×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichtenleicht, Ministerin vereidigt

Ministerin vereidigt

Annegret Kramp-Karrenbauer ist seit kurzem Verteidigungs-Ministerin. Jetzt hat sie auch ihren Eid abgelegt. Und sie hat eine Diskussion darüber ausgelöst, wie viel Geld die Bundes-Wehr in Zukunft bekommen soll. Bei ihrer Vereidigung im Bundes-Tag hat Kramp-Karrenbauer unter anderem geschworen, dass sie sich an die Gesetze in Deutschland halten wird und dass sie ihre Pflicht erfüllen wird. Es gibt eine bestimmte Formel, die alle Regierungs-Mitglieder bei ihrer Vereidigung sprechen müssen. Normalerweise legen sie den Eid direkt nach ihrer Ernennung ab. Das passiert im Bundes-Tag. Kramp-Karrenbauer musste aber eine Woche warten, weil der Bundes-Tag schon in der Sommer-Pause war. Viele Abgeordnete haben deshalb ihren Urlaub unterbrochen und sind nach Berlin zurückgeflogen. Nach ihrer Vereidigung hat Kramp-Karrenbauer gefordert, dass die Bundes-Wehr mehr Geld für Ausrüstung und Ausbildung bekommt. Das stößt in der Opposition auf Kritik. Aber auch in der Regierungs-Partei SPD sind viele dagegen. Sie wollen nicht mehr Geld für Waffen ausgeben. Was bedeutet ... Minister/ Ministerin Minister und Ministerinnen sind die Mitglieder der Regierung. Jeder Minister hat bestimmte Themen, für die er zuständig ist: Zum Beispiel Bildung, Umwelt, Soziales oder Außenpolitik. Eid Ein Eid ist ein festes Versprechen. Ein anderes Wort für Eid ist Schwur. Wenn man sagt: „ich schwöre“, dann heißt das: „ich verspreche“. Eide gibt es auch in der Politik und vor Gericht. Bundestag Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Es sind Frauen und Männer. Die meisten von ihren sind in Parteien. Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. Das ist die Bundestags-Wahl. Regierung Die Regierung bestimmt die Politik in einem Land. Sie besteht aus einem Regierungs-Chef und vielen Ministern. In Deutschland wählen die Bürger die Abgeordneten für den Bundestag. Diese Abgeordneten wählen dann die Regierung. Die Regierungs-Chefin von Deutschland ist die Bundes-Kanzlerin Angela Merkel. Opposition Opposition nennt man die Parteien in einem Land, die nicht regieren. Aufgabe der Opposition ist es, zu überwachen, ob die Regierung gute Arbeit leistet. In manchen Ländern wird die Opposition aber unterdrückt und daran gehindert, ihre Arbeit zu machen.

Ministerin vereidigt Minister sworn in Juramento del Ministro Ministro empossado Министр приведен к присяге

Annegret Kramp-Karrenbauer ist seit kurzem Verteidigungs-Ministerin. Annegret Kramp-Karrenbauer recently became Minister of Defense. Аннегрет Крамп-Карренбауэр недавно стала министром обороны. Annegret Kramp-Karrenbauer最近成为国防部长。 Jetzt hat sie auch ihren Eid abgelegt. Now she has also taken her oath. Теперь и она приняла присягу. 现在她也宣誓就职。 Und sie hat eine Diskussion darüber ausgelöst, wie viel Geld die Bundes-Wehr in Zukunft bekommen soll. And it triggered a discussion about how much money the Bundes-Wehr should receive in the future. E ha scatenato una discussione su quanto denaro le forze armate federali dovrebbero ricevere in futuro. Wywołało to dyskusję na temat tego, ile pieniędzy federalne siły zbrojne powinny otrzymać w przyszłości. И это вызвало дискуссию о том, сколько денег должны получать федеральные вооруженные силы в будущем. 它引发了关于德国联邦国防军将来应该赚多少钱的讨论。 Bei ihrer Vereidigung im Bundes-Tag hat Kramp-Karrenbauer unter anderem geschworen, dass sie sich an die Gesetze in Deutschland halten wird und dass sie ihre Pflicht erfüllen wird. When she was sworn in on the Bundestag day, Kramp-Karrenbauer swore, among other things, that she would abide by the laws in Germany and that she would do her duty. Когда она была приведена к присяге в Бундестаге, Крамп-Карренбауэр, среди прочего, поклялась, что будет соблюдать законы Германии и выполнять свой долг. 当她在联邦议院宣誓就职时,克兰普·卡伦鲍尔发誓除其他事项外,她将遵守德国的法律并履行职责。 Es gibt eine bestimmte Formel, die alle Regierungs-Mitglieder bei ihrer Vereidigung sprechen müssen. There is a certain formula that all government members must speak when they are sworn in. Существует особая формула, которую должны произносить все члены правительства, принося присягу. 有一个特定的公式,所有政府成员宣誓就职时必须讲话。 Normalerweise legen sie den Eid direkt nach ihrer Ernennung ab. Usually they take the oath immediately after their appointment. Di norma, prestano giuramento subito dopo la nomina. Обычно они принимают присягу сразу после назначения. 他们通常在任命后立即宣誓。 Das passiert im Bundes-Tag. That happens in Federal Day. Questo è ciò che accade nella Dieta federale. Вот что происходит в Бундестаге. 那是在联邦纪念日发生的。 Kramp-Karrenbauer musste aber eine Woche warten, weil der Bundes-Tag schon in der Sommer-Pause war. Kramp-Karrenbauer had to wait a week because the federal day was already in the summer break. Kramp-Karrenbauer ha però dovuto aspettare una settimana, perché il Bundestag era già in pausa estiva. Но Крамп-Карренбауэр пришлось ждать неделю, потому что федеральный день был уже в летние каникулы. Kramp-Karrenbauer必须等待一个星期,因为联邦假日已经在暑假中。 Viele Abgeordnete haben deshalb ihren Urlaub unterbrochen und sind nach Berlin zurückgeflogen. Many MPs therefore interrupted their vacation and flown back to Berlin. Molti parlamentari hanno quindi interrotto le loro vacanze e sono tornati a Berlino. Поэтому многие члены парламента прервали свои отпуска и вылетели обратно в Берлин. 因此,许多国会议员打断了假期,飞回柏林。 Nach ihrer Vereidigung hat Kramp-Karrenbauer gefordert, dass die Bundes-Wehr mehr Geld für Ausrüstung und Ausbildung bekommt. After she was sworn in, Kramp-Karrenbauer demanded that the Federal Armed Forces receive more money for equipment and training. После приведения к присяге Крамп-Карренбауэр потребовала, чтобы Бундесвер получил больше денег на оборудование и обучение. 宣誓就职后,克兰普·卡伦鲍尔(Kramp-Karrenbauer)要求德国联邦国防军获得更多设备和培训经费。 Das stößt in der Opposition auf Kritik. This has met with criticism from the opposition. Это вызвало критику со стороны оппозиции. 反对派对此提出了批评。 Aber auch in der Regierungs-Partei SPD sind viele dagegen. But even in the government party SPD, many are against it. Но многие члены правящей партии СДПГ также выступают против. 但是在政党SPD中也有很多反对它的人。 Sie wollen nicht mehr Geld für Waffen ausgeben. You don't want to spend more money on guns. Они не хотят тратить больше денег на вооружение. 他们不想在武器上花更多的钱。 Was bedeutet ... Minister/ Ministerin Minister und Ministerinnen sind die Mitglieder der Regierung. What does ... Minister Ministers are the members of the government. Che cosa ... Ministro I ministri sono membri del governo. Что означает ... Министр Министры - это члены правительства. 这意味着……部长是政府成员。 Jeder Minister hat bestimmte Themen, für die er zuständig ist: Zum Beispiel Bildung, Umwelt, Soziales oder Außenpolitik. Every minister has certain topics for which he is responsible: for example education, the environment, social affairs or foreign policy. У каждого министра есть определенные темы, за которые он отвечает: например, образование, окружающая среда, социальные вопросы или внешняя политика. Eid Ein Eid ist ein festes Versprechen. Oath An oath is a firm promise. Giuramento Un giuramento è una promessa solida. Клятва Клятва – это твердое обещание. Ein anderes Wort für Eid ist Schwur. Another word for oath is oath. Другое слово, обозначающее клятву, - swear. Wenn man sagt: „ich schwöre“, dann heißt das: „ich verspreche“. When you say: "I swear", it means: "I promise". Eide gibt es auch in der Politik und vor Gericht. There are also oaths in politics and in court. В политике и в суде тоже есть клятвы. Bundestag Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Bundestag MPs work in the Bundestag. Bundestag I deputati lavorano nel Bundestag. Бундестаг Члены парламента работают в Бундестаге. Es sind Frauen und Männer. There are women and men. Среди них есть женщины и мужчины. Die meisten von ihren sind in Parteien. Most of theirs are in parties. Большинство из них состоит в партиях. Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. The MPs make decisions for everyone else in Germany. Депутаты принимают решения за всех остальных в Германии. Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. You determine the laws in Germany. Они определяют законы в Германии. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. Every 4 years the citizens can decide which MPs come to the Bundestag. Каждые четыре года граждане страны могут решать, какие члены парламента будут избраны в Бундестаг. Das ist die Bundestags-Wahl. This is the Bundestag election. Это выборы в Бундестаг. Regierung Die Regierung bestimmt die Politik in einem Land. Government The government determines politics in a country. Правительство Правительство определяет политику в стране. Sie besteht aus einem Regierungs-Chef und vielen Ministern. It consists of a head of government and many ministers. È composto da un capo del governo e da molti ministri. Он состоит из главы правительства и многих министров. In Deutschland wählen die Bürger die Abgeordneten für den Bundestag. In Germany, citizens elect the members of the Bundestag. В Германии граждане избирают членов Бундестага. Diese Abgeordneten wählen dann die Regierung. These MPs then elect the government. Затем эти депутаты избирают правительство. Die Regierungs-Chefin von Deutschland ist die Bundes-Kanzlerin Angela Merkel. The head of government of Germany is the Federal Chancellor Angela Merkel. Главой правительства Германии является канцлер Ангела Меркель. Opposition Opposition nennt man die Parteien in einem Land, die nicht regieren. Opposition Opposition is the name given to the parties in a country that do not govern. Opposizione L'opposizione è il nome dato ai partiti di un Paese che non governano. Оппозиция Оппозиция - это название партий в стране, которые не управляют государством. Aufgabe der Opposition ist es, zu überwachen, ob die Regierung gute Arbeit leistet. The opposition's job is to monitor that the government is doing a good job. Задача оппозиции - следить за тем, хорошо ли работает правительство. In manchen Ländern wird die Opposition aber unterdrückt und daran gehindert, ihre Arbeit zu machen. But in some countries, the opposition is suppressed and prevented from doing its job. Однако в некоторых странах оппозицию подавляют и ей мешают выполнять ее работу.