φαγητό που φάγατε ήταν χαλασμένο, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: Wenn Sie Angst haben, dass das Essen, das Sie gegessen haben, verdorben ist, WAS SAGEN SIE? WHEN: If you are afraid that the food you ate was damaged, WHAT?

Το αγαπημένο σας μαγαζί! Dein Lieblingsladen! Your favorite shop!

Ωωω!Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..! Oooh Wir werden jede Vergiftung erleiden ..! Oh, we'll get no poisoning ..!

Τα παγωτά είναι λιωμένα! Ice Creams are melted!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..! XENOFON: Wir werden keine Vergiftung erleiden ..! XENOFON: We will suffer no poisoning ..! Θα πάθουμε καμιά δηλητηρίαση..! There will be no poisoning ..!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν καταλαβαίνετε ότι έχετε κάνει λάθος ,ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: WAS SAGEN SIE, wenn Sie verstehen, dass Sie einen Fehler gemacht haben? XENON: When you understand that you have made a mistake, WHAT WANT?

Αυτό έλειπε ..! Das hat gefehlt..! That was missing ..!

Λυπάμαι πολύ… I'm so sorry…

Το ψυγείο σας έχει πρόβλημα. Your refrigerator has a problem.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Λυπάμαι πολύ… Λυπάμαι πολύ… XENOFON: I'm sorry ... I'm very sorry ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τα περίπτερα στην Ελλάδα είναι σαν μικρά σούπερ μάρκετ, δηλαδή έχουν σχεδόν τα πάντα. XENOFON: Die Kioske in Griechenland sind wie kleine Supermärkte, das heißt, sie haben fast alles. XENOFON: The kiosks in Greece are like small supermarkets, that's almost everything. Πολλά από αυτά μάλιστα είναι ανοιχτά μέρα και νύχτα. Viele von ihnen sind Tag und Nacht geöffnet. Many of them are open day and night.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: I'm waiting for you again, HELLO!