×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Extra auf Deutsch, Extra auf Deutsch 09

Extra auf Deutsch 09

Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in Berlin eine Wohnung teilen. Ihre Nachbarn sind Nic und Sam, aus Amerika. Sam mag Anna, und Anna mag Sam. Nic mag Sascha, aber Sascha mag Nic überhaupt nicht. Also, bleibt dran! Hier ist die nächste Folge von Extra!

Sein oder nicht sein. Das ist hier die Frage.

Warum ist es hier so dunkel?. Was ist hier los? Nic?

Was machst du denn da? Draußen scheint die Sonne!

Äh, hallo Anna.

Was machst du hier?

Nichts.

Na, dann steh auf!

Ich kann nicht.

Und warum nicht? Okay, dann helfe ich dir.

Okay, okay.

Tolles Kostüm, Nic! Sascha, komm her. Das musst du sehen!

Ja ja. Lacht ihr nur. Aber eines Tages... nein, diese Woche, werde ich eine Rolle in einem Shakespeare-Stück bekommen.

Du? Niemals!

Sascha, wie war dein Tag?

Ich bin so kaputt! Das Training mit der deutschen National-Mannschaft heute morgen. Diese Fußballer sind so kindisch! Aber sie wissen, worüber sie sprechen.

Über Fußball?

Nein! Über Mode und Frisuren, du weißt schon. Und dann war ich in der Paris Bar zum Mittagessen mit dem Manager von Kylie Minogue. Und Kate Moss war auch da. Sie ist total süß! Ich bin total k.o. ! Die arme Sascha! Igitt. Ich muss mich umziehen.

Sascha arbeitet jetzt als Assistentin beim Fernsehen. Dort trifft sie viele Stars, und die sind alle „so süß“!

Wenn ich berühmt bin, dann werde ich auch süß sein.

Wo ist meine... Oh! Ich wusste es doch.

Sterben... schlafen... und sonst nichts.

Nic!

Hast du meine Strumpfhose an?

Nein.

Oh doch! Du hast sie an!

Ach, du meinst die Strumpfhose hier? Ist das deine, Sascha?

Wir sprechen uns noch! Und wo ist Sam? Für ihn habe ich gute Nachrichten!

Hi, Sascha. Hallo, Schnuckiputzi!

Hallo, Schnuckelchen!

Hey Nic! Wow!

Coole Strumpfhose.

Sam, ich hab super Nachrichten für dich. Kanal 9 sucht einen Reporter.

Einen Reporter?

Ja, einen Reporter für die Nachrichtensendung.

Hey, das kann ich doch machen.

Nein, nicht doch keinen deutschen Reporter, einen Amerikaner, der Deutsch spricht.

Nein, oh nein, das kann ich nicht machen. Ich spreche kein Deutsch.

Du musst zum Casting gehen.

Ja, du spielst einen Fernsehreporter.

Ja!

Die Kameras werden dich lieben!

Mit meiner Hilfe bekommst du den Job. Und mein neuer Chef wird von meiner Arbeit beeindruckt sein.

Okay, Sascha.

Na los! An die Arbeit! Wir recherchieren. Anna!

Wir kriegen doch CNN über Satellit, oder nicht? Such mal CNN! Ah! Und Nic... Gib mir meine Strumpfhose zurück - sofort.

Okay.

Was? Du willst deine Strumpfhose zurück?

Das ist eine Versace-Strumpfhose. Anna, Fernbedienung.

Ach, armer Yorick... Ich kannte ihn.

Was ist mit dem Fernseher los?

Ich weiß es nicht. Er ist kaputt, glaube ich.

Na, dann müssen wir in eure Wohnung gehen. Ihr habt doch Kabelfernsehen, oder nicht? Bestimmt habt ihr CNN.

Ich weiß nicht genau. Wir kriegen Motorrad Spezial und Motorrad-Frauen. Und den Playboy-Kanal.

CNN müsst ihr haben. Na los, kommt! Wir haben viel Arbeit!

Sascha!

Sascha.

Wo sind die denn alle?

Ach, hier seid ihr!

Nic!

Wir sehen uns gerade CNN an. Als Recherche für Sams neuen Job!

Für Sams neuen Job? Und was ist mit meinem neuen Job?

Hey, Nic! Was machst du da?

Ah, das ist gut.

Was ist das denn?

Hamlet. Eine Tragödie.

Und worum geht es da?

Um Liebe, Wahnsinn, Mord. Hamlets Vater ist der König. Er wird von Hamlets Onkel ermordet. Dann heiratet der Onkel die Mutter. Und deshalb ermordet Hamlet die Mutter und den Onkel. Und dann... stirbt er.

Das ist ja so wie in meiner Familie.

Und ich... ja.. Ich wäre der perfekte Hamlet!

Nic!

Meine Strumpfhose.

Äh. Sascha, ich hatte einen Unfall...

Entweder du kaufst mir eine neue Strumpfhose oder du hast noch einen Unfall.

Okay, Sascha.

Unfall oder Mord?

Ich muss los!

Oh, ich bin müde.

Sam, du gehst heute früh ins Bett. Morgen ist dein großer Tag, und beim Casting darfst du nicht müde aussehen.

Danke, Sascha.

Gute Nacht, Schnuckelchen.

Tschüs, Schnuckiputzi. Oh Mann. Ich mach mir Sorgen.

Ich weiß, was du meinst. Wenn Frauen so reagieren, ist es Zeit, sich was Neues zu suchen.

Nein, not Anna! Es ist dieser Reporter-Job. Ich glaube nicht, dass ich das kann.

Mensch, Sam! Natürlich kannst du das! Was du brauchst, ist...

Talent?

Nein, du brauchst kein Talent! Was du brauchst, ist Nics Training für Fernseh-Reporter!

Nics Training für Fernseh-Reporter?

Ja. Ich zeige dir, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet. Pass auf. Sprich mit der Kamera... wie mit einer schönen Frau. Hallo. Ich bin Nic Müller und ich berichte für Sie exklusiv aus dem Berliner Reichstag. Live.

Regel Nummer 2: Sei mysteriös! Sehen Sie sich den Reichstag an. Er sieht ganz normal aus, er ist aber nicht normal. Regel Nummer 3: Die Zuschauer müssen dir vertrauen. In Wirklichkeit ist der Reichstag eine Raumstation mit Aliens. Vertrauen Sie mir! Vertrauen Sie mir, Nic Müller! Ich sage Ihnen die Wahrheit. Immer! Auf Wiedersehen. Und bis bald. Siehst du, Sam, so einfach ist das!

Yeah! Total easy!

Mensch! Sam, mein Freund, mach es so wie ich, und der Job gehört dir.

Maria, wir brauchen einen neuen Reporter für Kanal 9. Ich glaube, Sam ist ideal für diesen Job. Mein neuer Chef wird beeindruckt sein! Heute Morgen hat Nic meine Versace-Strumpfhose angehabt! Der Typ ist echt komisch!

Hey Jo, ich habe Shakespeare gelesen – Shakespeare ist einfach fantastisch! Und ich zeige Sam, wie man als Reporter arbeitet. Nach meinem Training bekommt er den Job garantiert.

Haben Sie mein Fax bekommen? Und meine E-Mail?. Haben Sie die bekommen? Was hat Sting gesagt? Macht er das Interview? Wie bitte? Er hat noch nie von Kanal 9 gehört? Bitte! Bitte? Bitte, kann ich ihn vielleicht ganz kurz treffen? Ich kann? Wo ist er? Am Flughafen? Ja, ich fahr sofort hin! Ja!

Sam Scott für dich, Sascha.

Oh, Sam!

Dein Casting. Das hab ich total vergessen! Pass auf, ich muss weg - für eine Stunde. Sting will mich sehen!

Oh, okay.

Keine Sorge. Mach alles genau so, wie ich es dir gesagt habe. Hier ist dein Script. Und die Kamera ist da.

Danke, Sascha.

Ich muss los!

Ich bin in einer Stunde zurück. Sting! Sting, Sting.

Aber... Hallo, Baby!

Sam Scott, Kanal 9, live.

Was für ein Tag. Sting war schon nach London zurückgeflogen. Und jetzt auch noch das. Und das von dir, Sam.

Tut mir Leid, Sascha.

War das Nics Idee?

Ähm...

Ich wusste es!

Also... hab ich den Job?

Was meinst du? Tschüs, Sam! Der neue Redakteur wird gleich hier sein! Nic!

Nic!

Ich bin zu wütend, um mit dir zu sprechen. Sascha.

Ich dachte, du wärst zu wütend, um mit mir zu sprechen.

Halt die Klappe, Nic. Wie kannst du es wagen!

Wie kann ich was wagen?

Sam zu zeigen, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet!

Sorry, Sascha.

Es war total lächerlich. “Hallo Baby, Sam Scott hier.” Der neue Redakteur wird gleich hier sein, und ich wollte ihn beeindrucken.

Und, bekommt Sam den Job?

Natürlich bekommt Sam den Job nicht! Du und Sam, ihr seid so dumm!

Wer war das?

Falsch verbunden.

Hey, Nic. Schau mal. Das wär ja ideal für dich.

Was ist es denn?

Haben Sie Shakespeare im Blut? Möchten Sie unser Hamlet sein?

Wow!

Hör dir das an: Lieben Sie es, auf der Bühne zu stehen?

Ja!

Reisen Sie gern?

Ja!

Sind Sie beliebt?

Na klar.

Dann brauchen wir Sie! Rufen Sie diese Nummer an und erleben Sie Shakespeare!

Hamlet!

Wow!

Mein Traum! Ich rufe sofort an. Ich muss meinen Text lernen.

Sein oder...

Hallo Sascha.

Barbarella? Was machst du denn hier?

Lange nicht gesehen, was, Sascha?

Aber ich hab' dich seit der Uni nicht gesehen.

Ja, ja, die Studentenzeit! Wie hieß der Junge noch mal?.

Jakob.

Ach richtig, Jakob. Ist er wieder zu dir zurückgekommen, nachdem ich mit ihm Schluss gemacht hatte?

Nein.

Niemals. Das war vorbei.

Na ja, macht nichts, Sascha. Übrigens, ich bin deine neue Redakteurin. Na, überrascht?

Ja. Nein.

Nein! Nein.

Du hast eine neue Frisur.

Ja. Du auch.

Ja, aber es gibt einen kleinen Unterschied: meine neue Frisur sieht gut aus.

Ja, Barbarella.

Gut. Okay.

Es gibt zwei Regeln. Erstens: Ich bin die Redakteurin. Ich habe immer Recht. Zweitens: Du bist die Assistentin, du hast nie Recht.

Okay Barbarella.

Okay.

Was hast du heute für mich?

Sting würde gern zum Interview kommen, aber...

Er kommt nicht.

Nein.

Aber ich habe einen super Reporter für dich. Er ist Amerikaner, er spricht perfekt Deutsch und...er ist sehr sexy. Schau dir das an. Er wird dir gefallen.

Hello there, baby! Hier ist Sam Scott für Kanal 9. Wow!

Du siehst ja heute toll aus. Stell dir vor: Heute wurden Diamanten in Berlin gestohlen. Die Polizei hat mir erzählt, dass sie die Diamantenräuber fassen werden. Das heißt du, ja du, kannst heute Nacht beruhigt in deinem Bett schlafen. Also bis bald. Sam Scott, Kanal 9, live.

Und?

Er ist einfach klasse!

Was für ein Tag! Sams Casting war eine Katastrophe – „Hallo Baby, ich bin Sam Scott“. Und wer hat ihm das gezeigt? Nic!

Aber es kommt noch schlimmer! Meine neue Chefin ist…Barbarella! Ja, die Barbarella, die mir Jakob weggeschnappt hat! Aber die gute Nachricht ist – Barbarella findet Sam super!

Wir haben die Traum-Rolle für Nic gefunden! „Hamlet“ von William Shakespeare! Nic ist so happy!

Das macht doch nichts, Sam. Du bist sicher ein super Reporter!

Ja, aber Sascha ist wütend auf mich.

Mach dir wegen Sascha keine Sorgen.

Wer hat den Job?

Du spielst Hamlet?

Shakespeare?

Super. Und wann fängst du an?

Heute Abend. Mein Kostüm hab' ich schon. Ich glaube, ich mach mein Motorrad sauber.

Aber du hast doch gar kein Motorrad.

Doch, jetzt hab ich eins.

Okay.

Hallo, ihr Süßen! Sam!

Hier ist jemand, der mit dir sprechen will. Meine neue Redakteurin! Barbarella, das ist Sam.

Sam.

Sehr erfreut.

Hi.

Und ich bin Nic.

Ich dachte, du wolltest dein Motorrad sauber machen, Nic.

Ja, okay, okay, ich geh ja schon.

Ja Sam, ich wollte dir nur sagen, dass du den Job bekommst. Herzlichen Glückwunsch!

Ja, ist das nicht fantastisch? Barbarella fand dein Video einfach super!

Du bist einfach klasse, Sam!

Wir werden bestimmt viel Spaß bei der Arbeit haben, Sam!

Gut! Ich muss los. Bis morgen früh um 8, Sam, und bitte sei pünktlich.

Oh, ich glaub, ich hab was im Auge.

Ach, es war so schön mit Sam. Aber jetzt ist es Zeit, auf Wiedersehen zu sagen... zu Sam, dem berühmten Reporter. Er wird keine Zeit mehr haben für die kleine Anna von nebenan.

Keine Sorge. Du und ich, wir werden immer zusammenbleiben.

Aber du wirst mich bestimmt vergessen, wenn du ein berühmter Reporter bist.

Egal, worüber ich berichte: über Banküberfälle, über Morde, über kleine Katzen in den Bäumen... niemals, niemals werde ich dich mein Schnuckiputzi, niemals werde ich dich vergessen. Das war Sam Scott für Kanal 9, aus Berlin. Live.

Oh, Sam!

Oh, Anna!

Oh nein!

Nic?

Essen oder nicht essen. Der neue Hamlet-Burger... Der ist so gut, dass man für ihn sterben könnte.

Nächste Woche im Extra…Anna macht bei einer Demonstration mit, Sascha hat ein Date mit Leonardo DiCaprio, und was ist in Nics Karton? Extra. Das dürft ihr nicht verpassen!


Extra auf Deutsch 09 Extra in German 09 Extra en alemán 09 Extra en français 09 Extra in tedesco 09 ドイツ語のおまけ 09 독일어 추가 09 Dodatek w języku niemieckim 09 Extra em alemão 09 Дополнительно на немецком языке 09 Extra på tyska 09 Almanca Ekstra 09 Додатково німецькою мовою 09 额外的德语 09 額外德語 09

Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in Berlin eine Wohnung teilen. هذه قصة ساشا وآنا اللتين تتشاركان شقة في برلين. That is the story of Sascha and Anna, who share an apartment in Berlin. Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, Ihre Nachbarn sind Nic und Sam, aus Amerika. جيرانك هم نيك وسام من أمريكا. Your neighbors are Nic and Sam, from America. die sich in Berlin eine Wohnung teilen. Sam mag Anna, und Anna mag Sam. يحب Sam آنا وآنا يحب سام. Sam likes Anna, and Anna likes Sam. Ihre Nachbarn sind Nic und Sam, aus Amerika. Nic mag Sascha, aber Sascha mag Nic überhaupt nicht. يحب Nic Sascha ، لكن Sascha لا يحب Nic على الإطلاق. Nic likes Sascha, but Sascha doesn't like Nic at all. Sam mag Anna, Ніку подобається Саша, але Саші зовсім не подобається Нік. Also, bleibt dran! ابقي على اتصال! So, stay tuned! und Anna mag Sam. Bizi izlemeye devam edin! Тож слідкуйте за новинами! Hier ist die nächste Folge von Extra! ها هي الحلقة التالية من برنامج Extra! Here's the next episode of Extra! Nic mag Sascha,

Sein oder nicht sein. أكون أو لا أكون. To be or not to be. aber Sascha mag Nic überhaupt nicht. Olmak ya da olmamak. Бути чи не бути. Das ist hier die Frage. هذا هو السؤال. That is the question. Also, bleibt dran! Ось у чому питання.

Warum ist es hier so dunkel?. لماذا الظلام هنا؟. Why is it so dark here? Hier ist die nächste Folge von Extra! Почему здесь так темно?. Чому тут так темно? Was ist hier los? ما الذي يحدث هنا؟ What's going on here? Sein oder nicht sein. Burada neler oluyor? Що тут відбувається? Nic? Nic? Das ist hier die Frage.

Was machst du denn da? ما الذي تفعله هنا؟ What are you doing here? Warum ist es hier so dunkel?. Что вы там делаете? Draußen scheint die Sonne! The sun is shining outside! Was ist hier los? На улице светит солнце! Güneş dışarıda parlıyor! Надворі світить сонце!

Äh, hallo Anna. اه مرحبا آنا. Uh, hello Anna. Nic?

Was machst du hier? ماذا تفعل هنا؟ What are you doing here? Was machst du denn da? Draußen scheint die Sonne! Що ти тут робиш?

Nichts. Nothing. Äh, hallo Anna. Hiçbir şey.

Na, dann steh auf! حسنًا ، انهض إذن! Then get up! Was machst du hier? Ну тогда вставай! Öyleyse kalk! Ну, тоді вставай!

Ich kann nicht. لا أستطيع. Nichts. Я не могу.

Und warum nicht? ولماذا لا؟ And why not? Na, dann steh auf! А почему бы и нет? Okay, dann helfe ich dir. حسنًا ، سأساعدك. Okay, then I'll help you. - Ich kann nicht. - Und warum nicht? Хорошо, тогда я помогу вам. Гаразд, тоді я тобі допоможу.

Okay, okay. - Okay, dann helfe ich dir. - Okay, okay.

Tolles Kostüm, Nic! زي رائع ، نيك! Great costume, Nic! Tolles Kostüm, Nic! Harika kostüm Nic! Чудовий костюм, Ніку! Sascha, komm her. ساشا ، تعال هنا. Sascha, come here. Sascha, komm her. Das musst du sehen! Саша, иди сюда. Sascha, buraya gel. Сашко, йди сюди. Das musst du sehen! عليك أن ترى هذا! You have to see that! Ja ja. Lacht ihr nur. Вы должны это увидеть! Bunu görmelisin! Ви повинні це побачити!

Ja ja. Yes / Yes. Aber eines Tages... nein, diese Woche, werde ich eine Rolle Да / Да. Lacht ihr nur. اضحك فقط. Just laugh. - in einem Shakespeare-Stück bekommen. - Du? Niemals! Просто смейтесь. Sadece gülüyorsun. Ти просто смієшся. Aber eines Tages... nein, diese Woche, werde ich eine Rolle in einem Shakespeare-Stück bekommen. لكن ذات يوم ... لا ، هذا الأسبوع ، سأشارك في مسرحية شكسبير. But one day ... no, this week, I'm going to get a role in a Shakespearean play. Sascha, wie war dein Tag? Но однажды... нет, на этой неделе я получу роль в шекспировской пьесе. Ama bir gün. Hayır, bu hafta bir Shakespeare oyununda rol alacağım. Але одного дня... ні, на цьому тижні я отримаю роль у п'єсі Шекспіра.

Du? أنت؟ You? Ich bin so kaputt! Niemals! أبداً! No way! Das Training mit der deutschen National-Mannschaft heute morgen. Никогда! Hiçbir zaman!

Sascha, wie war dein Tag? كيف كان يومك يا (ساشا)؟ Sascha, how was your day? Diese Fußballer sind so kindisch! Саша, как прошел твой день? Sascha, günün nasıldı? Саша, як пройшов твій день?

Ich bin so kaputt! أنا محطم للغاية! I'm so shattered! Aber sie wissen, worüber sie sprechen. Я так сломлен! Çok kırıldım! Я так розбита! Das Training mit der deutschen National-Mannschaft heute morgen. تدرب مع المنتخب الألماني صباح اليوم. Training with the German national team this morning. Über Fußball?. Тренировка сборной Германии сегодня утром. Bu sabah Alman milli takımı ile eğitim. Сьогодні вранці тренування зі збірною Німеччини. Diese Fußballer sind so kindisch! لاعبو كرة القدم هؤلاء طفوليون جدا! These soccer players are so childish! Nein! Über Mode und Frisuren, du weißt schon. Эти футболисты такие детские! Bu futbolcular çok çocukça! Ці футболісти такі дитячі! Aber sie wissen, worüber sie sprechen. لكنهم يعرفون ما الذي يتحدثون عنه. But they know what they're talking about. Und dann war ich in der Paris Bar zum Mittagessen Но они знают, о чем говорят. Ama ne hakkında konuştuklarını biliyorlar. Але вони знають, про що говорять.

Über Fußball? عن كرة القدم؟ About soccer? mit dem Manager von Kylie Minogue. О футболе?

Nein! No! Und Kate Moss war auch da. Über Mode und Frisuren, du weißt schon. عن الموضة وتسريحات الشعر ، كما تعلم. About fashion and hairstyles, you know. Sie ist total süß! О моде и прическах вы знаете. Moda ve saç modelleri hakkında biliyorsunuz. Про моду і зачіски, знаєте. Und dann war ich in der Paris Bar zum Mittagessen mit dem Manager von Kylie Minogue. ثم كنت في بار باريس لتناول طعام الغداء مع مدير كايلي مينوغ. And then I went to the Paris Bar for lunch with the manager of Kylie Minogue. Ich bin total k.o.! А потом я отправился в Paris Bar на ланч с менеджером Кайли Миноуг. Sonra Kylie Minogue'in yöneticisi ile öğle yemeği için Paris Bar'a gittim. А потім я пішов у Paris Bar на обід з менеджером Кайлі Міноуг. Und Kate Moss war auch da. وكانت كيت موس هناك أيضًا. And Kate Moss was there too. Die arme Sascha! И Кейт Мосс тоже была там. Kate Moss da oradaydı. І Кейт Мосс теж була там. Sie ist total süß! إنها لطيفة تمامًا! She is totally cute! Igitt. Ich muss mich umziehen. Она вообще милая! Tamamen sevimli! Вона дуже мила! Ich bin total k.o. لقد خرجت تمامًا I am totally knocked out Sascha arbeitet jetzt als Assistentin beim Fernsehen. я полностью выбит из колеи Tamamen nakavtım Я повністю вибита з колії. ! Die arme Sascha! ! ساشا المسكينة! ! Poor Sascha! Dort trifft sie viele Stars, und die sind alle " so süß" ! ! Бедный Саша! ! Zavallı Sascha! Igitt. قرف Yuck. Wenn ich berühmt bin, dann werde ich auch süß sein. фу İğrenç. Ich muss mich umziehen. I have to change my clothes. Wo ist meine... Я должен переодеться. Değişmeliyim. Мені треба переодягнутися.

Sascha arbeitet jetzt als Assistentin beim Fernsehen. يعمل ساشا الآن كمساعد تلفزيوني. Sascha now works as an assistant on television. Oh! Сейчас Саша работает ассистентом на телевидении. Зараз Саша працює асистентом на телебаченні. Dort trifft sie viele Stars, und die sind alle „so süß“! هناك تلتقي بالعديد من النجوم ، وكلهم "لطيفون جدًا"! There she meets many stars, and they are all "so cute"! Ich wusste es doch. Она встречает там множество звезд, и все они "такие милые"! Orada birçok yıldızla tanışıyor ve hepsi "çok tatlı"! Вона зустрічає там багато зірок, і всі вони "такі милі"!

Wenn ich berühmt bin, dann werde ich auch süß sein. إذا كنت مشهورة سأكون لطيفًا أيضًا. If I'm famous, I'll be cute too. Sterben... Когда я стану знаменитым, я тоже буду симпатичным. Ünlü olduğumda, ben de sevimli olacağım. Коли я стану відомим, я теж буду симпатичним.

Wo ist meine... Oh! أين بلدي ... أوه! Where's mine ... Oh! schlafen... Где мой... О! Benimki nerede ... Oh! Ich wusste es doch. كنت أعرف. I knew it. und sonst nichts. Я знал это. Biliyordum. Я так і знав.

Sterben... schlafen... und sonst nichts. الموت ... النوم ... ولا شيء غير ذلك. Die ... sleep ... and nothing else. Nic! Умирать... спать... и больше ничего. Öl ... uyu ... ve başka bir şey yok. Вмираю... спати... і більше нічого.

Nic! Nic! Hast du meine Strumpfhose an?

Hast du meine Strumpfhose an? هل ترتدي الجوارب الخاصة بي Do you have my pantyhose on? Nein. ты носишь мои колготки? Benim taytımı mı giyiyorsun? На тобі мої колготки?

Nein. No. Oh doch! Du hast sie an!

Oh doch! Oh but! Ach, du meinst die Strumpfhose hier? О да! О, так! Du hast sie an! لديك منهم! You have them on! Ist das deine, Sascha? они у тебя есть! Ти їх вдягнув!

Ach, du meinst die Strumpfhose hier? أوه ، تقصد الجوارب هنا؟ Oh, you mean the tights here? Wir sprechen uns noch! О, ты имеешь в виду колготки здесь? О, ти маєш на увазі колготки? Ist das deine, Sascha? هل هذا لك ساشا؟ Is that yours, Sascha? Und wo ist Sam? Это твое, Саша? Це твоє, Сашко?

Wir sprechen uns noch! سنتحدث في وقت لاحق! We'll talk later! Für ihn habe ich gute Nachrichten! Мы поговорим позже! Hala konuşuyoruz! Поговоримо пізніше! Und wo ist Sam? واين سام؟ And where's Sam? Hi, Sascha. А где Сэм? Für ihn habe ich gute Nachrichten! لدي أخبار جيدة له! I have good news for him! Hallo, Schnuckiputzi! У меня для него хорошие новости! У мене для нього хороші новини!

Hi, Sascha. Hi, Sascha. Hallo, Schnuckelchen! Hallo, Schnuckiputzi! مرحبًا ، Schnuckiputzi! Hello, Schnuckiputzi! Hey Nic! Wow! Здравствуй, Шнукипуци! Merhaba Schnuckiputzi! Привіт, Шнукіпуці!

Hallo, Schnuckelchen! مرحبا ايتها اللطيفة! Hello, honey! Coole Strumpfhose. Привет крошка! Привіт, сонечко!

Hey Nic! Hey Nic! Sam, ich hab super Nachrichten für dich. Kanal 9 sucht einen Reporter. Wow! Wow! - Einen Reporter? - Ja, einen Reporter für die Nachrichtensendung.

Coole Strumpfhose. كولون بارد. Cool tights. Hey, das kann ich doch machen. Класні колготки.

Sam, ich hab super Nachrichten für dich. سام ، لدي أخبار سارة لك. Sam, I have great news for you. Nein, nicht doch keinen deutschen Reporter, einen Amerikaner, Kanal 9 sucht einen Reporter. Channel 9 is looking for a reporter. der Deutsch spricht. Kanal 9 muhabir arıyor.

Einen Reporter? A reporter? Nein, oh nein, das kann ich nicht machen.

Ja, einen Reporter für die Nachrichtensendung. Yes, a reporter for the news program. Ich spreche kein Deutsch. Evet, haber programı muhabiri.

Hey, das kann ich doch machen. Hey, I can do that. Du musst zum Casting gehen. Эй, я могу это сделать. Гей, я можу це зробити.

Nein, nicht doch keinen deutschen Reporter, einen Amerikaner, der Deutsch spricht. لا ، ليس مراسل ألماني ، بل أميركي يتكلم الألمانية. No, not a German reporter, an American who speaks German. Ja, du spielst einen Fernsehreporter. Нет, не немецкий репортер, а американец, говорящий по-немецки. Ні, не німецький репортер, а американець, який розмовляє німецькою.

Nein, oh nein, das kann ich nicht machen. لا ، لا ، لا يمكنني فعل ذلك. No, oh no, I can't do that. Ja! Die Kameras werden dich lieben! Нет, о нет, я не могу этого сделать. Ні, ні, я не можу цього зробити. Ich spreche kein Deutsch. I do not speak German. Mit meiner Hilfe bekommst du den Job. Я не говорю по-немецки. Я не розмовляю німецькою.

Du musst zum Casting gehen. You have to go to the casting. Und mein neuer Chef wird von meiner Arbeit beeindruckt sein. Вы должны пройти кастинг. Oyuncu kadrosuna gitmelisin.

Ja, du spielst einen Fernsehreporter. Yes, you play a television reporter. Okay, Sascha. Да, вы играете телерепортера. Так, ви граєте тележурналіста.

Ja! Yes! Na los! An die Arbeit! Wir recherchieren.

Die Kameras werden dich lieben! The cameras will love you! Anna! Wir kriegen doch CNN über Satellit, oder nicht? Such mal CNN! Камеры будут в восторге от вас! Камери полюблять вас!

Mit meiner Hilfe bekommst du den Job. With my help you get the job. Ah! Und Nic... С моей помощью вы получите эту работу. Und mein neuer Chef wird von meiner Arbeit beeindruckt sein. And my new boss will be impressed with my work. - Gib mir meine Strumpfhose zurück - sofort. - Okay. И мой новый босс будет впечатлен моей работой. Ve yeni patronum işimden etkilenecek. І мій новий бос буде вражений моєю роботою.

Okay, Sascha. Okay, Sascha. Was?

Na los! Come on! Du willst deine Strumpfhose zurück? Давай! An die Arbeit! Get to work! Das ist eine Versace-Strumpfhose. Приступайте к работе! До роботи! Wir recherchieren. We do research. Anna, Fernbedienung. Мы проводим исследования. Araştırma yapıyoruz. Ми проводимо дослідження. Anna! Anna! Ach, armer Yorick...

Wir kriegen doch CNN über Satellit, oder nicht? نحصل على CNN عبر الأقمار الصناعية ، أليس كذلك؟ We're getting CNN on satellite, aren't we? Recibimos la CNN por satélite, ¿no? Ich kannte ihn. Мы получаем CNN через спутник, не так ли? Ми приймаємо CNN через супутник, чи не так? Such mal CNN! Search CNN! Was ist mit dem Fernseher los? Ищите на CNN! Пошукай на CNN! Ah! Ah! Ich weiß es nicht. Und Nic... Gib mir meine Strumpfhose zurück - sofort. And Nic ... Give me my tights back - right away. Er ist kaputt, glaube ich.

Okay. OK. Na, dann müssen wir in eure Wohnung gehen.

Was? What? Ihr habt doch Kabelfernsehen, oder nicht? Du willst deine Strumpfhose zurück? Do you want your tights back? Bestimmt habt ihr CNN. Хочешь вернуть свои колготки? Хочеш свої колготки назад?

Das ist eine Versace-Strumpfhose. هذه هي لباس ضيق من Versace. This is Versace tights. Ich weiß nicht genau. Wir kriegen Motorrad Spezial und Motorrad-Frauen. Это колготки от Versace. Bu Versace taytları. Anna, Fernbedienung. Anna, remote control. Und den Playboy-Kanal. Анна, пульт дистанционного управления. Anna, uzaktan kumanda.

Ach, armer Yorick... Ich kannte ihn. آه ، يوريك المسكين ... كنت أعرفه. Oh poor Yorick ... I knew him. CNN müsst ihr haben. Na los, kommt! Wir haben viel Arbeit! Ах, бедный Йорик... Я знал его. Zavallı Yorick ... Onu tanıyordum.

Was ist mit dem Fernseher los? What's going on with the tv Sascha! Что не так с телевизором? Televizyonda neler oluyor Що не так з телевізором?

Ich weiß es nicht. I dont know. Sascha. Я не знаю. Er ist kaputt, glaube ich. It's broken, I think. Wo sind die denn alle? Он сломан, я думаю. Bence kırık.

Na, dann müssen wir in eure Wohnung gehen. Well, then we have to go to your apartment. Ach, hier seid ihr! Что ж, тогда нам пора в твою квартиру. O zaman dairenize gitmeliyiz. Ihr habt doch Kabelfernsehen, oder nicht? لديك تلفزيون كبلي ، أليس كذلك؟ You have cable TV, don't you? Nic! Wir sehen uns gerade CNN an. У вас ведь есть кабельное телевидение, не так ли? Kablolu televizyonun var, değil mi? Bestimmt habt ihr CNN. You probably have CNN. Als Recherche für Sams neuen Job! У вас, наверное, есть CNN. Я впевнений, що у вас є CNN.

Ich weiß nicht genau. I do not know exactly. No lo sé exactamente. Für Sams neuen Job? Und was ist mit meinem neuen Job? Я точно не знаю. Wir kriegen Motorrad Spezial und Motorrad-Frauen. نحصل على دراجة نارية خاصة وسيدات دراجة نارية. We get motorcycle special and motorcycle women. Hey, Nic! Was machst du da? Мы получаем "Мотоциклетный спец" и "Мотоциклетные женщины". Motosiklet özel ve motosiklet kadınları alıyoruz. У нас є спеціальні пропозиції для мотоциклів і жінок на мотоциклах. Und den Playboy-Kanal. And the Playboy channel. Ah, das ist gut. И канал "Плейбой".

CNN müsst ihr haben. You have to have CNN. Was ist das denn? У вас должно быть CNN. У вас, мабуть, є CNN. Na los, kommt! Come on, come on! Hamlet. Давайте, давайте! Wir haben viel Arbeit! We have a lot of work! Eine Tragödie. Нам предстоит много работы!

Sascha! Sascha! Und worum geht es da?

Sascha. Sascha. Um Liebe,

Wo sind die denn alle? Where are they all? Wahnsinn, Где они все? Hepsi nerede? Де вони всі?

Ach, hier seid ihr! Oh, here you are! Mord. О, вот и вы! О, ось ви де!

Nic! Nic! Hamlets Vater ist der König.

Wir sehen uns gerade CNN an. We're looking at CNN right now. Er wird von Hamlets Onkel ermordet. Мы смотрим CNN прямо сейчас. Ми зараз дивимося CNN. Als Recherche für Sams neuen Job! As research for Sam's new job! Dann heiratet der Onkel die Mutter. Und deshalb ermordet Hamlet die Mutter und den Onkel. В качестве исследования для новой работы Сэма! Sam'in yeni işi için araştırma olarak! Як дослідження для нової роботи Сема!

Für Sams neuen Job? For Sam's new job? Und dann... Und was ist mit meinem neuen Job? And what about my new job? stirbt er. А как же моя новая работа? А як щодо моєї нової роботи?

Hey, Nic! Hey Nic! Das ist ja so wie in meiner Familie. Was machst du da? What are you doing there? Und ich... Что вы там делаете? Ne yapıyorsun Що ти там робиш?

Ah, das ist gut. Ah, that's good. ja.. А, это хорошо. А, це добре.

Was ist das denn? So what is that? Ich wäre der perfekte Hamlet! Что это? Що це таке?

Hamlet. القرى الصغيرة Hamlet. Nic! Eine Tragödie. مأساة. A tragedy. Meine Strumpfhose. Трагедия.

Und worum geht es da? And what is it about? ¿Y de qué se trata? Äh. Sascha, ich hatte einen Unfall... И что же это такое? Peki ne hakkında? І про що це все?

Um Liebe, Wahnsinn, Mord. عن الحب والجنون والقتل. For love, madness, murder. Entweder du kaufst mir eine neue Strumpfhose oder du hast noch einen Unfall. О любви, безумии, убийстве. Aşk, delilik, cinayet için. Про кохання, божевілля, вбивства. Hamlets Vater ist der König. والد هاملت هو الملك. Hamlet's father is the king. Okay, Sascha. Отец Гамлета - король. Er wird von Hamlets Onkel ermordet. تم قتله من قبل عم هاملت. He is murdered by Hamlet's uncle. Unfall oder Mord? Его убивает дядя Гамлета. Hamlet'in amcası tarafından öldürülür. Його вбиває дядько Гамлета. Dann heiratet der Onkel die Mutter. ثم يتزوج العم من الأم. Then the uncle marries the mother. Ich muss los! Затем дядя женится на матери. Sonra amca anneyle evlenir. Потім дядько одружується з матір'ю. Und deshalb ermordet Hamlet die Mutter und den Onkel. And that's why Hamlet murdered the mother and uncle. Oh, ich bin müde. Именно поэтому Гамлет убивает свою мать и дядю. І саме тому Гамлет вбиває свою матір і дядька. Und dann... stirbt er. And then ... he dies. Sam, du gehst heute früh ins Bett. А потом... он умирает. Ve sonra ... ölür.

Das ist ja so wie in meiner Familie. It's like my family. Morgen ist dein großer Tag, und beim Casting darfst du nicht müde aussehen. Это как в моей семье. Tıpkı benim ailemde olduğu gibi. Це так само, як у моїй родині.

Und ich... ja.. Ich wäre der perfekte Hamlet! وأنا ... نعم .. سأكون هاملت المثالي! And I ... yes .. I would be the perfect Hamlet! Danke, Sascha. И я... Да. Я был бы идеальным Гамлетом! Ve ben ... evet .. Mükemmel Hamlet olurdum! І я... Так. Я був би ідеальним Гамлетом!

Nic! Nic! Gute Nacht, Schnuckelchen.

Meine Strumpfhose. الجوارب الخاصة بي. My pantyhose. Tschüs, Schnuckiputzi.

Äh. Uh Oh Mann. Sascha, ich hatte einen Unfall... ساشا ، لقد تعرضت لحادث ... Sascha, I had an accident ... Ich mach mir Sorgen. Саша, со мной произошел несчастный случай... Sascha, bir kaza geçirdim. Сашко, я потрапила в аварію...

Entweder du kaufst mir eine neue Strumpfhose oder du hast noch einen Unfall. Either you buy me a new pair of tights or you have another accident. O me compras unas mallas nuevas o tienes otro accidente. Ich weiß, was du meinst. Или ты купишь мне новую пару колготок, или с тобой произойдет еще один несчастный случай. Ya bana yeni bir tayt alırsın ya da bir kaza daha geçirirsin. Або ти купиш мені нові колготки, або з тобою станеться ще один нещасний випадок.

Okay, Sascha. Okay, Sascha. Wenn Frauen so reagieren,

Unfall oder Mord? Accident or murder? ist es Zeit, sich was Neues zu suchen. Несчастный случай или убийство? Kaza mı cinayet mi? Нещасний випадок чи вбивство?

Ich muss los! I have to go! Nein, not Anna! Я должен идти! Gitmem gerek! Я мушу йти!

Oh, ich bin müde. Oh I'm tired. Es ist dieser Reporter-Job. О, я устала.

Sam, du gehst heute früh ins Bett. Sam, you go to bed this morning. Ich glaube nicht, dass ich das kann. Сэм, сегодня ты ляжешь спать пораньше. Сем, ти сьогодні рано лягаєш спати. Morgen ist dein großer Tag, und beim Casting darfst du nicht müde aussehen. Tomorrow is your big day and you mustn't look tired when casting. Mensch, Sam! Завтра у вас ответственный день, и вы не должны выглядеть уставшей на прослушивании. Yarın senin büyük günün ve döküm yaparken yorgun görünmemelisin. Завтра твій великий день, і ти не можеш виглядати втомленим на прослуховуванні.

Danke, Sascha. Thank you, Sascha. Natürlich kannst du das!

Gute Nacht, Schnuckelchen. ليلة سعيدة يا حبيبتي. Good night, honey. - Was du brauchst, ist... - Talent?

Tschüs, Schnuckiputzi. Bye, Schnuckiputzi. Nein, du brauchst kein Talent! Oh Mann. Oh man. Was du brauchst, ist Nics Training für Fernseh-Reporter! О, Боже. Ich mach mir Sorgen. I am worried. Estoy preocupada. Nics Training für Fernseh-Reporter? Я волнуюсь. Endişeliyim. Я хвилююся.

Ich weiß, was du meinst. I know what you mean. Ja. Ich zeige dir, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet. Я понимаю, о чем вы. Ne demek istediğini biliyorum. Wenn Frauen so reagieren, ist es Zeit, sich was Neues zu suchen. When women react like this, it's time to look for something new. Pass auf. Если женщины реагируют подобным образом, пора искать что-то новое. Kadınlar böyle tepki verdiğinde, yeni bir şeyler aramanın zamanı geldi. Якщо жінки так реагують, час шукати щось нове.

Nein, not Anna! No, not Anna! Sprich mit der Kamera... Нет, только не Анна! Ні, тільки не Анна! Es ist dieser Reporter-Job. It is this reporter job. ..wie mit einer schönen Frau. Это работа репортера. Bu muhabirin işi. Ich glaube nicht, dass ich das kann. I don't think I can. Hallo. Ich bin Nic Müller und ich berichte für Sie exklusiv aus dem Berliner Reichstag. Не думаю, что смогу это сделать. Я не думаю, що зможу це зробити.

Mensch, Sam! Man, Sam! Live. Боже, Сэм! Natürlich kannst du das! Of course you can! Regel Nummer 2: Конечно, можно! Звісно, можете! Was du brauchst, ist... What you need is ... Sei mysteriös! Все, что вам нужно, это...

Talent? Talent? Sehen Sie sich den Reichstag an. Талант?

Nein, du brauchst kein Talent! لا ، لست بحاجة إلى موهبة! No, you don't need talent! Er sieht ganz normal aus, Ні, вам не потрібен талант! Was du brauchst, ist Nics Training für Fernseh-Reporter! ما تحتاجه هو تدريب نيك لمراسلي التلفزيون! What you need is Nik's training for TV reporters! er ist aber nicht normal. Вам нужен тренинг Ника для телерепортеров! Вам потрібен тренінг Ніка для тележурналістів!

Nics Training für Fernseh-Reporter? تدريب نيك لمراسلي التلفزيون؟ Nic's training for television reporters? Regel Nummer 3:

Ja. Yes. Die Zuschauer müssen dir vertrauen. Ich zeige dir, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet. سأريكم كيف تكونون مراسلة تلفزيونية. I'll show you how to work as a television reporter. In Wirklichkeit ist der Reichstag eine Raumstation mit Aliens. Я покажу вам, как работать телерепортером. Я покажу вам, як працювати тележурналістом. Pass auf. انتبه. Watch out. Vertrauen Sie mir! Осторожно. Sprich mit der Kamera... wie mit einer schönen Frau. تحدث إلى الكاميرا ... مثل امرأة جميلة. Talk to the camera ... like a beautiful woman. Vertrauen Sie mir, Nic Müller! Поговорите с камерой... Как с красивой женщиной. Kamerayla konuş. Güzel bir kadınla olduğu gibi. Поговорити з камерою... Як з красивою жінкою. Hallo. Hi. Ich sage Ihnen die Wahrheit. Immer! Ich bin Nic Müller und ich berichte für Sie exklusiv aus dem Berliner Reichstag. أنا نيك مولر وأبلغكم حصريًا من الرايخستاغ في برلين. I am Nic Müller and I will report exclusively for you from the Berlin Reichstag. Auf Wiedersehen. Меня зовут Ник Мюллер, и я веду для вас эксклюзивный репортаж из берлинского Рейхстага. Ben Nic Müller ve sadece sizin için Berlin Reichstag'dan rapor vereceğim. Я Нік Мюллер, і я веду репортаж з Берлінського Рейхстагу виключно для вас. Live. Live. Und bis bald. Canlı yayın.

Regel Nummer 2: Sei mysteriös! القاعدة رقم 2: كن غامضًا! Rule number 2: be mysterious! - Siehst du, Sam, so einfach ist das! - Yeah! Правило № 2: будьте загадочны! Kural 2: Gizemli olun! Правило номер 2: Будьте загадковими! Sehen Sie sich den Reichstag an. انظر إلى الرايخستاغ. Take a look at the Reichstag. Total easy! Взгляните на Рейхстаг. Reichstag'a bir bak. Погляньте на Рейхстаг. Er sieht ganz normal aus, er ist aber nicht normal. يبدو طبيعياً ، لكنه ليس طبيعياً. It looks normal, but it is not normal. Mensch! Sam, mein Freund, Он выглядит нормально, но он не нормальный. Normal görünüyor ama normal değil. Він виглядає нормальним, але він не нормальний. Regel Nummer 3: Die Zuschauer müssen dir vertrauen. القاعدة رقم 3: يجب على المشاهدين أن يثقوا بك. Rule number 3: The audience must trust you. mach es so wie ich, Правило № 3: аудитория должна вам доверять. Kural 3: İzleyici size güvenmelidir. Правило №3: Аудиторія повинна вам довіряти. In Wirklichkeit ist der Reichstag eine Raumstation mit Aliens. في الواقع ، الرايخستاغ هي محطة فضائية بها كائنات فضائية. In reality, the Reichstag is a space station with aliens. und der Job gehört dir. На самом деле Рейхстаг - это космическая станция с инопланетянами. Gerçekte, Reichstag uzaylılarla bir uzay istasyonudur. Насправді Рейхстаг - це космічна станція з інопланетянами. Vertrauen Sie mir! ثق بي! Trust me! Maria. Поверьте мне! Güven bana! Довірся мені! Vertrauen Sie mir, Nic Müller! صدقني ، نيك مولر! Trust me, Nic Müller! Einen Reporter? Поверьте мне, Ник Мюллер! Güven bana, Nic Müller! Довірся мені, Нік Мюллер! Ich sage Ihnen die Wahrheit. أنا أقول لك الحقيقة. I'm telling you the truth. Okay, Sascha. Я говорю вам правду. Sana doğruyu söylüyorum. Я кажу тобі правду. Immer! Always! Diese Strumpfhose. Ist das deine, Sascha? Всегда! Auf Wiedersehen. Goodbye. Sterben... Und bis bald. و أراك قريبا. And see you soon. schlafen... Siehst du, Sam, so einfach ist das! انظر يا سام ، الأمر بهذه البساطة! You see, Sam, it's that simple! und sonst nichts. Понимаешь, Сэм, все очень просто! Görüyorsun Sam, bu kadar basit! Бачиш, Семе, це так просто!

Yeah! Yeah Pass auf, so geht das. Total easy! Totally easy! Haben Sie mein Fax bekommen?

Mensch! Human! Und meine E-Mail?. Haben Sie die bekommen? Adam! Sam, mein Freund, mach es so wie ich, und der Job gehört dir. سام ، صديقي ، افعل ما أفعله والوظيفة لك. Sam, my friend, do as I do and the job is yours. Was hat Sting gesagt? Macht er das Interview? Сэм, друг мой, делай то же, что и я, и работа будет твоей. Sam, dostum, benim yaptığımı yaparsan iş senindir. Сем, друже мій, роби те, що роблю я, і робота твоя.

Maria, wir brauchen einen neuen Reporter für Kanal 9. Maria, we need a new reporter for Channel 9. Wie bitte? Мария, нам нужен новый репортер на 9-й канал. Ich glaube, Sam ist ideal für diesen Job. أعتقد أن سام مثالي لهذه الوظيفة. I think Sam is ideal for this job. Er hat noch nie von Kanal 9 gehört? Я думаю, що Сем ідеально підходить для цієї роботи. Mein neuer Chef wird beeindruckt sein! سيُعجب مديري الجديد! My new boss will be impressed! Bitte! Yeni patronum çok etkilenecek! Мій новий бос буде вражений! Heute Morgen hat Nic meine Versace-Strumpfhose angehabt! كان نيك يرتدي بنطال فيرساتشي هذا الصباح! Nic wore my Versace tights this morning! Bitte? Bu sabah Nic Versace taytımı giyiyordu! Сьогодні вранці Нік був у моїх колготках від Versace! Der Typ ist echt komisch! The guy is really weird! Bitte, kann ich ihn vielleicht ganz kurz treffen? Этот парень очень забавный! Цей хлопець дійсно кумедний!

Hey Jo, ich habe Shakespeare gelesen – Shakespeare ist einfach fantastisch! Hey Jo, I read Shakespeare - Shakespeare is just fantastic! Ich kann? Эй, Джо, я читал Шекспира - Шекспир просто фантастический! Hey Jo, Shakespeare'i okudum - Shakespeare tek kelimeyle harika! Und ich zeige Sam, wie man als Reporter arbeitet. وأري سام كيف يكون مراسلاً صحفياً. And I show Sam how to work as a reporter. Wo ist er? И я показываю Сэму, как работать репортером. Ben de Sam'e nasıl muhabirlik yapılacağını gösteriyorum. Nach meinem Training bekommt er den Job garantiert. بعد تدريبي ، يضمن حصوله على الوظيفة. After my training he is guaranteed to get the job. Am Flughafen? Ja, ich fahr sofort hin! После моего обучения он гарантированно получит эту работу. Після мого навчання він гарантовано отримає роботу.

Haben Sie mein Fax bekommen? Did you get my fax? Ja! Вы получили мой факс? Ви отримали мій факс? Und meine E-Mail?. And my email ?. Sam Scott für dich, Sascha. Haben Sie die bekommen? هل فهمتها؟ Did you get it? Oh, Sam! Вы получили их? Ви їх отримали? Was hat Sting gesagt? ماذا قال ستينغ؟ What did Sting say? Dein Casting. Что сказал Стинг? Sting ne dedi? Що сказав Стінг? Macht er das Interview? Does he do the interview? Das hab ich total vergessen! Он дает интервью? Röportajı o mu yapıyor? Він дає інтерв'ю? Wie bitte? I beg your pardon? Pass auf, ich muss weg - für eine Stunde. Er hat noch nie von Kanal 9 gehört? He never heard of channel 9? - Sting will mich sehen! - Oh, okay. Он никогда не слышал о девятом канале? Kanal 9'u hiç duymamış mıydı? Він ніколи не чув про 9-й канал? Bitte! You're welcome! Keine Sorge. Mach alles genau so, wie ich es dir gesagt habe. Bitte? Sorry? Hier ist dein Script. Und die Kamera ist da. Bitte, kann ich ihn vielleicht ganz kurz treffen? Please, can I meet him very briefly? Por favor, ¿puedo conocerlo un minuto? Danke, Sascha. Пожалуйста, могу ли я встретиться с ним на короткое время? Lütfen, onunla çok kısa bir süre görüşebilir miyim? Будь ласка, чи можу я з ним коротко зустрітися? Ich kann? I can? Ich muss los! Ich bin in einer Stunde zurück. Я могу? Wo ist er? Where is he? Sting! Sting, Sting. Где он? Де він? Am Flughafen? At the airport? Aber... В аэропорту? Ja, ich fahr sofort hin! Yes, I'm going there right away! Hallo, Baby! Evet, doğruca oraya gidiyorum! Так, я їду прямо туди! Ja! Yes! Sam Scott,

Sam Scott für dich, Sascha. Sam Scott for you, Sascha. Sam Scott para ti, Sascha. Kanal 9, Сэм Скотт для тебя, Саша. Сем Скотт до тебе, Саша.

Oh, Sam! Oh, Sam! live.

Dein Casting. Your casting. Was für ein Tag. Das hab ich total vergessen! I totally forgot! Sting war schon nach London zurückgeflogen. Я совсем забыл об этом! Я зовсім про це забув! Pass auf, ich muss weg - für eine Stunde. Look, I have to go - for an hour. Und jetzt auch noch das. Und das von dir, Sam. Осторожно, мне нужно идти - на час. Обережно, мені треба йти - на годину. Sting will mich sehen! ستينغ يريد أن يراني! Sting wants to see me! - Tut mir Leid, Sascha. - War das Nics Idee? Стинг хочет меня видеть! Sting beni görmek istiyor!

Oh, okay. Oh, okay. Ähm...

Keine Sorge. Do not worry. Ich wusste es! Не волнуйтесь. Mach alles genau so, wie ich es dir gesagt habe. Do everything exactly as I told you. Also... Делайте все в точности так, как я вам сказал. Роби все точно так, як я тобі сказав. Hier ist dein Script. هذا هو السيناريو الخاص بك. Here is your script. hab ich den Job? Und die Kamera ist da. And the camera is there. Was meinst du? І камера там.

Danke, Sascha. Thank you, Sascha. Tschüs, Sam!

Ich muss los! I have to go! Der neue Redakteur wird gleich hier sein! Мне нужно идти! Я мушу йти!

Ich bin in einer Stunde zurück. I'll be back in an hour. Nic! Я вернусь через час. Я повернуся за годину. Sting! العقرب! Sting! - Hallo, Sascha. - Nic! Sting, Sting. Sting, sting. Ich dachte, du wärst zu wütend, um mit mir zu sprechen.

Aber... Hallo, Baby! But ... Hello baby! Halt die Klappe, Nic. Но... Привет, малыш!

Sam Scott, Kanal 9, live. Sam Scott, channel 9, live. Wie kannst du es wagen!

Was für ein Tag. What a day. Wie kann ich was wagen? Ну и денек. Ne gün Що за день. Sting war schon nach London zurückgeflogen. Sting had already flown back to London. Sam zu zeigen, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet! Стинг уже вылетел обратно в Лондон. Sting zaten Londra'ya geri dönmüştü. Стінг вже вилетів назад до Лондона. Und jetzt auch noch das. And now that too. Y ahora esto. Sorry, Sascha. А теперь еще и это. Ve şimdi bu da. А тепер ще й це. Und das von dir, Sam. And that of you, Sam. Y esto de ti, Sam. Es war total lächerlich. И это от тебя, Сэм. Ve bu da senden, Sam. А це від тебе, Сем.

Tut mir Leid, Sascha. I'm sorry, Sascha. "Hallo Baby, Sam Scott hier." Мне очень жаль, Саша.

War das Nics Idee? Was that Nic's idea? Der neue Redakteur wird gleich hier sein, und ich wollte ihn beeindrucken. Это была идея Ника? Це була ідея Ніка?

Ähm... Um ... Und, bekommt Sam den Job?

Ich wusste es! I knew it! Natürlich bekommt Sam den Job nicht! Я так и знал!

Also... hab ich den Job? So ... do I have the job? Du und Sam, ihr seid so dumm! Итак... я получил работу? Тож... я отримав роботу?

Was meinst du? What do you think? - Wer war das? - Falsch verbunden. Что вы думаете? Що скажете? Tschüs, Sam! Bye, Sam! Hey, Nic. Schau mal. Der neue Redakteur wird gleich hier sein! المحرر الجديد سيكون هنا قريبا! The new editor will be here soon! Das wär ja ideal für dich. Новый редактор скоро появится! Yeni editör yakında burada olacak! Новий редактор скоро буде тут! Nic! Nic! Was ist es denn?

Nic! Nic! Haben Sie Shakespeare im Blut?

Ich bin zu wütend, um mit dir zu sprechen. أنا غاضب جدًا من التحدث إليك. I'm too angry to speak to you. Möchten Sie unser Hamlet sein? Я слишком зол, чтобы говорить с тобой. Seninle konuşmak için çok kızgınım. Я надто зла, щоб говорити з тобою. Sascha. Sascha. Wow!

Ich dachte, du wärst zu wütend, um mit mir zu sprechen. اعتقدت أنك كنت غاضبًا جدًا من التحدث معي. I thought you were too angry to speak to me. Hör dir das an: Lieben Sie es, auf der Bühne zu stehen? Я думал, ты слишком сердита, чтобы разговаривать со мной. Benimle konuşamayacak kadar kızgın olduğunu sanıyordum. Я думала, що ти занадто сердитий, щоб говорити зі мною.

Halt die Klappe, Nic. اخرس نيك. Shut up Nic. Ja! Заткнись, Ник. Kes sesini, Nic. Wie kannst du es wagen! كيف تجرؤ! How dare you! ¡Cómo te atreves! - Reisen Sie gern? - Ja! Как вы смеете! Nasıl cüret edersin! Як ви смієте!

Wie kann ich was wagen? كيف أجرؤ؟ How dare I? Sind Sie beliebt? Как я могу решиться на что-то? Nasıl cüret edeceğim? Як я можу наважитися на щось?

Sam zu zeigen, wie man als Fernseh-Reporter arbeitet! أظهر لسام كيف يكون مراسلا تلفزيونيا! Show Sam how to work as a TV reporter! Na klar. Показываю Сэму, как работать телерепортером! Sam'e nasıl televizyon muhabirliği yapılacağını gösteriyor! Показати Сему, як працювати тележурналістом!

Sorry, Sascha. آسف ساشا. Sorry, Sascha. Dann brauchen wir Sie! Rufen Sie diese Nummer an und erleben Sie Shakespeare!

Es war total lächerlich. كان الأمر سخيفًا تمامًا. It was totally ridiculous. Hamlet! Wow! Это было совершенно нелепо. “Hallo Baby, Sam Scott hier.” Der neue Redakteur wird gleich hier sein, und ich wollte ihn beeindrucken. "مرحبا حبيبي ، سام سكوت هنا." المحرر الجديد سيكون هنا قريبًا ، وأردت أن أبهره. "Hello baby, Sam Scott here." The new editor will be here soon and I wanted to impress him. Mein Traum! "Привет, детка, это Сэм Скотт". Скоро придет новый редактор, и я хотел произвести на него впечатление. "Merhaba bebeğim, ben Sam Scott." Yeni editör yakında burada olacak ve onu etkilemek istedim. "Привіт, крихітко, це Сем Скотт". Скоро приїде новий редактор, і я хотів справити на нього враження.

Und, bekommt Sam den Job? And, does Sam get the job? Ich rufe sofort an. Так получит ли Сэм эту работу? Peki, Sam işi alıyor mu?

Natürlich bekommt Sam den Job nicht! Of course Sam doesn't get the job! Ich muss meinen Text lernen. Конечно же, Сэм не получает работу! Звісно, Сем не отримує роботу! Du und Sam, ihr seid so dumm! أنت وسام أغبياء جدا! You and Sam, you are so stupid! Sein oder... Вы с Сэмом такие глупые! Sen ve Sam çok aptalsınız! Ви з Семом такі дурні!

Wer war das? Who was that? ¿Quién era? Hallo Sascha. Кто это был? Хто це був?

Falsch verbunden. متصل بشكل غير صحيح. Incorrectly connected. Barbarella? Неправильное подключение. Yanlış bağlanmış. Неправильно підключено.

Hey, Nic. Hey Nic. Was machst du denn hier? Schau mal. Look here. Lange nicht gesehen, was, Sascha? Взгляните. Das wär ja ideal für dich. That would be ideal for you. Aber ich hab' dich seit der Uni nicht gesehen. Это было бы идеальным вариантом для вас. Bu senin için ideal olurdu. Це було б ідеально для вас.

Was ist es denn? What is it Ja, ja, die Studentenzeit! Что это такое? Що це таке?

Haben Sie Shakespeare im Blut? هل لديك شكسبير في دمك؟ Do you have Shakespeare in your blood? Wie hieß der Junge noch mal?. У вас в крови Шекспир? Kanında Shakespeare var mı? У вас Шекспір у крові? Möchten Sie unser Hamlet sein? هل تود أن تكون هاملت لدينا؟ Would you like to be our Hamlet? Jakob. Не хотели бы вы стать нашим Гамлетом? Хочете бути нашим Гамлетом?

Wow! Wow! Ach richtig, Jakob.

Hör dir das an: Lieben Sie es, auf der Bühne zu stehen? استمع إلى هذا: هل تحب أن تكون على المسرح؟ Listen to this: Do you love being on stage? Escucha esto: ¿Te gusta estar en el escenario? Ist er wieder zu dir zurückgekommen, nachdem ich mit ihm Schluss gemacht hatte? Послушайте: Любите ли вы выступать на сцене? Şunu dinleyin: Sahnede olmayı seviyor musunuz? Послухай це: Ви любите виступати на сцені?

Ja! Yes! Nein. Niemals.

Reisen Sie gern? أتحب الترحال؟ Do you like to travel? ¿Le gusta viajar? Das war vorbei. Любите ли вы путешествовать? Seyahat etmeyi sever misiniz? Ви любите подорожувати?

Ja! Yes! Na ja, macht nichts, Sascha. Übrigens, ich bin deine neue Redakteurin.

Sind Sie beliebt? هل انت مشهور Are you popular? ¿Eres popular? Na, überrascht? Вы популярны? Popüler misin? Ви популярні?

Na klar. بالتأكيد بالطبع. Sure, of course. Ja.

Dann brauchen wir Sie! إذن نحن بحاجة إليك! Then we need you! Nein. Nein! O zaman sana ihtiyacımız var! Тоді ви нам потрібні! Rufen Sie diese Nummer an und erleben Sie Shakespeare! اتصل بهذا الرقم وجرب شكسبير! Call this number and experience Shakespeare! - Nein. - Du hast eine neue Frisur. Позвоните по этому номеру и испытайте Шекспира! Bu numarayı arayın ve Shakespeare'i deneyimleyin! Телефонуйте за цим номером і відчуйте Шекспіра!

Hamlet! Hamlet! Ja. Du auch.

Wow! Wow! Ja, aber es gibt einen kleinen Unterschied:

Mein Traum! حلمي! My dream! meine neue Frisur sieht gut aus. Моя мечта! Ich rufe sofort an. سأتصل بك على الفور. I call immediately. Ja, Barbarella. Hemen aradım. Ich muss meinen Text lernen. يجب أن أتعلم خطوطي. I have to learn my text. Gut. Okay.

Sein oder... له أو ... To be or ... Es gibt zwei Regeln. Быть или...

Hallo Sascha. Hey Sascha. Erstens: Ich bin die Redakteurin. Ich habe immer Recht.

Barbarella? بارباريلا؟ Barbarella? ¿Barbarella? Zweitens: Du bist die Assistentin, du hast nie Recht. Барбарелла? Барбарелла? Was machst du denn hier? What are you doing here? Okay Barbarella. Что вы здесь делаете? Що ти тут робиш?

Lange nicht gesehen, was, Sascha? لم أرك منذ وقت طويل ، إيه ، ساشا؟ Long time no see what, Sascha? Cuánto tiempo sin verte, ¿eh, Sascha? Okay. Was hast du heute für mich? Давно не виделись, да, Саша? Давно не бачилися, так, Сашко?

Aber ich hab' dich seit der Uni nicht gesehen. لكني لم أرك منذ الكلية. But I haven't seen you since college. Sting würde gern zum Interview kommen, aber... Но я не видел тебя с университета. Ama seni üniversiteden beri görmedim. Але я не бачив тебе з університету.

Ja, ja, die Studentenzeit! نعم ، نعم ، أيام الدراسة! Yes, yes, the student days! - Er kommt nicht. - Nein. Да, да, студенческие времена! Evet, evet, öğrencilik günleri! Wie hieß der Junge noch mal?. ماذا كان اسم الصبي مرة أخرى؟ What was the boy's name again? ¿Cómo se llamaba el chico? Aber ich habe einen super Reporter für dich. Как звали мальчика? Çocuğun adı neydi? Нагадайте, як звали хлопчика?

Jakob. Jacob. Er ist Amerikaner, Якоб.

Ach richtig, Jakob. Oh right, Jakob. er spricht perfekt deutsch Ах да, Якоб. Ist er wieder zu dir zurückgekommen, nachdem ich mit ihm Schluss gemacht hatte? هل عاد إليك بعد أن انفصلت عنه؟ Did he come back to you after I broke up with him? ¿Volvió contigo después de que rompiera con él? und...er ist sehr sexy. Он вернулся к вам после того, как я с ним рассталась? Ben ondan ayrıldıktan sonra sana geri mi döndü? Він повернувся до тебе після того, як я порвала з ним?

Nein. No. Schau dir das an.

Niemals. أبداً. No way. Er wird dir gefallen. Никогда. Das war vorbei. لقد انتهى ذلك. That was over. Hello there, baby! Все было кончено. O iş bitmişti.

Na ja, macht nichts, Sascha. Well, don't worry, Sascha. Hier ist Sam Scott für Kanal 9. Ну, не бери в голову, Саша. Boş ver, Sascha. Übrigens, ich bin deine neue Redakteurin. بالمناسبة ، أنا محررك الجديد. By the way, I'm your new editor. Wow! Du siehst ja heute toll aus. Кстати, я ваш новый редактор. Bu arada, ben yeni editörünüzüm. Na, überrascht? Well, surprised? Stell dir vor: Heute wurden Diamanten in Berlin gestohlen. Вы удивлены? Ви здивовані?

Ja. Yes. Die Polizei hat mir erzählt, dass sie die Diamantenräuber fassen werden. Nein. No. Das heißt du, ja du,

Nein! No! kannst heute Nacht beruhigt in deinem Bett schlafen. Nein. Also bis bald.

Du hast eine neue Frisur. لديك تسريحة جديدة. You have a new hairstyle. Sam Scott, У вас новая прическа. У тебе нова зачіска.

Ja. Yes. Kanal 9, Du auch. You also. live. Ты тоже. І ти теж.

Ja, aber es gibt einen kleinen Unterschied: meine neue Frisur sieht gut aus. نعم ، ولكن هناك اختلاف بسيط: قصة شعري الجديدة تبدو جيدة. Yes, but there is a little difference: my new hairstyle looks good. Und? Да, но есть одно маленькое отличие: моя новая прическа выглядит хорошо. Evet, ama küçük bir fark var: Yeni saç stilim iyi görünüyor. Так, але є одна маленька відмінність: моя нова зачіска виглядає добре.

Ja, Barbarella. نعم بارباريلا. Yes, Barbarella. Er ist einfach klasse! Да, Барбарелла.

Gut. Good. Wow. Okay. OK. Ja.

Es gibt zwei Regeln. There are two rules. Ich bin deine neue Redakteurin. Существует два правила. Є два правила. Erstens: Ich bin die Redakteurin. أولاً: أنا المحرر. First: I am the editor. Er ist einfach klasse! Во-первых: я - редактор. По-перше: я - редактор. Ich habe immer Recht. أنا دائما على حق. I am always right. Was ist es denn? Я всегда прав. Ben her zaman haklıyım. Я завжди правий. Zweitens: Du bist die Assistentin, du hast nie Recht. ثانيًا: أنت المساعد ، فأنت لست على حق أبدًا. Second, you are the assistant, you are never right. Hamlet. Wow! Во-вторых: вы - помощник, вы никогда не бываете правы. İkincisi: Siz asistansınız, asla haklı değilsiniz. По-друге: ви - асистент, ви ніколи не маєте рації.

Okay Barbarella. Okay Barbarella. Das macht doch nichts, Sam.

Okay. OK. Du bist sicher ein super Reporter!

Was hast du heute für mich? What do you have for me today Ja, aber Sascha ist wütend auf mich. Что у вас есть для меня сегодня? Що у вас є для мене сьогодні?

Sting würde gern zum Interview kommen, aber... ستينغ يود أن يأتي إلى المقابلة ، لكن ... Sting would like to come to the interview, but ... Mach dir wegen Sascha keine Sorgen. Стинг хотел бы прийти на интервью, но... Sting görüşmeye gelmek istiyor ama.

Er kommt nicht. هو لن يأتي. He is not coming. - Wer hat den Job? - Du spielst Hamlet? Он не придет.

Nein. Shakespeare?

Aber ich habe einen super Reporter für dich. لكن لدي مراسل رائع لك. But I have a great reporter for you. - Super. Und wann fängst du an? - Heute Abend. Mein Kostüm hab' ich schon. Но у меня есть для вас отличный репортер. Але я маю для вас чудового репортера. Er ist Amerikaner, er spricht perfekt Deutsch und...er ist sehr sexy. إنه أمريكي ، يتحدث الألمانية بطلاقة و ... إنه مثير للغاية. He is American, he speaks perfect German and ... he is very sexy. Ich glaube, ich mach mein Motorrad sauber. Schau dir das an. انظر إلى ذلك. Look at that. Mira esto. Aber du hast doch gar kein Motorrad. Взгляните на это. Погляньте на це. Er wird dir gefallen. سوف تحبه. You will like it. - Doch, jetzt hab ich eins. - Okay. Вам понравится. Тобі сподобається.

Hello there, baby! Hello there baby! Hallo, ihr Süßen! Привіт, крихітко! Hier ist Sam Scott für Kanal 9. هذا هو سام سكوت للقناة 9. Here is Sam Scott for channel 9. Sam! Hier ist jemand, der mit dir sprechen will. Wow! Wow! Meine neue Redakteurin!

Du siehst ja heute toll aus. أنت تبدو رائعا اليوم. You look great today. Barbarella, das ist Sam. Ты сегодня отлично выглядишь. Ти сьогодні чудово виглядаєш. Stell dir vor: Heute wurden Diamanten in Berlin gestohlen. تخيل: تم سرقة الماس في برلين اليوم. Imagine: diamonds were stolen in Berlin today. Sam. Представьте себе: Сегодня в Берлине украли бриллианты. Düşünün: elmaslar bugün Berlin'de çalındı. Тільки уявіть собі: Сьогодні в Берліні вкрали діаманти. Die Polizei hat mir erzählt, dass sie die Diamantenräuber fassen werden. أخبرتني الشرطة أنهم سيقبضون على لصوص الألماس. The police told me that they will catch the diamond robbers. Sehr erfreut. Полиция сказала мне, что они поймают грабителей бриллиантов. Polis bana elmas soyguncuları yakalayacaklarını söyledi. Поліція запевнила мене, що вони спіймають викрадачів діамантів. Das heißt du, ja du, kannst heute Nacht beruhigt in deinem Bett schlafen. هذا يعني أنك ، نعم ، يمكنك النوم بسلام في سريرك الليلة. That means you, yes you can sleep comfortably in your bed tonight. Eso significa que usted, sí usted, puede dormir en su cama esta noche con tranquilidad. - Hi. - Und ich bin Nic. Это значит, что вы, да, вы, можете спокойно спать в своей постели этой ночью. Bu demektir ki, evet bu gece yatağınızda rahat uyuyabilirsiniz. Це означає, що ви, так-так, ви, можете спокійно спати у своєму ліжку сьогодні ввечері. Also bis bald. So see you soon. Ich dachte, du wolltest dein Motorrad sauber machen, Nic. Так что до скорой встречи. Sam Scott, Kanal 9, live. Sam Scott, channel 9, live. Ja, okay, okay, ich geh ja schon.

Und? And? Ja Sam, И?

Er ist einfach klasse! إنه رائع! It's just great! ich wollte dir nur sagen, dass du den Job bekommst. Он просто великолепен! Sadece harika!

Was für ein Tag! يا له من يوم! What a day! Herzlichen Glückwunsch! Что за день! Sams Casting war eine Katastrophe – „Hallo Baby, ich bin Sam Scott“. Sam's casting was a disaster - "Hello baby, I'm Sam Scott". Ja, ist das nicht fantastisch? Und wer hat ihm das gezeigt? And who showed him that? Barbarella fand dein Video einfach super! И кто ему это показал? Bunu ona kim gösterdi? І хто йому це показав? Nic! Nic! Du bist einfach klasse, Sam!

Aber es kommt noch schlimmer! But it gets worse! Wir werden bestimmt viel Spaß bei der Arbeit haben, Sam! Но все становится еще хуже! Але все стає ще гірше! Meine neue Chefin ist…Barbarella! My new boss is ... Barbarella! Gut! Ich muss los. Ja, die Barbarella, die mir Jakob weggeschnappt hat! نعم ، البربريلا التي انتزعها جاكوب مني! Yes, the Barbarella that Jakob snatched away from me! Bis morgen früh um 8, Sam, und bitte sei pünktlich. Да, та самая Барбарелла, которая отняла у меня Якоба! Evet, Jakob'un benden kaçtığı Barbarella! Так, та сама Барбарелла, яка викрала у мене Якоба! Aber die gute Nachricht ist – Barbarella findet Sam super! لكن الخبر السار هو أن بارباريلا تحب سام! But the good news is - Barbarella thinks Sam is great! Oh, ich glaub, ich hab was im Auge. Но есть и хорошая новость - Барбарелла считает, что Сэм великолепен!

Wir haben die Traum-Rolle für Nic gefunden! لقد وجدنا دور حلم نيك! We found the dream role for Nic! Ach, es war so schön mit Sam. Мы нашли роль мечты для Ника! „Hamlet“ von William Shakespeare! هاملت بقلم ويليام شكسبير! "Hamlet" by William Shakespeare! Aber jetzt ist es Zeit, auf Wiedersehen zu sagen... Nic ist so happy! Nic is so happy! ..zu Sam, dem berühmten Reporter. Ник так счастлив!

Das macht doch nichts, Sam. It doesn't matter, Sam. Er wird keine Zeit mehr haben für die kleine Anna von nebenan. Это не имеет значения, Сэм. Önemli değil, Sam. Du bist sicher ein super Reporter! You're sure to be a great reporter! Keine Sorge. Вы, должно быть, отличный репортер! Ви, мабуть, чудовий репортер!

Ja, aber Sascha ist wütend auf mich. Yes, but Sascha is angry with me. Du und ich, wir werden immer zusammenbleiben. Да, но Саша на меня злится. Так, але Саша на мене сердиться.

Mach dir wegen Sascha keine Sorgen. لا تقلق بشأن ساشا. Don't worry about Sascha. No te preocupes por Sasha. Aber du wirst mich bestimmt vergessen, wenn du ein berühmter Reporter bist. Не беспокойтесь о Саше. Не хвилюйся за Сашка.

Wer hat den Job? من حصل على الوظيفة Who's got the job? ¿Quién tiene el puesto? Egal, worüber ich berichte: У кого есть работа? Kimin işi var? Хто має роботу?

Du spielst Hamlet? أنت تلعب هاملت You play hamlet über Banküberfälle, Вы играете Гамлета?

Shakespeare? Shakespeare? über Morde,

Super. Great. über kleine Katzen in den Bäumen... Und wann fängst du an? And when do you start? niemals, niemals werde ich dich mein Schnuckiputzi, И когда вы начинаете? Ve ne zaman başlıyorsun? І коли ви починаєте?

Heute Abend. This evening. niemals werde ich dich vergessen. Bu gece. Mein Kostüm hab' ich schon. I already have my costume. Das war Sam Scott für Kanal 9, aus Berlin. У меня уже есть костюм. У мене вже є костюм. Ich glaube, ich mach mein Motorrad sauber. I think I'll clean my bike. Live. Думаю, я почищу свой мотоцикл. Піду почищу мотоцикл.

Aber du hast doch gar kein Motorrad. But you don't have a motorcycle at all. Oh, Sam! Но у вас нет мотоцикла.

Doch, jetzt hab ich eins. Yes, now I have one. Oh, Anna! Да, теперь у меня есть один. Так, тепер він у мене є.

Okay. OK. Oh nein!

Hallo, ihr Süßen! Hello sweeties! ¡Hola, queridos! Nic? Здравствуйте, милые! Привіт, солоденькі! Sam! Sam. Essen oder nicht essen.

Hier ist jemand, der mit dir sprechen will. Here is someone who wants to speak to you. Der neue Hamlet-Burger... Здесь есть человек, который хочет поговорить с вами. İşte sizinle konuşmak isteyen biri. Тут дехто хоче з тобою поговорити. Meine neue Redakteurin! محرري الجديد! My new editor! Der ist so gut, dass man für ihn sterben könnte. Barbarella, das ist Sam. Barbarella, this is Sam. Anna macht bei einer Demonstration mit,

Sam. Sam. Sascha hat ein Date mit Leonardo DiCaprio,

Sehr erfreut. سعداء جدا. Very pleased. und was ist in Nics Karton? Очень довольны. Çok memnunum. Дуже приємно.

Hi. Hi. Extra. Das dürft ihr nicht verpassen!

Und ich bin Nic. And I'm Nic. А я - Ник. А я Нік.

Ich dachte, du wolltest dein Motorrad sauber machen, Nic. I thought you wanted to clean your bike, Nic. Я думал, ты хочешь почистить свой мотоцикл, Ник. Я думав, ти хочеш почистити мотоцикл, Ніку.

Ja, okay, okay, ich geh ja schon. Yes, okay, okay, I'm going. Да, хорошо, хорошо, я пойду. Так, добре, добре, я піду.

Ja Sam, ich wollte dir nur sagen, dass du den Job bekommst. Yes Sam, I just wanted to tell you that you get the job. Да, Сэм, я просто хотел сообщить тебе, что ты получил работу. Так, Сем, я просто хотів повідомити, що ти отримав роботу. Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! Поздравляю! Tebrikler! Вітаю!

Ja, ist das nicht fantastisch? Yes, isn't that fantastic? Да, разве это не фантастика? Так, хіба це не фантастика? Barbarella fand dein Video einfach super! Barbarella just loved your video! Барбарелла просто в восторге от вашего видео! Барбарелла просто обожнює ваше відео!

Du bist einfach klasse, Sam! You're just great, Sam! Ты просто великолепен, Сэм!

Wir werden bestimmt viel Spaß bei der Arbeit haben, Sam! We'll have a lot of fun working, Sam! Мы обязательно повеселимся на работе, Сэм! Çalışmak çok eğlenceli olacak, Sam! Ми впевнені, що матимемо багато задоволення від роботи, Семе!

Gut! Good! Ich muss los. I have to go. Мне нужно идти. Мені треба йти. Bis morgen früh um 8, Sam, und bitte sei pünktlich. See you tomorrow at 8am, Sam, and please be on time. Увидимся завтра в 8 утра, Сэм, и, пожалуйста, приходите вовремя. Побачимося завтра о 8 ранку, Семе, і будь ласка, не запізнюйся.

Oh, ich glaub, ich hab was im Auge. Oh, I think I have something in mind. Creo que tengo algo en el ojo. Sanırım aklımda bir şey var. Здається, мені щось в око потрапило.

Ach, es war so schön mit Sam. Oh, it was so nice with Sam. О, с Сэмом было так хорошо. Sam ile çok güzeldi. З Семом було так приємно. Aber jetzt ist es Zeit, auf Wiedersehen zu sagen... zu Sam, dem berühmten Reporter. But now it's time to say goodbye ... to Sam, the famous reporter. Но теперь пришло время попрощаться... с Сэмом, знаменитым репортером. Але зараз прийшов час попрощатися... з Семом, відомим репортером. Er wird keine Zeit mehr haben für die kleine Anna von nebenan. He won't have time for little Anna next door. У него не будет времени на маленькую Анну из соседнего дома. Yan komşusu küçük Anna'ya ayıracak zamanı olmayacak. У нього не буде часу на маленьку Анну з сусіднього будинку.

Keine Sorge. Do not worry. Не волнуйтесь. Du und ich, wir werden immer zusammenbleiben. You and me, we will always stay together. Мы с тобой всегда будем вместе.

Aber du wirst mich bestimmt vergessen, wenn du ein berühmter Reporter bist. But you will definitely forget me if you are a famous reporter. Но ты точно забудешь меня, когда станешь знаменитым репортером. Але ти точно забудеш мене, коли станеш відомим репортером.

Egal, worüber ich berichte: über Banküberfälle, über Morde, über kleine Katzen in den Bäumen... niemals, niemals werde ich dich mein Schnuckiputzi, niemals werde ich dich vergessen. No matter what I report: about bank robberies, about murders, about little cats in the trees ... never, never I'll be my Schnuckiputzi, I'll never forget you. Неважно, о чем я пишу: об ограблениях банков, убийствах, маленьких кошках на деревьях... Никогда, никогда я не забуду тебя, мой Шнукипуци, никогда я не забуду тебя. Ne rapor edersem vereyim: banka soygunları, cinayetler, ağaçlardaki küçük kediler hakkında ... asla, asla Schnuckiputzi'im olmayacağım, seni asla unutmayacağım. Про що б я не писав: про пограбування банків, вбивства, котиків на деревах... Ніколи, ніколи я не забуду тебе, мій Шнукіпуці, ніколи не забуду. Das war Sam Scott für Kanal 9, aus Berlin. That was Sam Scott for Kanal 9, from Berlin. Це був Сем Скотт для 9-го каналу з Берліна. Live. Live.

Oh, Sam! Oh, Sam!

Oh, Anna! Oh Anna!

Oh nein! Oh no!

Nic? Nic?

Essen oder nicht essen. Eat or not eat. Есть или не есть. Yiyin veya yemeyin. Der neue Hamlet-Burger... Der ist so gut, dass man für ihn sterben könnte. The new Hamlet burger ... It's so good that you could die for it. Новый бургер "Гамлет"... Он настолько хорош, что за него можно умереть. Yeni Hamlet burger ... Öylesine iyi ki bunun için ölebilirsin. Новий бургер "Гамлет"... Він такий смачний, що за нього можна померти.

Nächste Woche im Extra…Anna macht bei einer Demonstration mit, Sascha hat ein Date mit Leonardo DiCaprio, und was ist in Nics Karton? Next week in an extra ... Anna takes part in a demonstration, Sascha is on a date with Leonardo DiCaprio, and what's in Nic's box? La semana que viene en Extra... Anna se apunta a una manifestación, Sascha tiene una cita con Leonardo DiCaprio, y ¿qué hay en la caja de Nic? На следующей неделе в "Экстра"... Анна участвует в демонстрации, у Саши свидание с Леонардо Ди Каприо, а что в коробке Ника? Gelecek hafta fazladan ... Anna bir gösteriye katılır, Sascha Leonardo DiCaprio ile buluşuyor ve Nic'in kutusunda ne var? Наступного тижня у програмі "Екстра...": Анна бере участь у демонстрації, Саша йде на побачення з Леонардо Ді Капріо, а що в коробці Ніка? Extra. Extra. Das dürft ihr nicht verpassen! You can not miss that!