×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Eiffel-Turm wieder geöffnet

Eiffel-Turm wieder geöffnet

Wegen der Corona-Krise war der Eiffel-Turm in der französischen Haupt-Stadt Paris für mehrere Monate geschlossen. Nun dürfen Menschen wieder den Eiffel-Turm besuchen. Die Aufzüge sind aber immer noch gesperrt.

Der Eiffel-Turm ist 300 Meter hoch. Die Behörden sagen: Die Schließung wegen des Corona-Virus war die längste Schließung seit dem 2. Welt-Krieg.

In Frankreich gibt es auch weitere Lockerungen: Schulen, Camping-Plätze und Kinos dürfen wieder öffnen. Frankreich war besonders schlimm von der Corona-Krise betroffen: Fast 30.000 Menschen sind dort schon an dem Corona-Virus gestorben.

Was bedeutet ...

Frankreich

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union.

Corona-Krise

Seit Anfang 2020 gibt es weltweit ein neues ansteckendes Virus: Das Corona-Virus Sars-Cov-2. Wer sich ansteckt, kann eine schwere Lungen-Krankheit bekommen und im schlimmsten Fall daran sterben. Wissenschaftler und Politiker in aller Welt versuchen, etwas gegen die Ausbreitung des Virus zu tun. In vielen Ländern haben die Regierungen deshalb strenge Regeln beschlossen. Schulen und Läden wurden geschlossen. In manchen Ländern dürfen die Menschen nicht mehr aus dem Haus gehen. Weil viele Firmen nicht mehr arbeiten können, gibt es auch eine Wirtschafts-Krise.

Neues Corona-Virus

Seit Januar 2020 gibt es ein neues Virus. Ein Virus kann krank machen. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. Das Wort Corona bedeutet Krone. Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. Das Virus ist zuerst in dem Land China gewesen. Viele Menschen auf der ganzen Welt haben sich angesteckt, auch in Deutschland. Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. Viele haben Husten und Fieber. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. Diese Menschen können an dem Virus sterben. Gegen das Virus gibt es noch keine Medizin und noch keinen Impf-Stoff. Deshalb ist es besonders wichtig, sich nicht anzustecken.

2. Welt-Krieg

Der 2. Welt-Krieg war vor mehr als 70 Jahren. Er fing im Jahr 1939 an und war im Jahr 1945 zu Ende. Deutschland hat den Krieg angefangen. Deutsche Soldaten haben zuerst das Nachbar-Land Polen überfallen und danach noch andere Länder. In Deutschland haben damals die Nazis regiert. Ihr Chef hieß Adolf Hitler. Die Nazis wollten alle Juden in Europa umbringen. Die Nazis und ihre Helfer haben etwa 6 Millionen Juden ermordet. Sie haben auch andere Gruppen verfolgt, eingesperrt und ermordet. Die Opfer waren zum Beispiel: Kommunisten und Sozial-Demokraten, Sinti und Roma, Schwule und Lesben und Menschen mit Behinderungen.

Eiffel-Turm wieder geöffnet Eiffel Tower open again Torre Eiffel reabierta Torre Eiffel reaberta Эйфелева башня вновь открылась Ейфелева вежа знову відкрита

Wegen der Corona-Krise war der Eiffel-Turm in der französischen Haupt-Stadt Paris für mehrere Monate geschlossen. Due to the Corona crisis, the Eiffel Tower in the French capital Paris was closed for several months. Debido a la crisis de Corona, la Torre Eiffel en la capital francesa, París, estuvo cerrada durante varios meses. Из-за корона-кризиса Эйфелева башня в столице Франции Париже была закрыта на несколько месяцев. Через коронакризу Ейфелева вежа у столиці Франції Парижі була закрита на кілька місяців. Nun dürfen Menschen wieder den Eiffel-Turm besuchen. Now people are allowed to visit the Eiffel Tower again. Désormais, les gens peuvent à nouveau visiter la Tour Eiffel. Agora as pessoas podem visitar a Torre Eiffel novamente. Теперь люди снова могут посетить Эйфелеву башню. Die Aufzüge sind aber immer noch gesperrt. However, the elevators are still locked. Sin embargo, los ascensores siguen cerrados. No entanto, os elevadores ainda estão fechados. Однако лифты по-прежнему закрыты. Однак ліфти все ще заблоковані.

Der Eiffel-Turm ist 300 Meter hoch. The Eiffel Tower is 300 meters high. A Torre Eiffel tem 300 metros de altura. Эйфелева башня имеет высоту 300 метров. Die Behörden sagen: Die Schließung wegen des Corona-Virus war die längste Schließung seit dem 2. Authorities say the coronavirus shutdown was the longest shutdown since Jan. As autoridades dizem que o fechamento do vírus Corona foi o mais longo desde o segundo Власти говорят, что блокировка коронавируса была самой продолжительной со 2 марта. Влада каже: закриття через вірус коронавірусу стало найтривалішим закриттям з часів Другої світової війни. Welt-Krieg. World War. мировая война.

In Frankreich gibt es auch weitere Lockerungen: Schulen, Camping-Plätze und Kinos dürfen wieder öffnen. In France there are also further easing: schools, campsites and cinemas are allowed to reopen. También hay más flexibilizaciones en Francia: las escuelas, los campings y los cines pueden volver a abrir. Il y a aussi de nouveaux assouplissements en France : les écoles, les campings et les cinémas sont autorisés à rouvrir. Na França, também há mais flexibilização: escolas, parques de campismo e cinemas podem abrir novamente. Во Франции также есть дополнительные послабления: школам, кемпингам и кинотеатрам снова разрешено открываться. Frankreich war besonders schlimm von der Corona-Krise betroffen: Fast 30.000 Menschen sind dort schon an dem Corona-Virus gestorben. France was particularly badly affected by the Corona crisis: almost 30,000 people have already died there from the Corona virus. La France a été particulièrement touchée par la crise du Corona : près de 30 000 personnes y sont déjà mortes du virus Corona. A França foi particularmente afetada pela crise de Corona: quase 30.000 pessoas morreram no local devido ao vírus Corona. Франция особенно сильно пострадала от корона-кризиса: там от коронирусного вируса уже умерло почти 30 000 человек.

Was bedeutet ... What does ... Что означает ...

Frankreich France

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. France is a neighboring country of Germany. A França é um país vizinho da Alemanha. Франция является соседней страной с Германией. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. It is almost twice the size of Germany. Es casi el doble del tamaño de Alemania. C'est presque deux fois la taille de l'Allemagne. É quase o dobro do tamanho da Alemanha. Это почти в два раза больше Германии. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. But there are slightly fewer people living there. Mais moins de gens y vivent. Mas há um pouco menos de pessoas vivendo lá. Но там живет меньше людей. Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. People in France speak French. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union. Like Germany, France belongs to the EU, i.e. to the European Union. Como a Alemanha, a França pertence à UE, ou seja, à União Europeia. Как и Германия, Франция принадлежит к ЕС, то есть к Европейскому союзу.

Corona-Krise

Seit Anfang 2020 gibt es weltweit ein neues ansteckendes Virus: Das Corona-Virus Sars-Cov-2. Since the beginning of 2020, there is a new contagious virus worldwide: the corona virus Sars-Cov-2. Il y a un nouveau virus contagieux dans le monde depuis le début de 2020 : le virus corona Sars-Cov-2. Desde o início de 2020, existe um novo vírus contagioso em todo o mundo: o vírus da coroa Sars-Cov-2. С начала 2020 года во всем мире появился новый заразный вирус: вирус короны Sars-Cov-2. Wer sich ansteckt, kann eine schwere Lungen-Krankheit bekommen und im schlimmsten Fall daran sterben. Anyone who gets infected can get a serious lung disease and, in the worst case, die from it. Toute personne infectée peut contracter une maladie pulmonaire grave et, dans le pire des cas, en mourir. Aqueles que são infectados podem desenvolver uma doença pulmonar grave e, na pior das hipóteses, morrer dela. Любой, кто заразится, может получить серьезное заболевание легких и, в худшем случае, умереть от него. Wissenschaftler und Politiker in aller Welt versuchen, etwas gegen die Ausbreitung des Virus zu tun. Scientists and politicians around the world are trying to do something about the spread of the virus. Científicos y políticos de todo el mundo están tratando de hacer algo para detener la propagación del virus. Ученые и политики всего мира пытаются что-то сделать с распространением вируса. In vielen Ländern haben die Regierungen deshalb strenge Regeln beschlossen. In many countries, governments have therefore adopted strict rules. Dans de nombreux pays, les gouvernements ont donc adopté des règles strictes. É por isso que governos em muitos países adotaram regras rígidas. Поэтому во многих странах правительства приняли строгие правила. Schulen und Läden wurden geschlossen. Schools and stores were closed. Школы и магазины были закрыты. In manchen Ländern dürfen die Menschen nicht mehr aus dem Haus gehen. In some countries, people are no longer allowed to leave the house. Dans certains pays, les gens ne sont plus autorisés à quitter la maison. Em alguns países, as pessoas não podem mais sair de casa. В некоторых странах людям больше не разрешается выходить из дома. Weil viele Firmen nicht mehr arbeiten können, gibt es auch eine Wirtschafts-Krise. Because many companies can no longer work, there is also an economic crisis. Como muitas empresas não podem mais trabalhar, também há uma crise econômica. Поскольку многие компании больше не могут работать, наступает и экономический кризис.

Neues Corona-Virus New Corona Virus

Seit Januar 2020 gibt es ein neues Virus. Since January 2020, there is a new virus. Depuis janvier 2020, il y a un nouveau virus. Новый вирус существует с января 2020 года. Ein Virus kann krank machen. A virus can make you sick. Um vírus pode deixá-lo doente. Вирус может сделать вас больным. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. Das Wort Corona bedeutet Krone. The word corona means crown. A palavra corona significa coroa. Слово Корона означает корона. Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. The shape of the virus looks something like a crown. A forma do vírus se parece com uma coroa. Форма вируса похожа на корону. Das Virus ist zuerst in dem Land China gewesen. The virus has been first in the country China. Le virus était d'abord dans le pays de la Chine. O vírus foi o primeiro no país da China. Впервые вирус появился в Китае. Viele Menschen auf der ganzen Welt haben sich angesteckt, auch in Deutschland. Many people around the world have been infected, including in Germany. Многие люди по всему миру были заражены, в том числе и в Германии. Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. Those who have the virus may feel cold. Ceux qui ont le virus peuvent avoir froid. Quem tem o vírus pode sentir frio. Те, у кого есть вирус, могут чувствовать холод. Viele haben Husten und Fieber. Many have coughs and fevers. У многих кашель и высокая температура. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. Most people get better on their own. La mayoría de las personas mejoran por sí solas. La plupart des gens se rétablissent d'eux-mêmes. A maioria das pessoas melhora por conta própria. Большинство людей выздоравливают самостоятельно. Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. But some people get severe lung disease. Diese Menschen können an dem Virus sterben. These people can die from the virus. Essas pessoas podem morrer do vírus. Эти люди могут умереть от вируса. Gegen das Virus gibt es noch keine Medizin und noch keinen Impf-Stoff. There is still no medicine and no vaccine against the virus. Il n'existe toujours pas de médicament ni de vaccin contre le virus. Ainda não há remédio e vacina contra o vírus. Лекарства и вакцины от вируса до сих пор нет. Deshalb ist es besonders wichtig, sich nicht anzustecken. It is therefore particularly important not to get infected. Por lo tanto, es particularmente importante no infectarse. Il est donc particulièrement important de ne pas s'infecter. É por isso que é particularmente importante não ser infectado. Поэтому особенно важно не заразиться.

2\\. 2 \\\\. Welt-Krieg World war guerra Mundial

Der 2. The second. El segundo. Welt-Krieg war vor mehr als 70 Jahren. World war was more than 70 years ago. La guerre mondiale, c'était il y a plus de 70 ans. A guerra mundial foi há mais de 70 anos atrás. Er fing im Jahr 1939 an und war im Jahr 1945 zu Ende. It started in 1939 and ended in 1945. Il a commencé en 1939 et s'est terminé en 1945. Она началась в 1939 году и закончилась в 1945-м. Deutschland hat den Krieg angefangen. Germany started the war. A Alemanha começou a guerra. Германия начала войну. Deutsche Soldaten haben zuerst das Nachbar-Land Polen überfallen und danach noch andere Länder. German soldiers attacked the neighboring country of Poland first and then other countries. Os soldados alemães atacaram a vizinha Polônia e depois outros países. Немецкие солдаты сначала вторглись в соседнюю Польшу, а затем и в другие страны. In Deutschland haben damals die Nazis regiert. The Nazis ruled Germany back then. Naquela época, os nazistas governavam na Alemanha. В то время в Германии правили нацисты. Ihr Chef hieß Adolf Hitler. Their boss was called Adolf Hitler. Их начальника звали Адольф Гитлер. Die Nazis wollten alle Juden in Europa umbringen. The Nazis wanted to kill all Jews in Europe. Нацисты хотели убить всех евреев в Европе. Die Nazis und ihre Helfer haben etwa 6 Millionen Juden ermordet. The Nazis and their helpers murdered around 6 million Jews. Les nazis et leurs complices ont assassiné environ 6 millions de Juifs. Os nazistas e seus ajudantes assassinaram cerca de 6 milhões de judeus. Нацисты и их пособники уничтожили около 6 миллионов евреев. Sie haben auch andere Gruppen verfolgt, eingesperrt und ermordet. They have also persecuted, imprisoned and murdered other groups. Eles também perseguiram, trancaram e assassinaram outros grupos. Они также преследовали, заключали в тюрьмы и убивали другие группы. Die Opfer waren zum Beispiel: Kommunisten und Sozial-Demokraten, Sinti und Roma, Schwule und Lesben und Menschen mit Behinderungen. The victims were, for example: Communists and Social Democrats, Sinti and Roma, gays and lesbians and people with disabilities. As vítimas foram, por exemplo: comunistas e social-democratas, Sinti e Roma, gays e lésbicas e pessoas com deficiência. Жертвами стали, например, коммунисты и социал-демократы, синти и цыгане, геи и лесбиянки, а также люди с ограниченными возможностями.