×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out (Austrian Accent), Teil Sechs

Teil Sechs

Wie oft gehen Sie ins Restaurant essen?

Ich gehe ziemlich oft, vielleicht einmal in der Woche.

Ich auch.

Es kostet aber viel Geld. Ja.

Es kommt zu teuer, immer auswärts zu essen. Normalerweise koche ich zu Hause.

Was kochen Sie denn gerne?

Wenn ich allein bin, koche ich mir nur eine Suppe und mache mir einen Sandwich.

Das klingt nicht sehr interessant.

Weiß ich, aber ich habe keine Lust, für mich allein ein ganzes Menü zu kochen.

Und wenn Sie Freunde einladen?

Wenn ich Freunde einlade, versuche ich normalerweise etwas Besonderes zu kochen.


Teil Sechs Part Six sexta parte Sesta parte 第六部 6부 Parte Seis 第六部分

Wie oft gehen Sie ins Restaurant essen? How often do you go to the restaurant to eat? ¿Con qué frecuencia sales a comer a un restaurante? Quante volte vai al ristorante a mangiare? あなたはどのくらいの頻度でレストランに外食しますか? 식당에 얼마나 자주 외식을 합니까? Com que frequência você vai ao restaurante para comer? Bir restoranda yemek yemek için ne sıklıkla dışarı çıkarsınız? 你多久去餐廳吃飯?

Ich gehe ziemlich oft, vielleicht einmal in der Woche. I go quite often, maybe once a week. Voy bastante a menudo, tal vez una vez a la semana. Ci vado abbastanza spesso, forse una volta a settimana. 私はかなり頻繁に行きます、多分週に一度。 나는 꽤 자주, 아마도 일주일에 한 번 간다. Vou com bastante frequência, talvez uma vez por semana. Çok sık giderim, belki haftada bir. 我經常去,也許一周一次。

Ich auch. I also. Yo también. Anche io. 私も。 Eu também. 我也。

Es kostet aber viel Geld. But it costs a lot of money. Pero cuesta mucho dinero. اما هزینه زیادی دارد. Ma costa un sacco di soldi. しかし、それはたくさんのお金がかかります。 하지만 비용이 많이 듭니다. Mas custa muito dinheiro. Ama çok paraya mal oluyor. 但這要花很多錢。 Ja. Yes. Sí. Sì. はい。 Sim. 是的。

Es kommt zu teuer, immer auswärts zu essen. It is too expensive to always eat out. Se vuelve demasiado caro para comer siempre fuera. خیلی گران می شود که همیشه بیرون غذا بخوریم. È troppo costoso mangiare sempre fuori. いつも外食するには高すぎる。 항상 외식하기에는 너무 비싸다. Fica muito caro comer sempre fora. Her zaman dışarıda yemek çok pahalı oluyor. Завжди їсти в ресторані стає надто дорого. 總是在外面吃飯太貴了。 Normalerweise koche ich zu Hause. I usually cook at home. Suelo cocinar en casa. من معمولا در خانه آشپزی می کنم. Di solito cucino a casa. 私は通常家で料理をします。 Eu costumo cozinhar em casa. Genelde evde yemek yaparım. Я зазвичай готую вдома. 我通常在家做飯。

Was kochen Sie denn gerne? What do you like to cook? ¿Qué te gusta cocinar? دوست داری چی بپزی؟ Cosa ti piace cucinare? 何を料理するのが好きですか? O que gostas de cozinhar? Ne pişirmeyi seversin? Що ти любиш готувати? 你喜歡做什麼菜?

Wenn ich allein bin, koche ich mir nur eine Suppe und mache mir einen Sandwich. When I'm alone, I just cook myself soup and make myself a sandwich. Cuando estoy solo, me preparo sopa y un sándwich. وقتی تنها هستم برای خودم سوپ و ساندویچ درست می کنم. Quando sono solo, mi cucino la zuppa e mi preparo un panino. 一人でいるときは、スープとサンドイッチを作るだけです。 혼자 있을 땐 그냥 수프와 샌드위치를 만들어요. Quando estou sozinho, apenas preparo uma sopa e um sanduíche. Yalnız olduğumda kendime sadece çorba ve sandviç yaparım. 當我一個人的時候,我只會給自己做湯和三明治。

Das klingt nicht sehr interessant. That doesn't sound very interesting. Eso no suena muy interesante. این خیلی جالب به نظر نمی رسد. Non sembra molto interessante. それはあまり面白く聞こえません。 별로 흥미롭게 들리지 않습니다. Isso não soa muito interessante. Bu pek ilginç gelmiyor. 這聽起來不是很有趣。

Weiß ich, aber ich habe keine Lust, für mich allein ein ganzes Menü zu kochen. I know, but I don't feel like cooking an entire menu for myself. Lo sé, pero no tengo ganas de cocinarme un menú completo. می دانم، اما حوصله پختن یک منوی کامل برای خودم را ندارم. Lo so, ma non mi va di cucinare un intero menu per me. 私は知っていますが、私は自分でメニュー全体を調理する気がしません。 알아요. 하지만 저 혼자 전체 메뉴를 요리하고 싶은 기분은 아니에요. Eu sei, mas não tenho vontade de cozinhar um menu inteiro para mim. Biliyorum ama kendime koca bir menü hazırlamak istemiyorum. 我知道,但我不想為自己做一個完整的菜單。

Und wenn Sie Freunde einladen? What if you invite friends? ¿Y si invitas a amigos? و اگر دوستان را دعوت کنید؟ E se inviti gli amici? そして、あなたが友達を招待したら? 그리고 친구를 초대한다면? E se você convidar amigos? Ve eğer arkadaşlarını davet edersen? 如果你邀請朋友?

Wenn ich Freunde einlade, versuche ich normalerweise etwas Besonderes zu kochen. When I invite friends, I usually try to cook something special. Cuando invito a amigos, generalmente trato de cocinar algo especial. وقتی دوستان را دعوت می کنم، معمولا سعی می کنم چیز خاصی بپزم. Quando invito gli amici, di solito cerco di cucinare qualcosa di speciale. 友達を招待するときは、いつも何か特別なものを作ってみます。 나는 친구를 초대할 때 보통 특별한 요리를 하려고 한다. Quando convido amigos, geralmente tento cozinhar algo especial. Arkadaşlarımı davet ettiğimde genellikle özel bir şeyler pişirmeye çalışırım. Коли я запрошую друзів, я зазвичай намагаюся приготувати щось особливе. 當我邀請朋友過來時,我通常會嘗試做一些特別的東西。