×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - Vol. 1, #43 - La 2ème révolution française (2)

#43 - La 2ème révolution française (2)

Historiquement, c'est une université qui a été créée pour qu'il y ait moins de monde à la Sorbonne parce qu'il n'y avait plus de place à la Sorbonne. Donc on a décidé de créer une autre université un peu à l'extérieur de Paris, donc cette universitaire de Nanterre, pour accueillir les étudiants de littérature et de sciences humaines. C'est dans cette université spécifiquement que le mouvement de Mai 68 a commencé.

Il a commencé avec un groupe d'étudiants qui a décidé d'organiser des manifestations pour protester contre la guerre au Vietnam, contre l'impérialisme américain et l'autoritarisme de De Gaulle. À ce moment-là, face à ces manifestations, le directeur de l'université de Nanterre a décidé de la fermer. Et au moment où il a fermé l'université de Nanterre, le mouvement s'est répandu dans le reste de Paris, notamment à la Sorbonne. Ce mouvement étudiant a commencé à se répandre dans toute la capitale française.

À côté de ces revendications politiques du mouvement étudiant contre la guerre au Vietnam, l'impérialisme américain et l'autoritarisme de De Gaulle, il y a des revendications un peu plus pragmatiques, notamment l'accès au dortoir des filles sur les campus. Il faut savoir que depuis quelques années, les filles ont accès à l'université, en France. Mais les garçons ne peuvent pas aller les voir dans leur dortoir, dans les endroits où elles vivent sur les campus des universités. Donc les étudiants revendiquent le droit de pouvoir aller voir les filles dans leur chambre sur les campus des universités.

Donc ça c'est un exemple qui peut sembler un peu trivial, une revendication qui peut sembler un peu triviale, mais ça illustre le changement de mentalité. On vit encore dans une société, à cette époque, où les écoles, en tout cas la majorité des écoles, ne sont pas mixtes. Il y a les écoles pour les garçons et les écoles pour les filles. Donc ça, c'est en décalage complet avec la mentalité, avec l'état d'esprit des étudiants de cette époque. Ils ne comprennent pas pourquoi ils doivent vivre dans une société où les écoles ne sont pas mixtes et où les garçons ne peuvent pas aller voir les filles dans leur chambre sur les campus des universités. Autrement dit, c'est une forme d'opposition aux valeurs de la société traditionnelle. Et ces étudiants réclament une libéralisation des mœurs. Les mœurs, c'est l'ensemble des valeurs, des attitudes d'une société. Et les étudiants veulent que ça change. Ils veulent du changement et plus de liberté.

D'ailleurs, on va écouter une interview d'un des leaders de mai 68 qui s'appelle Daniel Cohn-Bendit, qui était un jeune étudiant à cette époque et qui plus tard est devenu un député européen pour le parti des Verts, le parti écologiste, pendant quasiment 20 ans. À cette époque, il était seulement étudiant, il n'était pas encore député et on va écouter quelles étaient ses revendications.

Des étudiants refusent leur fonction qui leur est assignée par la société, c'est-à-dire qu'ils refusent de devenir les futurs cadres de la société qui exploiteront plus tard la classe ouvrière et la paysannerie. Ce refus est d'abord se fait d'abord à l'université. Il est clair que le mouvement du 22 mars ne veut rester à l'université mais qu'il veut s'étendre en dehors de l'université, c'est-à-dire essayer de faire une jonction dans la lutte avec les ouvriers ou les paysans en lutte.

Donc vous avez entendu le jeune Daniel Cohn-Bendit dit que les étudiants refusent de devenir cadres. Un cadre en France, c'est un manageur. C'est simplement un autre mot pour dire “un manageur”, une personne qui s'occupe d'une équipe et en général une personne qui a un bon salaire et des bonnes conditions de vie. Donc Cohn-Bendit refuse que l'université forme des cadres, qu'elle forme les étudiants pour qu'ensuite ils aillent exploiter les ouvriers dans les usines. C'est un monde qu'il rejette parce qu'une partie des étudiants se sent solidaire des ouvriers.

En fait, c'est assez drôle parce que 90% des étudiants, à cette époque, ils venaient de la bourgeoisie. Donc ce sont des jeunes qui ont eu de très bonnes conditions de vie et ils ne comprennent pas pourquoi les ouvriers dans les usines, eux, ne bénéficient pas de plus de droits et de meilleurs salaires, de meilleures conditions de vie. Donc il y a une forme de solidarité de ces étudiants bourgeois avec les ouvriers des usines.

Donc vous avez compris que Mai 68 commence avec le mouvement étudiant. Mais après deux semaines, il est rejoint par le mouvement ouvrier. À ce moment-là, ce n'est plus seulement un mouvement étudiant mais c'est un mouvement social. Le 13 mai, en France, il y a une grève générale. Une grève, vous savez, c'est quand les personnes arrêtent de travailler. Quand elles arrêtent de travailler pour montrer qu'elles ne sont pas contentes, qu'elles s'opposent aux conditions de travail, à la direction etc.

Donc le 13 mai il y a une grève générale et des grandes manifestations dans toute la France. Il faut imaginer, vraiment, que c'était une grève énorme. Maintenant, je sais qu'on a l'habitude de voir les Français en grève. Les médias étrangers aiment bien se moquer des Français parce qu'on a l'impression que les Français font toujours la grève. Mais à cette époque, c'était un peu plus rare. Et surtout c'était rare d'avoir une grève d'une telle ampleur, d'une telle importance.

Cette grève des ouvriers, elle est contre le capitalisme et la société de consommation. Donc là, on retrouve bien l'influence du Parti communiste à cette époque. Les ouvriers rejettent le modèle capitaliste. Ils rejettent ce modèle capitaliste parce qu'ils se sentent exclus. Comme je vous l'ai dit dans le contexte, les ouvriers ont l'impression de ne pas profiter de la croissance économique et ils ont l'impression de se faire exploiter par ce système capitaliste.

Cette grève, elle devait durer seulement une journée mais, à la surprise générale, elle continue. Elle ne s'arrête pas le 13 mai mais elle continue et pendant plusieurs semaines, entre deux et trois semaines, le pays est complètement paralysé. L'économie française s'arrête parce qu'il n'y a plus d'ouvriers pour travailler dans les usines. Les étudiants bloquent les universités donc le pays est vraiment complètement paralysé. Les manifestations se multiplient et elles sont de plus en plus violentes. Il y a des affrontements très violents entre les manifestants et la police avec beaucoup de blessés, beaucoup de personnes blessées et aussi quelquefois des morts.

Les manifestants, surtout les ouvriers, demandent une hausse des salaires. Ils veulent que leurs salaires soient augmentés et, à côté de ça, il y a les slogans des étudiants qui, eux, veulent plutôt un changement global de la société. Il y a des slogans qui sont devenus très célèbres. Par exemple : “il est interdit d'interdire”. Donc ça, c'est une référence plus ou moins directe à l'autoritarisme de De Gaulle, et ça montre que les étudiants, la jeunesse, réclament plus de liberté. Un autre slogan très populaire, c'est : “soyez réalistes, demandez l'impossible”. Donc là vous voyez, on utilise l'impératif : “soyez réalistes (le verbe être), demandez l'impossible (exigez l'impossible)”. Ici, ça montre qu'il y avait une vision un peu utopique peut-être, à cette époque, à l'époque de Mai 68, on était dans un climat, dans une atmosphère de révolution utopique.

Il y avait des discussions partout. C'est assez difficile à imaginer mais dans tous les lieux, dans les universités, dans les cafés, dans la rue, partout les gens lançaient des débats et un groupe de personnes se réunissaient pour discuter de la société pour savoir ce qu'il fallait faire, quelle idée il fallait appliquer. Bref, les gens avaient envie de prendre leur destin en main. Ils avaient envie de ne plus laisser tout le pouvoir et toutes les décisions à l'autorité politique mais de devenir acteur et vraiment de s'engager.

Une partie de ces manifestants, des personnes qui participent à Mai 68, demandent aussi la démission du Général de Gaulle. Ils veulent que de Gaulle quitte son poste, que de Gaulle démissionne. Mais il n'y a pas de tentative de putsch. Il n'y a pas de tentative de coup d'Etat. Aucun parti politique n'essaye de prendre le pouvoir.

Donc il n'y a pas de révolution politique mais par contre, le 27 mai, il y a la signature des accords de Grenelle. Grenelle, c'est la rue parisienne où se situe le ministère du Travail. Et c'est au ministère du Travail qu'il y a une signature des accords entre le gouvernement, les syndicats ouvriers, les syndicats patronaux (des patrons) pour négocier une augmentation de 35 % du salaire minimum et de 10 % des autres salaires. Grâce à ces accords, le salaire minimum augmente de 35%. Mais une partie des ouvriers n'est pas du tout satisfaits par ces accords. Ils trouvent qu'ils ne sont pas suffisants donc ils continuent de faire la grève et de bloquer les usines.

Face à ça, le 30 mai, le général de Gaulle fait une déclaration :

Françaises,Français j'ai pris mes résolutions. Dans les circonstances présentes, je ne me retirerai pas. J'ai un mandat du peuple, je le remplirai. Je ne changerai pas le premier ministre. Je dissous, aujourd'hui, l'Assemblée nationale.

Vous avez entendu dans ce discours que de Gaulle décide, le 30 mai, de dissoudre l'Assemblée nationale. Dissoudre l'Assemblée nationale, c'est un pouvoir qu'a le président en France, le pouvoir d'organiser de nouvelles élections législatives pour élire des députés. L'objectif, évidemment, pour de Gaulle, c'était d'obtenir une majorité au parlement, à l'Assemblée nationale, pour pouvoir adopter des lois et garder le pouvoir.

Donc de nouvelles élections législatives sont organisées. Et là, c'est la grande surprise parce que le parti de De Gaulle gagne très largement ces élections. Il obtient une majorité absolue à l'Assemblée. Autrement dit, il a la possibilité d'adopter des lois sans devoir passer des accords avec les autres partis. Mais surtout, le plus important, c'est que ces élections redonnent une grande légitimité à de Gaulle et elles montrent qu'une partie des Français, une majorité des Français, en a assez de ces grèves et de ces manifestations, et qu'ils veulent un retour à l'ordre, un retour au calme.

Suite aux accords de Grenelle et à la victoire de De Gaulle, la situation revient à la normale en France. Il y a une partie des ouvriers qui n'est toujours pas satisfaits par les conditions des accords de Grenelle, par les augmentations de salaire qu'ils ne trouvent pas suffisantes. Mais le pouvoir envoie la police pour que ces ouvriers quittent les usines, pour qu'ils arrêtent de bloquer les usines et progressivement le travail reprend. L'économie recommence à fonctionner. Mais un an plus tard, en 1969, de Gaulle organise un référendum qui concerne la création des régions et la rénovation du Sénat, et il perd ce référendum. À ce moment-là, De Gaulle perd une partie de sa légitimité et il décide de démissionner, il décide de quitter le pouvoir. Donc même si de Gaulle a survécu à la crise de Mai 68, un an plus tard, il a dû quitter le pouvoir.

Une autre conséquence de Mai 68, c'est la naissance du Mouvement des jeunes. Les jeunes représentent un tiers de la société française. Et grâce à ces évènements, ils se sont fédérés, ils se sont rassemblés, et ils ont conscience d'être un groupe. Pas seulement des individus isolés qui dépendent de leurs parents, mais d'être un groupe avec sa culture, ses valeurs, ses médias etc. etc.

À côté de ça, il y a plus généralement un changement des valeurs, un changement des mentalités. C'est la fin de la société traditionnelle. C'est la fin de l'autorité, de l'austérité, de la rigueur et on passe à une société avec plus de liberté où on valorise l'autonomie des individus, leur créativité. On valorise le débat, les échanges etc.

Évidemment, il y a aussi à ce moment-là la libération sexuelle avec ce célèbre slogan Peace and love qui a été aussi adopté en France, et certaines chansons iconiques comme celle-là :

69 année érotique, Jane Birkin & Serge Gainsbourg Et puis la dernière conséquence majeure, c'est l'essor des mouvements féministes. À la fin des années 60 et au début des années 70, c'est l'ère du féminisme en France. Les femmes s'engagent pour obtenir plus de droits par exemple le droit de contraception pour pouvoir contrôler leurs rapports sexuels mais aussi le droit à l'avortement qui est voté en 1975 pour permettre aux femmes d'arrêter une grossesse. En conclusion Mai 68, ce n'est pas forcément une révolution au sens politique mais c'est un événement qui a eu une énorme influence, un énorme impact, sur la France. C'est l'événement qui a donné naissance à la société française contemporaine, la société française telle qu'on la connaît maintenant. C'est pas un mouvement qui a eu lieu uniquement en France. On a pu l'observer dans beaucoup d'autres pays, ce mouvement contestataire, aussi bien à l'ouest qu'à l'est. Voilà, j'espère que cet épisode vous a plu et que vous avez appris des choses intéressantes. Si vous voulez en savoir plus, je vous recommande un site, c'est le site ina.fr (i-n-a point fr). C'est le site des archives françaises. Donc sur ce site, vous pouvez voir beaucoup de vidéos très intéressantes et notamment des vidéos sur Mai 68. Je vais mettre le lien dans la description de l'épisode et comme d'habitude vous savez que vous pouvez aussi trouver la transcription complète sur mon site internet innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour un nouvel épisode. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours. À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#43 - La 2ème révolution française (2) ||ثورة| 法国|第二|革命|法国的 #43 - The 2nd French Revolution (2) شماره 43 - انقلاب دوم فرانسه (2) #第43回 「第2次フランス革命(2) #43 - Druga rewolucja francuska (2) #43 - Den andra franska revolutionen (2) #43 - 2. Fransız Devrimi (2) #43 - La 2ª rivoluzione francese (2) #43 - Die 2. Französische Revolution (2) #43 - De 2e Franse revolutie (2) #43 - La 2ª revolución francesa (2) #43 - A 2ª revolução francesa (2) #43 - 제2차 프랑스 혁명 (2) #43 - الثورة الفرنسية الثانية (2) #43 - Друга французька революція (2) #43 - Вторая французская революция (2) #43 - 第二次法国革命 (2)

Historiquement, c'est une université qui a été créée pour qu'il y ait moins de monde à la Sorbonne parce qu'il n'y avait plus de place à la Sorbonne. تاريخياً|هي|جامعة|جامعة|التي|قد|تم|إنشاؤها|لكي|أن|هناك|يكون|أقل|من|عدد|في|السوربون|السوربون|لأن|أن|لا|كان|المزيد|من|مكان|في|السوربون| 从历史上看|这是|一所|大学|这所|她|被|创建|为了|让他|在那里|有|更少|的|人|在|法国|索邦大学|因为|他|不在那里|有|不再|的|空位|||索邦 |||||||||||finnas|||||||||||||||| исторически|это|университет||который|он|был|создан|чтобы|там|было|он|меньше|людей|мир|в|Сорбонне||потому||не было|у него|больше|места|место|в|Сорбонне| 역사적으로|그것은|하나의|대학|이|가|되었다|설립된|위해|그가|그곳에|있을|덜|의|사람들|에|그|소르본느|왜냐하면|그가|그곳에|있었다|더 이상|의|공간|에|그|소르본느 Historically||an|university|that||been|created|to|that||has|less||world|||Sorbonne||that|there|had|||space|||Sorbonne Históricamente|es|una|universidad|que|ha|sido|creada|para|que él|haya||menos|de|gente|en|la|Sorbona|porque|que él|no|había|más|de|lugar|en|la|Sorbona Historycznie|||||||||||by|||ludzi|||Sorbonie|||||||||| ||||||||||orada||daha az|||||Sorbonne|||||||||| Historisch|het is|een|universiteit|die|heeft|geweest|opgericht|zodat|dat er|daar|zou zijn|minder|van|mensen|aan|de|Sorbonne|omdat|dat er|niet daar|had|meer|van|plaats|aan|de|Sorbonne Historisch|ist|eine|Universität|die|hat|wurde|gegründet|damit|es|dort|gibt|weniger|von|Menschen|an|der|Sorbonne|weil|es|nicht|hatte|mehr|von|Platz|an|der|Sorbonne Storicamente|è|un|università|che|ha|stata|creata|affinché|che|ci|fosse|meno|di|gente|alla||Sorbona|perché|che|non ci|era|più|di|posto|alla||Sorbona історично|це|університет||який|він|був|створений|щоб|що|там|було|менше|з|людей|в|Сорбоні|Сорбонна|тому||там не|було|більше|з|місця|в|Сорбоні| Historicamente|é|uma|universidade|que|foi|criada|criada|para|que ele|lá|houvesse|menos|de|gente|na||Sorbonne|porque|que ele|não|havia|mais|de|lugar|na||Sorbonne Historically, it was a university that was created so that there were fewer people at the Sorbonne because there was no longer room at the Sorbonne. Historycznie rzecz biorąc, uniwersytet ten został utworzony, aby zmniejszyć liczbę osób na Sorbonie, ponieważ na Sorbonie nie było już miejsca. Tarihsel olarak, bu, Sorbonne'da daha az insan olması için kurulan bir üniversitedir çünkü Sorbonne'da yer kalmamıştı. 从历史上看,这所大学的创建是为了减少索邦大学的人数,因为索邦大学不再有任何空间。 Storicamente, è un'università che è stata creata affinché ci fosse meno gente alla Sorbona perché non c'era più posto alla Sorbona. Historisch gesehen ist es eine Universität, die gegründet wurde, damit es weniger Menschen an der Sorbonne gibt, weil es an der Sorbonne keinen Platz mehr gab. Historisch gezien is het een universiteit die is opgericht zodat er minder mensen aan de Sorbonne zouden zijn, omdat er geen plaats meer was aan de Sorbonne. Históricamente, es una universidad que se creó para que hubiera menos gente en la Sorbona porque ya no había espacio en la Sorbona. Historicamente, é uma universidade que foi criada para que houvesse menos gente na Sorbonne porque já não havia mais espaço na Sorbonne. 역사적으로, 이는 소르본 대학교에 사람이 덜 모이도록 만들기 위해 설립된 대학입니다. 소르본 대학교에는 더 이상 자리가 없었기 때문입니다. تاريخياً، هي جامعة تم إنشاؤها لتقليل عدد الطلاب في السوربون لأنه لم يعد هناك مكان في السوربون. Історично, це університет, який був створений для того, щоб зменшити кількість людей у Сорбонні, оскільки в Сорбонні більше не було місця. Исторически, это университет, который был создан, чтобы в Сорбонне было меньше людей, потому что в Сорбонне больше не было мест. 从历史上看,这是一个为了减少索邦大学的人数而创建的大学,因为索邦大学已经没有空间了。 Donc on a décidé de créer une autre université un peu à l'extérieur de Paris, donc cette universitaire de Nanterre, pour accueillir les étudiants de littérature et de sciences humaines. لذلك|نحن|قد|قررنا|أن|نخلق|جامعة|أخرى||قليلاً|قليلاً|خارج|الخارج|من|باريس|لذلك|هذه|جامعة|في|نانتير|لكي|نستقبل|الطلاب|الطلاب|في|الأدب|و|في|العلوم|الإنسانية 所以|我们|我们|决定|去|创建|一所|另一个|大学|一点|稍微|在|外面|的|巴黎|所以|这所|大学|的|南泰尔|为了|接纳|这些|学生|的|文学|和|的|科学|人文 |||||||||||||||||||||ta emot|||||||| поэтому|мы|он|решил|создать|создать|другую||университет|немного|немного|за|пределами|Парижа||поэтому|этот|университет|в|Нантерре|чтобы|принимать|студентов|студенты|по|литературе|и|по|наукам|гуманитарным 그래서|우리는|(동사)|결정했다|(전치사)|만들다|하나의|다른|대학교|약간|조금|(전치사)|외곽|(전치사)|파리|그래서|이|대학교의|(전치사)|난테르|위해|수용하다|그|학생들|(전치사)|문학|그리고|(전치사)|과학|인문학 |one||decided||create|||university|a|||the outside|||so||university||Nanterre|to|welcome||students|of|literature|||sciences|humanities Entonces|nosotros|a|decidió|de|crear|una|otra|universidad|un|poco|a|afuera|de|París|por lo tanto|esta|universidad|de|Nanterre|para|acoger|a los|estudiantes|de|literatura|y|de|ciencias|humanas ||||||||||||na obrzeżach|||||uniwersytet||||przyjąć|||||||| Dus|we|heeft|besloten|om|creëren|een|andere|universiteit|een|een beetje|buiten|de buitenkant|van|Parijs|dus|deze|universiteit|van|Nanterre|om|te verwelkomen|de|studenten|van|literatuur|en|van|wetenschappen|menswetenschappen Also|wir|haben|entschieden|zu|gründen|eine|andere|Universität|ein|wenig|außerhalb|der Außenbereich|von|Paris|also|diese|Universität|von|Nanterre|um|zu empfangen|die|Studenten|der|Literatur|und|der|Wissenschaften|Sozialwissenschaften Quindi|noi|ha|deciso|di|creare|un|'altra|università|un|poco|a|l'esterno|di|Parigi|quindi|questa|università|di|Nanterre|per|accogliere|gli|studenti|di|letteratura|e|di|scienze|umane отже|ми|він|вирішили|створити||іншу||університет|трохи|трохи|за|межами|з|Парижа|отже|цей|університет|в|Нантеррі|щоб|приймати|студентів||з|літератури|і|з|наук|гуманітарних Então|nós|(verbo auxiliar)|decidimos|de|criar|uma|outra|universidade|um|um pouco|a|fora|de|Paris|então|esta|universidade|de|Nanterre|para|acolher|os|estudantes|de|literatura|e|de|ciências|humanas So we decided to create another university a little outside Paris, so this university in Nanterre, to accommodate students of literature and humanities. Bu nedenle, Paris'in biraz dışında başka bir üniversite kurmaya karar verildi, bu da Nanterre Üniversitesi'dir ve edebiyat ve sosyal bilimler öğrencilerini kabul etmek için kurulmuştur. Quindi si è deciso di creare un'altra università un po' fuori Parigi, quindi questa università di Nanterre, per accogliere gli studenti di letteratura e scienze umane. Also hat man beschlossen, eine andere Universität etwas außerhalb von Paris zu gründen, nämlich die Universität Nanterre, um die Studenten der Literatur und der Geisteswissenschaften aufzunehmen. Dus hebben we besloten om een andere universiteit iets buiten Parijs te creëren, namelijk deze universiteit van Nanterre, om de studenten van literatuur en sociale wetenschappen te ontvangen. Así que se decidió crear otra universidad un poco fuera de París, por lo que esta universidad de Nanterre, para acoger a los estudiantes de literatura y ciencias humanas. Então, decidimos criar outra universidade um pouco fora de Paris, portanto esta universidade de Nanterre, para acolher os estudantes de literatura e ciências humanas. 그래서 우리는 파리 외곽에 다른 대학을 만들기로 결정했습니다. 그래서 이 낭테르 대학교가 문학 및 인문학 학생들을 수용하기 위해 설립되었습니다. لذا قررنا إنشاء جامعة أخرى قليلاً خارج باريس، وهي جامعة نانتير، لاستقبال طلاب الأدب والعلوم الإنسانية. Тому ми вирішили створити інший університет трохи за межами Парижа, отже, цей університет у Нантері, щоб приймати студентів літератури та гуманітарних наук. Поэтому было решено создать другой университет немного за пределами Парижа, этот университет в Нантерре, чтобы принять студентов литературы и гуманитарных наук. 因此,我们决定在巴黎郊外创建另一所大学,即南泰尔大学,以接纳文学和人文科学的学生。 C'est dans cette université spécifiquement que le mouvement de Mai 68 a commencé. هي|في|هذه|جامعة|تحديداً|أن|الحركة|الحركة|في|مايو|قد|بدأت 这是|在|这所|大学|特别|在那里|这个|运动|的|五月|它|开始 это|в|этот|университет|конкретно|что|движение|движение|в|мае|оно|началось 그것은|에|이|대학|특별히|~에서|그|운동|의|5월|~했다|시작했다 ||this|university|specifically|||movement|of|May||started Es|en|esta|universidad|específicamente|que|el|movimiento|de|Mayo|ha|comenzado ||||specyficznie||||||| Het is|in|deze|universiteit|specifiek|dat|de|beweging|van|mei|heeft|begonnen Es ist|in|dieser|Universität|spezifisch|dass|die|Bewegung|von|Mai|hat|begonnen È|in|questa|università|specificamente|che|il|movimento|di|Maggio|ha|iniziato це|в|цей|університет|специфічно|що|рух|рух|в|травні|він|почався É|nesta|esta|universidade|especificamente|que|o|movimento|de|Maio|(verbo auxiliar)|começou It was in this university specifically that the May 68 movement began. Özellikle bu üniversitede Mayıs 68 olayları başladı. È in questa università specificamente che è iniziato il movimento di Maggio '68. Es ist genau an dieser Universität, dass die Bewegung von Mai 68 begann. Het is specifiek op deze universiteit waar de beweging van Mei '68 begon. Es en esta universidad específicamente donde comenzó el movimiento de Mayo del 68. É nesta universidade especificamente que o movimento de Maio de 68 começou. 특히 이 대학에서 68년 5월 운동이 시작되었습니다. إنه في هذه الجامعة تحديداً بدأ حركة مايو 68. Саме в цьому університеті специфічно почався рух травня 68. Именно в этом университете конкретно началось движение мая 68. 正是在这所大学,68年五月运动开始了。

Il a commencé avec un groupe d'étudiants qui a décidé d'organiser des manifestations pour protester contre la guerre au Vietnam, contre l'impérialisme américain et l'autoritarisme de De Gaulle. هو|قد|بدأ|مع|مجموعة|مجموعة|من الطلاب|الذين|قد|قرر|تنظيم|بعض|مظاهرات|من أجل|الاحتجاج|ضد|الحرب|الحرب|في|فيتنام||الإمبريالية|الأمريكية|و|الاستبداد|لـ|دي|غول 他|已经|开始|和|一个|群体|学生|他们|已经|决定|组织|一些|示威|为了|抗议|反对|这场|战争|在|越南||帝国主义|美国的|和|威权主义|的|戴|戈尔 он|он|начал|с|группа|группа|студентов|которые|он|решил|организовать|протесты|протесты|чтобы|протестовать|против|войны|война|во|Вьетнаме||империализм|американский|и|авторитаризм|де||Голля 그|(동사)|시작했다|와 함께|한|그룹|학생들|그들|(동사)|결정했다|조직하기|(부정관사)|시위|을 위해|항의하다|에 반대하여|그|전쟁|에서|베트남|에 반대하여|제국주의|미국의|그리고|권위주의|의|드|골 ||started|||group|of students|||decided|to organize||manifestations||protest|against||war|in|Vietnam|against|imperialism|American||authoritarianism||of|De Gaulle Él|ha|comenzado|con|un|grupo|de estudiantes|que|ha|decidido|organizar|unas|manifestaciones|para|protestar|contra|la|guerra|en|Vietnam|contra|el imperialismo|americano|y|el autoritarismo|de|De|Gaulle ||||||||||zorganizować||||protestować przeciwko|||||||imperializm amerykański|||autorytaryzm||| |||||||||||||||||||||emperyalizm|||otoriteryanlık||| Hij|heeft|begonnen|met|een|groep|van studenten|die|heeft|besloten|om te organiseren|(meervoudige)|demonstraties|om te|protesteren|tegen|de|oorlog|in de|Vietnam|tegen|het imperialisme|Amerikaanse|en|het autoritarisme|van|De|Gaulle Er|hat|begonnen|mit|einer|Gruppe|von Studenten|die|hat|beschlossen|zu organisieren|einige|Demonstrationen|um|zu protestieren|gegen|den|Krieg|im|Vietnam|gegen|den Imperialismus|amerikanischen|und|den Autoritarismus|von|De|Gaulle Lui|ha|iniziato|con|un|gruppo|di studenti|che|ha|deciso|di organizzare|delle|manifestazioni|per|protestare|contro|la|guerra|in|Vietnam|contro|l'imperialismo|americano|e|l'autoritarismo|di|De|Gaulle він|він має|почав|з|групою|групою|студентів|які|він має|вирішив|організувати|протестів|мітингів|щоб|протестувати|проти|війни|війни|у|В'єтнамі|проти|імперіалізму|американського|і|авторитаризму|де|Де|Голль Ele|(verbo auxiliar)|começou|com|um|grupo|de estudantes|que|(verbo auxiliar)|decidiu|organizar|(artigo indefinido plural)|manifestações|para|protestar|contra|a|guerra|no|Vietnã|contra|o imperialismo|americano|e|o autoritarismo|de|De|Gaulle It started with a group of students who decided to organize demonstrations to protest against the war in Vietnam, against American imperialism and the authoritarianism of De Gaulle. Vietnam'daki savaşa, Amerikan emperyalizmine ve De Gaulle'un otoriterliğine karşı protesto düzenlemeye karar veren bir grup öğrenciyle başladı. È iniziato con un gruppo di studenti che ha deciso di organizzare manifestazioni per protestare contro la guerra in Vietnam, contro l'imperialismo americano e l'autoritarismo di De Gaulle. Sie begann mit einer Gruppe von Studenten, die beschlossen, Demonstrationen zu organisieren, um gegen den Vietnamkrieg, gegen den amerikanischen Imperialismus und den Autoritarismus von De Gaulle zu protestieren. Het begon met een groep studenten die besloot om demonstraties te organiseren om te protesteren tegen de oorlog in Vietnam, tegen het Amerikaanse imperialisme en het autoritarisme van De Gaulle. Comenzó con un grupo de estudiantes que decidió organizar manifestaciones para protestar contra la guerra de Vietnam, contra el imperialismo estadounidense y el autoritarismo de De Gaulle. Ele começou com um grupo de estudantes que decidiu organizar manifestações para protestar contra a guerra do Vietnã, contra o imperialismo americano e o autoritarismo de De Gaulle. 그는 베트남 전쟁, 미국 제국주의, 드골의 권위주의에 반대하는 시위를 조직하기로 결정한 학생 그룹과 함께 시작했습니다. بدأ مع مجموعة من الطلاب الذين قرروا تنظيم مظاهرات للاحتجاج على الحرب في فيتنام، ضد الإمبريالية الأمريكية والسلطوية لديغول. Він почав з групи студентів, які вирішили організувати демонстрації на знак протесту проти війни у В'єтнамі, проти американського імперіалізму та авторитаризму де Голля. Он начал с группы студентов, которые решили организовать демонстрации в знак протеста против войны во Вьетнаме, против американского империализма и авторитаризма де Голля. 他开始时与一群学生一起,他们决定组织抗议活动,反对越南战争、反对美国帝国主义和戴高乐的专制。 À ce moment-là, face à ces manifestations, le directeur de l'université de Nanterre a décidé de la fermer. في|هذه|||مواجهة|لـ|هذه|مظاهرات|المدير|المدير|لـ|الجامعة|في|نانتير|قد|قرر|أن|الجامعة|يغلق 在|这个|||面对|对于|这些|示威|这位|校长|的|大学|的|南泰尔|已经|决定|去|这所|关闭 в|этот|||лицом|к|этим|протестам|директор|директор|университета|университет|в|Нантерре|он|решил|его|ее|закрыть 그|이|||맞서|에|이|시위들|그|총장|의|대학교|의|난테르|가|결정했다|을|그|닫다 |this|moment||face|||manifestations||director|of|||Nanterre||decided|||close En|ese|||frente|a|estas|manifestaciones|el|director|de|la universidad|de|Nanterre|ha|decidido|de|la|cerrar ||||w obliczu||||||||||||||zamknąć O|||||||||||||||||| Op|dit|||tegenover|aan|deze|demonstraties|de|directeur|van|de universiteit|van|Nanterre|heeft|besloten|om|de|sluiten Zu|diesem|||angesichts|an|dieser|Demonstrationen|der|Direktor|der||von|Nanterre|hat|entschieden|zu|sie|schließen A|questo|||di fronte|a|queste|manifestazioni|il|direttore|dell'||di|Nanterre|ha|deciso|di|essa|chiudere в|цей||тоді|перед|до|цими|протестами|директором|директором|університету|університет|Нантер|Нантер|він|вирішив|закрити|університет| À|esse|||diante|a|essas|manifestações|o|diretor|da|universidade|de|Nanterre|(verbo auxiliar)|decidiu|de|a|fechar At that time, faced with these demonstrations, the director of the University of Nanterre decided to close it. O anda, bu protestolar karşısında Nanterre Üniversitesi'nin rektörü üniversiteyi kapatmaya karar verdi. A quel punto, di fronte a queste manifestazioni, il direttore dell'università di Nanterre ha deciso di chiuderla. Zu diesem Zeitpunkt, angesichts dieser Proteste, beschloss der Direktor der Universität Nanterre, sie zu schließen. Op dat moment, tegenover deze demonstraties, besloot de directeur van de universiteit van Nanterre om deze te sluiten. En ese momento, frente a estas manifestaciones, el director de la universidad de Nanterre decidió cerrarla. Naquele momento, diante dessas manifestações, o diretor da universidade de Nanterre decidiu fechá-la. 그 당시, 이러한 시위에 직면하여 낭테르 대학의 총장은 대학을 폐쇄하기로 결정했습니다. في ذلك الوقت، ووجهًا لهذه المظاهرات، قرر مدير جامعة نانتير إغلاقها. У цей момент, з огляду на ці демонстрації, ректор університету Нантерра вирішив його закрити. В этот момент, в ответ на эти демонстрации, директор университета Нантерра решил его закрыть. 在这个时候,面对这些抗议活动,南泰尔大学的校长决定关闭学校。 Et au moment où il a fermé l'université de Nanterre, le mouvement s'est répandu dans le reste de Paris, notamment à la Sorbonne. و|في|اللحظة|حيث|هو|قد|أغلق|الجامعة|في|نانتير|الحركة|الحركة|قد|انتشر|في|بقية|بقية|في|باريس|خاصة|في|السوربون|السوربون 而且|在|时刻|当|他|已经|关闭|大学|的|南泰尔|这场|运动|已经|扩散|在|其|其余|的|巴黎|特别是|在|这所|索邦大学 |||||||||||||répandu||||||||| |||||||||||||spridit sig||||||||| и|в|момент|когда|он|он|закрыл|университет|в|Нантерре|движение|движение|оно|распространилось|по|остальной|остальной|в|Париже|в частности|в|Сорбонну|Сорбонна 그리고|~에서|순간|~할 때|그|~했다|닫은|대학교|~의|난테르|그|운동|~가|퍼졌다|~안에|그|나머지|~의|파리|특히|~에서|그|소르본느 |at||||has|closed|the university||Nanterre||movement|spread|spread|||rest|||notably|||Sorbonne Y|en|momento|donde|él|ha|cerrado|la universidad|de|Nanterre|el|movimiento|se|extendido|en|el|resto|de|París|especialmente|en|la|Sorbona I w momencie||||||zamknął|||||||rozprzestrzenił się||||||w szczególności||| En|op|moment|waar|hij|heeft|gesloten|de universiteit|van|Nanterre|de|beweging|zich|verspreid|in|de|rest|van|Parijs|met name|aan|de|Sorbonne Und|zu|Zeitpunkt|an dem|er|hat|geschlossen|die Universität|von|Nanterre|die|Bewegung|sich|verbreitet|in|den|Rest|von|Paris|insbesondere|an der||Sorbonne E|al|momento|in cui|egli|ha|chiuso|l'università|di|Nanterre|il|movimento|si|diffuso|in|il|resto|di|Parigi|in particolare|alla|la|Sorbona і|в||коли|він|він|закрив|університет|Нантер|Нантер|рух|рух|він|поширився|в|решту|решту|Парижа|Париж|зокрема|в|Сорбонну|Сорбонна E|no|momento|em que|ele|(verbo auxiliar passado)|fechou|a universidade|de|Nanterre|o|movimento|se|espalhou|por|o|restante|de|Paris|notavelmente|na||Sorbonne And when it closed the University of Nanterre, the movement spread to the rest of Paris, especially at the Sorbonne. Nanterre Üniversitesi'ni kapattığı anda, hareket Paris'in geri kalanına, özellikle de Sorbonne'a yayıldı. E nel momento in cui ha chiuso l'università di Nanterre, il movimento si è diffuso nel resto di Parigi, in particolare alla Sorbona. Und in dem Moment, als er die Universität Nanterre schloss, breitete sich die Bewegung im Rest von Paris aus, insbesondere an der Sorbonne. En op het moment dat hij de universiteit van Nanterre sloot, verspreidde de beweging zich naar de rest van Parijs, met name naar de Sorbonne. Y en el momento en que cerró la universidad de Nanterre, el movimiento se extendió al resto de París, especialmente a la Sorbona. E no momento em que ele fechou a universidade de Nanterre, o movimento se espalhou pelo resto de Paris, especialmente na Sorbonne. 그가 낭테르 대학을 폐쇄했을 때, 운동은 파리의 다른 지역, 특히 소르본으로 퍼졌습니다. وفي اللحظة التي أغلق فيها جامعة نانتير، انتشر الحركة في بقية باريس، وخاصة في السوربون. І в момент, коли він закрив університет Нантерра, рух поширився на решту Парижа, зокрема на Сорбонну. И в тот момент, когда он закрыл университет Нантерра, движение распространилось по остальной части Парижа, в частности, в Сорбонне. 当他关闭南泰尔大学时,运动蔓延到了巴黎的其他地方,特别是索邦大学。 Ce mouvement étudiant a commencé à se répandre dans toute la capitale française. هذه|الحركة|الطلاب|قد|بدأ|في|نفسه|الانتشار|في|كل|العاصمة|العاصمة|الفرنسية 这个|运动|学生的|已经|开始|去|自己|扩散|在|整个|这座|首都|法国的 это|движение|студенческое|оно|начало|к|себе|распространяться|по|всей|столице|столица|французской 이|운동|학생의|(동사)|시작했다|(전치사)|(재귀대명사)|퍼지다|(전치사)|모든|(정관사)|수도|프랑스의 This|movement|student||started||spread|spread|in|all||capital|French Este|movimiento|estudiantil|ha|comenzado|a|se|extender|por|toda|la|capital|francesa ||||||się|rozprzestrzeniać się||||| ||öğrenci|||||||||| Dit|beweging|studenten|heeft|begonnen|te||verspreiden|in|heel|de|hoofdstad|Franse Dieser|Bewegung|Studenten|hat|begonnen|zu|sich|verbreiten|in|ganz|die|Hauptstadt|französische Questo|movimento|studentesco|ha|cominciato|a|si|diffondere|in|tutta|la|capitale|francese цей|рух|студентський|він|почав|до|себе|поширювати|в|всю|столицю|столицю|французьку Este|movimento|estudantil|(verbo auxiliar)|começou|a|(pronome reflexivo)|espalhar|em|toda|a|capital|francesa This student movement began to spread throughout the French capital. Bu öğrenci hareketi Fransa'nın başkentinde yayılmaya başladı. Questo movimento studentesco ha iniziato a diffondersi in tutta la capitale francese. Diese Studentenbewegung begann, sich in der gesamten französischen Hauptstadt auszubreiten. Deze studentenbeweging begon zich door de hele Franse hoofdstad te verspreiden. Este movimiento estudiantil comenzó a extenderse por toda la capital francesa. Esse movimento estudantil começou a se espalhar por toda a capital francesa. 이 학생 운동은 프랑스 수도 전역으로 퍼지기 시작했습니다. بدأت هذه الحركة الطلابية تنتشر في جميع أنحاء العاصمة الفرنسية. Цей студентський рух почав поширюватися по всій французькій столиці. Это студенческое движение начало распространяться по всей французской столице. 这个学生运动开始在整个法国首都蔓延。

À côté de ces revendications politiques du mouvement étudiant contre la guerre au Vietnam, l'impérialisme américain et l'autoritarisme de De Gaulle, il y a des revendications un peu plus pragmatiques, notamment l'accès au dortoir des filles sur les campus. إلى|جانب|من|هذه|المطالب|السياسية|من|الحركة|الطلاب|ضد|الحرب||في|فيتنام|الإمبريالية|الأمريكية|و|الاستبداد|من|دي|غول|هناك|هناك|يوجد|بعض|المطالب|واحد|قليلاً|أكثر|عملية|لا سيما|الوصول|إلى|السكن|الخاص بـ|الفتيات|في|الجامعات|الحرم الجامعي 在|旁边|的|这些|要求|政治|的|运动|学生|反对|这场|战争|在|越南|帝国主义|美国的|和|威权主义|的|德|戈尔|它|有|有|一些|要求|一个|一点|更|实际的|特别是|进入|到|宿舍|的|女生|在|这些|校园 ||||revendications|||||||||||||||||||||||||||||dortoir||||| ||||krav|||||||||||||||||||||||||||||flickornas sovsal||||| рядом|бок|от|эти|требования|политические|движения||студенческого|против|войны||во|Вьетнаме|империализм|американский|и|авторитаризм|де||Голля|он|там|есть|некоторые|требования|немного||более|прагматичные|в частности|доступ|к|общежитию|девочек||на|кампусах| (전치사)|옆에|의|이러한|요구|정치적|(전치사)|운동|학생|반대|(정관사)|전쟁|(전치사)|베트남||미국의|그리고||의|(고유명사)|골|그|(부사)|있다|(부정관사)|요구|(부정관사)|조금|더|실용적인|특히|접근|(전치사)|기숙사|(부정관사)|여자|(전치사)|(정관사)|캠퍼스 |side|of|these|demands|political||movement||against|||in|Vietnam|imperialism|||authoritarianism|of|||it||||demands||||pragmatic|notably|the access||dormitory|of the|girls|||campuses Al|lado|de|estas|reivindicaciones|políticas|del|movimiento|estudiantil|contra|la|guerra|en|Vietnam|el imperialismo|americano|y|el autoritarismo|de|De|Gaulle|hay|y||unas|reivindicaciones|un|poco|más|pragmáticas|en particular|el acceso|al|dormitorio|de|chicas|en|los|campus ||||żądania||||||||||imperializm amerykański|||autorytaryzm||||||||||||praktyczne|w szczególności|dostęp do akademika||akademik dziewcząt||dziewcząt|||kampusach ||||talepler|||||||||||||||||||||||||pragmatik||erişim||kız yurduna||||| Aan|zijde|van|deze|eisen|politieke|van|beweging|studenten|tegen|de|oorlog|in|Vietnam|het imperialisme|Amerikaanse|en|het autoritarisme|van|De|Gaulle|er|daar|zijn|enkele|eisen|een|iets|meer|pragmatische|met name|de toegang|tot|slaapzaal|van|meisjes|op|de|campussen Neben|Seite|von|diese|Forderungen|politischen|der|Bewegung|Studenten|gegen|den|Krieg|im|Vietnam|der Imperialismus|amerikanische|und|der Autoritarismus|von|De|Gaulle|es|da|gibt|einige|Forderungen|ein|wenig|mehr|pragmatische|insbesondere|der Zugang|zu|Wohnheim|der|Mädchen|auf|die|Campus Accanto|di|di|queste|rivendicazioni|politiche|del|movimento|studentesco|contro|la|guerra|al|Vietnam||americano|e||di|De|Gaulle|ci|sono|delle|delle|||||pragmatiche||||dormitorio||ragazze|sui||campus ||||要求事項|||||||||||||||||||||||||||||||||| біля|бік|цих|цих|вимог|політичних|руху|рух|студентського|проти|війни|війни|у|В'єтнамі|імперіалізму|американського|і|авторитаризму|де|Де|Голль|це|там|є|деякі|вимоги|один|трохи|більше|прагматичних|зокрема|доступ|до|гуртожитку|дівчат|дівчат|на|кампусах|кампусах Ao|lado|de|essas|reivindicações|políticas|do|movimento|estudantil|contra|a|guerra|no|Vietnã|o imperialismo|americano|e|o autoritarismo|de|De|Gaulle|ele|há||algumas|reivindicações|um|pouco|mais|pragmáticas|notavelmente|o acesso|ao|dormitório|das|meninas|em|os|campi Besides these political demands of the student movement against the war in Vietnam, American imperialism and the authoritarianism of De Gaulle, there are a few more pragmatic demands, notably access to the girls' dormitory on campus. Obok politycznych postulatów ruchu studenckiego przeciwko wojnie w Wietnamie, amerykańskiemu imperializmowi i autorytaryzmowi De Gaulle'a, pojawiły się nieco bardziej pragmatyczne żądania, takie jak dostęp do akademików dla dziewcząt na kampusie. Vietnam savaşına, Amerikan emperyalizmine ve De Gaulle'un otoriterliğine karşı bu öğrenci hareketinin siyasi taleplerinin yanında, özellikle kampüslerde kız yurtlarına erişim gibi biraz daha pragmatik talepler de var. Accanto a queste rivendicazioni politiche del movimento studentesco contro la guerra in Vietnam, l'imperialismo americano e l'autoritarismo di De Gaulle, ci sono rivendicazioni un po' più pragmatiche, in particolare l'accesso al dormitorio delle ragazze nei campus. Neben diesen politischen Forderungen der Studentenbewegung gegen den Vietnamkrieg, den amerikanischen Imperialismus und den Autoritarismus von De Gaulle gibt es auch etwas pragmatischere Forderungen, insbesondere den Zugang zu den Mädchenwohnheimen auf den Campus. Naast deze politieke eisen van de studentenbeweging tegen de oorlog in Vietnam, het Amerikaanse imperialisme en het autoritarisme van De Gaulle, zijn er ook wat pragmatischere eisen, met name toegang tot de meisjesdorms op de campussen. Junto a estas reivindicaciones políticas del movimiento estudiantil contra la guerra de Vietnam, el imperialismo estadounidense y el autoritarismo de De Gaulle, hay reivindicaciones un poco más pragmáticas, como el acceso al dormitorio de las chicas en los campus. Ao lado dessas reivindicações políticas do movimento estudantil contra a guerra do Vietnã, o imperialismo americano e o autoritarismo de De Gaulle, existem reivindicações um pouco mais pragmáticas, especialmente o acesso ao dormitório das meninas nos campi. 베트남 전쟁에 대한 학생 운동의 정치적 요구, 미국 제국주의, 드골의 권위주의와 함께, 캠퍼스의 여자 기숙사 접근과 같은 좀 더 실용적인 요구가 있다. بالإضافة إلى هذه المطالب السياسية للحركة الطلابية ضد الحرب في فيتنام، والإمبريالية الأمريكية، والسلطوية لديغول، هناك مطالب أكثر عملية، بما في ذلك الوصول إلى سكن الفتيات في الحرم الجامعي. Поряд з цими політичними вимогами студентського руху проти війни у В'єтнамі, американського імперіалізму та авторитаризму де Голля, є деякі більш прагматичні вимоги, зокрема доступ до гуртожитку дівчат на кампусах. Рядом с этими политическими требованиями студенческого движения против войны во Вьетнаме, американского империализма и авторитаризма де Голля, есть и более прагматичные требования, в частности, доступ к общежитию для девушек на кампусах. 除了学生运动反对越南战争、美国帝国主义和戴高乐的专制的政治诉求外,还有一些更为务实的诉求,特别是对校园女生宿舍的访问权。 Il faut savoir que depuis quelques années, les filles ont accès à l'université, en France. هو|يجب|أن تعرف|أن|منذ|بعض|السنوات|الفتيات||لديهن|وصول|إلى|الجامعة|في|فرنسا 他|必须|知道|这|自从|一些|年|这些|女生|她们有|进入|到|大学|在|法国 он|нужно|знать|что|с|несколько|лет|девочки||имеют|доступ|к|университету|в|Франции 그것은|필요하다|알다|~라는 것을|~부터|몇몇|년|그|소녀들|가지고 있다|접근|에|대학교|~에서|프랑스 It|must|know||since||years||girls|have|access||||France (pronombre personal sujeto)|hace falta|saber|que|desde|algunos|años|(artículo definido plural)|niñas|tienen|acceso|a|la universidad|en|Francia ||||||||dziewczyny|||||| Het|moet|weten|dat|sinds|enkele|jaren|de|meisjes|hebben|toegang|tot|de universiteit|in|Frankrijk Es|ist notwendig|zu wissen|dass|seit|einigen|Jahren|die|Mädchen|haben|Zugang|zur|Universität|in|Frankreich (non tradotto)|deve|sapere|che|da|qualche|anno|le|ragazze|hanno|accesso|all'università|università|in|Francia це|потрібно|знати|що|з|кількох|років|дівчата|дівчата|мають|доступ|до|університету|у|Франції (pronome sujeito)|é necessário|saber|que|desde|alguns|anos|(artigo definido plural)|meninas|têm|acesso|à|universidade|na|França You should know that for a few years, girls have had access to university in France. Son birkaç yıldır, kızların Fransa'daki üniversitelere erişimi olduğunu bilmek gerekir. Bisogna sapere che da alcuni anni le ragazze hanno accesso all'università, in Francia. Es ist zu beachten, dass die Mädchen seit einigen Jahren Zugang zur Universität in Frankreich haben. Het moet worden opgemerkt dat meisjes sinds enkele jaren toegang hebben tot de universiteit in Frankrijk. Hay que saber que desde hace algunos años, las chicas tienen acceso a la universidad, en Francia. É importante saber que, há alguns anos, as meninas têm acesso à universidade, na França. 몇 년 전부터 프랑스에서 여자들이 대학에 다닐 수 있다는 것을 알아야 한다. يجب أن نعلم أنه منذ بضع سنوات، أصبحت الفتيات قادرات على الالتحاق بالجامعة في فرنسا. Слід зазначити, що протягом кількох останніх років дівчата мають доступ до університетів у Франції. Следует отметить, что в течение последних нескольких лет девушки получили доступ к университетам во Франции. 需要知道的是,近年来,女孩们在法国可以进入大学。 Mais les garçons ne peuvent pas aller les voir dans leur dortoir, dans les endroits où elles vivent sur les campus des universités. لكن|الأولاد|الأولاد|لا|يستطيعون|لا|الذهاب|إليهن|رؤية|في|سكنهن|السكن|في|الأماكن|الأماكن|حيث|هن|يعشن|في|الجامعات|الحرم الجامعي|| 但是|这些|男生|不|他们能|不|去|她们|看|在|她们的|宿舍|在|这些|地方|在那里|她们|她们住|在|这些|校园|的|大学 но|мальчики||не|могут|не|идти|их|видеть|в|их|общежитие|в|местах||где|они|живут|на|кампусах||университетов| 하지만|그|남자아이들|(부정어)|할 수 있다|아니다|가다|그들|만나다|에|그들|기숙사|에|그들|장소|어디서|그들|산다|위에|그|캠퍼스|의|대학교들 ||boys|cannot|can|||the|see||their|dormitory|||places||they|live|||campus||universities Pero|los|chicos|no|pueden|(verbo negativo)|ir|los|ver|en|su|dormitorio|en|los|lugares|donde|ellas|viven|en|los|campus|de|universidades ||||mogą|||||||akademik dziewcząt|||miejsca|||||||| Maar|de|jongens|niet|kunnen|niet|gaan|hen|zien|in|hun|slaapzaal|in|de|plaatsen|waar|zij|wonen|op|de|campussen|van|universiteiten Aber|die|Jungen|nicht|können|nicht|gehen|sie|sehen|in|ihren|Schlafsaal|in|die|Orte|wo|sie|leben|auf|die|Campus|der|Universitäten Ma|i|ragazzi|non|possono|non|andare|li|vedere|nel|loro|dormitorio|nei||luoghi|dove|esse|vivono|sui||campus|delle|università але|хлопці|хлопці|не|можуть|не|йти|їх|бачити|у|їхній|гуртожиток|у|місця|місця|де|вони|живуть|на|кампусах|кампусах|університетів|університетів Mas|os|meninos|não|podem||ir|os|ver|em|seu|dormitório|em|os|lugares|onde|elas|vivem|em|os|campi|das|universidades But the boys cannot go see them in their dormitory, in the places where they live on university campuses. Ama çocuklar gidip onları yurtlarında, üniversite kampüslerinde yaşadıkları yerlerde göremiyorlar. Ma i ragazzi non possono andare a trovarle nel loro dormitorio, nei luoghi dove vivono nei campus universitari. Aber die Jungen können sie nicht in ihrem Schlafsaal besuchen, an den Orten, wo sie auf den Universitätscampus leben. Maar jongens kunnen hen niet in hun slaapzaal bezoeken, op de plaatsen waar ze op de universiteitscampussen wonen. Pero los chicos no pueden ir a verlas en su dormitorio, en los lugares donde viven en los campus de las universidades. Mas os meninos não podem visitá-las em seu dormitório, nos lugares onde elas vivem nos campi das universidades. 하지만 남자들은 대학 캠퍼스의 여자들이 사는 기숙사에 가서 그들을 만날 수 없다. لكن الأولاد لا يمكنهم الذهاب لرؤيتهن في سكنهن، في الأماكن التي يعشن فيها في الحرم الجامعي. Але хлопці не можуть відвідувати їх у їхніх гуртожитках, у місцях, де вони живуть на кампусах університетів. Но мальчики не могут навещать их в их общежитиях, в тех местах, где они живут на университетских кампусах. 但男孩们不能去她们的宿舍,也就是她们在大学校园里的居住地。 Donc les étudiants revendiquent le droit de pouvoir aller voir les filles dans leur chambre sur les campus des universités. لذلك|الطلاب|الطلاب|يطالبون|الحق|الحق|في|القدرة|الذهاب|رؤية|الفتيات||في|غرفهن|الغرفة|في|الجامعات|الحرم الجامعي|| 所以|这些|学生|他们要求|这个|权利|去|能|去|看|她们|女生|在|她们的|房间|在|这些|校园|的|大学 |||kräver|||||||||||||||| поэтому|студенты||требуют|право|||мочь|идти|видеть|девочек||в|их|комнату|на|кампусах||университетов| 그래서|그|학생들|주장한다|그|권리|~할|수|가다|보는|그|여자들|~안에|그들의|방|~위에|그|캠퍼스|~의|대학교들 So||students|demand||right||be able|go|see||girls||their|room|||campus|of the|universities Entonces|los|estudiantes|reclaman|el|derecho|de|poder|ir|ver|las|chicas|en|su|habitación|en|los|campus|de las|universidades |||domagają się||prawo||||||dziewczyny|||||||| |||talep ediyorlar|||||||||||||||| Dus|de|studenten|eisen|het|recht|om|te kunnen|gaan|zien|de|meisjes|in|hun|kamer|op|de|campussen|van de|universiteiten Also|die|Studenten|fordern|das|Recht|zu|dürfen|gehen|sehen|die|Mädchen|in|ihre|Zimmer|auf|die|Campus|der|Universitäten Quindi|gli|studenti|rivendicano|il|diritto|di|poter|andare|vedere|le|ragazze|nella|loro|stanza|nei||campus|delle|università отже|студенти|студенти|вимагають|право|право|щоб|могти|йти|бачити|дівчат|дівчат|у|їхній|кімнату|на|кампусах|кампусах|університетів|університетів Então|os|estudantes|reivindicam|o|direito|de|poder|ir|ver|as|meninas|em|sua|quarto|nos||campi|das|universidades So students are claiming the right to be able to visit the girls in their rooms on university campuses. Bu yüzden öğrenciler üniversite kampüslerindeki odalarında kızları görme hakkı talep ediyor. Quindi gli studenti rivendicano il diritto di poter andare a trovare le ragazze nella loro stanza nei campus universitari. Deshalb fordern die Studenten das Recht, die Mädchen in ihrem Zimmer auf den Universitätscampus besuchen zu dürfen. Dus eisen de studenten het recht op om de meisjes in hun kamer op de universiteitscampussen te kunnen bezoeken. Por lo tanto, los estudiantes reclaman el derecho a poder ir a ver a las chicas en su habitación en los campus de las universidades. Portanto, os estudantes reivindicam o direito de poder visitar as meninas em seus quartos nos campi das universidades. 그래서 학생들은 대학 캠퍼스에서 여자들의 방에 가서 만날 수 있는 권리를 요구하고 있다. لذا يطالب الطلاب بحقهم في زيارة الفتيات في غرفهن في الحرم الجامعي. Отже, студенти вимагають права відвідувати дівчат у їхніх кімнатах на кампусах університетів. Таким образом, студенты требуют права посещать девушек в их комнатах на университетских кампусах. 因此,学生们要求有权在大学校园里去看女生的房间。

Donc ça c'est un exemple qui peut sembler un peu trivial, une revendication qui peut sembler un peu triviale, mais ça illustre le changement de mentalité. إذن|هذا|هو|مثال|مثال|الذي|يمكن|أن يبدو|قليل|قليل|تافه|مطالبة|مطالبة|التي|يمكن|أن يبدو|قليل|قليل|تافهة|لكن|هذا|يوضح|التغيير|تغيير|من|عقلية 所以|这|是|一个|例子|这个|可以|显得|一个|有点|微不足道|一个|主张|这个|可以|显得|一个|有点|微不足道|但是|这|说明|这个|变化|的|心态 ||||||||||||påstående||||||||||||| так что|это|это есть|один|пример|который|может|казаться|немного|немного|тривиальным|одна|претензия|которая|может|казаться|немного|немного|тривиальной|но|это|иллюстрирует|изменение|||менталитет 그래서|그것|이다|하나|예시|이|할 수 있다|보이다|하나|조금|사소한|하나|주장|이|할 수 있다|보이다|하나|조금||그러나|그것|보여준다|그|변화|의|사고방식 So|it|it's||example||can|seem||a little|trivial||claim|that|can|seem|||trivial|||illustrates||change||mindset Entonces|eso|es|un|ejemplo|que|puede|parecer|un|poco|trivial|una|reivindicación|que|puede|parecer|un|poco|trivial|pero|eso|ilustra|el|cambio|de|mentalidad ||||||||||błahy||żądanie||||||błahy|||ilustruje||zmianę mentalności|| ||||||||||önemsiz||talep||||||trivial||||||| Dus|dat|het is|een|voorbeeld|dat|kan|lijken|een|een beetje|triviaal|een|claim||kan|lijken|een|een beetje|triviale|maar|dat|illustreert|de|verandering|van|mentaliteit Also|das|ist|ein|Beispiel|der|kann|scheinen|ein|wenig|trivial|eine|Forderung|die|kann|scheinen|ein|wenig|trivial|aber|das|veranschaulicht|die|Veränderung|der|Denkweise Quindi|questo|è|un|esempio|che|può|sembrare|un|poco|triviale|una|rivendicazione|che|può|sembrare|un|poco|triviale|ma|questo|illustra|il|cambiamento|di|mentalità отже|це|це|один|приклад|який|може|здаватися|один|трохи|тривіальний|одна|вимога|яка|може|здаватися|один|трохи|тривіальна|але|це|ілюструє|зміна|||менталітет Então|isso|é|um|exemplo|que|pode|parecer|um|pouco|trivial|uma|reivindicação|que|pode|parecer|um|pouco|trivial|mas|isso|ilustra|a|mudança|de|mentalidade So this is an example that may seem a little trivial, a claim that may seem a little trivial, but it illustrates the change in mentality. Bu biraz önemsiz görünebilecek bir örnek, biraz önemsiz görünebilecek bir talep, ancak zihniyetteki değişimi gösteriyor. Quindi questo è un esempio che può sembrare un po' banale, una rivendicazione che può sembrare un po' banale, ma illustra il cambiamento di mentalità. Das ist also ein Beispiel, das ein wenig trivial erscheinen mag, eine Forderung, die ein wenig trivial erscheinen mag, aber es veranschaulicht den Mentalitätswandel. Dus dit is een voorbeeld dat misschien een beetje triviaal lijkt, een eis die misschien een beetje triviaal lijkt, maar het illustreert de verandering in mentaliteit. Así que este es un ejemplo que puede parecer un poco trivial, una reivindicación que puede parecer un poco trivial, pero ilustra el cambio de mentalidad. Então, isso é um exemplo que pode parecer um pouco trivial, uma reivindicação que pode parecer um pouco trivial, mas isso ilustra a mudança de mentalidade. 그래서 이것은 다소 사소하게 보일 수 있는 예시입니다. 다소 사소하게 보일 수 있는 주장인데, 이것은 사고방식의 변화를 보여줍니다. لذا، هذا مثال قد يبدو تافهاً قليلاً، وهو ادعاء قد يبدو تافهاً قليلاً، لكنه يوضح تغيير العقلية. Отже, це приклад, який може здаватися трохи тривіальним, вимога, яка може здаватися трохи тривіальною, але це ілюструє зміну менталітету. Итак, это пример, который может показаться немного тривиальным, требование, которое может показаться немного тривиальным, но это иллюстрирует изменение мышления. 所以这是一个看起来有点琐碎的例子,一个看起来有点琐碎的主张,但它说明了心态的变化。 On vit encore dans une société, à cette époque, où les écoles, en tout cas la majorité des écoles, ne sont pas mixtes. نحن|نعيش|لا زلنا|في|مجتمع|مجتمع|في|هذه|فترة|حيث|المدارس|مدارس|في|كل|حال|الأغلبية|الأغلبية|من|مدارس|لا|هي|ليست|مختلطة 我们|生活|仍然|在|一个|社会|在|这个|时代|在那里|这些|学校|在|所有|情况|大多数|大多数|的|学校|不|是|不|混合的 мы|живем|еще|в|одно|общество|в|это|время|где|те|школы|в|все|случаи|большинство|большинство|из|школ|не|являются|не|смешанными 우리는|살다|여전히|안에|하나의|사회|에|이|시대|어디서|그|학교들|적어도|모든|경우|그|대다수|의|학교들|아니다|있다|아니다|혼합된 One|lives|still||||||epoch|||schools|||||majority||||||mixed Se|vive|todavía|en|una|sociedad|en|esta|época|donde|las|escuelas|en|todo|caso|la|mayoría|de|escuelas|no|son|mixtas|mixtas |żyjemy|||||||||||||||||||||koedukacyjne Men|leeft|nog|in|een|samenleving|op|deze|tijd|waar|de|scholen|in|in ieder|geval|de|meerderheid|van de|scholen|niet|zijn|gemengd|gemengd Man|lebt|noch|in|eine|Gesellschaft|zu|dieser|Zeit|wo|die|Schulen|in|alle|Fällen|die|Mehrheit|der|Schulen|nicht|sind|nicht|gemischt Si|vive|ancora|in|una|società|in|questa|epoca|dove|le|scuole|in|tutto|caso|la|maggioranza|delle|scuole|non|sono|non|miste ми|живемо|ще|в|одну|суспільство|в|цю|епоху|де|ці|школи|в|усі|випадках|більшість||з|шкіл|не|є|не|змішаними Nós|vive|ainda|em|uma|sociedade|naquela||época|onde|as|escolas|em|todo|caso|a|maioria|das|escolas|não|são|mistas|mistas We still live in a society, at that time, where the schools, in any case the majority of schools, are not mixed. Şu anda hala okulların ya da en azından okulların çoğunluğunun karma olmadığı bir toplumda yaşıyoruz. Viviamo ancora in una società, a quell'epoca, in cui le scuole, almeno la maggior parte delle scuole, non sono miste. Wir leben immer noch in einer Gesellschaft, zu dieser Zeit, in der die Schulen, zumindest die Mehrheit der Schulen, nicht koedukativ sind. We leven nog steeds in een samenleving, in deze tijd, waar de scholen, in ieder geval de meeste scholen, niet gemengd zijn. Todavía vivimos en una sociedad, en esa época, donde las escuelas, al menos la mayoría de las escuelas, no son mixtas. Ainda vivemos em uma sociedade, naquela época, onde as escolas, pelo menos a maioria das escolas, não são mistas. 우리는 여전히 그 시대에 학교, 적어도 대부분의 학교가 남녀 공학이 아닌 사회에 살고 있습니다. ما زلنا نعيش في مجتمع، في ذلك الوقت، حيث المدارس، على الأقل معظم المدارس، ليست مختلطة. Ми все ще живемо в суспільстві, в цей час, де школи, принаймні більшість шкіл, не є змішаними. Мы все еще живем в обществе, в то время, где школы, по крайней мере, большинство школ, не являются смешанными. 在那个时代,我们仍然生活在一个社会中,至少大多数学校不是混合的。 Il y a les écoles pour les garçons et les écoles pour les filles. هناك|هناك|يوجد|المدارس|مدارس|لل|الأولاد|أولاد|و|المدارس|مدارس|لل|البنات|بنات 它|有|有|这些|学校|为了|这些|男孩|和|这些|学校|为了|这些|女孩 это|там|есть|те|школы|для|тех|мальчиков|и|те|школы|для|тех|девочек 그것은|있다|있다|그|학교들|위한|그|남자아이들|그리고|그|학교들|위한|그|여자아이들 |||||||||||for|| Hay|y||las|escuelas|para|los|niños|y|las|escuelas|para|las|niñas Er|zijn|heeft|de|scholen|voor|de|jongens|en|de|scholen|voor|de|meisjes Es|gibt|die|die|Schulen|für|die|Jungen|und|die|Schulen|für|die|Mädchen Ci|è|sono|le|scuole|per|i|ragazzi|e|le|scuole|per|le|ragazze це|там|є|ці|школи|для|хлопців||і|ці|школи|для|дівчат| (pronome pessoal sujeito)|há|as|os|escolas|para|as|||||||meninas There are schools for boys and schools for girls. Erkekler için okullar ve kızlar için okullar var. Ci sono scuole per ragazzi e scuole per ragazze. Es gibt Schulen für Jungen und Schulen für Mädchen. Er zijn scholen voor jongens en scholen voor meisjes. Hay escuelas para niños y escuelas para niñas. Existem escolas para meninos e escolas para meninas. 남학생을 위한 학교와 여학생을 위한 학교가 있습니다. هناك مدارس للأولاد ومدارس للبنات. Є школи для хлопців і школи для дівчат. Есть школы для мальчиков и школы для девочек. 有男校和女校。 Donc ça, c'est en décalage complet avec la mentalité, avec l'état d'esprit des étudiants de cette époque. إذن|هذا|هو|في|تباين|كامل|مع|العقلية|عقلية|مع|الحالة|ذهنية|من|الطلاب|من|هذه|فترة 所以|这|是|在|差距|完全|与|这个|心态|与|状态|思维|的|学生|的|这个|时代 ||||décalage|||||||||||| ||||diskrepans|||||||||||| так что|это|это есть|в|несоответствие|полное|с|тем|менталитет|с|состоянием|духом|студентов||||времени 그러니까|그것|그것은|완전히|차이|완전한|~와|그|사고방식|~와|상태|마음|~의|학생들|~의|이|시대 So|||in|discrepancy|complete|||mindset||the state|of mind||students|||era Entonces|eso|es|en|desajuste|completo|con|la|mentalidad|con|el estado|de ánimo|de|estudiantes|de|esta|época ||||niedopasowanie|całkowitej sprzeczności||||||||||| Dus|dat|het is|in|afwijking|volledig|met|de|mentaliteit||de staat|van geest|van|studenten|van|deze|tijdperk Also|das|es ist|in|Abweichung|vollständig|mit|der|||der Zustand|des Geistes|der|Studenten|von|dieser|Zeit Quindi|questo|è|in|disallineamento|completo|con|la||con||d'animo|degli|studenti|di|questo|periodo отже|це|це|в|розрив|повний|з|цією|менталітетом|з|станом|свідомістю|студентів||цієї||епохи Então|isso|é|em|descompasso|completo|com|a|mentalidade||o estado|de espírito|dos|estudantes|de|esta|época So that is completely out of step with the mentality, with the state of mind of the students of that time. Yani bu, o dönemin öğrencilerinin zihniyetiyle, düşünce yapısıyla tamamen çelişkili. Quindi questo è completamente in contrasto con la mentalità, con lo stato d'animo degli studenti di quell'epoca. Das steht also in völligem Widerspruch zur Mentalität, zur Einstellung der Studenten dieser Zeit. Dus dit staat volledig in contrast met de mentaliteit, met de geesteshouding van de studenten van deze tijd. Así que esto está completamente desfasado con la mentalidad, con el estado de ánimo de los estudiantes de esa época. Portanto, isso está completamente desalinhado com a mentalidade, com o estado de espírito dos estudantes daquela época. 그래서 이것은 그 시대 학생들의 사고방식과 완전히 어긋나 있습니다. لذا، هذا يتعارض تماماً مع العقلية، مع حالة الذهن للطلاب في ذلك الوقت. Отже, це повністю не відповідає менталітету, стану духу студентів того часу. Итак, это полностью не соответствует мышлению, состоянию духа студентов того времени. 所以这与那个时代学生的心态完全不符。 Ils ne comprennent pas pourquoi ils doivent vivre dans une société où les écoles ne sont pas mixtes et où les garçons ne peuvent pas aller voir les filles dans leur chambre sur les campus des universités. هم|لا|يفهمون|لا|لماذا|هم|يجب عليهم|أن يعيشوا|في|مجتمع|مجتمع|حيث|المدارس|مدارس|لا|هي|ليست|مختلطة|و|حيث|الأولاد|أولاد|لا|يستطيعون|لا|الذهاب|رؤية|الفتيات|فتيات|في|غرفتهم|غرفة|في|الحرم|حرم|الجامعات|جامعات 他们|不|理解|不|为什么|他们|必须|生活|在|一个|社会|在那里|这些|学校|不|是|不|男女合校|和|在那里|这些|男孩|不|能|不|去|看|这些|女孩|在|她们的|房间|在|这些|校园|大学|大学 они|не|понимают|не|почему|они|должны|жить|в|одну|общество|где|те|школы|не|являются|не|смешанными|и|где|те|мальчики|не|могут|не|идти|видеть|тех|девочек|в|их|комнату|на|тех|кампусах|университетов|университетов 그들|(부정어)|이해한다|아니다|왜|그들|해야 한다|살다|~에서|하나의|사회|어디서|그|학교|(부정어)|있다|아니다|혼합된|그리고|어디서|그|남자아이들|(부정어)|할 수 있다|아니다|가다|만나다|그|여자아이들|~에서|그들의|방|~에서|그|캠퍼스|(부정관사)|대학교들 ||understand||why|they|must||||society|||schools||||mixed||||boys||can|||||||their|room|||campus|| Ellos|no|comprenden|(negación)|por qué|ellos|deben|vivir|en|una|sociedad|donde|las|escuelas|no|son|(negación)|mixtas|y|donde|los|chicos|no|pueden|(negación)|ir|ver|a las|chicas|en|su|habitación|en|los|campus|de las|universidades |||||||żyć||||||||||||||||||||||||||||| Zij|niet|begrijpen|niet|waarom|zij|moeten|leven|in|een|samenleving|waar|de|scholen|niet|zijn|niet|gemengd|en|waar|de|jongens|niet|kunnen|niet|gaan|zien|de|meisjes|in|hun|kamer|op|de|campussen|van de|universiteiten Sie|nicht|verstehen|nicht|warum|sie|müssen|leben|in|einer|Gesellschaft|wo|die|Schulen|nicht|sind|nicht|gemischt|und|wo|die|Jungen|nicht|können|nicht|gehen|sehen|die|Mädchen|in|ihr|Zimmer|auf|die|Campus|der|Universitäten Loro|non|capiscono|non|perché|Loro|devono|vivere|in|una|società|dove|le|scuole|non|sono|non|miste|e|dove|i|ragazzi|non|possono|non|andare|vedere|le|ragazze|nella|loro|camera|sui||campus|delle|università вони|не|розуміють|не|чому|вони|повинні|жити|в|одну|суспільство|де|ці|школи|не|є|не|змішаними|і|де|ці|хлопці|не|можуть|не|йти|бачити|ці|дівчата|в|їхню|кімнату|на|цих|кампусах|університетів| Eles|não|entendem|não|por que|eles|devem|viver|em|uma|sociedade|onde|as|escolas|não|são|não|mistas|e|onde|os|meninos|não|podem|não|ir|ver|as|meninas|em|seu|quarto|nos|os|campi|das|universidades They do not understand why they have to live in a society where the schools are not mixed and where the boys cannot go to see the girls in their rooms on the campuses of the universities. Neden karışık okulların olmadığı ve erkeklerin üniversite kampüslerinde kızların odalarına gidemediği bir toplumda yaşamak zorunda olduklarını anlamıyorlar. Non capiscono perché devono vivere in una società in cui le scuole non sono miste e dove i ragazzi non possono andare a trovare le ragazze nelle loro stanze nei campus universitari. Sie verstehen nicht, warum sie in einer Gesellschaft leben müssen, in der die Schulen nicht gemischt sind und in der Jungen nicht in die Zimmer der Mädchen auf dem Campus der Universitäten gehen können. Zij begrijpen niet waarom ze moeten leven in een samenleving waar scholen niet gemengd zijn en waar jongens niet naar de meisjes in hun kamer op de universiteitscampussen kunnen gaan. No comprenden por qué deben vivir en una sociedad donde las escuelas no son mixtas y donde los chicos no pueden ir a ver a las chicas en sus habitaciones en los campus universitarios. Eles não entendem por que devem viver em uma sociedade onde as escolas não são mistas e onde os meninos não podem visitar as meninas em seus quartos nos campi das universidades. 그들은 왜 학교가 남녀 공학이 아니고 남학생들이 대학 캠퍼스에서 여학생들의 방에 가는 것을 허용하지 않는 사회에서 살아야 하는지 이해하지 못합니다. إنهم لا يفهمون لماذا يجب عليهم العيش في مجتمع حيث المدارس ليست مختلطة وحيث لا يمكن للأولاد الذهاب لرؤية الفتيات في غرفهن في حرم الجامعات. Вони не розуміють, чому їм потрібно жити в суспільстві, де школи не є змішаними, і де хлопці не можуть відвідувати дівчат у їхніх кімнатах на кампусах університетів. Они не понимают, почему им нужно жить в обществе, где школы не смешанные и где мальчики не могут заходить к девочкам в их комнаты на университетских кампусах. 他们不明白为什么他们必须生活在一个学校不混合的社会里,男孩不能去大学校园里的女孩宿舍。 Autrement dit, c'est une forme d'opposition aux valeurs de la société traditionnelle. بمعنى آخر|قيل|هذا هو|شكل|شكل|معارضة|للقيم|قيم|المجتمع|التقليدي|تقليدي|تقليدي 否则|说|这是一种|一种|形式|反对|对于|价值观|的|传统|社会| иначе|сказано|это|одна|форма|противостояния|к|ценностям|традиционного|общества|общество|традиционное 다르게|말하자면|그것은|하나의|형태|반대의|대한|가치|의|그|사회|전통적인 Otherwise||||form|of opposition||values||||traditional Dicho|dicho|es|una|forma|de oposición|a los|valores|de|la|sociedad|tradicional |||||sprzeciw wobec||||społeczeństwa tradycyjnego|| |||bir||karşıtlık||değerler|||| Anders|gezegd|het is|een|vorm|van tegenstand|tegen de|waarden|van|de|samenleving|traditionele Anderes|gesagt|es ist|eine|Form|der Opposition|gegen die|Werte|der||Gesellschaft|traditionellen In altre|parole|è|una|forma|di opposizione|ai|valori|della||società|tradizionale інакше|сказано|це|одна|форма|опозиція|до|цінностей|традиційної|суспільства|| De outra|forma|é|uma|forma|de oposição|aos|valores|da||sociedade|tradicional In other words, it is a form of opposition to the values of traditional society. Başka bir deyişle, bu geleneksel toplumun değerlerine karşı bir muhalefet biçimidir. In altre parole, è una forma di opposizione ai valori della società tradizionale. Anders ausgedrückt, es ist eine Form des Widerstands gegen die Werte der traditionellen Gesellschaft. Met andere woorden, het is een vorm van verzet tegen de waarden van de traditionele samenleving. En otras palabras, es una forma de oposición a los valores de la sociedad tradicional. Em outras palavras, é uma forma de oposição aos valores da sociedade tradicional. 다시 말해, 이는 전통 사회의 가치에 대한 일종의 반대입니다. بعبارة أخرى، إنها شكل من أشكال المعارضة لقيم المجتمع التقليدي. Іншими словами, це форма опозиції традиційним цінностям суспільства. Иными словами, это форма противостояния традиционным ценностям общества. 换句话说,这是一种对传统社会价值观的反对。 Et ces étudiants réclament une libéralisation des mœurs. و|هؤلاء|الطلاب|يطالبون|حرية|تحرير|من| 而且|这些|学生|要求|一种|自由化|的| |||kräver||||sedvänjor и|эти|студенты|требуют|одну|либерализацию|нравов| 그리고|이|학생들|요구한다|하나의|자유화|의|풍습 ||students|demand||liberalization||mores Y|estos|estudiantes|reclaman|una||de|costumbres |||domagają się||liberalizacja obyczajów||obyczajów |||talep ediyorlar|bir|liberalizasyon||ahlak kuralları En|deze|studenten|eisen|een|liberalisering|van|zeden Und|diese|Studenten|fordern|eine|Liberalisierung|der| E|questi|studenti|reclamano|una||delle|costumi |||||||風俗 і|ці|студенти|вимагають|одну|лібералізацію|звичаїв|звичаїв E|esses|estudantes|reclamam|uma|liberalização|das| And these students demand a liberalization of customs. Ve bu öğrenciler, adetlerin serbestleştirilmesini talep ediyorlar. E questi studenti chiedono una liberalizzazione delle usanze. Und diese Studenten fordern eine Liberalisierung der Sitten. En deze studenten eisen een liberalisering van de zeden. Y estos estudiantes exigen una liberalización de las costumbres. E esses estudantes exigem uma liberalização dos costumes. 그리고 이 학생들은 도덕의 자유화를 요구하고 있습니다. وهؤلاء الطلاب يطالبون بتحرير العادات. І ці студенти вимагають лібералізації моралі. И эти студенты требуют либерализации нравов. 这些学生要求放宽社会风俗。 Les mœurs, c'est l'ensemble des valeurs, des attitudes d'une société. العادات||هذا هو|مجموعة|من|قيم|من|مواقف|مجتمع|مجتمع 这些||这就是|整体|的|价值观|的|态度|一个|社会 те||это|совокупность|тех|ценностей|тех|установок|одной|обществе 그||그것은|전체|의|가치|의|태도|의|사회 The|morals|it's|the whole||values||attitudes||society Las||es|el conjunto|de|valores|de|actitudes|de una|sociedad |obyczaje||całość|||||| |örfler|||||||| De|zeden|het is|het geheel|van|waarden|van|houdingen|van een|samenleving Die|Sitten|es ist|das Gesamtbild|der|Werte|der|Einstellungen|einer|Gesellschaft Le||è|l'insieme|dei|valori|delle|attitudini|di una|società ці|звичаї|це|сукупність|цінностей||ставлень||однієї|суспільства As||é|o conjunto|de|valores|das|atitudes|de uma|sociedade Mores is the set of values and attitudes of a society. Adetler, bir toplumun değerler ve tutumlar bütünüdür. Le usanze sono l'insieme dei valori, delle attitudini di una società. Die Sitten sind das gesamte Werte- und Einstellungsgefüge einer Gesellschaft. De zeden zijn het geheel van waarden, houdingen van een samenleving. Las costumbres son el conjunto de valores y actitudes de una sociedad. Os costumes são o conjunto de valores e atitudes de uma sociedade. 도덕이란 사회의 가치와 태도의 총체입니다. العادات هي مجموعة القيم والمواقف في مجتمع. Мораль - це сукупність цінностей, ставлень суспільства. Нравы — это совокупность ценностей и установок общества. 风俗是一个社会的所有价值观和态度。 Et les étudiants veulent que ça change. و|الطلاب|الطلاب|يريدون|أن|ذلك|يتغير 和|这些|学生|他们想要|让|这|改变 и|эти|студенты|хотят|чтобы|это|изменилось 그리고|그|학생들|원한다|~가|그것|변하길 ||students|want|that|it| Y|los|estudiantes|quieren|que|eso|cambie En|de|studenten|willen|dat|het|verandert Und|die|Studenten|wollen|dass|das|sich ändert E|gli|studenti|vogliono|che|ciò|cambi і|ці|студенти|хочуть|щоб|це|змінилося E|os|estudantes|querem|que|isso|mude And the students want that to change. Ve öğrenciler bunun değişmesini istiyor. E gli studenti vogliono che questo cambi. Und die Studenten wollen, dass sich etwas ändert. En de studenten willen dat dat verandert. Y los estudiantes quieren que eso cambie. E os estudantes querem que isso mude. 학생들은 변화하기를 원합니다. ويريد الطلاب أن يتغير ذلك. І студенти хочуть, щоб це змінилося. И студенты хотят, чтобы это изменилось. 学生们希望事情能改变。 Ils veulent du changement et plus de liberté. هم|يريدون|تغيير|تغيير|و|المزيد|من|حرية 他们|想要|一些|改变|和|更多|的|自由 они|хотят|изменения|изменения|и|больше|свободы|свободы 그들|원한다|약간의|변화|그리고|더|의|자유 |want||change||more|of| Ellos|quieren|(del)|cambio|y|más|de|libertad Zij|willen|(geen vertaling)|verandering|en|meer|van|vrijheid Sie|wollen|(von)|Veränderung|und|mehr|von|Freiheit Loro|vogliono|del|cambiamento|e|più|di|libertà вони|хочуть|змін|зміни|і|більше|свободи|свобода Eles|querem|de|mudança|e|mais|de|liberdade They want change and more freedom. Değişim ve daha fazla özgürlük istiyorlar. Vogliono cambiamento e più libertà. Sie wollen Veränderung und mehr Freiheit. Ze willen verandering en meer vrijheid. Quieren cambio y más libertad. Eles querem mudança e mais liberdade. 그들은 변화와 더 많은 자유를 원합니다. إنهم يريدون التغيير والمزيد من الحرية. Вони хочуть змін і більше свободи. Они хотят изменений и больше свободы. 他们想要改变和更多的自由。

D'ailleurs, on va écouter une interview d'un des leaders de mai 68 qui s'appelle Daniel Cohn-Bendit, qui était un jeune étudiant à cette époque et qui plus tard est devenu un député européen pour le parti des Verts, le parti écologiste, pendant quasiment 20 ans. علاوة على ذلك|نحن|سن|نستمع إلى|مقابلة|مقابلة|لأحد|من|القادة|من|مايو|الذي|يُدعى|دانيال|||الذي|كان|طالب|شاب|طالب|في|تلك|الفترة|و|الذي|لاحقًا|لاحقًا|أصبح|أصبح|نائب|نائب|أوروبي|لحزب|الحزب||من|الخضر|الحزب||البيئي|لمدة|تقريبًا|عامًا 此外|我们|将要|听|一个|采访|一个|其中的|领导|的|五月|谁|名叫|丹尼尔|||谁|他是|一个|年轻的|学生|在|这个|时候|和|谁|更|后来|他成为|成为|一个|议员|欧洲的|为了|这个|党|绿色|绿党|这个|党|环保的|在|几乎|年 ||||||||||||||Cohn-Bendit|Cohn-Bendit||||||||||||||||europaparlamentariker|||||||||||| кстати|мы|будем|слушать|одно|интервью|одного|из|лидеров|мая||который|зовется|Даниэль|||который|был|молодым|студентом|студентом|в|это|время|и|который|позже|стал|стал|депутатом|депутатом||европейским|для|партии|партии|Зелёных|Зелёных|партия|экологической|партии|в течение|почти|лет 게다가|우리는|갈 것이다|듣다|하나의|인터뷰|한|여러|지도자들|의|5월|그|이름이|다니엘|||그|이었다|한|젊은|학생|에|이|시대|그리고|그|더|나중에|이다|되었다|한|의원|유럽의|을 위한|그|정당|의|녹색당|그|정당|환경주의자|동안|거의|년 Besides|will||listen||interview|||leaders|of||who||Daniel|Cohn|Bendit||was|||student||||||more|later||become|a|deputy|European||the|part||Greens|the|party|ecologist|during|almost| Además|nosotros|vamos|a escuchar|una|entrevista|de uno|de los|líderes|de|mayo|que|se llama|Daniel|||que|era|un|joven|estudiante|en|esta|época|y|que|más|tarde|se|convirtió|un|diputado|europeo|para|el|partido|de los|Verdes|el|partido|ecologista|durante|casi|años zresztą||||||||przywódców||||||Cohn-Bendit|Cohn-Bendit||||||||||||||||poseł europejski|europejski|||||Zieloni|||partia ekologiczna||prawie| ||||||||liderler|||||||||||||||||||||||||||||Yeşil|||ekologist||| Trouwens|we|gaan|luisteren|een|interview|van een|de|leiders|van|mei|die|heet|Daniel|Cohn|Bendit|die|was|een|jonge|student|op|deze|tijd|en|die|later|later|is|geworden|een|parlementslid|Europees|voor|de|partij|van de|Groenen|de|partij|ecologist|gedurende|bijna|jaren Übrigens|wir|werden|hören|ein|Interview|eines|der|Führer|von|Mai|der|heißt|Daniel|Cohn|Bendit|der|war|ein|junger|Student|zu|dieser|Zeit|und|der|später||ist|geworden|ein|Abgeordneter|europäischer|für|die|Partei|der|Grünen|die|Partei|ökologisch|für|fast|Jahre Inoltre|noi|andiamo|ascoltare|un|'intervista|di uno|dei|leader|di|maggio|che|si chiama|Daniel|||che|era|un|giovane|studente|in|questa|epoca|e|che|più|tardi|è|diventato|un|deputato|europeo|per|il|partito|dei|Verdi|il|partito|ecologista|per|quasi|anni до речі|ми|будемо|слухати|одне|інтерв'ю|одного|з|лідерів|з|травня|який|його звуть|Даніель||Бендіт|який|був|молодий|студент|студент|в|цю|епоху|і|який|пізніше|став|він|став|депутат|депутат|європейський|для|партії|партії|Зелений|Зелений|партії|екологістський|екологіст|протягом|майже|років Aliás|nós|vamos|ouvir|uma|entrevista|de um|dos|líderes|de|maio|que|se chama|Daniel|||que|era|um|jovem|estudante|na|essa|época|e|que|mais|tarde|se tornou|um||deputado|europeu|para|o|partido|dos|Verdes|o|partido|ecológico|por|quase|anos Moreover, we are going to listen to an interview with one of the leaders of May 68 who is called Daniel Cohn-Bendit, who was a young student at that time and who later became an MEP for the party of the Greens, the ecological party, for almost 20 years. Aslında, Mayıs 68'in liderlerinden biri olan, o zamanlar genç bir öğrenci olan ve daha sonra neredeyse 20 yıl boyunca ekolojist parti olan Yeşiller'in milletvekili olan Daniel Cohn-Bendit ile yapılan bir röportajı dinleyeceğiz. In effetti, ascolteremo un'intervista a uno dei leader del maggio '68, che si chiama Daniel Cohn-Bendit, che era un giovane studente all'epoca e che in seguito è diventato un deputato europeo per il partito dei Verdi, il partito ecologista, per quasi 20 anni. Übrigens werden wir ein Interview mit einem der Führer von Mai 68 hören, der Daniel Cohn-Bendit heißt, der damals ein junger Student war und später fast 20 Jahre lang ein europäischer Abgeordneter für die Grünen, die Umweltpartei, wurde. Overigens gaan we luisteren naar een interview met een van de leiders van mei '68, genaamd Daniel Cohn-Bendit, die toen een jonge student was en later bijna 20 jaar lang Europarlementariër werd voor de Groenen, de ecologische partij. Por cierto, vamos a escuchar una entrevista a uno de los líderes de mayo del 68 que se llama Daniel Cohn-Bendit, que era un joven estudiante en esa época y que más tarde se convirtió en eurodiputado por el partido de los Verdes, el partido ecologista, durante casi 20 años. Aliás, vamos ouvir uma entrevista de um dos líderes de maio de 68 chamado Daniel Cohn-Bendit, que era um jovem estudante na época e que mais tarde se tornou um deputado europeu pelo partido dos Verdes, o partido ecológico, durante quase 20 anos. 그런데, 우리는 68년 5월의 지도자 중 한 명인 다니엘 코안-벤디트의 인터뷰를 들을 것입니다. 그는 그 당시 젊은 학생이었고, 나중에 녹색당, 즉 환경당의 유럽 의원이 되어 거의 20년 동안 활동했습니다. على أي حال، سنستمع إلى مقابلة مع أحد قادة مايو 68 الذي يُدعى دانييل كوهين-بنديت، الذي كان طالبًا شابًا في ذلك الوقت والذي أصبح لاحقًا نائبًا أوروبيًا لحزب الخضر، الحزب البيئي، لمدة تقارب 20 عامًا. До речі, ми послухаємо інтерв'ю з одним з лідерів травня 68, який називається Даніель Кох-Бендіт, який був молодим студентом у той час і пізніше став європейським депутатом від партії Зелених, екологічної партії, протягом майже 20 років. Кстати, мы послушаем интервью с одним из лидеров мая 68, которого зовут Даниэль Кон-Бендит, который в то время был молодым студентом, а позже стал депутатом Европейского парламента от партии Зеленых, экологической партии, на протяжении почти 20 лет. 此外,我们将听一段关于1968年五月运动的领导者之一丹尼尔·科恩-本迪特的采访,他在那个时候还是一名年轻的学生,后来成为了绿党(生态党)的欧洲议会议员,任职近20年。 À cette époque, il était seulement étudiant, il n'était pas encore député et on va écouter quelles étaient ses revendications. في|تلك|الفترة|هو|كان|فقط|طالب|هو|لم يكن|ليس|بعد|نائب|و|نحن|سن|نستمع إلى|ما|كانت|مطالبه|مطالب 在|这个|时候|他|他是|只是|学生|他|他不是|不|还|议员|和|我们|将要|听|什么|是|他的|要求 в|это|время|он|был|только|студентом|он|не был|еще||депутатом|и|мы|будем|слушать|какие|были|его|требования 그|이|시점|그는|있었다|단지|학생|그는|아니었다|아니다|아직|의원|그리고|우리는|갈 것이다|듣다|어떤|있었다|그의|요구사항 |this|epoch||was||||was||still|deputy|||||what|were||demands A|esta|época|él|era|solo|estudiante|él|no era|no|aún|diputado|y|uno|va|a escuchar|cuáles|eran|sus|reivindicaciones |||||tylko||||||||||||||żądania |||||||||||||||||||talepleri Aan|deze|tijd|hij|was|alleen|student|hij|was niet|nog niet|nog|afgevaardigde|en|men|zal|luisteren|wat voor|waren|zijn|eisen Zu|dieser|Zeit|er|war|nur|Student|er|war nicht|nicht|noch|Abgeordneter|und|man|wird|hören|welche|waren|seine|Forderungen A|questa|epoca|lui|era|solo|studente|lui|non era|non|ancora|deputato|e|noi|andrà|ascoltare|quali|erano|sue|rivendicazioni в|цю|епоху|він|був|лише|студент|він|не був|ще||депутат|і|ми|будемо|слухати|які|були|його|вимоги À|esta|época|ele|era|apenas|estudante|ele|não era|ainda||deputado|e|nós|vamos|ouvir|quais|eram|suas|reivindicações At that time, he was only a student, he was not yet a member of parliament and we will listen to his demands. O zamanlar henüz bir öğrenciydi, henüz Parlamento üyesi değildi ve biz onun taleplerini dinleyeceğiz. 当时他只是一名学生,还没有成为国会议员,我们会听听他的诉求。 A quell'epoca, era solo uno studente, non era ancora deputato e ascolteremo quali erano le sue rivendicazioni. Zu dieser Zeit war er nur Student, er war noch kein Abgeordneter, und wir werden hören, was seine Forderungen waren. In die tijd was hij alleen maar student, hij was nog geen parlementariër en we gaan luisteren naar wat zijn eisen waren. En ese momento, solo era estudiante, aún no era diputado y vamos a escuchar cuáles eran sus demandas. Naquela época, ele era apenas estudante, ainda não era deputado e vamos ouvir quais eram suas reivindicações. 그 당시 그는 단지 학생이었고, 아직 의원이 아니었으며, 그의 요구 사항이 무엇이었는지 들어보겠습니다. في ذلك الوقت، كان مجرد طالب، لم يكن بعد نائبًا وسنستمع إلى ما كانت مطالبه. У той час він був лише студентом, він ще не був депутатом, і ми послухаємо, які були його вимоги. В то время он был всего лишь студентом, он еще не был депутатом, и мы послушаем, какие у него были требования. 在那个时候,他只是学生,还不是议员,我们将听听他的诉求是什么。

Des étudiants refusent leur fonction qui leur est assignée par la société, c'est-à-dire qu'ils refusent de devenir les futurs cadres de la société qui exploiteront plus tard la classe ouvrière et la paysannerie. بعض|الطلاب|يرفضون|لهم|وظيفة|التي|لهم|هي|معينة|من قبل|المجتمع|||||أنهم|يرفضون|أن|يصبحوا|الـ|المستقبلين|المدراء|من|المجتمع||الذي|سيستغلون|أكثر|لاحقًا|الطبقة||العاملة|و|الفلاحة|الفلاحين 一些|学生|拒绝|他们的|职能|这个|他们的|是|分配|由|这个|社会||||他们|拒绝|去|成为|这些|未来的|管理者|的|这个|社会|这个|将剥削|更|以后|这个|阶级|工人阶级|和|这个|农民阶级 ||||||||tilldelad|||||||||||||ledare|||||||||||||bönderna некоторые|студенты|отказываются|их|функция|которая|им|есть|назначенная|обществом|это|общество||||что они|отказываются|стать|становиться|будущими|будущие|руководителями|общества|рабочий||||||крестьянство|||||крестьянство (복수관사)|학생들|거부한다|그들의|역할|(관계대명사)|그들에게|(동사)이다|할당된|(전치사)|(정관사)|사회||||그들이|거부한다|(전치사)|되기를|(복수관사)|미래의|관리자들|(전치사)|(정관사)|사회|(관계대명사)|착취할|더|나중에|(정관사)|계급|노동자|그리고|(정관사)|농민계급 ||refuse|their|function|that|their||assigned|by||society|it|to|say||refuse||become||future|leaders|||||will exploit||later|the|class|worker||the|peasantry Unos|estudiantes|rechazan|su|función|que|les|es|asignada|por|la|sociedad||||que ellos|rechazan|de|convertirse|los|futuros|cuadros|de|la|sociedad|que|explotarán|más|tarde|la|clase|trabajadora|y|la|campesina ||odmawiają||||||przydzielona||||||||odmawiają||||przyszli|kadra|||||będą wykorzystywać|||||robotnicza|||chłopstwo ||||||||verilen|||||||||||||yöneticileri|||||sömürecek|||||işçi|||köylülük De|studenten|weigeren|hun|functie|die|hun|is|toegewezen|door|de|maatschappij||||dat zij|weigeren|te|worden|de|toekomstige|kaderleden|van|de|maatschappij|die|zullen uitbuiten|meer|later|de|klasse|arbeiders|en|de|boerenbevolking Die||lehnen ab|ihre|Funktion|die|ihnen|ist|zugewiesen|von|der|Gesellschaft||||dass sie|ablehnen|zu|werden|die|zukünftigen|Führungskräfte|von|der|Gesellschaft|die|ausbeuten|später|später|die|Klasse|Arbeiterklasse|und|die|Bauernschaft Gli|studenti|rifiutano|la loro|funzione|che|loro|è|assegnata|dalla|la|||||||||||dirigenti||la||||||||operaia|||contadinanza ||||役割|||||||||||||||||||||||||||||| деякі|студенти|відмовляються|їх|функція|яка|їм|є|призначена|від|суспільством|суспільство||||що вони|відмовляються|стати|стати|майбутніми|майбутніми|керівниками|суспільства|яка|||експлуатуватимуть|більше|пізніше|клас|робітничий|клас|і|селянство|селянство Os|estudantes|recusam|sua|função|que|lhes|é|atribuída|pela|a|||||||||||||a|||||||||||camponeses Students refuse their function assigned to them by society, that is, they refuse to become the future executives of society who will later exploit the working class and the peasantry. Öğrenciler, toplum tarafından kendilerine biçilen rolü kabul etmeyi, başka bir deyişle, daha sonra işçi sınıfını ve köylülüğü sömürecek olan toplumun gelecekteki yöneticileri olmayı reddettiler. 学生拒绝社会赋予他们的职能,也就是说,他们拒绝成为未来剥削工人阶级和农民的社会管理者。 Alcuni studenti rifiutano il loro ruolo assegnato dalla società, cioè rifiutano di diventare i futuri quadri della società che sfrutteranno in seguito la classe operaia e la contadinanza. Einige Studenten lehnen ihre von der Gesellschaft zugewiesene Rolle ab, das heißt, sie weigern sich, die zukünftigen Führungskräfte der Gesellschaft zu werden, die später die Arbeiterklasse und die Bauernschaft ausbeuten werden. Studenten weigeren de rol die hen door de samenleving is toegewezen, dat wil zeggen dat ze weigeren de toekomstige leidinggevenden van de samenleving te worden die later de arbeidersklasse en de boeren zullen uitbuiten. Estudiantes rechazan la función que les es asignada por la sociedad, es decir, que rechazan convertirse en los futuros cuadros de la sociedad que explotarán más tarde a la clase trabajadora y al campesinado. Estudantes recusam a função que lhes é atribuída pela sociedade, ou seja, eles se recusam a se tornar os futuros executivos da sociedade que mais tarde explorarão a classe trabalhadora e a camponesa. 학생들은 사회가 그들에게 부여한 역할을 거부하며, 즉 그들은 나중에 노동계급과 농민을 착취할 미래의 사회의 간부가 되는 것을 거부합니다. يرفض الطلاب الوظيفة التي تم تعيينها لهم من قبل المجتمع، أي أنهم يرفضون أن يصبحوا الإطارات المستقبلية للمجتمع الذين سيستغلون لاحقًا الطبقة العاملة والفلاحين. Студенти відмовляються від своєї ролі, яку їм призначає суспільство, тобто вони відмовляються стати майбутніми керівниками суспільства, які пізніше експлуатуватимуть робітничий клас і селянство. Студенты отказываются от своей роли, назначенной им обществом, то есть они отказываются стать будущими руководителями общества, которые позже будут эксплуатировать рабочий класс и крестьянство. 学生拒绝社会分配给他们的角色,也就是说,他们拒绝成为未来的管理者,后来将剥削工人阶级和农民。 Ce refus est d'abord se fait d'abord à l'université. هذا|الرفض|هو|أولاً|نفسه|يحدث|أولاً|في|الجامعة 这个|拒绝|是|首先|自己|发生|首先|在|大学 |||d'abord||||| этот|отказ|есть|сначала|себе|происходит|сначала|в|университете 이|거절|이다|먼저|자신을|이루어지다|먼저|에|대학교 This|refusal||first|it|is done|first||the university Este|rechazo|es|primero|se|hace|primero|en|la universidad |Odmowa||najpierw||||| |reddetme||||||| Dit|weigering|is|eerst|zich|gebeurt|eerst|aan|de universiteit Dieser|ablehnung|ist|zuerst|sich|findet|zuerst|an|der Universität Questo|rifiuto|è|prima|si|fa|prima|all'| це|відмова|є|спочатку|це|відбувається|спочатку|в|університеті Este|recusa|é|primeiro|reflexivo|feito|primeiro|na|universidade هذا الرفض يحدث أولاً في الجامعة. Diese Ablehnung geschieht zunächst an der Universität. This refusal is first done first at the university. Este rechazo se hace primero en la universidad. Questo rifiuto avviene prima di tutto all'università. 이 거부는 우선 대학에서 이루어집니다. Deze weigering gebeurt eerst aan de universiteit. Essa recusa se faz primeiro na universidade. Bu reddetme üniversitede ilk sırada gelir. Цей відмову спочатку проявляється в університеті. 这种拒绝首先发生在大学里。 Этот отказ сначала происходит в университете. 这种拒绝首先是在大学中发生的。 Il est clair que le mouvement du 22 mars ne veut rester à l'université mais qu'il veut s'étendre en dehors de l'université, c'est-à-dire essayer de faire une jonction dans la lutte avec les ouvriers ou les paysans en lutte. هو|هو|واضح|أن|الحركة|الحركة|22|مارس|لا|يريد|البقاء|في|الجامعة|لكن|أنه|يريد|التوسع|خارج|خارج|من|الجامعة||||محاولة|أن|القيام|واحدة|وصلة|في|النضال|النضال|مع|الـ|العمال|أو|الـ|الفلاحين|في|النضال 这|是|明显的|这个|这个|运动||3月|不|想要|停留|在|大学|但是|它|想要|扩展|在|外面|的|大学||||尝试|去|进行|一个|连接|在|这个|斗争|和|这些|工人|或者|这些|农民|在|斗争 ||||||||||||||||s'étendre|||||||||||||||lutte|||||||| ||||||||||||||||utvidga sig||utanför||||||||||koppling|||kamp|||||||| это|есть|ясно|что|движение|движение|22|марта|не|хочет|оставаться|в|университете|но|что он|хочет|расширяться|вне|вне|университета|||||пытаться|сделать|делать|одну|связь|в|борьбе|борьбе|с|рабочими|рабочими|или|крестьянами|крестьянами|в|борьбе 그는|이다|분명하다|~라는 것|그|운동|3월 22일||아니다|원한다|남아있다|에|대학교|그러나|그가|원한다|확장하다|~안에|밖에|~에서|대학교||||시도하다|~하는|만들다|하나의|연합|~안에서|그|투쟁|~와 함께|그|노동자들|또는|그|농민들|~안에서|투쟁 ||clear|that||movement||March|does|wants|stay||the university|but|that it|wants|expand|in|outside||the university||||try||make|a|junction||the|struggle|||workers||the|peasants|in|struggle Él|es|claro|que|el|movimiento|del|de marzo|no|quiere|quedarse|en|la universidad|pero|que él|quiere|extenderse|fuera de||de|||||||hacer|una|unión|en|la|lucha|con|los|trabajadores|o|los|campesinos|en|lucha ||||||||||||||||rozprzestrzenić się||poza||||||||||połączenie w walce|||walce|||robotnicy|||chłopami||walka ||||||||||||||||yayılmak||||||||||||bağlantı||||||||||| Hij|is|duidelijk|dat|de|beweging|van|maart|niet|wil|blijven|op|de universiteit|maar|dat hij|wil|uitbreiden|buiten|buiten|van|de universiteit||||proberen|om|maken|een|verbinding|in|de|strijd|met|de|arbeiders|of|de|boeren|in|strijd Er|ist|klar|dass|die|Bewegung|vom|März|nicht|will|bleiben|an|der Universität|sondern|dass er|will|sich ausdehnen|außerhalb|außerhalb|von|der Universität||||versuchen|zu|machen|eine|Verbindung|in|dem|Kampf|mit|den|Arbeitern|oder|den|Bauern|im|Kampf Es|è|chiaro|che|il|movimento|del|marzo|non|vuole|rimanere|all'università|università|ma|che|vuole|espandere|fuori|dall'università|di|università||||cercare|di|fare|una|giunzione|nella||lotta|con|i|lavoratori|o|i|contadini|in|lotta ||明らか||||||||||||||広がる||||||||||||||||||労働者たち|||農民たち|| це|є|зрозуміло|що|рух|рух|22|22 березня|не|хоче|залишитися|в|університеті|але|що він|хоче|розширитися|за|межі|університету|||||намагатися|зробити|зробити|одну|з'єднання|в|боротьбі|боротьба|з|робітниками|робітники|або|селянами|селяни|в|боротьбі Ele|é|claro|que|o|movimento|de|março|não|quer|ficar|na|a universidade|||||em||||||||||||||luta|||||||| من الواضح أن حركة 22 مارس لا تريد أن تبقى في الجامعة ولكنها تريد أن تمتد خارج الجامعة، أي محاولة لإقامة رابط في النضال مع العمال أو الفلاحين في النضال. Es ist klar, dass die Bewegung vom 22. März nicht an der Universität bleiben will, sondern sich außerhalb der Universität ausdehnen möchte, das heißt, versuchen will, eine Verbindung im Kampf mit den Arbeitern oder den kämpfenden Bauern herzustellen. It is clear that the movement of March 22 does not want to stay at the university but that it wants to extend outside the university, that is to say, try to make a junction in the struggle with the workers or peasants in struggle. Está claro que el movimiento del 22 de marzo no quiere quedarse en la universidad, sino que quiere extenderse fuera de la universidad, es decir, intentar hacer una conexión en la lucha con los trabajadores o los campesinos en lucha. È chiaro che il movimento del 22 marzo non vuole rimanere all'università, ma vuole espandersi al di fuori dell'università, cioè cercare di fare un collegamento nella lotta con i lavoratori o i contadini in lotta. 3월 22일 운동은 대학에 머물고 싶지 않으며, 대학 밖으로 확장하고자 하며, 즉 투쟁 중인 노동자나 농민과의 연대를 시도하고자 합니다. Het is duidelijk dat de beweging van 22 maart niet op de universiteit wil blijven, maar zich buiten de universiteit wil uitbreiden, dat wil zeggen proberen een verbinding te maken in de strijd met de arbeiders of de boeren in strijd. É claro que o movimento de 22 de março não quer permanecer na universidade, mas quer se expandir para fora da universidade, ou seja, tentar fazer uma junção na luta com os trabalhadores ou os camponeses em luta. Açıkça görülüyor ki 22 Mart hareketi üniversitede kalmak istemiyor, üniversitenin ötesine uzanmak, başka bir deyişle mücadelede işçi ve köylülerle güçlerini birleştirmek istiyor. Ясно, що рух 22 березня не хоче залишатися в університеті, а прагне розширитися за його межі, тобто намагатися встановити зв'язок у боротьбі з робітниками або селянами в боротьбі. 很明显,3月22运动不想留在大学里,而是想扩展到大学之外,也就是说,试图在斗争中与工人或农民的斗争联系起来。 Ясно, что движение 22 марта не хочет оставаться в университете, а хочет выйти за его пределы, то есть попытаться установить связь в борьбе с рабочими или крестьянами, которые борются. 显然,3月22日的运动不想仅仅停留在大学,而是希望扩展到大学之外,也就是说,试图与正在斗争的工人或农民建立联系。

Donc vous avez entendu le jeune Daniel Cohn-Bendit dit que les étudiants refusent de devenir cadres. لذلك|أنتم|لديكم|سمعتم|الشاب|الشاب|دانيال|||يقول|أن|الـ|الطلاب|يرفضون|أن|يصبحوا|مدراء 所以|你们|听到|听到|这个|年轻的|Daniel|||他说|这个|这些|学生|拒绝|去|成为|管理者 ||||||||||||||||chefer значит|вы|слышали|слышали|молодого|молодой|Даниэль|||говорит|что|студенты|студенты|отказываются|стать|становиться|руководителями 그래서|당신은|가|들었습니다|그|젊은|다니엘|||말했습니다|~라고|그|학생들|거부합니다|~하는|되기를|간부들 ||have|heard||young|||Bendit||||students|refuse||become|executives Entonces|usted|ha|oído|el|joven|Daniel|||dijo|que|los|estudiantes|rechazan|a|convertirse|ejecutivos |||||||||||||odmawiają|||kierownikami Dus|u|heeft|gehoord|de|jonge|Daniel|||zei|dat|de|studenten|weigeren|te|worden|managers Also|Sie|haben|gehört|der|junge|Daniel|||sagt|dass|die|Studenten|sich weigern|zu|werden|Führungskräfte Quindi|voi|avete|sentito|il|giovane|Daniel|||ha detto|che|gli|studenti|rifiutano|di|diventare|dirigenti ||||||||||||||||幹部 отже|ви|маєте|почули|молодий|молодий|Даніель|||говорить|що|студенти|студенти|відмовляються|стати|стати|керівниками Então|você|tem|ouvido|o|jovem|Daniel|||disse|que|os|estudantes|recusam|a|se tornar|executivos لذا، لقد سمعتم الشاب دانييل كوهين-بنديت يقول إن الطلاب يرفضون أن يصبحوا إطارات. Also haben Sie den jungen Daniel Cohn-Bendit gehört, der sagt, dass die Studenten sich weigern, Führungskräfte zu werden. So you heard young Daniel Cohn-Bendit say that students refuse to become managers. Así que han oído al joven Daniel Cohn-Bendit decir que los estudiantes rechazan convertirse en cuadros. Quindi avete sentito il giovane Daniel Cohn-Bendit dire che gli studenti rifiutano di diventare dirigenti. 그래서 젊은 다니엘 코안-벤디트가 학생들이 간부가 되는 것을 거부한다고 말하는 것을 들으셨을 것입니다. Dus je hebt de jonge Daniel Cohn-Bendit horen zeggen dat de studenten weigeren kaderleden te worden. Então você ouviu o jovem Daniel Cohn-Bendit dizer que os estudantes se recusam a se tornar executivos. Genç Daniel Cohn-Bendit'in öğrencilerin yönetici olmayı reddettiğini söylediğini duydunuz. Отже, ви почули, як молодий Даніель Кох-Бендіт каже, що студенти відмовляються стати менеджерами. Итак, вы слышали, как молодой Даниэль Кохн-Бендит говорит, что студенты отказываются становиться руководителями. 所以你听到年轻的丹尼尔·科恩-本迪特说学生们拒绝成为管理者。 Un cadre en France, c'est un manageur. واحد|إطار|في|فرنسا|هو|واحد|مدير 一个|管理者|在|法国|这就是|一个|经理 |chef|||||chef один|кадр|в|Франции|это|один|менеджер 하나의|관리자|~에서|프랑스|그것은|하나의|매니저 A|manager||France|||manager Un|ejecutivo|en|Francia|es|un|gerente |Kierownik|||||menedżer ||||||yönetici Een|kader|in|Frankrijk|het is|een|manager Ein|Rahmen|in|Frankreich|es|ein|Manager Un|quadro|in|Francia|è|un|manager |管理職||||| один|керівник|в|Франції|це|один|менеджер Um|quadro|na|França|é|um|gerente An executive in France is a manager. Fransa'da bir yönetici, bir yöneticidir. Un dirigente in Francia è un manager. Eine Führungskraft in Frankreich ist ein Manager. Een kaderlid in Frankrijk is een manager. Un marco en Francia es un gerente. Um quadro na França é um gerente. 프랑스에서 'cadre'는 매니저를 의미합니다. الإطار في فرنسا هو مدير. Кадр у Франції - це менеджер. Руководитель во Франции — это менеджер. 在法国,"cadre"是指经理。 C'est simplement un autre mot pour dire “un manageur”, une personne qui s'occupe d'une équipe et en général une personne qui a un bon salaire et des bonnes conditions de vie. هو|ببساطة|واحد|آخر|كلمة|من أجل|أن أقول|واحد|مدير|واحدة|شخص|الذي|يهتم|بفريق||و|في|عمومًا|واحدة|شخص|الذي|لديه|واحد|جيد|راتب|و|بعض|جيدة|ظروف|لل|حياة 这就是|仅仅|一个|另一个|词|为了|说|一个|经理|一个|人|谁|照顾|一个|团队|和|在|一般|一个|人|谁|有|一个|好的|工资|和|一些|好的|条件|的|生活 ||||||||||||||||||||||||||||conditions|| это|просто|один|другой|слово|для|сказать|один|менеджер|одна|человек|который|заботится|о|команде|и|в|общем|одна|человек|который|имеет|хороший|зарплата||и|хорошие|условия||жизни| 그것은|단순히|하나의|다른|단어|~을 위해|말하다|하나의|관리자|하나의|사람|~인|돌본다|하나의|팀|그리고|일반적으로|일반적으로|하나의|사람|~인|가진다|하나의|좋은|급여|그리고|몇몇|좋은|조건|의|삶 It's|simply||another|word|to|say||manager||||takes care|of a|team|||general||person|who||||salary|||good||| Es|simplemente|un|otro|palabra|para|decir|un|gerente|una|persona|que|se ocupa|de un|equipo|y|en|general|una|persona|que|tiene|un|buen|salario|y|unas|buenas|condiciones|de|vida Het is|gewoon|een|ander|woord|om|te zeggen|een|manager|een|persoon|die|zich bezighoudt|van een|team|en|over|algemeen|een|persoon|die|heeft|een|goed|salaris|en|goede|goede|voorwaarden|van|leven Es ist|einfach|ein|anderes|Wort|um|zu sagen|ein|Manager|eine|Person|die|sich kümmert|um ein|Team|und|im|Allgemeinen|eine|Person|die|hat|ein|gutes|Gehalt|und|gute|guten|Bedingungen|des|Lebens È|semplicemente|un|altro|parola|per|dire|un|manager|una|persona|che|si occupa|di un|squadra|e|in|generale|una|persona|che|ha|un|buon|stipendio|e|delle|buone|condizioni|di|vita |単に||||||||||||||||||||||||||||| це|просто|один|інше|слово|для|сказати|один|менеджер|одна|людина|яка|займається|однією|командою|і|в|загалом|одна|людина|яка|має|один|хороший|зарплата|і|хороші|умови||життя|життя É|simplesmente|um|outro|palavra|para|dizer|um|gerente|uma|pessoa|que|cuida|de uma|equipe|e|em|geral|uma|pessoa|que|tem|um|bom|salário|e|boas|boas|condições|de|vida It is just another word for “a manager”, a person who takes care of a team and in general a person who has a good salary and good living conditions. Bu basitçe, bir ekibi yöneten ve genellikle iyi bir maaş ve iyi yaşam koşullarına sahip bir kişi anlamında başka bir kelimedir. È semplicemente un altro modo per dire “un manager”, una persona che si occupa di un team e in generale una persona che ha un buon stipendio e buone condizioni di vita. Es ist einfach ein anderes Wort für „einen Manager“, eine Person, die sich um ein Team kümmert und im Allgemeinen eine Person, die ein gutes Gehalt und gute Lebensbedingungen hat. Het is gewoon een ander woord voor 'een manager', een persoon die een team leidt en over het algemeen een persoon die een goed salaris en goede levensomstandigheden heeft. Es simplemente otra palabra para decir “un gerente”, una persona que se ocupa de un equipo y, en general, una persona que tiene un buen salario y buenas condiciones de vida. É simplesmente outra palavra para dizer “um gerente”, uma pessoa que cuida de uma equipe e, em geral, uma pessoa que tem um bom salário e boas condições de vida. 단순히 '매니저'를 의미하는 다른 단어로, 팀을 관리하는 사람이며 일반적으로 좋은 급여와 좋은 생활 조건을 가진 사람입니다. إنه ببساطة كلمة أخرى تعني "مدير"، شخص يهتم بفريق وعادة ما يكون شخصًا يتقاضى راتبًا جيدًا ويعيش في ظروف جيدة. Це просто інше слово для позначення "менеджера", людини, яка займається командою, і, як правило, людини, яка має хорошу зарплату та добрі умови життя. Это просто другое слово для обозначения «менеджера», человека, который управляет командой и, как правило, человека с хорошей зарплатой и хорошими условиями жизни. 这只是另一个词,意思是“经理”,指的是负责一个团队的人,通常是薪水高、生活条件好的人。 Donc Cohn-Bendit refuse que l'université forme des cadres, qu'elle forme les étudiants pour qu'ensuite ils aillent exploiter les ouvriers dans les usines. لذلك|||يرفض|أن|الجامعة|تشكل|بعض|إطارات|أن|تشكل|الطلاب||من أجل|أن بعد ذلك|هم|يذهبون|يستغلون|العمال||في|المصانع| 所以|||拒绝|让|大学|培养|一些|管理者|她|培养|这些|学生|为了|然后|他们|去|剥削|这些|工人|在|这些|工厂 ||||||||||||||||aillent|||||| ||||||||||||||||går|||||| поэтому|||отказывается|что|университет|готовит|кадры||что она|готовит|студентов||чтобы|затем|они|пошли|эксплуатировать|рабочих|рабочие|в|фабрики|фабрики 그러니까|||거부한다|~을|대학이|양성하다|~을|관리자|그 대학이|양성하다|~을|학생들|~하기 위해|그 후에|그들|가다|착취하다|~을|노동자들|~에서|~을|공장들 So|Cohn|Cohn-Bendit|refuses|that||trains||managers|that it|trains||||that then|they|go|exploit||workers|||factories Entonces|||rechaza|que|la universidad|forme|unos|directivos|que ella|forme|a los|estudiantes|para|que luego|ellos|vayan|explotar|a los|trabajadores|en|las|fábricas |||odrzuca|||||kadra kierownicza||||||||poszli exploatować|wykorzystywać|||||fabryki |||||üniversite|||yöneticiler||||||sonra||gitsin|sömürmek||||| Dus|||weigert|dat|de universiteit|opleidt|van|managers|dat zij|opleidt|de|studenten|zodat|ze daarna|zij|gaan|uitbuiten|de|arbeiders|in|de|fabrieken Also|||lehnt ab|dass|die Universität|ausbildet|(Pluralartikel)|Führungskräfte|dass sie|ausbildet|(Pluralartikel)|Studenten|damit|sie dann|sie|gehen|ausbeuten|(Pluralartikel)|Arbeiter|in|(Pluralartikel)|Fabriken Quindi|||rifiuta|che|l'università|formi|dei|dirigenti|che essa|formi|gli|studenti|affinché|poi|essi|vadano|sfruttare|gli|operai|nelle||fabbriche ||||||||管理職||||||||行く|||労働者たち|||工場で отже|||відмовляється|що|університет|готує||керівників|що вона|готує|студентів||щоб|щоб потім|вони|йшли|експлуатувати|робітників|робітників|в|на|фабриках Então|||recusa|que|a universidade|forme|(artigo indefinido plural)|quadros|que ela|forme|(artigo definido plural)|estudantes|para||eles|vão|explorar|(artigo definido plural)|trabalhadores|nas||fábricas So Cohn-Bendit refuses that the university trains executives, that it trains the students so that they can then go and exploit the workers in the factories. Så Cohn-Bendit vägrar att låta universiteten utbilda chefer, att utbilda studenter så att de sedan kan gå ut och exploatera arbetarna i fabrikerna. Bu nedenle Cohn-Bendit, üniversitenin yöneticiler yetiştirmesini, öğrencileri fabrikalarda işçileri sömürmeleri için eğitmesini reddediyor. Quindi Cohn-Bendit rifiuta che l'università formi dirigenti, che formi gli studenti affinché poi vadano a sfruttare i lavoratori nelle fabbriche. Cohn-Bendit lehnt es also ab, dass die Universität Führungskräfte ausbildet, dass sie die Studenten ausbildet, damit diese anschließend die Arbeiter in den Fabriken ausbeuten. Dus Cohn-Bendit weigert dat de universiteit kaderleden opleidt, dat ze studenten opleidt zodat ze vervolgens de arbeiders in de fabrieken kunnen uitbuiten. Por lo tanto, Cohn-Bendit se niega a que la universidad forme gerentes, que forme a los estudiantes para que luego vayan a explotar a los trabajadores en las fábricas. Portanto, Cohn-Bendit recusa que a universidade forme quadros, que ela forme os estudantes para que depois eles vão explorar os trabalhadores nas fábricas. 따라서 코안-벤디트는 대학이 매니저를 양성하는 것을 거부하며, 학생들이 나중에 공장에서 노동자들을 착취하도록 교육하는 것을 반대합니다. لذا يرفض كوهين-بنديت أن تقوم الجامعة بتدريب الإطارات، وأن تدرب الطلاب ليذهبوا بعد ذلك لاستغلال العمال في المصانع. Отже, Кохн-Бендіт відмовляється від того, щоб університет готував кадри, щоб студенти потім йшли експлуатувати робітників на заводах. Поэтому Кохн-Бендит отказывается от того, чтобы университет готовил руководителей, чтобы студенты затем шли эксплуатировать рабочих на заводах. 因此,科恩-本迪特拒绝大学培养经理,认为大学应该培养学生,而不是让他们去剥削工厂里的工人。 C'est un monde qu'il rejette parce qu'une partie des étudiants se sent solidaire des ouvriers. هو|واحد|عالم|الذي|يرفض|لأن|أن|جزء|من|الطلاب|أنفسهم|يشعرون||مع|العمال 这就是|一个|世界|他|拒绝|||部分|这些|学生|自己|感到|支持|这些|工人 это|один|мир|который он|отвергает|потому что|что одна|часть|студентов||себя|чувствует|солидарным|с|рабочими 이다|하나의|세계|그가|거부하는|왜냐하면|하나의|부분|의|학생들|자신을|느끼는|연대하는|의|노동자들 It's||world|that it|reject|because|that a|part|of the|students||feels|solidarity|of the|workers Es|un|mundo|que él|rechaza|porque|que una|parte|de los|estudiantes|se|siente|solidario|de los|trabajadores ||||odrzuca||||||||solidarna z||robotników ||||reddediyor||||||kendini|||| Het is|een|wereld|dat hij|verwerpt|omdat|dat een|deel|van de|studenten|zich|voelt|solidair|van de|arbeiders Es ist|eine|Welt|den er|ablehnt|weil|dass eine|Teil|der|Studenten|sich|fühlt|solidarisch|mit den|Arbeitern È|un|mondo|che lui|rifiuta|perché|che una|parte|degli|studenti|si|sente|solidale|dei|operai ||||拒絶する||||||||||労働者たち це|один|світ|який він|відкидає|||частина|студентів||себе|відчуває|солідарним|з|робітниками É|um|mundo|que ele|rejeita|||parte|dos|estudantes|se|sente|solidária|dos|operários It is a world which he rejects because part of the students feel in solidarity with the workers. Det var en värld som han förkastade eftersom en del av studenterna kände solidaritet med arbetarna. Bu, öğrencilerin bir kısmı işçilerle dayanışma hissettiği için reddettiği bir dünyadır. È un mondo che lui rifiuta perché una parte degli studenti si sente solidale con i lavoratori. Es ist eine Welt, die er ablehnt, weil sich ein Teil der Studenten mit den Arbeitern solidarisch fühlt. Het is een wereld die hij afwijst omdat een deel van de studenten zich solidair voelt met de arbeiders. Es un mundo que él rechaza porque una parte de los estudiantes se siente solidaria con los trabajadores. É um mundo que ele rejeita porque uma parte dos estudantes se sente solidária com os trabalhadores. 그는 일부 학생들이 노동자들과 연대감을 느끼기 때문에 그 세계를 거부합니다. إنه عالم يرفضه لأن جزءًا من الطلاب يشعر بالتضامن مع العمال. Це світ, який він відкидає, тому що частина студентів відчуває солідарність з робітниками. Это мир, который он отвергает, потому что часть студентов чувствует солидарность с рабочими. 这是他所拒绝的世界,因为一部分学生感到与工人团结。

En fait, c'est assez drôle parce que 90% des étudiants, à cette époque, ils venaient de la bourgeoisie. في|الواقع|هو|بما فيه الكفاية|مضحك|لأن|أن|من|الطلاب|في|هذه|الفترة|هم|كانوا يأتون|من|الطبقة|البرجوازية 在|事实上|这很|相当|有趣|因为|这|的|学生|在|这个|时候|他们|来自|从|中产阶级|资产阶级 в|действительности|это|довольно|смешно|потому|что|из|студентов|в|это|время|они|приходили|из|буржуазии| 사실|사실|그것은|꽤|웃기다|왜냐하면|90%|의|학생들|에|이||그들|왔었다|에서|의|부르주아 In|||quite|funny||||students|||||came|||bourgeoisie En|realidad|es|bastante|gracioso|||de los|estudiantes|en|esta|época|ellos|venían|de|la|burguesía |||||||||||||pochodzili||z tej|burżuazji ||||||||||||||||burjuvazi In|feite|het is|vrij|grappig|omdat|dat|van de|studenten|op|deze|tijd|zij|kwamen|uit|de|bourgeoisie In|Tatsache|es|ziemlich|lustig|weil|dass|der|Studenten|zu|dieser|Zeit|sie|kamen|aus|der|Bourgeoisie In|fatto|è|abbastanza|divertente|perché|che|degli|studenti|a|questo|tempo|essi|venivano|dalla|la|borghesia на|справді|це|досить|смішно|тому|що|з|студентів|в|цей|час|вони|приходили|з|буржуазії|буржуазії Na|verdade|é|bastante|engraçado|||dos|estudantes|na|esta|época|eles|vinham|de|da|burguesia In fact, it's quite funny because 90% of the students at that time came from the bourgeoisie. Det är faktiskt ganska roligt eftersom 90 procent av studenterna på den tiden kom från borgarklassen. Aslında, bu oldukça komik çünkü o dönemde öğrencilerin %90'ı burjuvaziden geliyordu. 其实很搞笑,因为当时90%的学生都是资产阶级出身。 In effetti, è piuttosto divertente perché il 90% degli studenti, a quell'epoca, provenivano dalla borghesia. Tatsächlich ist es ziemlich lustig, denn 90% der Studenten kamen zu dieser Zeit aus der Bourgeoisie. In feite is het best grappig omdat 90% van de studenten in die tijd uit de bourgeoisie kwam. De hecho, es bastante gracioso porque el 90% de los estudiantes, en ese momento, venían de la burguesía. Na verdade, é bastante engraçado porque 90% dos estudantes, naquela época, vinham da burguesia. 사실, 이건 꽤 웃긴 일인데, 그 당시 90%의 학생들이 부르주아 출신이었어요. في الواقع، هذا مضحك إلى حد ما لأن 90% من الطلاب، في ذلك الوقت، كانوا من الطبقة البرجوازية. Насправді, це досить смішно, тому що 90% студентів у той час походили з буржуазії. На самом деле, это довольно смешно, потому что 90% студентов в то время были из буржуазии. 其实,这很有趣,因为90%的学生在那个时候都是来自中产阶级。 Donc ce sont des jeunes qui ont eu de très bonnes conditions de vie et ils ne comprennent pas pourquoi les ouvriers dans les usines, eux, ne bénéficient pas de plus de droits et de meilleurs salaires, de meilleures conditions de vie. لذلك|هذا|هم|من|الشباب|الذين|لديهم|حصلوا على|على|جدا|جيدة|ظروف|لل|حياة|و|هم|لا|يفهمون|ليس|لماذا|العمال||في|المصانع||هم|لا|يستفيدون|ليس|من|المزيد|من|حقوق|و|من|أفضل|رواتب|من|أفضل|ظروف|لل|حياة 所以|这|是|一些|年轻人|他们|有|得到|一些|非常|好的|条件|的|生活|和|他们|不|理解|不|为什么|这些|工人|在|这些|工厂|他们|不|享受|不|的|更多|的|权利|和|的|更好的|工资|的|更好的|条件|的|生活 так что|это|есть|некоторые|молодые|которые|имеют|имели|из|очень|хорошие|условия|жизни||и|они|не|понимают|не|почему|рабочие|рабочие|в|заводах||они|не|получают|не|больше|больше|прав||и|лучших|лучшие|зарплаты|лучших|лучшие|условия|жизни| 그러니까|이것은|~이다|어떤|젊은이들|~인|~가|가졌다|매우|매우|좋은|조건들|의|삶|그리고|그들|~하지 않다|이해한다|아니다|왜|그|노동자들|에서|그|공장들|그들|~하지 않다|혜택을 받는다|아니다|의|더|의|권리들|그리고|의|더 좋은|임금들|의|더 좋은|조건들|의|삶 So||||young people|who|have|had||very|good|conditions||||||understand||why||workers|||factories|them||benefit|not||||rights|||better|salaries|of|better|conditions|| Entonces|esto|son|unos|jóvenes|que|han|tenido|de|muy|buenas|condiciones|de|vida|y|ellos|no|comprenden||por qué|los|trabajadores|en|las|fábricas|ellos|no|se benefician||de|más|de|derechos|y|de|mejores|salarios|de|mejores|condiciones|de|vida ||||||||||||||||||||||||fabrykach|||korzystają|||||||||wynagrodzenia||||| |||||||||||||||||||||||||||yararlanıyor|||||||||||||| Dus|dit|zijn|(meervoud)|jongeren|die|hebben|gehad|(bep lidw)|zeer|goede|omstandigheden|(bep lidw)|leven|en|zij|niet|begrijpen|niet|waarom|(bep lidw)|arbeiders|in|(bep lidw)|fabrieken|zij|niet|profiteren|niet|van|meer|(bep lidw)|rechten|en|(bep lidw)|betere|salarissen|(bep lidw)|betere|omstandigheden|(bep lidw)|leven Also|dies|sind|(Pluralartikel)|junge Leute|die|haben|gehabt|von|sehr|guten|Bedingungen|von|Leben|und|sie|nicht|verstehen|nicht|warum|die|Arbeiter|in|die|Fabriken|sie|nicht|profitieren|nicht|von|mehr|von|Rechten|und|von|besseren|Löhnen|von|besseren|Bedingungen|von|Leben Quindi|questo|sono|dei|giovani|che|hanno|avuto|di|molto|buone|condizioni|di|vita|e|loro|non|capiscono|perché|perché|gli|operai|nelle||fabbriche|loro|non|beneficiano|non|di|più|di|diritti|e|di|migliori|salari|di|migliori|condizioni|di|vita отже|це|є|з|молоді|які|мають|мали|з|дуже|хороші|умови|з|життя|і|вони|не|розуміють|не|чому|ті|робітники|в|ті|фабрики|вони|не|отримують|не|з|більше|з|прав|і|з|кращих|зарплат|з|кращих|умов|з|життя Então|isso|são|uns|jovens|que|têm|de|de|||condições|de|vida|||||||||||||||||||||||||||| So these are young people who have had very good living conditions and they do not understand why the workers in the factories do not benefit from more rights and better wages, better living conditions. Bu nedenle, çok iyi yaşam koşullarına sahip gençlerdir ve fabrikalardaki işçilerin neden daha fazla hakkı ve daha iyi maaşları, daha iyi yaşam koşulları olmadığını anlamıyorlar. 这些年轻人本来生活条件非常好,但他们不明白为什么工厂工人不能享受到更多的权利、更高的工资和更好的生活条件。 Quindi sono giovani che hanno avuto condizioni di vita molto buone e non capiscono perché i lavoratori nelle fabbriche non beneficiano di più diritti e di migliori salari, di migliori condizioni di vita. Das sind also junge Menschen, die sehr gute Lebensbedingungen hatten, und sie verstehen nicht, warum die Arbeiter in den Fabriken nicht von mehr Rechten und besseren Löhnen, besseren Lebensbedingungen profitieren. Dus het zijn jongeren die zeer goede levensomstandigheden hebben gehad en ze begrijpen niet waarom de arbeiders in de fabrieken niet meer rechten en betere salarissen, betere levensomstandigheden krijgen. Así que son jóvenes que han tenido muy buenas condiciones de vida y no entienden por qué los trabajadores en las fábricas no disfrutan de más derechos y mejores salarios, de mejores condiciones de vida. Então, são jovens que tiveram condições de vida muito boas e não entendem por que os trabalhadores nas fábricas não têm mais direitos e melhores salários, melhores condições de vida. 그래서 이들은 매우 좋은 생활 조건을 가진 젊은이들인데, 왜 공장 노동자들이 더 많은 권리와 더 나은 임금, 더 나은 생활 조건을 누리지 못하는지 이해하지 못해요. لذا هؤلاء شباب عاشوا في ظروف معيشية جيدة جداً ولا يفهمون لماذا العمال في المصانع لا يحصلون على المزيد من الحقوق وأفضل الرواتب، وظروف معيشية أفضل. Отже, це молоді люди, які мали дуже хороші умови життя, і вони не розуміють, чому робітники на заводах не мають більше прав і кращих зарплат, кращих умов життя. То есть это молодые люди, которые имели очень хорошие условия жизни, и они не понимают, почему рабочие на заводах не имеют больше прав и лучших зарплат, лучших условий жизни. 所以这些年轻人生活条件非常好,他们不明白为什么工厂里的工人没有更多的权利和更好的工资、更好的生活条件。 Donc il y a une forme de solidarité de ces étudiants bourgeois avec les ouvriers des usines. لذلك|هناك|في|يوجد|نوع|شكل|من|تضامن|مع|هؤلاء|الطلاب|البرجوازيون|مع|العمال||من|المصانع 所以|这|有|有|一种|形式|的|团结|的|这些|学生|资产阶级|与|这些|工人|的|工厂 так что|это|есть|есть|одна|форма|солидарности||с|этими|студентами|буржуазными|с|рабочими|рабочими|из|заводов 그러니까|그것은|존재하다|있다|하나의|형태|의|연대|의|이|학생들|부르주아|과|그|노동자들|의|공장들 So|||||form||solidarity|||students|bourgeois|||workers||factories Entonces|(pronombre sujeto)|y|hay|una|forma|de|solidaridad|de|estos|estudiantes|burgueses|con|los|trabajadores|de las|fábricas |||||||solidarność||||||||| |||||||dayanışma||||||||| Dus|hij|er|heeft|een|vorm|van|solidariteit|van|deze|studenten|bourgeois|met|de|arbeiders|van|fabrieken Also|er|dort|hat|eine|Form|von|Solidarität|von|diese|Studenten|bürgerlich|mit|den|Arbeitern|der|Fabriken Quindi|c'è|lì|una||forma|di|solidarietà|di|questi|studenti|borghesi|con|i|operai|delle|fabbriche отже|це|там|є|одна|форма|з|солідарності|з|цими|студентами|буржуазними|з|тими|робітниками|з|фабрик Então|ele|há|uma||forma|de|solidariedade|de|esses|estudantes|burgueses|com|os|trabalhadores|das|fábricas So there is a form of solidarity of these bourgeois students with the factory workers. Yani bu burjuva öğrencilerin fabrika işçileriyle bir dayanışma biçimi var. 因此,这些资产阶级学生和工厂工人之间存在着某种形式的团结。 Quindi c'è una forma di solidarietà di questi studenti borghesi con i lavoratori delle fabbriche. Es gibt also eine Form der Solidarität dieser bürgerlichen Studenten mit den Arbeitern in den Fabriken. Dus er is een vorm van solidariteit van deze bourgeois studenten met de arbeiders in de fabrieken. Así que hay una forma de solidaridad de estos estudiantes burgueses con los trabajadores de las fábricas. Portanto, há uma forma de solidariedade desses estudantes burgueses com os trabalhadores das fábricas. 그래서 이 부르주아 학생들과 공장 노동자들 사이에는 일종의 연대감이 있어요. لذا هناك نوع من التضامن بين هؤلاء الطلاب البرجوازيين والعمال في المصانع. Отже, існує певна форма солідарності цих буржуазних студентів з робітниками заводів. Таким образом, существует форма солидарности этих буржуазных студентов с рабочими заводов. 因此,这些中产阶级学生与工厂工人之间形成了一种团结。

Donc vous avez compris que Mai 68 commence avec le mouvement étudiant. لذلك|أنتم|لديكم|فهمتم|أن|مايو|يبدأ|مع|الحركة|الطلابي| 所以|你们|有|理解|这|五月|开始|与|这个|运动|学生 так что|вы|имеете|поняли|что|май|начинается|с|движением|движением|студенческим 그래서|당신은|가|이해했다|~라는 것을|5월|시작한다|~와 함께|그|운동|학생 ||have|understood||May|starts|||movement| Entonces|usted|ha|comprendido|que|Mayo|comienza|con|el|movimiento|estudiantil Dus|u|heeft|begrepen|dat|Mei|begint|met|de|beweging|studenten Also|Sie|haben|verstanden|dass|Mai|beginnt|mit|die|Bewegung|Studenten Quindi|voi|avete|capito|che|Maggio|inizia|con|il|movimento|studentesco отже|ви|маєте|зрозуміли|що|травень|починається|з|рух||студентський Então|você|tem|compreendeu|que|Maio|começa|com|o|movimento|estudantil So you have understood that May 68 begins with the student movement. Yani Mayıs 68'in öğrenci hareketiyle başladığını anladınız. Quindi hai capito che Maggio '68 inizia con il movimento studentesco. Also haben Sie verstanden, dass der Mai 68 mit der Studentenbewegung beginnt. Dus je hebt begrepen dat Mei 68 begint met de studentenbeweging. Así que ya entendieron que Mayo del 68 comienza con el movimiento estudiantil. Então, você entendeu que Maio de 68 começa com o movimento estudantil. 그래서 여러분은 68년 5월이 학생 운동으로 시작된다는 것을 이해했을 거예요. لذا، لقد فهمتم أن مايو 68 يبدأ مع الحركة الطلابية. Отже, ви зрозуміли, що травень 68 починається з студентського руху. Итак, вы поняли, что Май 68 начинается с студенческого движения. 所以你们明白,68年五月的运动是从学生运动开始的。 Mais après deux semaines, il est rejoint par le mouvement ouvrier. لكن|بعد|أسبوعين||هو|يكون|ينضم|بواسطة|الحركة|عمال|عمال 但是|在之后|两|周|他|是|加入|通过|这个|运动|工人阶级的 ||||||ansluten till||||arbetarrörelsen но|после|двух|недель|он|является|присоединяется|к|движению||рабочему 하지만|후에|두|주|그|이다|합류한다|에 의해|그|운동|노동자 |after|two|weeks|it||joined|||movement|worker Pero|después|dos|semanas|él|está|unido|por|el|movimiento|obrero ||||||dołącza do niego||||ruch robotniczy Maar|na|twee|weken|hij|is|vergezeld|door|de|beweging|arbeider Aber|nach|zwei|Wochen|er|ist|wird erreicht|von|die|Bewegung|Arbeiter Ma|dopo|due|settimane|egli|è|raggiunto|dal||movimento|operaio але|після|двох|тижнів|він|є|приєднується|до|цей|рух|робітничий Mas|após|duas|semanas|ele|está|unido|pelo||movimento|operário But after two weeks, he was joined by the labor movement. Ama iki haftadan sonra işçi hareketi ona katılıyor. Ma dopo due settimane, viene raggiunto dal movimento operaio. Aber nach zwei Wochen wird er von der Arbeiterbewegung unterstützt. Maar na twee weken wordt het vergezeld door de arbeidersbeweging. Pero después de dos semanas, es acompañado por el movimiento obrero. Mas depois de duas semanas, ele é acompanhado pelo movimento operário. 하지만 2주 후, 그는 노동운동과 함께하게 된다. لكن بعد أسبوعين، ينضم إليه الحركة العمالية. Але через два тижні до нього приєднується робітничий рух. Но через две недели к нему присоединяется рабочее движение. 但是在两周后,他得到了工人运动的支持。 À ce moment-là, ce n'est plus seulement un mouvement étudiant mais c'est un mouvement social. في|هذا|الوقت|هناك|هذا|ليس|أكثر|فقط|حركة|طلابي||لكن|هو|حركة|اجتماعي| 在|这个|时刻|那里|这个|不是|不再|仅仅|一个|运动|学生的|但是|这是|一个|运动|社会的 в|это|||это|не является|больше|только|движение||студенческое|но|это|движение||социальное 그|이|||이|아니다|더|단지|하나의|운동|학생|그러나|그것은|하나의|운동|사회적 ||moment|||||only||movement|student||it's||movement|social En|este|||esto|no es|más|solo|un|movimiento|estudiantil|pero|es|un|movimiento|social Op|dit|||het|is|meer|alleen maar|een|beweging|studenten|maar|het is|een|beweging|sociaal Zu|diesem|||es|ist|mehr|nur|eine|Bewegung|Studenten|sondern|es|eine|Bewegung|sozial A|questo|||esso|non è|più|solo|un|movimento|studentesco|ma|è|un|movimento|sociale в|цей|момент|там|це|не є|більше|тільки|один|рух|студентський|але|це є|один|рух|соціальний À|isso|||isso|não é|mais|apenas|um|movimento|estudantil|mas|é|um|movimento|social At that time, it was no longer just a student movement, but a social movement. O anda bu sadece bir öğrenci hareketi değil, aynı zamanda bir sosyal harekettir. A quel punto, non è più solo un movimento studentesco ma è un movimento sociale. Zu diesem Zeitpunkt ist es nicht mehr nur eine Studentenbewegung, sondern es ist eine soziale Bewegung. Op dat moment is het niet meer alleen een studentenbeweging, maar het is een sociale beweging. En ese momento, ya no es solo un movimiento estudiantil, sino que es un movimiento social. Nesse momento, não é mais apenas um movimento estudantil, mas sim um movimento social. 그때부터 더 이상 단순한 학생 운동이 아니라 사회 운동이 된다. في تلك اللحظة، لم يعد مجرد حركة طلابية بل أصبح حركة اجتماعية. На той момент це вже не лише студентський рух, а соціальний рух. В этот момент это уже не только студенческое движение, но и социальное движение. 到那时,这不仅仅是一个学生运动,而是一个社会运动。 Le 13 mai, en France, il y a une grève générale. 13|مايو|في|فرنسا|هناك|يوجد|يوجد|إضراب|عامة| 这个|五月|在|法国|它|有|有|一场|罢工|总的 ||||||||strejk| 13|мая|в|Франции|там|есть||забастовка||общая 13일|5월|~에서|프랑스|그것은|~에|있다|하나의|파업|총체적인 |||France|it||||strike|general El|mayo|en|Francia|él|hay||una|huelga|general ||||||||strajk| De|mei|in|Frankrijk|hij|er|heeft|een|staking|algemene Der|Mai|in|Frankreich|er|dort|hat|eine|Streik|allgemeine Il|maggio|in|Francia|esso|c'è|una||sciopero|generale 13|травня|в|Франції|він|там|є|одна|страйк|загальний O|maio|na|França|ele|há||uma|greve|geral On May 13, in France, there is a general strike. 13 Mayıs'ta, Fransa'da genel bir grev var. Il 13 maggio, in Francia, c'è uno sciopero generale. Am 13. Mai gibt es in Frankreich einen Generalstreik. Op 13 mei is er in Frankrijk een algemene staking. El 13 de mayo, en Francia, hay una huelga general. No dia 13 de maio, na França, há uma greve geral. 5월 13일, 프랑스에서는 총파업이 일어난다. في 13 مايو، في فرنسا، هناك إضراب عام. 13 травня у Франції відбувається загальний страйк. 13 мая во Франции проходит всеобщая забастовка. 5月13日,在法国,发生了一场总罢工。 Une grève, vous savez, c'est quand les personnes arrêtent de travailler. إضراب|إضراب|أنتم|تعلمون|هو|عندما|الأشخاص|يتوقفون|عن|عن|العمل 一场|罢工|你|知道|这就是|当|这些|人|停止|去|工作 ||||||||slutar|| забастовка||вы|знаете|это|когда|люди||останавливаются|от|работать 하나의|파업|당신은|압니다|그것은|언제|그|사람들|멈추는|~하는|일 |strike||know|||||stop||working Una|huelga|usted|sabe|es|cuando|las|personas|dejan|de|trabajar ||||||||przestają|| Een|staking|u|weet|het is|wanneer|de|mensen|stoppen|met|werken Eine|Streik|Sie|wissen|es ist|wenn|die|Menschen|aufhören|zu|arbeiten Una|sciopero|voi|sapete|è|quando|le|persone|smettono|di|lavorare одна|страйк|ви|знаєте|це є|коли|ці|люди|зупиняють|від|працювати Uma|greve|você|sabe|é|quando|as|pessoas|param|de|trabalhar A strike, you know, is when people stop working. Bir grev, biliyorsunuz, insanların çalışmayı bıraktığı zamandır. Uno sciopero, sai, è quando le persone smettono di lavorare. Ein Streik, wissen Sie, ist wenn die Menschen aufhören zu arbeiten. Een staking, weet je, is wanneer mensen stoppen met werken. Una huelga, ya saben, es cuando las personas dejan de trabajar. Uma greve, você sabe, é quando as pessoas param de trabalhar. 파업은 사람들이 일을 중단하는 것을 말한다. الإضراب، كما تعلمون، هو عندما يتوقف الناس عن العمل. Страйк, ви знаєте, це коли люди перестають працювати. Забастовка, вы знаете, это когда люди прекращают работать. 罢工,您知道,就是人们停止工作。 Quand elles arrêtent de travailler pour montrer qu'elles ne sont pas contentes, qu'elles s'opposent aux conditions de travail, à la direction etc. عندما|هن|يتوقفن|عن|العمل|من أجل|إظهار|أنهن|ليس|هن|غير|راضيات|أنهن|يعارضن|على|الظروف|العمل||إلى|الإدارة||إلخ 当|她们|停止|去|工作|为了|显示|她们|不|是|不|满意|她们|反对|对于|条件|的|工作|对于|领导|方向|等等 когда|они|останавливаются|от|работать|чтобы|показать|что они|не|являются|не|довольные|что они|противостоят|условиям|условия|труда|труд|к|руководству|руководство|и так далее 언제|그들|멈추면|~하는|일|~하기 위해|보여주기|그들이|~하지|~이다|~않다|행복하지|그들이|반대한다|~에 대한|조건들|~의|일|~에|그|경영진|기타 등등 |they|stop||work||show|that they||||unhappy|that they|oppose|the|conditions|||||direction| Cuando|ellas|paran|de|trabajar|para|mostrar|que ellas|no|están|contentas|felices|que ellas|se oponen|a las|condiciones|de|trabajo|a|la|dirección|etcétera |||||||||||zadowolone||sprzeciwiają się|||||||| Wanneer|zij|stoppen|met|werken|om|te laten zien|dat zij|niet|zijn||tevreden|dat zij|zich verzetten|tegen|voorwaarden|van|werk|aan|de|leiding|enzovoort Wenn|sie|aufhören|zu|arbeiten|um|zu zeigen|dass sie|nicht|sind|nicht|zufrieden|dass sie|sich widersetzen|den|Bedingungen|der|Arbeit|an|die|Leitung|usw Quando|esse|smettono|di|lavorare|per|mostrare|che esse|non|sono|affatto|contente|che esse|si oppongono|alle|condizioni|di|lavoro|alla||direzione|ecc коли|вони|зупиняють|від|працювати|щоб|показати|що вони|не|є|не|задоволені|що вони|протистоять|до|умовам|праці||до|керівництва||і так далі Quando|elas|param|de|trabalhar|para|mostrar|que elas|não|estão|felizes|satisfeitas|que elas|se opõem|às|condições|de|trabalho|à|a|direção|etc When they stop working to show that they are not happy, that they oppose working conditions, management etc. Çalışmayı bıraktıklarında, memnun olmadıklarını göstermek, çalışma şartlarına, yönetime vb. karşı çıkmak istediklerinde. Quando smettono di lavorare per mostrare che non sono contente, che si oppongono alle condizioni di lavoro, alla direzione ecc. Wenn sie aufhören zu arbeiten, um zu zeigen, dass sie unzufrieden sind, dass sie sich gegen die Arbeitsbedingungen, die Leitung usw. wenden. Wanneer ze stoppen met werken om te laten zien dat ze niet tevreden zijn, dat ze zich verzetten tegen de arbeidsomstandigheden, het management, enz. Cuando dejan de trabajar para mostrar que no están contentas, que se oponen a las condiciones laborales, a la dirección, etc. Quando elas param de trabalhar para mostrar que não estão felizes, que se opõem às condições de trabalho, à direção etc. 그들이 일하는 것을 중단하여 자신들이 불만족스럽다는 것을 보여주고, 근무 조건이나 경영진 등에 반대할 때. عندما يتوقفن عن العمل ليظهرن أنهن غير راضيات، وأنهن يعارضن ظروف العمل، والإدارة، إلخ. Коли вони припиняють працювати, щоб показати, що вони незадоволені, що вони виступають проти умов праці, керівництва тощо. Когда они прекращают работать, чтобы показать, что недовольны, что они против условий труда, руководства и т.д. 当她们停止工作以表明她们不满意,反对工作条件、管理等时。

Donc le 13 mai il y a une grève générale et des grandes manifestations dans toute la France. لذلك|في|مايو|هناك|في|يوجد|إضراب|إضراب|عام|و|بعض|كبيرة|مظاهرات|في|جميع|فرنسا| 所以|这|五月|这|有|有|一场|罢工|总体|和|一些|大规模|示威|在|整个|法国| значит|13|мая|там|есть|есть|одна|забастовка|общая|и|большие|большие|демонстрации|по|всей|Франции|Франция 그래서|그|5월|그것은|에|있다|하나의|파업|총체적인|그리고|많은|큰|시위|에|모든|그|프랑스 ||||||||general|||large|manifestations|||| Entonces|el|mayo|él|y|hay|una|huelga|general||grandes||manifestaciones|en|toda|la|Francia Dus|de|mei|er|daar|heeft|een|staking|algemene|en|grote|grote|demonstraties|in|heel|de|Frankrijk Also|der|Mai|es|gibt|eine|eine|Streik|allgemeine|und|große|große|Demonstrationen|in|ganz|der|Frankreich Quindi|il|maggio|c'è|lì|una||sciopero|generale|e|delle|grandi|manifestazioni|in|tutta|la|Francia отже|13|травня|там|є|є|одна|страйк|загальний|і|великі||демонстрації|в|всю|Францію| Então|o|maio|ele|há|uma||greve|geral|e|grandes||manifestações|em|toda|a|França So on May 13 there are a general strike and major demonstrations throughout France. Bu yüzden 13 Mayıs'ta Fransa genelinde büyük bir grev ve büyük gösteriler yapıldı. Quindi il 13 maggio c'è uno sciopero generale e grandi manifestazioni in tutta la Francia. Also am 13. Mai gibt es einen Generalstreik und große Demonstrationen in ganz Frankreich. Dus op 13 mei is er een algemene staking en grote demonstraties in heel Frankrijk. Así que el 13 de mayo hay una huelga general y grandes manifestaciones en toda Francia. Então, no dia 13 de maio, há uma greve geral e grandes manifestações em toda a França. 그래서 5월 13일에는 프랑스 전역에서 총파업과 대규모 시위가 있었다. لذا في 13 مايو كان هناك إضراب عام وتظاهرات كبيرة في جميع أنحاء فرنسا. Отже, 13 травня відбулася загальна страйк і великі демонстрації по всій Франції. Итак, 13 мая была общая забастовка и большие демонстрации по всей Франции. 所以在5月13日,法国各地发生了大规模的罢工和示威。 Il faut imaginer, vraiment, que c'était une grève énorme. من|يجب|تخيل|حقًا|أن|كانت|إضراب|إضراب|ضخم 这|必须|想象|真的|这|是|一场|罢工|巨大 это|нужно|представить|действительно|что|это была|одна|забастовка|огромная 그것은|필요하다|상상하다|정말|~라는 것|그것은 ~였다|하나의|파업|거대한 |must|imagine|really||it was||strike|enormous (pronombre sujeto)|hace falta|imaginar|realmente|que|era|una|huelga|enorme |||||||strajk| Het|moet|voorstellen|echt|dat|het was|een|staking|enorme Es|ist notwendig|sich vorstellen|wirklich|dass|es war|eine|Streik|riesig (soggetto verbale)|bisogna|immaginare|davvero|che|era|una|sciopero|enorme це|потрібно|уявити|справді|що|це був|одна|страйк|величезний (pronome pessoal sujeito)|é necessário|imaginar|realmente|que|era|uma|greve|enorme You have to imagine, really, that it was a huge strike. Gerçekten, bunun devasa bir grev olduğunu hayal etmek gerekiyor. Bisogna immaginare, davvero, che è stato uno sciopero enorme. Man muss sich wirklich vorstellen, dass es ein riesiger Streik war. Je moet je echt voorstellen dat het een enorme staking was. Hay que imaginar, de verdad, que fue una huelga enorme. É preciso imaginar, de verdade, que foi uma greve enorme. 정말로 상상해야 한다, 그것이 엄청난 파업이었다는 것을. يجب أن نتخيل، حقًا، أنه كان إضرابًا ضخمًا. Справді, потрібно уявити, що це був величезний страйк. Нужно представить, действительно, что это была огромная забастовка. 必须想象,真的,那是一场巨大的罢工。 Maintenant, je sais qu'on a l'habitude de voir les Français en grève. الآن|أنا|أعلم|أننا|لدينا|العادة|في|رؤية|الفرنسيين||في|إضراب 现在|我|知道|我们|有|习惯|去|看到|法国人||在|罢工 сейчас|я|знаю|что мы|есть|привычка|к|видеть|французов|французы|в|забастовке 이제|나는|안다|우리가|~하는|습관|~하는|보는|그|프랑스인|~에서|파업 ||know|that one||the habit|of|see|the|French||strike Ahora|yo|sé|que uno|tiene|la costumbre|de|ver|a los|franceses|en|huelga Nu|ik|weet|dat men|heeft|de gewoonte|om|zien|de|Fransen|in|staking Jetzt|ich|weiß|dass man|hat|die Gewohnheit|zu|sehen|die|Franzosen|in|Streik Adesso|io|so|che si|ha|l'abitudine|di|vedere|gli|Francesi|in|sciopero тепер|я|знаю|що ми|маємо|звичку|до|бачити|французів|французів|в|страйку Agora|eu|sei|que se|tem|o hábito|de|ver|os|franceses|em|greve Now I know that we are used to seeing the French on strike. Fransızları grevde görmeye alışık olduğumuzu biliyorum. Ora, so che siamo abituati a vedere i francesi in sciopero. Jetzt weiß ich, dass wir es gewohnt sind, die Franzosen im Streik zu sehen. Nu weet ik dat we gewend zijn om de Fransen in staking te zien. Ahora, sé que estamos acostumbrados a ver a los franceses en huelga. Agora, eu sei que estamos acostumados a ver os franceses em greve. 이제, 우리는 프랑스 사람들이 파업하는 것을 보는 데 익숙하다는 것을 안다. الآن، أعلم أننا اعتدنا على رؤية الفرنسيين في إضراب. Тепер я знаю, що ми звикли бачити французів на страйках. Теперь я знаю, что мы привыкли видеть французов на забастовке. 现在,我知道我们习惯看到法国人罢工。 Les médias étrangers aiment bien se moquer des Français parce qu'on a l'impression que les Français font toujours la grève. ||||||spotten||||||||||||| 这些|媒体|外国|喜欢|很|自己|嘲笑|关于|法国人|因为|我们|有|印象|认为|这些|法国人|做|总是|罢工| |media|foreign||||mock||||||||||make|||strike The foreign media like to make fun of the French because we have the impression that the French are always on strike. Yabancı medya Fransızlarla dalga geçmeyi seviyor çünkü Fransızlar her zaman grevdeymiş gibi görünüyor. I media stranieri amano prendere in giro i francesi perché abbiamo l'impressione che i francesi facciano sempre sciopero. Ausländische Medien machen sich gerne über die Franzosen lustig, weil man den Eindruck hat, dass die Franzosen immer streiken. Buitenlandse media lachen vaak om de Fransen omdat het lijkt alsof de Fransen altijd in staking zijn. A los medios extranjeros les gusta burlarse de los franceses porque da la impresión de que los franceses siempre están en huelga. Os meios de comunicação estrangeiros gostam de zombar dos franceses porque temos a impressão de que os franceses estão sempre em greve. 외국 언론은 프랑스 사람들이 항상 파업을 하는 것처럼 보이기 때문에 프랑스인을 조롱하는 것을 좋아합니다. تحب وسائل الإعلام الأجنبية السخرية من الفرنسيين لأننا نشعر أن الفرنسيين يضربون عن العمل دائمًا. Іноземні ЗМІ люблять сміятися з французів, тому що складається враження, що французи завжди страйкують. Иностранные СМИ любят насмехаться над французами, потому что создается впечатление, что французы всегда бастуют. 外国媒体喜欢嘲笑法国人,因为我们总是给人一种法国人总是在罢工的印象。 Mais à cette époque, c'était un peu plus rare. 但是|在|这个|时代|那时是|一个|有点|更|稀有 ||||||||rare But at that time it was a bit rarer. Ama o günlerde bu biraz daha nadirdi. Ma a quel tempo, era un po' più raro. Aber zu dieser Zeit war es etwas seltener. Maar in die tijd was het iets zeldzamer. Pero en esa época, era un poco más raro. Mas naquela época, era um pouco mais raro. 하지만 그 당시에는 조금 더 드물었습니다. لكن في ذلك الوقت، كان الأمر نادرًا بعض الشيء. Але в той час це було трохи рідше. Но в то время это было немного реже. 但在那个时候,这种情况稍微少一些。 Et surtout c'était rare d'avoir une grève d'une telle ampleur, d'une telle importance. |||||||||Umfang||| 而且|尤其|那时是|稀有|有|一场|罢工|的|这样的|规模|的|这样的|重要性 ||||||||zo'n|omvang||zo'n| ||||||||such|scale||such| And above all it was rare to have a strike of such magnitude, of such importance. Ve hepsinden önemlisi, bu ölçekte ve bu kadar önemli bir grevin olması nadir görülen bir durumdu. E soprattutto era raro avere uno sciopero di tale portata, di tale importanza. Und vor allem war es selten, einen Streik von solchem Ausmaß, von solcher Bedeutung zu haben. En vooral was het zeldzaam om een staking van zo'n omvang, van zo'n belang te hebben. Y sobre todo, era raro tener una huelga de tal envergadura, de tal importancia. E principalmente, era raro ter uma greve de tal magnitude, de tal importância. 특히 이렇게 대규모로, 이렇게 중요한 파업은 드물었습니다. وخاصة كان نادرًا أن يكون هناك إضراب بهذه الضخامة، وبهذه الأهمية. І, перш за все, це було рідко мати страйк такої величини, такої важливості. И особенно было редко, чтобы забастовка имела такой масштаб и такую важность. 尤其是,发生如此规模和重要性的罢工是很少见的。

Cette grève des ouvriers, elle est contre le capitalisme et la société de consommation. 这场|罢工|的|工人|它|是|反对|资本主义|资本主义|和|社会|社会|的|消费 ||||||||capitalism|||||consumption |||||||||||||Konsum This workers' strike is against capitalism and the consumer society. Bu işçi grevi kapitalizme ve tüketim toplumuna karşıdır. Questo sciopero dei lavoratori è contro il capitalismo e la società dei consumi. Dieser Streik der Arbeiter richtet sich gegen den Kapitalismus und die Konsumgesellschaft. Deze staking van de arbeiders is tegen het kapitalisme en de consumptiemaatschappij. Esta huelga de los trabajadores es contra el capitalismo y la sociedad de consumo. Essa greve dos trabalhadores é contra o capitalismo e a sociedade de consumo. 이 노동자들의 파업은 자본주의와 소비 사회에 반대하는 것입니다. هذا الإضراب للعمال هو ضد الرأسمالية والمجتمع الاستهلاكي. Цей страйк робітників спрямований проти капіталізму та споживчого суспільства. Эта забастовка рабочих направлена против капитализма и потребительского общества. 这场工人罢工是反对资本主义和消费社会的。 Donc là, on retrouve bien l'influence du Parti communiste à cette époque. إذن|هنا|نحن|نجد|جيدًا|التأثير|الحزب|الحزب|الشيوعي|في|تلك|الفترة 所以|在这里|我们|找到|很好地|影响|的|党|共产党|在|这个|时代 значит|там|мы|находим|хорошо|влияние|партии|партии|коммунистической|в|это|время 그러니까|거기|우리는|찾는다|확실히|영향|공산당의|당|공산당|에|이|시대 So|||find||the influence|||communist|||epoch Entonces|allí|nosotros|encuentra|bien|la influencia|del|Partido|comunista|en|esta|época ||||||||komunistycznej||| Dus|daar|we|vindt|goed|de invloed|van het|Partij|communistisch|in|deze|tijd Also|dort|wir|findet|gut|den Einfluss|des|Partei|kommunistischen|in|dieser|Zeit Quindi|lì|noi|ritrova|bene|l'influenza|del|Partito|comunista|in|questa|epoca отже|там|ми|знаходимо|добре|вплив|партії|партії|комуністичної|в|цю|епоху Então|lá|nós|encontra|bem|a influência|do|Partido|comunista|na|essa|época So there we find the influence of the Communist Party at that time. İşte Komünist Parti'nin o dönemdeki etkisi. Quindi qui ritroviamo bene l'influenza del Partito Comunista a quel tempo. Hier erkennt man deutlich den Einfluss der Kommunistischen Partei zu dieser Zeit. Dus hier zien we duidelijk de invloed van de Communistische Partij in die tijd. Entonces, aquí encontramos bien la influencia del Partido Comunista en esa época. Portanto, aqui encontramos bem a influência do Partido Comunista na época. 그래서 여기서 우리는 그 시기에 공산당의 영향을 잘 볼 수 있습니다. لذا، نجد هنا تأثير الحزب الشيوعي في تلك الفترة. Отже, тут ми добре бачимо вплив Комуністичної партії в той час. Таким образом, мы действительно видим влияние Коммунистической партии в то время. 所以在这个时候,我们确实看到了共产党在这个时期的影响。 Les ouvriers rejettent le modèle capitaliste. العمال|العمال|يرفضون|النموذج|النموذج|الرأسمالي 这些|工人|拒绝|这个|模型|资本主义 эти|рабочие|отвергают|модель|модель|капиталистическую 그|노동자들|거부한다|그|모델|자본주의자 |workers|reject|the|model|capitalist Los|trabajadores|rechazan|el|modelo|capitalista ||odrzucają|||kapitalistyczny ||reddediyorlar||| De|arbeiders|verwerpen|het|model|kapitalistische Die|Arbeiter|lehnen ab|das|Modell|kapitalistische I|lavoratori|rifiutano|il|modello|capitalista ці|робітники|відкидають|цей|модель|капіталістичну Os|trabalhadores|rejeitam|o|modelo|capitalista The workers reject the capitalist model. İşçiler kapitalist modeli reddediyor. I lavoratori rifiutano il modello capitalista. Die Arbeiter lehnen das kapitalistische Modell ab. De arbeiders verwerpen het kapitalistische model. Los trabajadores rechazan el modelo capitalista. Os trabalhadores rejeitam o modelo capitalista. 노동자들은 자본주의 모델을 거부합니다. يرفض العمال النموذج الرأسمالي. Робітники відкидають капіталістичну модель. Рабочие отвергают капиталистическую модель. 工人们拒绝资本主义模式。 Ils rejettent ce modèle capitaliste parce qu'ils se sentent exclus. هم|يرفضون|هذا|النموذج|الرأسمالي|لأن|هم|أنفسهم|يشعرون|مستبعدين 他们|拒绝|这个|模型|资本主义|因为|他们|自己|感到|被排除 они|отвергают|эту|модель|капиталистическую|потому|что они|себя|чувствуют|исключенными 그들|거부한다|이|모델|자본주의|왜냐하면|그들이|자신을|느낀다|배제된 |reject|||capitalist|because|they||feel|excluded Ellos|rechazan|este|modelo|capitalista|porque|que se||sienten|excluidos ||||||||czują się| |reddediyorlar|||||||| Zij|verwerpen|dit|model|kapitalistisch|omdat|dat zij|zich|voelen|uitgesloten Sie|lehnen ab|dieses|Modell|kapitalistische|weil|sie|sich|fühlen|ausgeschlossen Loro|rifiutano|questo|modello|capitalista|perché|che si|si|sentono|esclusi |||モデル|||||| вони|відкидають|цю|модель|капіталістичну|тому||себе|відчувають|виключеними Eles|rejeitam|este|modelo|capitalista|porque|que eles|se|sentem|excluídos They reject this capitalist model because they feel excluded. Bu kapitalist modeli reddediyorlar çünkü dışlanmış hissediyorlar. Rifiutano questo modello capitalista perché si sentono esclusi. Sie lehnen dieses kapitalistische Modell ab, weil sie sich ausgeschlossen fühlen. Zij verwerpen dit kapitalistische model omdat ze zich uitgesloten voelen. Rechazan este modelo capitalista porque se sienten excluidos. Eles rejeitam esse modelo capitalista porque se sentem excluídos. 그들은 자신들이 배제되었다고 느끼기 때문에 이 자본주의 모델을 거부합니다. يرفضون هذا النموذج الرأسمالي لأنهم يشعرون بالإقصاء. Вони відкидають цю капіталістичну модель, тому що відчувають себе виключеними. Они отвергают эту капиталистическую модель, потому что чувствуют себя исключенными. 他们拒绝这个资本主义模式,因为他们感到被排除在外。 Comme je vous l'ai dit dans le contexte, les ouvriers ont l'impression de ne pas profiter de la croissance économique et ils ont l'impression de se faire exploiter par ce système capitaliste. كما|أنا|لكم|قد|قلت|في|السياق|السياق|العمال|العمال|لديهم|الشعور|ب|لا|ليس|يستفيدون|من|النمو|النمو|الاقتصادي|و|هم|لديهم|الشعور|ب|أنفسهم|يتعرضون|للاستغلال|من|هذا|النظام|الرأسمالي 就像|我|你们|它|说|在|这个|背景|这些|工人|他们有|感觉|去|不|不|享受|从|这个|增长|经济|和|他们|他们有|感觉|去|自己|使|被剥削|通过|这个|系统|资本主义 как|я|вам|его|сказал|в|контексте||эти|рабочие|имеют|впечатление|что|не|не|пользоваться|от|ростом|экономическим|экономическим|и|они|имеют|впечатление|что|себя|быть|эксплуатируемыми|этим|этой|системой|капиталистической 같이|나는|당신을|그것을|말했다|~에서|그|맥락|그들|노동자들|가지고 있다|인상|~하는|아니다|~하지 않다|이익을 얻다|~에서|그|성장|경제적|그리고|그들|가지고 있다|인상|~하는|자신을|하다|착취당하다|~에 의해|이|시스템|자본주의자 |||it||in||context||workers|have|the impression||||benefit|||growth|economic|||||of||be|exploit|||system| Como|yo|le|lo|dije|en|el|contexto|los|trabajadores|tienen|la impresión|de|no|no|beneficiarse|de|el|crecimiento|económico|y|ellos|tienen|la impresión|de|se|hacer|explotar|por|este|sistema|capitalista ||||||||||||||||||wzrost gospodarczy|||||||||wykorzystywać|||| Zoals|ik|u|het|gezegd|in|de|context|de|arbeiders|hebben|de indruk|van|niet|niet|profiteren|van|de|groei|economische|en|zij|hebben|de indruk|van|zich|laten|uitbuiten|door|dit|systeem|kapitalistische Wie|ich|Ihnen|es|gesagt|im|den|Kontext|die|Arbeiter|haben|den Eindruck|von|nicht|nicht|profitieren|von|dem|Wachstum|wirtschaftlichen|und|sie|haben|den Eindruck|von|sich|machen|ausbeuten|von|diesem|System|kapitalistischen Come|io|le|l'ho|detto|nel||contesto|gli|operai|hanno|l'impressione|di|non|affatto|beneficiare|della||crescita|economica|e|essi|hanno|l'impressione|di|si|fare|sfruttare|da|questo|sistema|capitalista |||||||||||||||享受する|||経済成長|経済成長|||||||搾取される|搾取される|||| як|я|вам|його|сказав|в|контексті||ці|робітники|мають|враження|що|не|не|користуватися|з|зростанням||економічним|і|вони|мають|враження|що|себе|бути|експлуатованими|цим|цим|системою|капіталістичною Como|eu|lhe|o|disse|no|o|contexto|os|trabalhadores|têm|a impressão|de|não|aproveitar|aproveitar|da|a|crescimento|econômico|e|eles|têm|a impressão|de|se|fazer|explorar|por|este|sistema|capitalista As I told you in the context, the workers feel they are not benefiting from economic growth and they feel they are being exploited by this capitalist system. Size bağlamda söylediğim gibi, işçiler ekonomik büyümeden faydalanmadıklarını düşünüyorlar ve bu kapitalist sistem tarafından sömürüldüklerini hissediyorlar. Come vi ho detto nel contesto, i lavoratori hanno l'impressione di non beneficiare della crescita economica e di essere sfruttati da questo sistema capitalista. Wie ich Ihnen im Kontext gesagt habe, haben die Arbeiter das Gefühl, nicht von dem wirtschaftlichen Wachstum zu profitieren, und sie haben das Gefühl, von diesem kapitalistischen System ausgebeutet zu werden. Zoals ik u in de context heb verteld, hebben de arbeiders het gevoel dat ze niet profiteren van de economische groei en dat ze door dit kapitalistische systeem worden uitgebuit. Como les dije en el contexto, los trabajadores tienen la impresión de no beneficiarse del crecimiento económico y sienten que están siendo explotados por este sistema capitalista. Como eu disse no contexto, os trabalhadores têm a impressão de não estarem se beneficiando do crescimento econômico e sentem que estão sendo explorados por esse sistema capitalista. 제가 맥락에서 말씀드린 것처럼, 노동자들은 경제 성장의 혜택을 누리지 못하고 있다고 느끼며, 이 자본주의 시스템에 의해 착취당하고 있다고 느낍니다. كما قلت لكم في السياق، يشعر العمال أنهم لا يستفيدون من النمو الاقتصادي ويشعرون أنهم يتعرضون للاستغلال من قبل هذا النظام الرأسمالي. Як я вже казав у контексті, робітники мають відчуття, що не користуються економічним зростанням і що їх експлуатують ця капіталістична система. Как я уже говорил в контексте, рабочие ощущают, что не пользуются экономическим ростом, и у них есть ощущение, что их эксплуатирует эта капиталистическая система. 正如我在上下文中所说,工人们觉得自己没有从经济增长中受益,并且觉得自己被这个资本主义系统所剥削。

Cette grève, elle devait durer seulement une journée mais, à la surprise générale, elle continue. هذه|الإضراب|هي|كان يجب|أن تستمر|فقط|يوم|يوم|لكن|إلى|المفاجأة|المفاجأة|العامة|هي|تستمر 这|罢工|她|应该|持续|仅仅|一|天|但是|在|这|惊讶|普遍|她|继续 эта|забастовка|она|должна была|длиться|только|один|день|но|к|удивлению|удивление|общее|она|продолжает 이|파업|그것|~해야 했다|지속되다|단지|하루|일|그러나|~에|그|놀라움|일반적인|그것|계속된다 |strike|it|was supposed|last|only||day|||||||continues Esta|huelga|ella|debía|durar|solo|un|día|pero|a|la|sorpresa|general|ella|continúa Deze|staking|zij|moest|duren|slechts|één|dag|maar|bij|de|verrassing|algemene|zij|gaat door Diese|Streik|sie|sollte|dauern|nur|einen|Tag|aber|zur|der|Überraschung|allgemein|sie|dauert an Questa|sciopero|esso|doveva|durare|solo|un|giorno|ma|alla||sorpresa|generale|esso|continua ця|страйк|вона|повинна була|тривати|лише|один|день|але|на|загальну|несподіванку||вона|продовжується Esta|greve|ela|deveria|durar|apenas|um|dia|mas|à|a|surpresa|geral|ela|continua This strike was to last only one day but, to everyone's surprise, it continues. Grevin sadece bir gün sürmesi bekleniyordu ancak herkesi şaşırtacak şekilde grev devam ediyor. 这次罢工本来只持续一天,但令所有人惊讶的是,罢工仍在继续。 Questo sciopero doveva durare solo un giorno, ma, con grande sorpresa, continua. Dieser Streik sollte nur einen Tag dauern, aber zu aller Überraschung geht er weiter. Deze staking zou slechts één dag duren, maar tot ieders verbazing gaat ze door. Esta huelga, debía durar solo un día pero, para sorpresa general, continúa. Esta greve deveria durar apenas um dia, mas, para a surpresa geral, ela continua. 이 파업은 단 하루만 지속될 예정이었지만, 모두의 놀라움 속에 계속되고 있습니다. كانت هذه الإضراب، كان من المفترض أن يستمر ليوم واحد فقط ولكن، لدهشة الجميع، استمر. Ця страйк мав тривати лише один день, але, на загальне здивування, він продовжується. Эта забастовка должна была длиться всего один день, но, к всеобщему удивлению, она продолжается. 这次罢工原本只应该持续一天,但出乎所有人的意料,它却继续进行。 Elle ne s'arrête pas le 13 mai mais elle continue et pendant plusieurs semaines, entre deux et trois semaines, le pays est complètement paralysé. هي|لا|تتوقف|لا|13|مايو|لكن|هي|تستمر|و|خلال|عدة|أسابيع|بين|أسبوعين|و|ثلاثة|أسابيع|البلد|البلد|هو|تمامًا|مشلول 她|不|停止|不|13|五月|但是|她|继续|而且|在|几个|星期|在之间|两|和|三|星期|这个|国家|是|完全|瘫痪 она|не|останавливается|не|13|мая|но|она|продолжает|и|в течение|несколько|недель|между|двумя|и|тремя|неделями|страна|страна|является|полностью|парализованным 그녀|(부정어)|멈춘다|아니다|(정관사)|5월|그러나|그녀|계속한다|그리고|동안|여러|주|사이에|2|그리고|3|주|(정관사)|나라|(동사)이다|완전히|마비된 ||stops||||||||during|several||between||and||weeks||||completely|paralyzed Ella|no|se detiene||el|mayo|pero|ella|continúa|y|durante|varias|semanas|entre|dos|y|tres|semanas|el|país|está|completamente|paralizado ||||||||||||||||||||||sparaliżowany Zij|niet|stopt|niet|op|mei|maar|zij|gaat door|en|gedurende|verschillende|weken|tussen|twee|en|drie|weken|het|land|is|volledig|verlamd Sie|nicht|hält an|nicht|der|Mai|aber|sie|fährt fort|und|während|mehrere|Wochen|zwischen|zwei|und|drei|Wochen|das|Land|ist|vollständig|lahmgelegt Essa|non|si ferma|non|il|maggio|ma|essa|continua|e|per|diverse|settimane|tra|due|e|tre|settimane|il|paese|è|completamente|paralizzato вона|не|зупиняється|не|13|травня|але|вона|продовжується|і|протягом|кількох|тижнів|між|двома|і|трьома|тижнями|країна||є|повністю|паралізованою Ela|não|para|não|o|maio|mas|ela|continua|e|durante|várias|semanas|entre|duas|e|três|semanas|o|país|está|completamente|paralisado It does not stop on May 13 but it continues and for several weeks, between two and three weeks, the country is completely paralyzed. Olaylar 13 Mayıs'ta sona ermedi, ancak iki ila üç hafta arasında birkaç hafta boyunca devam etti ve ülke tamamen felç oldu. Non si ferma il 13 maggio, ma continua e per diverse settimane, tra due e tre settimane, il paese è completamente paralizzato. Er endet nicht am 13. Mai, sondern geht weiter, und für mehrere Wochen, zwischen zwei und drei Wochen, ist das Land völlig lahmgelegt. Ze stopt niet op 13 mei, maar gaat door en gedurende meerdere weken, tussen de twee en drie weken, is het land volledig verlamd. No se detiene el 13 de mayo, sino que sigue y durante varias semanas, entre dos y tres semanas, el país está completamente paralizado. Ela não para no dia 13 de maio, mas continua e durante várias semanas, entre duas e três semanas, o país fica completamente paralisado. 5월 13일에 멈추지 않고 계속되며, 2주에서 3주 사이에 걸쳐 나라가 완전히 마비됩니다. لم يتوقف في 13 مايو ولكنه استمر ولعدة أسابيع، بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، كان البلد مشلولًا تمامًا. Він не закінчується 13 травня, а триває, і протягом кількох тижнів, від двох до трьох тижнів, країна повністю паралізована. Она не останавливается 13 мая, а продолжается, и в течение нескольких недель, от двух до трех недель, страна полностью парализована. 它并没有在5月13日停止,而是持续了几周,国家完全瘫痪,持续了两到三周。 L'économie française s'arrête parce qu'il n'y a plus d'ouvriers pour travailler dans les usines. الاقتصاد|الفرنسي|يتوقف|لأن|أنه|لا يوجد|لديه|المزيد|من العمال|للعمل|العمل|في|المصانع|المصانع 经济|法国的|停止|因为|它|没有|有|不再|工人|为了|工作|在|这些|工厂 экономика|французская|останавливается|потому что|что|нет|есть|больше|рабочих|чтобы|работать|в|заводах|заводах 경제|프랑스의|멈춘다|왜냐하면|그가|그곳에|있다|더 이상|노동자들|위해|일하다|안에|그|공장들 The economy||stops|because|||||of workers||work|||factories La economía|francesa|se detiene|porque|que él|no hay|tiene|más|de trabajadores|para|trabajar|en|las|fábricas ||||||||robotników|||||fabryki ||||||||işçi||||| De economie|Franse|stopt|omdat|dat hij|er niet|heeft|meer|arbeiders|om|werken|in|de|fabrieken Die Wirtschaft|französische|stoppt|weil|dass er|dort|hat|mehr|Arbeiter|um|zu arbeiten|in|die|Fabriken L'economia|francese|si ferma|perché|che|non c'è|ha|più|operai|per|lavorare|nelle||fabbriche економіка|французька|зупиняється|тому що|що|немає|є|більше|робітників|для|працювати|в|заводах|фабриках A economia|francesa|para|porque|que ele|não|há|mais|de operários|para|trabalhar|nas||fábricas The French economy comes to a halt because there are no more workers to work in the factories. Fabrikalarda çalışacak işçi kalmadığı için Fransız ekonomisi durma noktasına gelir. L'economia francese si ferma perché non ci sono più lavoratori per lavorare nelle fabbriche. Die französische Wirtschaft kommt zum Stillstand, weil es keine Arbeiter mehr gibt, die in den Fabriken arbeiten. De Franse economie komt tot stilstand omdat er geen arbeiders meer zijn om in de fabrieken te werken. La economía francesa se detiene porque ya no hay trabajadores para trabajar en las fábricas. A economia francesa para porque não há mais operários para trabalhar nas fábricas. 프랑스 경제는 공장에서 일할 노동자가 없기 때문에 멈춥니다. تتوقف الاقتصاد الفرنسي لأنه لم يعد هناك عمال للعمل في المصانع. Французька економіка зупиняється, тому що немає робітників, які б працювали на заводах. Французская экономика останавливается, потому что больше нет рабочих для работы на заводах. 法国经济停滞,因为没有工人可以在工厂工作。 Les étudiants bloquent les universités donc le pays est vraiment complètement paralysé. الطلاب|الطلاب|يغلقون|الجامعات|الجامعات|لذلك|البلد|البلد|هو|حقًا|تمامًا|مشلول 这些|学生|封锁|这些|大学|所以|这个|国家|是|真正|完全|瘫痪 ||blockerar||||||||| студенты|студенты|блокируют|университеты|университеты|поэтому|страна|страна|является|действительно|полностью|парализованным 그|학생들|차단하다|그|대학들|그래서|그|나라|이다|정말|완전히|마비된 |students|block||universities|therefore|||||completely|paralyzed Los|estudiantes|bloquean|las|universidades|entonces|el|país|está|realmente|completamente|paralizado ||blokują|||||||||sparaliżowany De|studenten|blokkeren|de|universiteiten|dus|het|land|is|echt|volledig|verlamd Die|Studenten|blockieren|die|Universitäten|also|das|Land|ist|wirklich|völlig|gelähmt Gli|studenti|bloccano|le|università|quindi|il|paese|è|davvero|completamente|paralizzato студенти|студенти|блокують|університети|університети|тому|країна||є|дійсно|повністю|паралізованою Os|estudantes|bloqueiam|as|universidades|então|o|país|está|realmente|completamente|paralisado The students are blocking the universities so the country is really completely paralyzed. Öğrenciler üniversiteleri abluka altına alıyor, bu yüzden ülke gerçekten tamamen felç olmuş durumda. Gli studenti bloccano le università quindi il paese è davvero completamente paralizzato. Die Studenten blockieren die Universitäten, sodass das Land wirklich komplett gelähmt ist. De studenten blokkeren de universiteiten, waardoor het land echt volledig verlamd is. Los estudiantes bloquean las universidades, así que el país está realmente completamente paralizado. Os estudantes bloqueiam as universidades, então o país está realmente completamente paralisado. 학생들이 대학을 봉쇄하므로 나라가 정말로 완전히 마비됩니다. يحتجز الطلاب الجامعات لذا فإن البلد مشلول تمامًا. Студенти блокують університети, тому країна дійсно повністю паралізована. Студенты блокируют университеты, поэтому страна действительно полностью парализована. 学生们封锁了大学,因此国家真的完全瘫痪。 Les manifestations se multiplient et elles sont de plus en plus violentes. ال|الاحتجاجات|تعكس|تتزايد|و|هن|هن|من|أكثر|في|أكثر|عنفًا 这些|示威|自身|增加|和|她们|是|更|越|越||暴力的 эти|протесты|себя|множатся|и|они|являются|все|более|в|более|жестокими 그|시위들|(재귀대명사)|증가하고|그리고|그들|있다|(전치사)|더|(전치사)|더|폭력적이다 |manifestations||multiply||they||||||violent Las|manifestaciones|(verbo reflexivo)|multiplican|y|ellas|son|de|más|en|más|violentas |||||||||||gwałtowne |gösteriler||çoğalıyor|||||||| De|demonstraties|zich|vermenigvuldigen|en|ze|zijn|van|meer|en|meer|gewelddadig Die|Proteste|sich|vermehren|und|sie|sind|von|mehr|immer|mehr|gewalttätig Le|manifestazioni|si|moltiplicano|e|esse|sono|di|più|in|più|violente ці|протести|вони|множаться|і|вони|є|все|більше|у|більше|насильницькі As|manifestações|(verbo reflexivo)|multiplicam|e|elas|são|de|mais|em|mais|violentas Demonstrations are increasing and they are more and more violent. Gösteriler çoğalıyor ve giderek daha şiddetli bir hal alıyor. Le manifestazioni si moltiplicano e diventano sempre più violente. Die Proteste häufen sich und sie werden immer gewalttätiger. De demonstraties nemen toe en ze worden steeds gewelddadiger. Las manifestaciones se multiplican y son cada vez más violentas. As manifestações se multiplicam e estão se tornando cada vez mais violentas. 시위가 증가하고 있으며 점점 더 폭력적이 되고 있습니다. تتزايد الاحتجاجات وتصبح أكثر عنفًا. Протести множаться, і вони стають все більш насильницькими. Митинги множатся, и они становятся все более насильственными. 抗议活动越来越多,且越来越暴力。 Il y a des affrontements très violents entre les manifestants et la police avec beaucoup de blessés, beaucoup de personnes blessées et aussi quelquefois des morts. هناك|هناك|يوجد|بعض|الاشتباكات|جدًا|عنيفة|بين|المتظاهرين||و|الشرطة||مع|الكثير|من|الجرحى|الكثير|من|الأشخاص|الجرحى|و|أيضًا|أحيانًا|بعض|القتلى 这|有|有|一些|冲突|非常|暴力的|在|这些|示威者|和|警察||有|很多|的|受伤者|很多|的|人|受伤的|和|也|有时|一些|死亡者 ||||konfrontationer||||||||||||||||||||| это|есть|имеется|некоторые|столкновения|очень|жестокие|между|этими|протестующими|и|полиция||с|много||раненых|много||людей|раненых|и|также|иногда|некоторые|мертвые 그것은|있다|있다|몇몇|충돌|매우|폭력적인|사이에|그|시위자들|그리고|그|경찰|와 함께|많은|의|부상자들|많은|의|사람들|부상자들|그리고|또한|가끔|몇몇|사망자들 |there|||clashes|very|violent|between|the|protesters|||police||many||injured||||injured||also|sometimes||deaths Hay|y|hay|unos|enfrentamientos|muy|violentos|entre|los|manifestantes|y|la|policía|con|muchos|de|heridos|muchas|de|personas|heridas|y|también|a veces|unos|muertos ||||starcia||gwałtowne|||protestujący|||||||ranni||||rannych osób|||czasami|| ||||çatışmalar|||||göstericiler||||||||||||||bazen|| Er|zijn|heeft|enkele|confrontaties|zeer|gewelddadig|tussen|de|demonstranten|en|de|politie|met|veel|van|gewonden|veel|van|mensen|gewonden|en|ook|soms|enkele|doden Es|gibt|(verbal)|einige|Auseinandersetzungen|sehr|gewalttätig|zwischen|den|Demonstranten|und|die|Polizei|mit|vielen|von|Verletzten|vielen|von|Menschen|verletzt|und|auch|manchmal|(verbal)|Tote Ci|è|ha|degli|scontri|molto|violenti|tra|i|manifestanti|e|la|polizia|con|molti|di|feriti|molte|di||ferite|e|anche|a volte|dei|morti ||||衝突||||||||||||||||||||| там|є|є|багато|зіткнень|дуже|насильницьких|між|протестувальниками|мітингувальники|і|поліцією||з|багато||поранених|багато||людей|поранених|і|також|іноді|багато|загиблих (pronome pessoal sujeito)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|(artigo indefinido plural)|confrontos|muito|violentos|entre|(artigo definido plural)|manifestantes|e|(artigo definido singular)|polícia|com|muitas|(preposição)|feridos|muitas|(preposição)|pessoas|feridas|e|também|às vezes|(artigo indefinido plural)|mortos There are very violent clashes between the demonstrators and the police with many injured, many injured and sometimes also dead. Göstericiler ile polis arasında çok şiddetli çatışmalar yaşanmış, çok sayıda kişi yaralanmış ve bazen de hayatını kaybetmiştir. Ci sono scontri molto violenti tra i manifestanti e la polizia con molti feriti, molte persone ferite e anche a volte dei morti. Es gibt sehr gewalttätige Auseinandersetzungen zwischen den Demonstranten und der Polizei mit vielen Verletzten, vielen verletzten Personen und manchmal auch Toten. Er zijn zeer gewelddadige confrontaties tussen de demonstranten en de politie met veel gewonden, veel mensen gewond en soms ook doden. Hay enfrentamientos muy violentos entre los manifestantes y la policía con muchos heridos, muchas personas heridas y también a veces muertos. Há confrontos muito violentos entre os manifestantes e a polícia, com muitos feridos, muitas pessoas feridas e, às vezes, até mortes. 시위자들과 경찰 간의 매우 폭력적인 충돌이 발생하고 있으며, 많은 부상자와 때때로 사망자도 발생하고 있습니다. هناك مواجهات عنيفة جدًا بين المحتجين والشرطة مع الكثير من الجرحى، والعديد من الأشخاص المصابين وأحيانًا أيضًا حالات وفاة. Відбуваються дуже жорстокі зіткнення між протестувальниками та поліцією, з багатьма пораненими, багатьма постраждалими і іноді навіть зі смертями. Происходят очень жестокие столкновения между демонстрантами и полицией, с множеством раненых, многими пострадавшими и иногда даже с жертвами. 抗议者与警察之间发生了非常激烈的冲突,造成了许多伤员,有时甚至有死亡。

Les manifestants, surtout les ouvriers, demandent une hausse des salaires. ال|المتظاهرين|خاصة|العمال||يطالبون|زيادة|زيادة|في|الرواتب 这些|示威者|尤其|这些|工人|要求|一|增加|的|工资 |||||||ökning av|| эти|протестующие|особенно|эти|рабочие|требуют|повышение|зарплат|| 그|시위자들|특히|그|노동자들|요구한다|하나의|인상|의|임금 |protesters|especially||workers|demand|a|increase||salaries Los|manifestantes|sobre todo|los|trabajadores|exigen|un|aumento|de|salarios |||||||wzrost|| |göstericiler|||işçiler|||artış|| De|demonstranten|vooral|de|arbeiders|eisen|een|verhoging|van de|salarissen Die|Demonstranten|vor allem|die|Arbeiter|fordern|eine|Erhöhung|der|Löhne I|manifestanti|soprattutto|gli|operai|chiedono|un|aumento|dei|salari |||||||賃上げ||賃金 ці|протестувальники|особливо|робітники||вимагають|підвищення|підвищення|зарплат| Os|manifestantes|principalmente|os|trabalhadores|exigem|uma|aumento|dos|salários Protesters, especially workers, demand higher wages. Göstericiler, özellikle de işçiler, daha yüksek ücretler talep ediyordu. I manifestanti, soprattutto i lavoratori, chiedono un aumento dei salari. Die Demonstranten, vor allem die Arbeiter, fordern eine Erhöhung der Löhne. De demonstranten, vooral de arbeiders, eisen een loonsverhoging. Los manifestantes, sobre todo los trabajadores, piden un aumento de salarios. Os manifestantes, especialmente os trabalhadores, pedem um aumento nos salários. 시위자들, 특히 노동자들은 임금 인상을 요구하고 있습니다. يطلب المحتجون، وخاصة العمال، زيادة في الرواتب. Протестувальники, особливо робітники, вимагають підвищення зарплат. Демонстранты, особенно рабочие, требуют повышения зарплат. 抗议者,尤其是工人,要求提高工资。 Ils veulent que leurs salaires soient augmentés et, à côté de ça, il y a les slogans des étudiants qui, eux, veulent plutôt un changement global de la société. هم|يريدون|أن|رواتبهم|الرواتب|تكون|مرتفعة|و|بجانب|ذلك|من|ذلك|هناك||يوجد|الشعارات|الشعارات|للطلاب|الطلاب|الذين|هم|يريدون|بدلاً|تغيير|تغيير|شامل|في|المجتمع| 他们|想要|让|他们的|工资|被|增加|和|在|旁边|的|这|这|有|有|这些|标语|的|学生|他们|他们|想要|更|一个|改变|全面的|的|社会| ||||||||||||||||sloganer|||||||||||| они|хотят|чтобы|их|зарплаты|были|увеличены|и|рядом|с|этого|это|это|есть|имеется|эти|лозунги|студентов||которые|они|хотят|скорее|изменение|глобальное||в|общество| 그들|원한다|~하도록|그들의|급여|~되도록|인상되|그리고|~에|옆|의|그것|그|~에|있다|그들|슬로건|의|학생들|그들|그들|원한다|오히려|하나의|변화|전반적인|의|그|사회 |want||their|salaries|be|increased||besides|side||that|||||slogans||students|that|them|want|rather||change|global|||society Ellos|quieren|que|sus|salarios|sean|aumentados|y|al|lado|de|eso|hay|y||los|lemas|de los|estudiantes|que|ellos|quieren|más bien|un|cambio|global|de|la|sociedad Oni||||pensje|byłyby|zwiększone||||||||||hasła studentów|||||chcą||||globalny||| ||||||artırılsın||||||||||sloganlar|||||||||||| Zij|willen|dat|hun|salarissen|zijn|verhoogd|en|aan|zijde|van|dat|er|daar|heeft|de|leuzen|van|studenten|die|zij|willen|eerder|een|verandering|globaal|van|de|samenleving Sie|wollen|dass|ihre|Gehälter|sein|erhöht|und|neben|Seite|von|das|es|dort|hat|die|Slogans|der|Studenten|die|sie|wollen|eher|eine|Veränderung|global|von|der|Gesellschaft Loro|vogliono|che|i loro|salari|siano|aumentati|e|a|parte|di|questo|esso|c'è|a|gli|slogan|degli|studenti|che|loro|vogliono|piuttosto|un|cambiamento|globale|della||società вони|хочуть|щоб|їхні|зарплати|були|підвищені|і|на|стороні|цього|це|там|є|є|гасла|слогани|студентів||які|вони|хочуть|скоріше|зміна|зміна|глобальна|суспільства|| Eles|querem|que|seus|salários|sejam|aumentados|e|ao|lado|de|isso|ele|há||os|slogans|dos|estudantes|que|eles|querem|mais|uma|mudança|global|da|da|sociedade They want their wages to be increased and, besides that, there are the slogans of the students who, themselves, rather want a global change in society. Maaşlarının artırılmasını istiyorlar ve bunun yanı sıra, kendi paylarına toplumda küresel değişim isteyen öğrencilerin sloganları da var. Vogliono che i loro salari vengano aumentati e, accanto a questo, ci sono gli slogan degli studenti che, invece, vogliono un cambiamento globale della società. Sie wollen, dass ihre Löhne erhöht werden, und daneben gibt es die Slogans der Studenten, die eher einen globalen Wandel der Gesellschaft wollen. Ze willen dat hun salarissen worden verhoogd en daarnaast zijn er de leuzen van de studenten die eerder een globale verandering van de samenleving willen. Quieren que sus salarios sean aumentados y, al lado de eso, están los lemas de los estudiantes que, ellos, quieren más bien un cambio global de la sociedad. Eles querem que seus salários sejam aumentados e, ao lado disso, há os slogans dos estudantes que, por sua vez, querem uma mudança global na sociedade. 그들은 자신의 임금이 인상되기를 원하며, 그와 동시에 학생들의 구호는 사회의 전반적인 변화를 원하고 있습니다. يريدون زيادة رواتبهم، وبجانب ذلك، هناك شعارات الطلاب الذين يريدون تغييرًا شاملًا في المجتمع. Вони хочуть, щоб їхні зарплати були підвищені, а поряд з цим є гасла студентів, які, в свою чергу, хочуть глобальних змін у суспільстві. Они хотят, чтобы их зарплаты были увеличены, а наряду с этим есть лозунги студентов, которые, в свою очередь, хотят глобальных изменений в обществе. 他们希望工资能够增加,此外,学生们的口号则更倾向于要求社会的整体变革。 Il y a des slogans qui sont devenus très célèbres. هو|هناك|يوجد|بعض|شعارات|التي|أصبحوا|مشهورين|جدا|مشهورين 这|有|有|一些|标语|那些|是|变得|非常|著名的 это|там|есть|некоторые|слоганы|которые|стали|ставшими|очень|известными 그것은|있다|있다|몇몇|슬로건들|그것들이|되었다|유명한|매우|유명한 ||||slogans|||become||famous Hay|y|hay|unos|lemas|que|son|se han vuelto|muy|famosos ||||sloganlar||||| Er|daar|is|enkele|slogans|die|zijn|geworden|zeer|beroemd Es|gibt|(verbo auxiliar)|einige|Slogans|die|sind|geworden|sehr|berühmt Ci|è|sono|dei|slogan|che|sono|diventati|molto|famosi це|є|є|деякі|слогани|які|стали|стали|дуже|відомими (pronome pessoal sujeito)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|(artigo indefinido plural)|slogans|que|são|se tornaram|muito|célebres There are slogans that have become very famous. Çok ünlü hale gelmiş sloganlar var. Ci sono degli slogan che sono diventati molto famosi. Es gibt Slogans, die sehr berühmt geworden sind. Er zijn slogans die zeer beroemd zijn geworden. Hay eslóganes que se han vuelto muy famosos. Existem slogans que se tornaram muito famosos. 매우 유명해진 슬로건들이 있습니다. هناك شعارات أصبحت مشهورة جداً. Є слогани, які стали дуже відомими. Есть слоганы, которые стали очень известными. 有一些口号变得非常著名。 Par exemple : “il est interdit d'interdire”. من|مثال|هو|يكون|محظور|أن تحظر 例如|例子|它|是|禁止|禁止 |||||att förbjuda по|примеру|он|есть|запрещено|запрещать 예를|들어|그|은|금지된|금지하는 것 By|example|it|is|forbidden|to forbid Por|ejemplo|él|está|prohibido|de prohibir ||||zakazany|zakazywać ||bu|olur||yasaklamak Bijvoorbeeld|voorbeeld|hij|is|verboden|om te verbieden Zum|Beispiel|er|ist|verboten|zu verbieten Per|esempio|è|è|vietato|di vietare для|приклад|це|є|заборонено|забороняти Por|exemplo|ele|é|proibido|de proibir For example: 'it is forbidden to forbid.' Örneğin: "yasaklamak yasaktır". Per esempio: “è vietato vietare”. Zum Beispiel: „Es ist verboten, zu verbieten“. Bijvoorbeeld: “het is verboden te verbieden”. Por ejemplo: “está prohibido prohibir”. Por exemplo: "é proibido proibir". 예를 들어: “금지하는 것은 금지되어 있다”. على سبيل المثال: "من الممنوع منع الممنوع". Наприклад: “заборонено забороняти”. Например: "запрещено запрещать". 例如:“禁止禁止”。 Donc ça, c'est une référence plus ou moins directe à l'autoritarisme de De Gaulle, et ça montre que les étudiants, la jeunesse, réclament plus de liberté. لذلك|ذلك|هو|واحدة|إشارة|أكثر|أو|أقل|مباشرة|إلى|الاستبداد|لـ|دي|غول|و|ذلك|يظهر|أن|الطلاب||الشباب||يطالبون|المزيد|من|حرية 所以|这|是|一个|参考|更|或|少|直接的|对|威权主义|的|德|戈尔||这|显示|那|学生|学生们|青年|青年|要求|更多|的|自由 значит|это|это|одна|ссылка|более|или|менее|прямая|к|авторитаризму|де|свободы||||||||||||| 그러니까|그것|그것은|하나의|참조|더|또는|덜|직접적인|에|권위주의|드|의|||||||||||||자유 So||||reference|||less|direct||authoritarianism|||Gaulle|||shows|||students||youth|demand|more|of|freedom Entonces|eso|es|una|referencia|más|o|menos|directa|al||de|De|Gaulle|y|eso|muestra|que|los|estudiantes|la|juventud|reclaman|más|de|libertad ||||||||||autorytaryzm|||||||||||młodzież|||| Dus|dat|het is|een|verwijzing|meer|of|minder|directe|aan|het autoritarisme|van|van|||||||||jeugd|eisen|||vrijheid Also|das|es ist|eine|Referenz|mehr|oder|weniger|direkte|an|den Autoritarismus|von|De|Gaulle|und|das|zeigt|dass|die|Studenten|die|Jugend|fordern|mehr|von|Freiheit Quindi|questo|è|una|riferimento|più|o|meno|diretta|all'||di|De|Gaulle|e|questo|mostra|che|gli|studenti|la|gioventù|reclamano|più|di|libertà |||||||||||||||||||||若者たち|求めている||| отже|це|це|одна|посилання|більше|або|менш|пряма|до|авторитаризму|де|свободи||||показує|||||молодь|вимагають||| Então|isso|é|uma|referência|mais|ou|menos|direta|ao|autoritarismo|de|de|||||||||||||liberdade So this is a more or less direct reference to De Gaulle's authoritarianism, and it shows that students, the youth, are demanding more freedom. Yani bu, De Gaulle'un otoriterliğine daha az ya da daha çok doğrudan bir referans ve bu, öğrencilerin, gençliğin daha fazla özgürlük talep ettiğini gösteriyor. 所以这或多或少是对戴高乐独裁主义的直接提及,它表明学生、年轻人要求更多的自由。 Quindi questo è un riferimento più o meno diretto all'autoritarismo di De Gaulle, e mostra che gli studenti, la gioventù, chiedono più libertà. Das ist also eine mehr oder weniger direkte Anspielung auf den Autoritarismus von De Gaulle, und es zeigt, dass die Studenten, die Jugend, mehr Freiheit fordern. Dus dat is een meer of minder directe verwijzing naar het autoritarisme van De Gaulle, en het laat zien dat de studenten, de jeugd, meer vrijheid eisen. Así que eso es una referencia más o menos directa al autoritarismo de De Gaulle, y muestra que los estudiantes, la juventud, exigen más libertad. Então isso é uma referência mais ou menos direta ao autoritarismo de De Gaulle, e mostra que os estudantes, a juventude, exigem mais liberdade. 따라서 이것은 드골의 권위주의에 대한 더 많거나 적은 직접적인 언급이며, 학생들과 젊은이들이 더 많은 자유를 요구하고 있음을 보여줍니다. لذا، هذه إشارة أكثر أو أقل مباشرة إلى سلطوية ديغول، وتظهر أن الطلاب، والشباب، يطالبون بمزيد من الحرية. Отже, це більш-менш пряма згадка про авторитаризм де Голля, і це показує, що студенти, молодь, вимагають більше свободи. Так что это более или менее прямая отсылка к авторитаризму де Голля, и это показывает, что студенты, молодежь требуют больше свободы. 所以,这在某种程度上是对戴高乐的专制主义的直接或间接的引用,这表明学生和年轻人要求更多的自由。 Un autre slogan très populaire, c'est : “soyez réalistes, demandez l'impossible”. واحد|آخر|شعار|جدا|شائع|هو|كونوا|واقعيين|اطلبوا|المستحيل 一个|另一个|标语|非常|流行的|是|你们要|现实的|你们要问|不可能的 ||slogan||||||| один|другой|слоган|очень|популярный|это|будьте|реалистами|требуйте|невозможное 하나|다른|슬로건|매우|인기 있는|그것은|되세요|현실적|요구하세요|불가능한 것 |another|slogan|very|popular||be|realistic|ask|the impossible Un|otro|eslogan|muy|popular|es|sean|realistas|pidan|lo imposible ||Bądź realistą||||bądźcie|realistyczni||niemożliwe ||slogan||||olun|||imkansızı Een|andere|slogan|zeer|populair|het is|wees|realistisch|vraag|het onmogelijke Ein|anderer|Slogan|sehr|populär|es ist|seid|realistisch|fordert|das Unmögliche Un|altro|slogan|molto|popolare|è|siate|realistici|chiedete|l'impossibile один|інший|слоган|дуже|популярний|це|будьте|реалістами|вимагайте|неможливе Um|outro|slogan|muito|popular|é|sejam|realistas|peçam|o impossível Another very popular slogan is: 'be realistic, demand the impossible.' Bir diğer çok popüler slogan ise: "Gerçekçi ol, imkansızı iste". Un altro slogan molto popolare è: “siate realistici, chiedete l'impossibile”. Ein weiterer sehr beliebter Slogan ist: „Seid realistisch, fordert das Unmögliche“. Een andere zeer populaire slogan is: “wees realistisch, eis het onmogelijke”. Otro eslogan muy popular es: “sean realistas, pidan lo imposible”. Outro slogan muito popular é: "sejam realistas, peçam o impossível". 또 다른 매우 인기 있는 슬로건은: “현실적이 되세요, 불가능을 요구하세요”. شعار آخر شعبي جداً هو: "كن واقعياً، اطلب المستحيل". Ще один дуже популярний слоган: “будьте реалістами, вимагайте неможливого”. Другой очень популярный слоган: "будьте реалистами, требуйте невозможного". 另一个非常流行的口号是:“要现实,要求不可能的事情”。 Donc là vous voyez, on utilise l'impératif : “soyez réalistes (le verbe être), demandez l'impossible (exigez l'impossible)”. إذن|هنا|أنتم|ترون|نحن|نستخدم|الأمر|كونوا|واقعيين|الفعل|فعل|يكون|اطلبوا|المستحيل|اطلبوا|المستحيل 所以|那里|你们|看到|我们|使用|命令式|你们要|现实的|这个|动词|是|你们要问|不可能的|你们要要求|不可能的 ||||||||||||||kräv| так что|там|вы|видите|мы|используем|повелительное наклонение|будьте|реалистами|артикль|глагол|быть|требуйте|невозможное|требуйте|невозможное 그러니까|거기|당신은|보세요|우리는|사용합니다|명령형|되세요|현실적이세요|그|동사|이다|요청하세요|불가능한 것|요구하세요|불가능한 것 So|there|you|see||uses|the imperative|be|realistic||be|be|ask|the impossible|demand|the impossible Entonces|ahí|ustedes|ven|se|utiliza|el imperativo|sean|realistas|el|verbo|ser|pidan|lo imposible|exijan|lo imposible ||||||tryb rozkazują||||||żądajcie|niemożliwego żądajcie|żądać| ||||||emir kipi||||||||talep edin| Dus|daar|u|ziet|men|gebruikt|de gebiedende wijs|wees|realistisch|het|werkwoord|zijn|vraag|het onmogelijke|eis|het onmogelijke Also|dort|Sie|sehen|man|verwendet|den Imperativ|seid|realistisch|das|Verb|sein|fragt|das Unmögliche|verlangt|das Unmögliche Quindi|lì|voi|vedete|si|usa|l'imperativo|siate|realistici|il|verbo|essere|chiedete|l'impossibile|esigete|l'impossibile ||||||命令法||||||||| отже|там|ви|бачите|ми|використовуємо|імператив|будьте|реалістами|цей|дієслово|бути|запитуйте|неможливе|вимагайте|неможливе Então|lá|vocês|veem|nós|usamos|o imperativo|sejam|realistas|o|verbo|ser|peçam|o impossível|exijam|o impossível So there you see, we use the imperative: “be realistic (the verb to be), ask for the impossible (demand the impossible)”. Gördüğünüz gibi, emir kipini kullanıyoruz: "gerçekçi ol (olmak fiili), imkansızı iste (imkansızı talep et)". Quindi qui vedete, usiamo l'imperativo: “siate realistici (il verbo essere), chiedete l'impossibile (esigete l'impossibile)”. Hier sehen Sie also, wir verwenden den Imperativ: „Seid realistisch (das Verb sein), fordert das Unmögliche (verlangt das Unmögliche)“. Dus hier zie je, we gebruiken de imperatief: “wees realistisch (het werkwoord zijn), eis het onmogelijke (eis het onmogelijke)”. Así que aquí ven, usamos el imperativo: “sean realistas (el verbo ser), pidan lo imposible (exijan lo imposible). Então, vocês veem, usamos o imperativo: “sejam realistas (o verbo ser), exijam o impossível (exijam o impossível). 그래서 여기 보시면, 우리는 명령형을 사용하고 있습니다: “현실적이 되세요 (être 동사), 불가능을 요구하세요 (exigez l'impossible).” لذا هنا ترون، نحن نستخدم الأمر: "كونوا واقعيين (الفعل يكون)، اطلبوا المستحيل (اطلبوا المستحيل)." Отже, ви бачите, ми використовуємо імператив: "будьте реалістами (дієслово бути), вимагайте неможливого (вимагайте неможливого)". Итак, вы видите, мы используем повелительное наклонение: «будьте реалистами (глагол быть), требуйте невозможного (требуйте невозможного)». 所以你看,我们使用了命令式:“要现实(动词是),要求不可能(要求不可能)。”},{ Ici, ça montre qu'il y avait une vision un peu utopique peut-être, à cette époque, à l'époque de Mai 68, on était dans un climat, dans une atmosphère de révolution utopique. هنا|ذلك|يظهر|أنه|هناك|كان|رؤية||قليل|قليل|يوتوبية|||في|تلك|الفترة|في|فترة|من|مايو|نحن|كنا|في|جو|مناخ|في|أجواء|أجواء|من|ثورة|يوتوبية 这里|这|显示|他|有|有过|一个|视野|一点|有点|乌托邦的|||在|这个|时代|在|时代|的|五月|我们|是|在|一个|气候|在|一种|氛围|的|革命|乌托邦的 здесь|это|показывает|что он|там|имел|одно|видение|немного||утопическое|||в|это|время|в|время|мая||мы|были|в|климат|||атмосферу||революции||утопической 여기|그것|보여준다|그가|거기에|있었다|하나의|비전|약간의||유토피아적||||||||||||||기후|||||| Here|it|shows|||had||vision||a little|utopian||be|||epoch||the time||May||was|||climate|||atmosphere|||utopian Aquí|eso|muestra|que él|había||una|visión|un|poco|utópica|||en|esta|época|en|la época|de|Mayo|se|estaba|en|un|clima|en|una|atmósfera|de|revolución|utópica ||pokazuje||||||||utopijna|||||||||||||||||atmosfera rewolucyjna|||utopijna ||||||||||ütopyacı||||||||||||||||||||ütopyacı Hier|dat|toont|dat hij|er|had|een|visie|een|beetje|utopisch|||in|deze|tijd|in|de tijd|van|mei|we|was|in|een|klimaat|in|een|sfeer|van|revolutie|utopisch Hier|das|zeigt|dass es|dort|gab|eine|Vision|ein|wenig|utopisch|||zu|dieser|Zeit|zu|der Zeit|von|Mai|man|war|in|ein|Klima|in|einer|Atmosphäre|der|Revolution|utopisch Qui|esso|mostra|che|lì|aveva|una|visione|un|poco|utopistica|||in|questa|epoca|in|l'epoca|di|Maggio|si|era|in|un|clima|in|una|atmosfera|di|rivoluzione|utopistica тут|це|показує|що він|там|мав|одна|бачення|трохи||утопічне|||в|цю|епоху|в|епоху|травня||ми|були|в|один|клімат|в|атмосферу||революції||утопічної Aqui|isso|mostra|que ele|havia|tinha|uma|visão|um|pouco|utópica|||naquela|essa|época|na|época|de|Maio|nós|estávamos|em|um|clima|em|uma|atmosfera|de|revolução|utópica Here, it shows that there was a somewhat utopian vision perhaps, at that time, at the time of May 68, we were in a climate, in an atmosphere of utopian revolution. Burada biraz ütopik bir vizyon olduğunu gösteriyor, belki de o zamanlar, Mayıs 68 zamanında, ütopik bir devrim ikliminde, atmosferindeydik. 这里就说明,也许有一种乌托邦式的憧憬,当时,在68年5月的时候,我们处在一种乌托邦革命的气候、气氛中。 在这里,这表明在那个时代,也许有一种稍微乌托邦的视野,在68年五月的时期,我们处于一种乌托邦的革命气候和氛围中。 Qui, mostra che c'era una visione un po' utopica forse, a quell'epoca, all'epoca di Maggio '68, eravamo in un clima, in un'atmosfera di rivoluzione utopica. Hier zeigt es, dass es vielleicht eine etwas utopische Vision gab, zu dieser Zeit, zur Zeit von Mai 68, waren wir in einem Klima, in einer Atmosphäre der utopischen Revolution. Hier, het laat zien dat er misschien een beetje een utopische visie was, in die tijd, in de tijd van Mei '68, we bevonden ons in een klimaat, in een sfeer van utopische revolutie. Aquí, muestra que había una visión un poco utópica quizás, en esa época, en la época de Mayo del 68, estábamos en un clima, en una atmósfera de revolución utópica. Aqui, isso mostra que havia uma visão um pouco utópica talvez, naquela época, na época de Maio de 68, estávamos em um clima, em uma atmosfera de revolução utópica. 여기서, 이는 아마도 68년 5월 당시 약간의 유토피아적 비전이 있었음을 보여줍니다. 우리는 유토피아적 혁명의 분위기 속에 있었습니다. هنا، يظهر أنه كان هناك رؤية ربما يوتوبية، في ذلك الوقت، في زمن مايو 68، كنا في مناخ، في أجواء ثورة يوتوبية. Тут це показує, що, можливо, в той час, у часи травня 68-го, була деяка утопічна візія, ми були в атмосфері утопічної революції. Здесь это показывает, что в то время, возможно, была немного утопическая идея, в эпоху мая 68-го, мы находились в климате, в атмосфере утопической революции.

Il y avait des discussions partout. هناك|هناك|كان|بعض|مناقشات|في كل مكان 他|有|有过|一些|讨论|到处 он|там|имел|некоторые|обсуждения|повсюду 그것은|존재했다|있었다|몇몇|토론|어디에나 There||had||discussions|everywhere (no traduce)|y|había|(no traduce)|discusiones|por todas partes |||||wszędzie ||||tartışmalar| Er|daar|was|(meervoudige)|discussies|overal Es|(verbo auxiliar)|gab|(plural indefinido)|Diskussionen|überall C'erano|(particella avverbiale)|aveva|delle|discussioni|ovunque він|там|мав|деякі|обговорення|всюди Ele|havia|tinha|algumas|discussões|em todo lugar There were discussions everywhere. Her yerde tartışmalar vardı. 到处都有讨论。 C'erano discussioni ovunque. Es gab überall Diskussionen. Er waren overal discussies. Había discusiones por todas partes. Havia discussões por toda parte. 어디에나 논의가 있었습니다. كانت هناك مناقشات في كل مكان. Обговорення відбувалися скрізь. Обсуждения шли повсюду. C'est assez difficile à imaginer mais dans tous les lieux, dans les universités, dans les cafés, dans la rue, partout les gens lançaient des débats et un groupe de personnes se réunissaient pour discuter de la société pour savoir ce qu'il fallait faire, quelle idée il fallait appliquer. هذا|صعب|صعب|أن|أتخيل|لكن|في|كل|الأماكن|أماكن|في|الجامعات|جامعات|في|المقاهي|مقاهي|في|الشارع|شارع|في كل مكان|الناس|الناس|كانوا يطلقون|بعض|نقاشات|و|مجموعة|مجموعة|من|أشخاص|أنفسهم|كانوا يجتمعون|من أجل|مناقشة|عن|المجتمع|مجتمع|من أجل|معرفة|ما|أنه|كان يجب|فعل|أي|فكرة|أنه|كان يجب|تطبيق 这很|相当|难|去|想象|但是|在|所有|这些|地方|在|这些|大学|在|这些|咖啡馆|在|这条|街道|到处|这些|人们|发起|一些|辩论|和|一组|群体|的|人|自己|聚集|为了|讨论|关于|这|社会|为了|知道|这个|他|必须|做|什么|想法|他|必须|应用 ||||||||||||||||||||||startade|||||||||sammanträdde|||||||||||||||| это|довольно|трудно|чтобы|представить|но|в|все|артикль|места|в|артикль|университеты|в|артикль|кафе|в|улице||повсюду|артикль|люди|начинали|некоторые|дебаты|и|группа||людей||себе|собирались|чтобы|обсуждать|о|обществе||чтобы|знать|что||нужно было|делать|какую|идею|он|нужно было|применять 그것은|꽤|어렵다|~하는 것|상상하다|그러나|~안에|모든|그|장소들|~안에|그|대학교들|~안에|그|카페들|~안에|그|거리|어디서나|그|사람들|던졌다|몇몇||그리고|한|그룹|의|사람들|서로|모였다|~하기 위해|토론하다|~에 대한|그|사회|~하기 위해|알다|이것이|그가|해야 했다|하다|어떤|아이디어|그것이|해야 했다|적용하다 It's|enough|difficult||imagine||in|all||places|in||universities|||cafés||||everywhere|the|people|were starting|some|debates|||group||people|themselves|would gather|to||of||society||know|this|it|needed||what|idea||was necessary|apply Es|bastante|difícil|de|imaginar|pero|en|todos|los|lugares|en|las|universidades|en|los|cafés|en|la|calle|en todas partes|la|gente|lanzaban|unos||y|un|grupo|de|personas|se|reunían|para|discutir|sobre|la|sociedad|para|saber|lo que|que él|debía|hacer|qué|idea|se|debía|aplicar |||||||||miejsca|||||||||||||rzucali||debata|||||||spotykali się||||||||||||||||zastosować |||||||||yerler|||||||||||||lansman|||||||||bir araya geliyordu|||||||||||||||| Het is|vrij|moeilijk|om|te verbeelden|maar|in|alle|de|plaatsen|in|de|universiteiten|in|de|cafés|in|de|straat|overal|de|mensen|lanceerden|(onbepaald lidwoord)||en|een|groep|van|mensen|zich|verzamelden|om|te discussiëren|over|de|samenleving|om|te weten|wat|dat hij|moest|doen|welke|idee|het|moest|toepassen Es ist|ziemlich|schwierig|zu|vorstellen|aber|in|allen|die|Orte|in|die|Universitäten|in|die|Cafés|in|die|Straße|überall|die|Menschen|führten|Diskussionen||und|eine|Gruppe|von|Menschen|sich|versammelten|um|zu diskutieren|über|die|Gesellschaft|um|zu wissen|was|was|nötig war|zu tun|welche|Idee|sie|nötig war|anzuwenden È|abbastanza|difficile|a|immaginare|ma|in|tutti|gli|luoghi|in|le|università|in|i|caffè|in|la|strada|ovunque|le|persone|lanciavano|dei||e|un|gruppo|di|persone|si|riunivano|per|discutere|di|la|società|per|sapere|ciò|che|doveva|fare|quale|idea|essa|doveva|applicare ||||||||||||||||||||||投げかけていた||||||||||||||||||||||||| це|досить|важко|щоб|уявити|але|в|усіх|місцях||в|університетах||в|кафе||в|вулиці||всюди|люди||розпочинали|деякі|дебати|і|одна|група|людей||собі|збиралися|щоб|обговорити|про|суспільство||щоб|дізнатися|що|що|потрібно було|робити|яку|ідею||потрібно було|застосувати É|bastante|difícil|a|imaginar|mas|em|todos|os|lugares|em|as|universidades|em|os|cafés|em|a|rua|em todo lugar|as|pessoas|lançavam|||e|um|grupo|de|pessoas|se|reuniam|para|discutir|sobre|a|sociedade|para|saber|o que|que ele|deveria|fazer|qual|ideia|ela|deveria|aplicar It's hard to imagine but in all places, in universities, in cafes, in the street, everywhere people were launching debates and a group of people came together to discuss society to find out what was needed to do, what idea should be applied. Hayal etmesi oldukça zor ama her yerde, üniversitelerde, kafelerde, sokaklarda, her yerde insanlar tartışmalar başlatıyor ve bir grup insan toplumu tartışmak, ne yapılması gerektiğini, hangi fikrin uygulanması gerektiğini bulmak için bir araya geliyordu. 这很难想象,但在所有地方,在大学、在咖啡馆、在街上,人们都在展开辩论,一群人聚在一起讨论社会,思考我们该做什么,应该采用什么想法。 È abbastanza difficile da immaginare ma in tutti i luoghi, nelle università, nei caffè, per strada, ovunque le persone avviavano dibattiti e un gruppo di persone si riuniva per discutere della società per sapere cosa fare, quale idea applicare. Es ist ziemlich schwer vorstellbar, aber an allen Orten, in den Universitäten, in den Cafés, auf der Straße, überall führten die Menschen Debatten und eine Gruppe von Personen versammelte sich, um über die Gesellschaft zu diskutieren, um herauszufinden, was zu tun ist, welche Idee umgesetzt werden sollte. Het is vrij moeilijk voor te stellen, maar op alle plekken, in de universiteiten, in de cafés, op straat, overal lanceerden mensen debatten en een groep mensen kwam samen om over de samenleving te discussiëren om te weten wat er gedaan moest worden, welke ideeën er toegepast moesten worden. Es bastante difícil de imaginar, pero en todos los lugares, en las universidades, en los cafés, en la calle, por todas partes la gente lanzaba debates y un grupo de personas se reunía para discutir sobre la sociedad para saber qué había que hacer, qué idea había que aplicar. É bastante difícil de imaginar, mas em todos os lugares, nas universidades, nos cafés, nas ruas, em todo lugar as pessoas lançavam debates e um grupo de pessoas se reunia para discutir a sociedade para saber o que fazer, qual ideia aplicar. 상상하기는 꽤 어렵지만, 모든 장소에서, 대학에서, 카페에서, 거리에서, 사람들은 논쟁을 시작했고, 한 그룹의 사람들이 모여 사회에 대해 논의하며 무엇을 해야 할지, 어떤 아이디어를 적용해야 할지 고민했습니다. من الصعب تخيل ذلك ولكن في جميع الأماكن، في الجامعات، في المقاهي، في الشارع، كان الناس يطلقون النقاشات ومجموعة من الأشخاص يجتمعون لمناقشة المجتمع لمعرفة ما يجب فعله، أي فكرة يجب تطبيقها. Це досить важко уявити, але в усіх місцях, в університетах, у кафе, на вулиці, скрізь люди розпочинали дебати, і група людей збиралася, щоб обговорити суспільство, щоб зрозуміти, що потрібно робити, яку ідею потрібно реалізувати. Это довольно трудно представить, но во всех местах, в университетах, в кафе, на улице, повсюду люди начинали дебаты, и группа людей собиралась, чтобы обсудить общество, чтобы понять, что нужно делать, какую идею нужно применять. Bref, les gens avaient envie de prendre leur destin en main. باختصار|الناس|الناس|كانوا|رغبة|في|أخذ|مصيرهم|مصير|في|يد 简而言之|这些|人们|他们有|渴望|去|拿|他们的|命运|在|手中 короче|эти|люди|имели|желание|что|взять|свою|судьбу|в|руки 간단히 말해서|그|사람들|가졌다|욕구|~을|가져가다|그들의|운명|~에|손 Briefly||people|had|want||take|their|destiny|in|hand En resumen|los|gente|tenían|ganas|de|tomar|su|destino|en|mano Kortom|de|mensen|hadden|verlangen|om|nemen|hun|lot|in|handen Kurz gesagt|die|Menschen|hatten|Lust|zu|nehmen|ihr|Schicksal|in|Hand In breve|i|persone|avevano|voglia|di|prendere|il loro|destino|in|mano коротко|ці|люди|мали|бажання|щось|взяти|їх|долю|в|руки Enfim|as|pessoas|tinham|vontade|de|tomar|seu|destino|em|mão In short, people wanted to take charge of their own destiny. Kısacası, insanlar kaderlerini kendi ellerine almak istediler. Insomma, le persone volevano prendere in mano il proprio destino. Kurz gesagt, die Menschen wollten ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen. Kortom, mensen wilden hun lot in eigen handen nemen. En resumen, la gente quería tomar las riendas de su destino. Em resumo, as pessoas queriam assumir o controle de seu destino. 간단히 말해서, 사람들은 자신의 운명을 스스로 쥐고 싶어 했다. باختصار، كان الناس يرغبون في أخذ مصيرهم بأيديهم. Коротше кажучи, люди хотіли взяти свою долю в свої руки. В общем, люди хотели взять свою судьбу в свои руки. 简而言之,人们渴望掌握自己的命运。 Ils avaient envie de ne plus laisser tout le pouvoir et toutes les décisions à l'autorité politique mais de devenir acteur et vraiment de s'engager. هم|كانوا|رغبة|في|لا|أكثر|ترك|كل|السلطة|السلطة|و|كل|القرارات|القرارات|إلى|السلطة|السياسية|لكن|في|يصبح|فاعل|و|حقًا|في|الالتزام 他们|他们有|渴望|去|不|再|让|所有|权力||和|所有|决策||给|权威|政治|但是|去|成为|参与者|和|真正地||投入 они|имели|желание|что|не|больше|оставлять|всю|власть|власть|и|все|решения|решения|к|власти|политической|но|что|стать|актором|и|действительно||вовлечься 그들|가졌다|욕구|~에|더 이상|더 이상|남기다|모든|그|권력|그리고|모든|그|결정|에|권위|정치|그러나|~에|되다|주체|그리고|정말|~에|헌신하다 They|had|want||||leave|||power|||the|decisions||the authority|political|but||become|actor|and|really||engage Ellos|tenían|ganas|de|no|más|dejar|todo|el|poder|y|todas|las|decisiones|a||política|pero|de|convertirse|actor|y|realmente|de|comprometerse ||||||||||||||||||||||||zaangażować się ||||||||||||||||||||||||katılmak Zij|hadden|verlangen|om|niet|meer|te laten|alle|de|macht|en|alle|de|beslissingen|aan|de autoriteit|politieke|maar|te|worden|acteur|en|echt|te|engageren Sie|hatten|Lust|zu|nicht|mehr|lassen|alles|die|Macht|und|alle|die|Entscheidungen|an|die Autorität|politische|aber|zu|werden|Akteur|und|wirklich|zu|sich engagieren Loro|avevano|voglia|di|più||lasciare|tutto|il|potere|e|tutte|le|decisioni|all'||politica|ma|di|diventare|attore|e|veramente|di|impegnarsi вони|мали|бажання|щось|не|більше|залишати|всю|владу||і|всі|рішення||до|влади|політичної|але|щось|стати|актором|і|справді|щось|залучитися Eles|tinham|vontade|de|não|mais|deixar|todo|o|poder|e|todas|as|decisões|à|a autoridade|política|mas|de|se tornar|ator|e|realmente|de|se engajar They wanted not to leave all power and all decisions to political authority but to become an actor and really to get involved. Artık bütün gücü ve tüm kararları siyasi otoriteye bırakmak istemiyorlar, aktör olmak ve gerçekten taahhütte bulunmak istiyorlar. Volevano smettere di lasciare tutto il potere e tutte le decisioni all'autorità politica ma diventare attori e davvero impegnarsi. Sie wollten nicht mehr alle Macht und alle Entscheidungen der politischen Autorität überlassen, sondern Akteure werden und sich wirklich engagieren. Ze wilden niet langer alle macht en alle beslissingen aan de politieke autoriteit overlaten, maar acteurs worden en zich echt engageren. Querían dejar de ceder todo el poder y todas las decisiones a la autoridad política y convertirse en actores y realmente comprometerse. Elas queriam parar de deixar todo o poder e todas as decisões nas mãos da autoridade política, mas se tornar protagonistas e realmente se engajar. 그들은 모든 권력과 결정을 정치 권위에 맡기지 않고, 주체가 되어 진정으로 참여하고 싶어 했다. كانوا يرغبون في عدم ترك كل السلطة وكل القرارات للسلطة السياسية، بل أن يصبحوا فاعلين وأن يلتزموا حقًا. Вони хотіли більше не залишати всю владу та всі рішення політичній владі, а стати активними учасниками і справді залучитися. Они хотели больше не оставлять всю власть и все решения политической власти, а стать активными участниками и действительно вовлечься. 他们希望不再将所有权力和决策交给政治权威,而是成为参与者,真正投入其中。

Une partie de ces manifestants, des personnes qui participent à Mai 68, demandent aussi la démission du Général de Gaulle. جزء|جزء|من|هؤلاء|المتظاهرين|أشخاص|أشخاص|الذين|يشاركون|في|مايو|يطلبون|أيضًا|استقالة|استقالة|من|الجنرال|من|ديغول 一部分|部分|的|这些|示威者|一些|人|谁|参与|在|五月|他们要求|也|辞职|辞职|的|将军|的|戈尔 одна|часть|из|этих|протестующих|некоторые|люди|которые|участвуют|в|Май|требуют|также|отставку|отставка|Генерала|Генерал|от|де Голля 하나의|부분|의|이|시위자들|몇몇|사람들|그들|참여한|에|5월|요구한다|또한|그|사임|의|장군|의|골 |part|||protesters||||participate|||request|||resignation|of|General de Gaulle||de Gaulle Una|parte|de|estos|manifestantes|unas|personas|que|participan|a|Mayo|piden|también|la|dimisión|del|General|de|Gaulle ||||||||||||||dymisję|||| ||||||||||||||istifası|||| Een|deel|van|deze|demonstranten|sommige|mensen|die|deelnemen|aan|Mei|eisen|ook|de|aftreden|van de|Generaal|van|Gaulle Eine|Teil|von|diese|Demonstranten|einige|Menschen|die|teilnehmen|an|Mai|fordern|auch|die|Rücktritt|von|General|von|Gaulle Una|parte|di|questi|manifestanti|delle|persone|che|partecipano|a|Maggio|chiedono|anche|le|dimissione|del|Generale|di|Gaulle одна|частина|з|цих|протестувальників|деякі|люди|які|беруть участь|в|травень|вимагають|також|відставка|відставка|Генерала|генерал|з|де Голля Uma|parte|de|esses|manifestantes|algumas|pessoas|que|participaram|a|Maio|pedem|também|a|demissão|do|General|de|Gaulle Some of these demonstrators, people participating in May 68, also demand the resignation of General de Gaulle. Bu protestocuların bir kısmı, Mayıs 68'e katılan insanlar, General de Gaulle'ün istifasını da talep ediyor. Una parte di questi manifestanti, persone che partecipano a Maggio '68, chiedono anche le dimissioni del Generale de Gaulle. Ein Teil dieser Demonstranten, Personen, die an Mai 68 teilnehmen, fordern ebenfalls den Rücktritt von General de Gaulle. Een deel van deze demonstranten, mensen die deelnemen aan Mei '68, eisen ook het ontslag van generaal de Gaulle. Una parte de estos manifestantes, personas que participan en Mayo del 68, también piden la dimisión del General de Gaulle. Uma parte desses manifestantes, pessoas que participaram de Maio de 68, também pede a renúncia do General de Gaulle. 이 시위자들 중 일부, 68년 5월에 참여한 사람들은 드골 장군의 사퇴를 요구하기도 한다. جزء من هؤلاء المتظاهرين، الأشخاص الذين شاركوا في مايو 68، يطالبون أيضًا باستقالة الجنرال ديغول. Частина цих демонстрантів, людей, які беруть участь у травні 68-го, також вимагає відставки генерала де Голля. Часть этих протестующих, людей, участвующих в Май 68, также требует отставки генерала де Голля. 这些示威者中的一部分,参与了68年五月的活动,他们也要求戴高乐将军辞职。 Ils veulent que de Gaulle quitte son poste, que de Gaulle démissionne. هم|يريدون|أن|من|ديغول|يغادر|منصبه|منصبه|أن|من|ديغول|يستقيل 他们|他们想要|让|去|戈尔|离开|他的|职位|让|去|戈尔|辞职 |||||||||||avgår они|хотят|чтобы|от|де Голль|покинул|свою|должность|чтобы|от|де Голль|уволился 그들|원한다|~하도록|드|드골|떠나게|그의|직위|~하도록|드|드골|사임하게 |want|that||de Gaulle|leaves|his|position|||de Gaulle|resign Ellos|quieren|que|de|Gaulle|deje|su|puesto|que|de|Gaulle|renuncie ||||de Gaulle|||||||zrezygnował ze stanowiska Zij|willen|dat|van|Gaulle|verlaat|zijn|functie||||ontslag neemt Sie|wollen|dass|von|Gaulle|verlässt|seinen|Posten||||zurücktritt Loro|vogliono|che|di|Gaulle|lasci|il|posto|che|di|Gaulle|si dimetta вони|хочуть|щоб|щось|де Голль|залишив|свою|посаду|щоб|щось|де Голль|подав у відставку Eles|querem|que|de|Gaulle|deixe|seu|cargo|que|de|Gaulle|renuncie They want de Gaulle to leave his post, for de Gaulle to resign. De Gaulle'ün görevinden ayrılmasını, de Gaulle'ün istifa etmesini istiyorlar. Vogliono che de Gaulle lasci il suo incarico, che de Gaulle si dimetta. Sie wollen, dass de Gaulle seinen Posten verlässt, dass de Gaulle zurücktritt. Ze willen dat de Gaulle zijn functie verlaat, dat de Gaulle ontslag neemt. Quieren que de Gaulle deje su puesto, que de Gaulle dimita. Eles querem que de Gaulle deixe seu cargo, que de Gaulle renuncie. 그들은 드골이 자신의 직위를 떠나고, 드골이 사퇴하기를 원한다. يريدون أن يغادر ديغول منصبه، وأن يستقيل ديغول. Вони хочуть, щоб де Голль залишив свою посаду, щоб де Голль пішов у відставку. Они хотят, чтобы де Голль покинул свой пост, чтобы де Голль ушел в отставку. 他们希望戴高乐离开他的职位,辞去职务。 Mais il n'y a pas de tentative de putsch. لكن|هو|ليس هناك|يوجد|لا|أي|محاولة|انقلاب| 但是|他|不|有|不|的|尝试|的|政变 ||||||||coup d'État ||||||||kupp но|он|не|есть|нет|попытки|||переворота 하지만|그|없다|있다|아니다|의|시도|의|쿠데타 But|it|||not|of|attempt||putsch Pero|él|no hay|tiene|ninguna|de|intento|de|golpe de estado ||||||próby||zamach stanu ||||||||darbenin Maar|hij|er niet|heeft|geen|van|poging|de|staatsgreep Aber|er|nicht|hat|keine|von|Versuch|von|Putsch Ma|esso|non c'è|ha|non|di|tentativo|di|colpo di stato але|він|не|є|немає|спроби|спроба|перевороту|переворот Mas|ele|não|há|nenhuma|de|tentativa|de|golpe But there is no attempted coup. Ancak ortada bir darbe girişimi yok. Ma non c'è nessun tentativo di golpe. Aber es gibt keinen Putschversuch. Maar er is geen poging tot een staatsgreep. Pero no hay un intento de golpe. Mas não há tentativa de golpe. 하지만 쿠데타 시도는 없습니다. لكن لا توجد محاولة انقلاب. Але немає спроби перевороту. Но попытки переворота нет. 但是没有政变的尝试。 Il n'y a pas de tentative de coup d'Etat. هو|ليس هناك|يوجد|لا|أي|محاولة|انقلاب||دولة 他|不|有|不|的|尝试|的|政变|国家 он|не|есть|нет|попытки|||переворота|государственного 그것은|없다|있다|아니다|의|시도|의|쿠데타|국가에 대한 There|there||not||attempt||coup|of state (no traduce)|(no)|hay|no|de|intento|de|golpe|de Estado ||||||||zamachu stanu |||||||darbenin|devlet Het|er|is|niet|de|poging|van|staatsgreep|van de staat Es|nicht|gibt|keine|von|Versuch|des|Staatsstreich|Staatsstreich (non tradotto)|(non tradotto)|ha|non|di|tentativo|di|colpo|di Stato він|не|є|немає|спроби|спроба|державного|удар|держави (pronome sujeito)|não|há|negação|de|tentativa|de|golpe|de Estado There is no attempted coup. Ortada bir darbe girişimi yok. Non c'è nessun tentativo di colpo di Stato. Es gibt keinen Versuch eines Staatsstreichs. Er is geen poging tot een coup. No hay un intento de golpe de Estado. Não há tentativa de golpe de Estado. 정권 탈취 시도도 없습니다. لا توجد محاولة لقيام دولة. Немає спроби державного перевороту. Попытки государственного переворота нет. 没有政权夺取的尝试。 Aucun parti politique n'essaye de prendre le pouvoir. أي|حزب|سياسي|لا يحاول|أن|يأخذ|السلطة| 没有任何|政党|政治的|不尝试|去|夺取|权力| ни одна|партия|политическая|не пытается|взять|власть|| 아무런|정당|정치|시도하지 않는다|~을|취하다|그|권력 No|party|political|tries||take||gain power Ningún|partido|político|intenta|de|tomar|el|poder |||||||przejąć władzę |||||almak|| Geen|partij|politiek|probeert niet|de|te nemen|de|macht Kein|Partei|politisch|versucht nicht|zu|ergreifen|die|Macht Nessun|partito|politico|cerca|di|prendere|il|potere жодна|партія|політична|не намагається|взяти|взяти|владу|влада Nenhum|partido|político|tenta|a|tomar|o|poder No political party is trying to take power. Hiçbir siyasi parti iktidarı ele geçirmeye çalışmıyor. Nessun partito politico cerca di prendere il potere. Keine politische Partei versucht, die Macht zu übernehmen. Geen enkele politieke partij probeert de macht te grijpen. Ningún partido político intenta tomar el poder. Nenhum partido político está tentando tomar o poder. 어떤 정치당도 권력을 잡으려 하지 않습니다. لا يحاول أي حزب سياسي تولي السلطة. Жодна політична партія не намагається захопити владу. Никакая политическая партия не пытается захватить власть. 没有任何政党试图掌握权力。

Donc il n'y a pas de révolution politique mais par contre, le 27 mai, il y a la signature des accords de Grenelle. لذلك|هو|ليس هناك|يوجد|لا|أي|ثورة|سياسية|لكن|من|جهة|27|مايو|هو||يوجد|توقيع||اتفاقيات|اتفاقيات|من|غرينيل 所以|他|不|有|不|的|革命|政治的|但是|通过|相反|27|五月|他||有|签署|签署|的|协议|的|格勒讷 |||||||||||||||||||||Grenelleavtalen значит|он|не|есть|нет|революции||политической|но|за|против|27|мая|он|есть|есть|подписание|соглашений|о|Гренелле|| 그러므로|그것은|없다|있다|아니다|의|혁명|정치적|그러나|에|반대|그|5월|그것은|있다|있다|그|서명|의|협정|의|그르넬 ||||||revolution||but||against||May|||||signature|of the|accords||Grenelle Entonces|él|no hay|a|ninguna|de|revolución|política|pero|por|contra|el|mayo|él|y|hay|la|firma|de los|acuerdos|de|Grenelle |||||||||||||||||podpisanie||porozumienia Grenelle||Grenelle |||||||||||||||||||||Grenelle anlaşmaları Dus|hij|er niet|heeft|niet|een|revolutie|politieke|maar|per|tegen|de|mei|hij|er|heeft|de|ondertekening|van de|overeenkomsten|van|Grenelle Also|er|nicht|gibt|keine|von|Revolution|politischer|aber|durch|gegen|der|Mai|es|gibt|gibt|die|Unterzeichnung|der|Vereinbarungen|von|Grenelle Quindi|esso|non c'è|ha|non|di|rivoluzione|politica|ma|per|contro|il|maggio|esso|c'è|ha|la|firma|degli|accordi|di|Grenelle отже|він|не|є|немає|революції|революція|політична|але|через|протилежно|27|травня|він||є|підписання|підписання|угод|угоди|Гренель|Гренель Então|ele|não há|uma|de|de|revolução|política|mas|por|outro lado|o|maio|ele|há||a|assinatura|dos|acordos|de|Grenelle So there is no political revolution but on the other hand, on May 27, there is the signing of the Grenelle agreements. Yani siyasi bir devrim olmadı ama 27 Mayıs'ta Grenelle anlaşmaları imzalandı. Quindi non c'è una rivoluzione politica, ma il 27 maggio c'è la firma degli accordi di Grenelle. Es gibt also keine politische Revolution, aber am 27. Mai wird das Grenelle-Abkommen unterzeichnet. Dus er is geen politieke revolutie, maar op 27 mei is er wel de ondertekening van de akkoorden van Grenelle. Así que no hay una revolución política, pero en cambio, el 27 de mayo, se firma los acuerdos de Grenelle. Portanto, não há revolução política, mas por outro lado, no dia 27 de maio, há a assinatura dos acordos de Grenelle. 따라서 정치적 혁명은 없지만, 5월 27일에는 그르넬 협정이 서명됩니다. لذا، لا توجد ثورة سياسية، ولكن في 27 مايو، هناك توقيع اتفاقيات غرينيل. Отже, немає політичної революції, але 27 травня відбувається підписання угод у Гренель. Таким образом, политической революции нет, но 27 мая подписаны соглашения в Гренелле. 所以没有政治革命,但在5月27日签署了格勒讷协议。 Grenelle, c'est la rue parisienne où se situe le ministère du Travail. جرانيل|هي|الشارع|الشارع|الباريسي|حيث|تعني|يقع|الوزارة|الوزارة|العمل|العمل 格尔内|是|这条|街|巴黎的|在那里|自身|位于|这个|部|的|劳动 |||||||är beläget|||| Гренель|это|улица||парижская|где|себя|находится|министерство||труда| 그르넬|~이다|그|거리|파리의|어디에|자신이|위치해 있다|그|부처|의|노동 Grenelle|||street|Parisian|||is located||ministry|| Grenelle|es|la|calle|parisina|donde|se|ubica|el|ministerio|del|Trabajo Grenelle|||||||znajduje się||ministerstwo|| Grenelle|||||||||||Çalışma Grenelle|het is|de|straat|Parijse|waar|zich|bevindt|het|ministerie|van|Arbeid Grenelle|es|die|Straße|Pariser|wo|sich|befindet|das|Ministerium|des|Arbeit Grenelle|è|la|strada|parigina|dove|si|trova|il|ministero|del|Lavoro Гренель|це|та|вулиця|паризька|де|себе|знаходиться|міністерство||праці| Grenelle|é|a|rua|parisiense|onde|se|localiza|o|ministério|do|Trabalho Grenelle is the Parisian street where the Ministry of Labor is located. Grenelle, Paris'te Çalışma Bakanlığı'nın bulunduğu caddedir. Grenelle è la strada parigina dove si trova il ministero del Lavoro. Grenelle ist die Pariser Straße, in der sich das Arbeitsministerium befindet. Grenelle is de Parijse straat waar het ministerie van Arbeid zich bevindt. Grenelle, es la calle parisina donde se encuentra el ministerio de Trabajo. Grenelle é a rua parisiense onde se localiza o ministério do Trabalho. 그르넬은 노동부가 위치한 파리의 거리입니다. جرينيل، هي الشارع الباريسي الذي يقع فيه وزارة العمل. Гренель - це паризька вулиця, де розташоване Міністерство праці. Гренель — это парижская улица, на которой находится Министерство труда. 格勒讷是位于巴黎的一条街道,那里有劳动部。 Et c'est au ministère du Travail qu'il y a une signature des accords entre le gouvernement, les syndicats ouvriers, les syndicats patronaux (des patrons) pour négocier une augmentation de 35 % du salaire minimum et de 10 % des autres salaires. و|هي|في|الوزارة|العمل|العمل|الذي|هناك|يوجد|توقيع|توقيع|الاتفاقيات|الاتفاقيات|بين|الحكومة|الحكومة|النقابات|النقابات|العمالية|النقابات|النقابات|لأرباب العمل|أرباب|أرباب العمل|من أجل|التفاوض|زيادة|زيادة|بنسبة|الحد|الحد الأدنى|الأدنى|و|بنسبة|الأخرى||الرواتب 而且|是|在这个|部|的|劳动|他|在那里|有|一个|签字|的|协议|在之间|这个|政府|工会|工会|工人||工会|雇主|的|雇主|为了|谈判|一个|增加|的|的|工资|最低|和|的|的|其他|工资 |||||||||||||||||||||arbetsgivarorganisationer||arbetsgivare||||||||||||| и|это|в|министерстве|труда||что|там|есть|одна|подпись|соглашений|соглашений|между|правительством|правительством|профсоюзами|профсоюзами|рабочими|профсоюзами|профсоюзами|работодателями|работодателей|работодателями|для|вести переговоры|об|увеличение|на|минимальной|зарплаты||и|на|других||зарплат 그리고|그것은|에서|부처|의|노동|그가|그곳에|있다|하나의|서명|의|협정|사이에|그|정부|그|노조|노동자|그|노조|사용자|(의|사용자들|을 위해|협상하다|하나의|인상|의|의|임금|최저|그리고|의|의|다른|임금들 And||to|ministry||Labor|that it||||signature||agreements|between||government||unions|workers|the|unions|employer||patrons|to|negotiate||increase|||salary|minimum|and||of the|other|salaries Y|es|en|ministerio|del|Trabajo|que él|y|hay|una|firma|de los|acuerdos|entre|el|gobierno|los|sindicatos|obreros|||patronales|(de los|patrones)|para|negociar|una|aumento|de|del|salario|mínimo|y|de|de los|otros|salarios |||||||||||||||||związki zawodowe|||związków zawod|przedsiębiorców||przedsiębiorcy||negocjować||podwyżka||||||||| |||||||||||||||||sendikalar||||işveren sendikaları||işverenler||müzakere etmek||||||||||| En|het is|op|ministerie|van|Arbeid|dat hij|daar|heeft|een|handtekening|van de|overeenkomsten|tussen|de|regering|de|vakbonden|arbeiders|de|vakbonden|werkgevers|(van de|werkgevers)|om|te onderhandelen|een|verhoging|van|van|salaris|minimum|en|van|van de|andere|salarissen Und|es|im|Ministerium|für|Arbeit|wo er|dort|hat|eine|Unterschrift|der|Vereinbarungen|zwischen|der|Regierung|die|Gewerkschaften|Arbeiter|die|Gewerkschaften|der Arbeitgeber|(der|Arbeitgeber)|um|zu verhandeln|eine|Erhöhung|von|des|Lohn|Mindestlohns|und|von|der|anderen|Löhne E|è|al|ministero|del|Lavoro|che|lì|c'è|una|firma|degli|accordi|tra|il|governo|i|sindacati|operai|||padronali|(dei|datori di lavoro)|per|negoziare|un|aumento|del|del|salario|minimo|e|del|degli|altri|salari і|це|в|міністерстві|праці||що|там|є|одна|підпис|угод|угоди|між|урядом|урядом|профспілками|профспілками|робітників|профспілками|профспілками|роботодавців|роботодавців|роботодавців|для|вести переговори|одну|підвищення|на|мінімальної|зарплати|мінімум|і|на|інших||зарплат E|é|no|ministério|do|Trabalho|que ele|lá|há|uma|assinatura|dos|acordos|entre|o|governo|os|sindicatos|trabalhadores|os|sindicatos|patronais|(dos|patrões)|para|negociar|uma|aumento|de|do|salário|mínimo|e|de|dos|outros|salários And it is at the Ministry of Labor that there is a signing of agreements between the government, the workers 'unions, the employers' unions (employers) to negotiate an increase of 35% of the minimum wage and 10% of other wages. Çalışma Bakanlığı'nda hükümet, işçi sendikaları ve işveren sendikaları arasında asgari ücretin %35, diğer ücretlerin ise %10 oranında artırılmasını öngören anlaşmalar imzalandı. 正是在劳工部,政府、工会和雇主工会签署了协议,协商将最低工资提高 35%,将其他工资提高 10%。 Ed è al ministero del Lavoro che c'è la firma degli accordi tra il governo, i sindacati dei lavoratori e i sindacati dei datori di lavoro per negoziare un aumento del 35% del salario minimo e del 10% degli altri salari. Und im Arbeitsministerium wird das Abkommen zwischen der Regierung, den Gewerkschaften der Arbeiter und den Arbeitgeberverbänden (der Arbeitgeber) unterzeichnet, um eine Erhöhung des Mindestlohns um 35 % und der anderen Löhne um 10 % zu verhandeln. En het is op het ministerie van Arbeid dat de akkoorden worden ondertekend tussen de regering, de vakbonden van de arbeiders, en de werkgeversorganisaties om een verhoging van 35% van het minimumloon en 10% van de andere lonen te onderhandelen. Y es en el ministerio de Trabajo donde se firma los acuerdos entre el gobierno, los sindicatos de trabajadores, los sindicatos patronales (de los patrones) para negociar un aumento del 35 % del salario mínimo y del 10 % de los otros salarios. E é no ministério do Trabalho que há a assinatura dos acordos entre o governo, os sindicatos de trabalhadores, os sindicatos patronais (dos patrões) para negociar um aumento de 35% do salário mínimo e de 10% dos outros salários. 그리고 노동부에서는 정부, 노동 조합, 사용자 조합(사장들) 간의 협약 서명이 이루어져 최저 임금을 35% 인상하고 다른 임금은 10% 인상하기 위한 협상이 진행됩니다. وفي وزارة العمل، هناك توقيع على الاتفاقيات بين الحكومة، والنقابات العمالية، والنقابات أصحاب العمل (المديرين) للتفاوض على زيادة قدرها 35% في الحد الأدنى للأجور و10% في الأجور الأخرى. І саме в Міністерстві праці підписуються угоди між урядом, профспілками робітників, профспілками роботодавців (патроном) для переговорів про підвищення мінімальної заробітної плати на 35% і на 10% інших зарплат. И именно в Министерстве труда подписываются соглашения между правительством, профсоюзами рабочих и работодателей для переговоров о повышении минимальной зарплаты на 35% и других зарплат на 10%. 在劳动部,政府、工会和雇主工会(老板)签署协议,谈判最低工资提高35%和其他工资提高10%. Grâce à ces accords, le salaire minimum augmente de 35%. بفضل|هذه|الاتفاقيات|الاتفاقيات|الحد|الحد الأدنى|الأدنى|يرتفع|بنسبة 多亏|于|这些|协议|这个|工资|最低|增加|的 благодаря|этим|этим|соглашениям|минимальная|зарплата|минимальная|увеличивается|на 덕분에|에|이|협정들|그|임금|최저|증가한다|35% |||accords|||minimum|increases| Gracias|a|estos|acuerdos|el|salario|mínimo|aumenta|en Dankzij|aan|deze|overeenkomsten|het|salaris|minimum|stijgt|met Dank|an|diese|Vereinbarungen|der|Lohn|Mindestlohn|erhöht|um Grazie|a|questi|accordi|il|salario|minimo|aumenta|del завдяки|цим|цим|угодам|мінімальна|зарплата|мінімальна|підвищується|на Graças|a|esses|acordos|o|salário|mínimo|aumenta|em Thanks to these agreements, the minimum wage increases by 35%. Bu anlaşmalar sayesinde asgari ücret %35 artıyor. Grazie a questi accordi, il salario minimo aumenta del 35%. Dank dieser Abkommen steigt der Mindestlohn um 35 %. Dankzij deze akkoorden stijgt het minimumloon met 35%. Gracias a estos acuerdos, el salario mínimo aumenta un 35%. Graças a esses acordos, o salário mínimo aumenta em 35%. 이 협약 덕분에 최저 임금이 35% 인상됩니다. بفضل هذه الاتفاقيات، يرتفع الحد الأدنى للأجور بنسبة 35%. Завдяки цим угодам мінімальна заробітна плата зростає на 35%. Благодаря этим соглашениям минимальная зарплата увеличивается на 35%. 通过这些协议,最低工资提高了35%. Mais une partie des ouvriers n'est pas du tout satisfaits par ces accords. لكن|جزء|جزء|من|العمال|ليس|على الإطلاق|الراضيين|على الإطلاق|الراضيين|عن|هذه|الاتفاقيات 但是|一部分||的|工人|不|不|的|一点|满意|对于|这些|协议 но|часть||рабочих|рабочих|не|совсем|от|совсем|удовлетворены|по|этим|соглашениям 하지만|하나의|부분|의|노동자들|아니다|전혀|의|전혀|만족하는|에 의해|이러한|합의들 |a|part||workers|is||||satisfied|by|these|accords Pero|una|parte|de los|trabajadores|no está|para nada|de|todo|satisfechos|por|estos|acuerdos Maar|een|deel|van de|arbeiders|is niet|niet|van|helemaal|tevreden|met|deze|afspraken Aber|ein|Teil|der|Arbeiter|ist nicht|nicht|von|überhaupt|zufrieden|mit|diesen|Vereinbarungen Ma|una|parte|degli|operai|non è|per niente|degli|affatto|soddisfatti|per|questi|accordi але|частина|частина|цих|робітників|не є|не|зовсім|зовсім|задоволені|цими|угодами| Mas|uma|parte|dos|operários|não está|de modo|de|todo|satisfeitos|com|esses|acordos But some of the workers are not at all satisfied with these agreements. Ama işçilerin bir kısmı bu anlaşmalardan hiç memnun değil. Ma una parte dei lavoratori non è affatto soddisfatta di questi accordi. Aber ein Teil der Arbeiter ist mit diesen Abkommen überhaupt nicht zufrieden. Maar een deel van de arbeiders is helemaal niet tevreden met deze akkoorden. Pero una parte de los trabajadores no está en absoluto satisfecha con estos acuerdos. Mas uma parte dos trabalhadores não está nada satisfeita com esses acordos. 하지만 일부 노동자들은 이러한 협약에 전혀 만족하지 않습니다. لكن جزءًا من العمال غير راضين على الإطلاق عن هذه الاتفاقيات. Але частина робітників зовсім не задоволена цими угодами. Но часть рабочих совершенно не удовлетворена этими соглашениями. 但部分工人对这些协议并不满意. Ils trouvent qu'ils ne sont pas suffisants donc ils continuent de faire la grève et de bloquer les usines. 他们|发现|他们|不|是|不|足够|所以|他们|继续|去|做|这|罢工|和|去|阻止|这些|工厂 они|находят|что они|не|являются|не|достаточными|поэтому|они|продолжают|делать|делать|забастовку||и|блокировать|блокировать|заводы| |find|||||sufficient|||continue||||strike|||block|| Ellos||||||suficientes|||||||||||| ||||||voldoende|||blijven||||staking||||| вони|знаходять|що вони|не|є|не|достатні|тому|вони|продовжують||робити||страйк|і|блокувати|блокувати||заводи They find that they are not sufficient so they continue to strike and block factories. Yetersiz buluyorlar, bu yüzden grev yapmaya ve fabrikaları engellemeye devam ediyorlar. Loro trovano che non sono sufficienti quindi continuano a scioperare e a bloccare le fabbriche. Sie finden, dass sie nicht ausreichend sind, also setzen sie den Streik fort und blockieren die Fabriken. Zij vinden dat ze niet genoeg zijn, dus blijven ze staken en de fabrieken blokkeren. Ellos encuentran que no son suficientes, por lo que continúan en huelga y bloqueando las fábricas. Eles acham que não são suficientes, então continuam a fazer greve e a bloquear as fábricas. 그들은 자신들이 충분하지 않다고 생각하기 때문에 계속해서 파업하고 공장을 차단합니다. يجدون أنهم غير كافين لذا يستمرون في الإضراب وقطع المصانع. Вони вважають, що їх недостатньо, тому продовжують страйкувати і блокувати заводи. Они считают, что их недостаточно, поэтому продолжают забастовку и блокируют заводы. 他们觉得自己不够,所以继续罢工并封锁工厂。

Face à ça, le 30 mai, le général de Gaulle fait une déclaration : 面对|这个|事情|这|五月|这|将军|的|戈尔|发表|一|声明 лицом|к|этому|30|мая|генерал||де|Голль|делает|заявление| Face|||||||||||declaration tegenover||||||||||| перед|цим|||травня||генерал||Голь|робить||заява Faced with this, on May 30, General de Gaulle made a statement: Bu durum karşısında General de Gaulle 30 Mayıs'ta bir bildiri yayınladı: Di fronte a questo, il 30 maggio, il generale de Gaulle fa una dichiarazione: Dazu erklärt General de Gaulle am 30. Mai: Daarop doet generaal de Gaulle op 30 mei een verklaring: Frente a esto, el 30 de mayo, el general de Gaulle hace una declaración: Diante disso, no dia 30 de maio, o general de Gaulle faz uma declaração: 이에 대해, 5월 30일, 드골 장군이 성명을 발표합니다: في مواجهة ذلك، في 30 مايو، أدلى الجنرال ديغول ببيان: У відповідь на це, 30 травня, генерал де Голль робить заяву: В ответ на это, 30 мая, генерал де Голль делает заявление: 对此,戴高乐将军在5月30日发表了一项声明:

Françaises,Français j'ai pris mes résolutions. 法国女性|法国男性|我已经|做出|我的|决定 француженки|французы|я|взял|мои|решения French|French||taken||resolutions |||||resoluciones французькі|французькі|я|взяв|мої|рішення French, French I made my resolutions. Fransızlar, Fransızlar, kararlarımı aldım. Francesi, ho preso le mie risoluzioni. Französinnen, Franzosen, ich habe meine Entscheidungen getroffen. Fransen, ik heb mijn besluiten genomen. Francesas, franceses, he tomado mis resoluciones. Francesas, franceses, tomei minhas resoluções. 프랑스인 여러분, 저는 결정을 내렸습니다. أيها الفرنسيون، لقد اتخذت قراراتي. Французи, я прийняв свої рішення. Французские, французы, я принял свои решения. 法国人,我已经做出了我的决定。 Dans les circonstances présentes, je ne me retirerai pas. 在|这些|情况|当前|我|不|自己|退出|不 в|текущих|обстоятельствах|настоящих|я|не|себя|отступлю|не ||circumstances|present||||will withdraw| |||||||retiraré| ||omstandigheden|huidige||||zal terugtrekken| в||обставини|теперішні|я|не|себе|відступлю|не In the present circumstances, I will not withdraw. Mevcut koşullarda geri adım atmayacağım. Nelle attuali circostanze, non mi ritirerò. Unter den gegenwärtigen Umständen werde ich nicht zurücktreten. In de huidige omstandigheden zal ik me niet terugtrekken. En las circunstancias presentes, no me retiraré. Nas circunstâncias atuais, não me retirarei. 현재 상황에서 저는 물러나지 않을 것입니다. في الظروف الحالية، لن أستقيل. В цих обставинах я не піду у відставку. В нынешних обстоятельствах я не уйду. 在目前的情况下,我不会辞职。 J'ai un mandat du peuple, je le remplirai. 我有|一个|授权|来自|人民|我|它|我将履行 у меня есть|мандат||от|народа|я|его|выполню ||mandate||people|||will fill |||||||llenaré ||mandaat|||||zal vervullen я маю|один|мандат|від|народу|я|його|виконую I have a mandate from the people, I will fulfill it. Halktan bir mandatım var, onu yerine getireceğim. Ho un mandato del popolo, lo porterò a termine. Ich habe ein Mandat des Volkes, ich werde es erfüllen. Ik heb een mandaat van het volk, ik zal het vervullen. Tengo un mandato del pueblo, lo cumpliré. Eu tenho um mandato do povo, eu o cumprirei. 나는 국민의 위임을 받았고, 그것을 이행할 것이다. لدي تفويض من الشعب، سأقوم بتنفيذه. У мене є мандат від народу, я його виконую. У меня есть мандат от народа, я его выполню. 我有人民的授权,我会履行它。 Je ne changerai pas le premier ministre. 我|不|我将改变|不|它|第一|总理 я|не|изменю|не|премьер-министра|| ||will change|||first|minister ||cambiaré|||| ||zal veranderen|||| я|не|зміню|не|його|прем'єр|міністр I will not change the Prime Minister. Başbakanı değiştirmeyeceğim. Non cambierò il primo ministro. Ich werde den Premierminister nicht ändern. Ik zal de premier niet veranderen. No cambiaré al primer ministro. Eu não mudarei o primeiro-ministro. 나는 총리를 바꾸지 않을 것이다. لن أغير رئيس الوزراء. Я не змінюю прем'єр-міністра. Я не буду менять премьер-министра. 我不会更换总理。 Je dissous, aujourd'hui, l'Assemblée nationale. 我|我解散|今天|议会|国立 я|распускаю|сегодня|Ассамблею|национальную |dissolve||the Assembly|national |disuelvo||| |dissolven||| я|розпускаю|сьогодні|асамблею|національну I dissolve the National Assembly today. Bugün Ulusal Meclisi feshediyorum. Dissolvo, oggi, l'Assemblea nazionale. Ich löse heute die Nationalversammlung auf. Ik ontbind vandaag de Nationale Assemblee. Disuelvo, hoy, la Asamblea Nacional. Eu dissolvo, hoje, a Assembleia Nacional. 나는 오늘 국회를 해산한다. أحل اليوم الجمعية الوطنية. Я розпускаю, сьогодні, Національні збори. Я распускаю Национальное собрание сегодня. 我今天解散国民议会。

Vous avez entendu dans ce discours que de Gaulle décide, le 30 mai, de dissoudre l'Assemblée nationale. 你们|你们有|听到|在|这个|演讲|那|的|戈尔|他决定|30|五月|去|解散|议会|国立 вы|вы слышали|услышали|в|этом|речи|что|от|де Голль|решает|30|мая|о|распустить|Ассамблею|национальную |have|heard|||speech||||||||dissolve|| |||||||||||||disolver|| |||||toespraak||||||||dissolveren|| ви|ви почули|почули|в|цьому|промові|що|від|де Голль|вирішує|його|травня|розпустити|розпустити|асамблею|національну You heard in this speech that de Gaulle decided, on May 30, to dissolve the National Assembly. Bu konuşmada de Gaulle'ün 30 Mayıs'ta Ulusal Meclisi feshetmeye karar verdiğini duydunuz. Avete sentito in questo discorso che de Gaulle decide, il 30 maggio, di dissolvere l'Assemblea nazionale. Sie haben in dieser Rede gehört, dass de Gaulle am 30. Mai beschließt, die Nationalversammlung aufzulösen. U heeft in deze toespraak gehoord dat de Gaulle op 30 mei besluit de Nationale Assemblee te ontbinden. Ustedes han escuchado en este discurso que De Gaulle decide, el 30 de mayo, disolver la Asamblea Nacional. Vocês ouviram neste discurso que de Gaulle decide, no dia 30 de maio, dissolver a Assembleia Nacional. 여러분은 이 연설에서 드골이 5월 30일에 국회를 해산하기로 결정했다는 것을 들었을 것이다. لقد سمعتم في هذا الخطاب أن ديغول قرر، في 30 مايو، حل الجمعية الوطنية. Ви почули в цій промові, що де Голль вирішує, 30 травня, розпустити Національні збори. Вы слышали в этой речи, что де Голль решает 30 мая распустить Национальное собрание. 你们在这个演讲中听到,戴高乐决定在5月30日解散国民议会。 Dissoudre l'Assemblée nationale, c'est un pouvoir qu'a le président en France, le pouvoir d'organiser de nouvelles élections législatives pour élire des députés. حل|الجمعية|الوطنية|إنه|سلطة|القدرة||||||||على تنظيم|من|جديدة|انتخابات|تشريعية|من أجل|انتخاب|بعض|نواب 解散|议会|国立|这是|一个|权力|他有|这个|总统|在|法国|这个|权力|组织|新的||选举|立法|为了|选出|一些|议员 распустить|Ассамблею|национальную|это|один|власть|которую имеет|президент||в|Франции|власть|власть|организовать|новые||выборы|законодательные|чтобы|избрать|депутатов| 해산하다|국회|국가의|그것은|하나의|권한|가진|그|대통령|~에서|프랑스|그|권한|조직할|~의|새로운|선거|입법|~하기 위해|선출하다|~의|의원들 Dissolve|the Assembly||||power|that has|||||||to organize||new|elections|legislative||elect||deputies Disolver|la Asamblea|nacional|es|un|poder|que tiene|el|presidente|en|Francia|el|poder|de organizar|de|nuevas|elecciones|legislativas|para|elegir|unos|diputados |||||||||||||||||||wybrać|| Ontbinden|de Nationale|Assemblee|het is|een|macht|die heeft|de|president|in|Frankrijk|de|macht|om te organiseren|de|nieuwe|verkiezingen|parlementaire|om|te kiezen||afgevaardigden auflösen|die Versammlung|nationale|es ist|eine|Macht|den|der|Präsident|in|Frankreich|die|Macht|neue|von|neuen|Wahlen|legislativen|um|zu wählen||Abgeordnete Sciogliere|l'Assemblea|nazionale|è|un|potere|che ha|il|presidente|in|Francia|il|potere|di organizzare|di|nuove|elezioni|legislative|per|eleggere|dei|deputati розпустити|асамблею|національну|це|один|влада|яку має|президент||в|Франції|цей|влада|організувати|нові||вибори|парламентські|щоб|обрати|депутатів|депутатів Dissolver|a Assembleia|nacional|é|um|poder|que tem|o|presidente|na|França|o|poder|de organizar|novas|novas|eleições|legislativas|para|eleger|os|deputados Dissolving the National Assembly is the power of the President in France, the power to organize new legislative elections to elect deputies. Fransa'da Cumhurbaşkanı, Ulusal Meclisi feshetme ve milletvekillerini seçmek üzere yeni yasama seçimleri düzenleme yetkisine sahiptir. Dissolvere l'Assemblea nazionale è un potere che ha il presidente in Francia, il potere di organizzare nuove elezioni legislative per eleggere dei deputati. Die Nationalversammlung aufzulösen, ist eine Macht, die der Präsident in Frankreich hat, die Macht, neue Parlamentswahlen zu organisieren, um Abgeordnete zu wählen. De Nationale Assemblee ontbinden is een bevoegdheid die de president in Frankrijk heeft, de bevoegdheid om nieuwe verkiezingen voor de wetgevende macht te organiseren om afgevaardigden te kiezen. Disolver la Asamblea Nacional es un poder que tiene el presidente en Francia, el poder de organizar nuevas elecciones legislativas para elegir a los diputados. Dissolver a Assembleia Nacional é um poder que o presidente tem na França, o poder de organizar novas eleições legislativas para eleger deputados. 국회를 해산하는 것은 프랑스 대통령이 가진 권한으로, 새로운 국회의원 선거를 조직하여 의원을 선출할 수 있는 권한이다. حل الجمعية الوطنية هو سلطة يمتلكها الرئيس في فرنسا، وهي القدرة على تنظيم انتخابات تشريعية جديدة لانتخاب النواب. Розпустити Національні збори - це влада, яку має президент у Франції, влада організувати нові парламентські вибори для обрання депутатів. Роспуск Национального собрания — это полномочие президента во Франции, право организовать новые выборы в законодательное собрание для избрания депутатов. 解散国民议会是法国总统的权力,可以组织新的立法选举来选举议员。 L'objectif, évidemment, pour de Gaulle, c'était d'obtenir une majorité au parlement, à l'Assemblée nationale, pour pouvoir adopter des lois et garder le pouvoir. الهدف|بالطبع|من أجل|||كان|الحصول على|أغلبية||في|البرلمان|في|الجمعية|الوطنية|من أجل|القدرة|اعتماد|بعض|قوانين|و|الحفاظ على|السلطة| 目标|显然|对于|||是|获得|一个|多数|在|议会|在|议会|国立|为了|能够|通过|一些|法律|和|保持|这个|权力 цель|очевидно|для|||это было|получить|одно|большинство|в|парламенте|в|Ассамблее|национальной|чтобы|иметь возможность|принимать|законы||и|сохранять|власть| 목표|분명히|위해|드|드골|그것은이었다|얻는 것|하나의|다수|에서|의회|에서|국회|국가|위해|권한|채택하다|몇몇|법률|그리고|유지하다|그|권한 The goal|obviously|||de Gaulle|it was|to obtain||majority||parliament||the Assembly|national||be able|adopt||laws||keep||be able El objetivo|evidentemente|para|||era|obtener|una|mayoría|en el|parlamento|en la||nacional|para|poder|adoptar|unas|leyes|y|mantener|el|poder ||||||||||||||||||ustawy|||| Het doel|uiteraard|voor|||het was|om te verkrijgen|een|meerderheid|in de|parlement|in de||nationale|om|wetten|aan te nemen||wetten|en|te behouden|de|macht Das Ziel|offensichtlich|für|||es war|eine Mehrheit zu gewinnen|eine|Mehrheit|im|Parlament|in der||national|um|Gesetze|zu erlassen|(Pluralartikel)|Gesetze|und|zu behalten|die|Macht L'obiettivo|ovviamente|per|||era|di ottenere|una|maggioranza|al|parlamento|all'||nazionale|per|poter|adottare|delle|leggi|e|mantenere|il|potere мета|очевидно|для||Де Голль|це було|отримати|одну|більшість|в|парламенті|в|асамблеї|національній|щоб|мати можливість|приймати|закони|закони|і|зберігати|владу| O objetivo|evidentemente|para|||era|de obter|uma|maioria|no|parlamento|na|a Assembleia|nacional|para|poder|adotar|algumas|leis|e|manter|o|poder The objective, obviously, for de Gaulle, was to obtain a majority in parliament, in the National Assembly, in order to be able to adopt laws and keep power. Açıkçası, de Gaulle'ün amacı parlamentoda, Ulusal Meclis'te çoğunluğu elde etmekti, böylece yasaları geçirebilir ve iktidarı elinde tutabilirdi. L'obiettivo, ovviamente, per de Gaulle, era ottenere una maggioranza in parlamento, all'Assemblea nazionale, per poter adottare leggi e mantenere il potere. Das Ziel von de Gaulle war es offensichtlich, eine Mehrheit im Parlament, in der Nationalversammlung, zu erhalten, um Gesetze verabschieden und an der Macht bleiben zu können. Het doel was uiteraard voor de Gaulle om een meerderheid in het parlement, in de Nationale Assemblee, te verkrijgen om wetten aan te nemen en de macht te behouden. El objetivo, evidentemente, para De Gaulle, era obtener una mayoría en el parlamento, en la Asamblea Nacional, para poder adoptar leyes y mantener el poder. O objetivo, obviamente, para de Gaulle, era obter uma maioria no parlamento, na Assembleia Nacional, para poder adotar leis e manter o poder. 물론 드골의 목표는 국회에서 과반수를 확보하여 법안을 통과시키고 권력을 유지하는 것이었다. الهدف، بالطبع، بالنسبة لديغول، كان الحصول على أغلبية في البرلمان، في الجمعية الوطنية، من أجل القدرة على اعتماد القوانين والحفاظ على السلطة. Метою, очевидно, для де Голля було отримати більшість у парламенті, у Національних зборах, щоб мати можливість приймати закони та зберігати владу. Целью, очевидно, для де Голля было получить большинство в парламенте, в Национальном собрании, чтобы иметь возможность принимать законы и сохранять власть. 显然,对于戴高乐来说,目标是获得国会、国民议会的多数,以便能够通过法律并保持权力。

Donc de nouvelles élections législatives sont organisées. لذلك|من|جديدة|انتخابات|تشريعية|تم|تنظيمها 所以|新的||选举|立法|被|组织 поэтому|новые||выборы|законодательные|были|организованы 그래서|의|새로운|선거|국회의원|이다|조직된다 ||||legislative||organized Entonces|de|nuevas|elecciones|legislativas|son|organizadas ||||parlamentarne|| Dus|van|nieuwe|verkiezingen|parlementaire|zijn|georganiseerd Also|von|neue|Wahlen|Legislaturperiode|sind|organisiert Quindi|di|nuove|elezioni|legislative|sono|organizzate отже|нові||вибори|парламентські|є|організовані Então|de|novas|eleições|legislativas|são|organizadas So new legislative elections are organized. Yani yeni yasama seçimleri düzenleniyor. Quindi vengono organizzate nuove elezioni legislative. Also werden neue Parlamentswahlen organisiert. Dus er worden nieuwe parlementsverkiezingen georganiseerd. Así que se organizan nuevas elecciones legislativas. Portanto, novas eleições legislativas são organizadas. 그래서 새로운 국회의원 선거가 조직된다. لذا، يتم تنظيم انتخابات تشريعية جديدة. Отже, нові парламентські вибори організовуються. Таким образом, организуются новые выборы в законодательное собрание. 因此,组织了新的立法选举。 Et là, c'est la grande surprise parce que le parti de De Gaulle gagne très largement ces élections. و|هنا|إنه|المفاجأة|الكبيرة|المفاجأة|||الحزب||من|دي|غول|يفوز|بشكل|واسعاً|هذه|انتخابات 而且|那里|这是|这个|大|惊喜|||这个|党|戴高乐||戴高乐|赢得|非常|大幅度|这些|选举 и|там|это|большая|сюрприза||||партия||де||Голля|выигрывает|очень|широко|эти|выборы 그리고|거기|그것은|그|큰|놀라움|||그|정당|의|드|골|이긴다|매우|넉넉하게|이|선거들 |||||||||||||wins|very|largely||elections Y|allí|es|la|gran|sorpresa|||el|partido|de|De|Gaulle|gana|muy|ampliamente|estas|elecciones ||||wielka|||||||||||znacząco|| En|daar|het is|de|grote|verrassing|||het|partij|van|De|Gaulle|wint|zeer|ruim|deze|verkiezingen Und|da|ist|die|große|Überraschung|||die|Partei|von|||gewinnt|sehr|deutlich|diese|Wahlen E|lì|è|la|grande|sorpresa|perché|che|il|partito|di|De|Gaulle|vince|molto|ampiamente|queste|elezioni і|тут|це|велика||несподіванка|||партія||де||Голля|виграє|дуже|широко|ці|вибори E|lá|é|a|grande|surpresa|||o|partido|de|De|Gaulle|ganha|muito|amplamente|essas|eleições And there, it is the big surprise because the party of De Gaulle wins very largely these elections. Ve burada büyük bir sürpriz var çünkü De Gaulle'ün partisi bu seçimleri çok geniş bir farkla kazanıyor. E qui, c'è la grande sorpresa perché il partito di De Gaulle vince ampiamente queste elezioni. Und da ist die große Überraschung, denn die Partei von De Gaulle gewinnt diese Wahlen mit großem Abstand. En daar is de grote verrassing, want de partij van De Gaulle wint deze verkiezingen met grote overmacht. Y ahí está la gran sorpresa porque el partido de De Gaulle gana ampliamente estas elecciones. E aí, é a grande surpresa porque o partido de De Gaulle ganha amplamente essas eleições. 그리고 여기서 큰 놀라움이 발생하는데, 드골의 정당이 이 선거에서 매우 큰 차이로 승리한다. وهنا، كانت المفاجأة الكبرى لأن حزب ديغول فاز بشكل كبير في هذه الانتخابات. І тут велика несподіванка, тому що партія де Голля виграє ці вибори з великим відривом. И тут большая неожиданность, потому что партия де Голля с большим отрывом выигрывает эти выборы. 结果是一个大惊喜,因为戴高乐的政党在这些选举中大获全胜。 Il obtient une majorité absolue à l'Assemblée. هو|يحصل على|أغلبية|مطلقة||في|الجمعية 他|获得|一个|多数|绝对|在|议会 он|получает|одну|большинство|абсолютное|в|Ассамблее 그|얻는다|하나의|다수|절대적인|에|의회 |obtains|||absolute||the Assembly Él|obtiene|una|mayoría|absoluta|en|la Asamblea |uzyskuje||||| Hij|krijgt|een|meerderheid|absolute|in|de Vergadering Er|erhält|eine|Mehrheit|absolute|in| Egli|ottiene|una|maggioranza|assoluta|all'| він|отримує|одну|більшість|абсолютну|в|асамблеї Ele|obtém|uma|maioria|absoluta|na|Assembleia He obtains an absolute majority in the Assembly. Mecliste mutlak bir çoğunluk elde ediyor. Ottiene una maggioranza assoluta all'Assemblea. Er erhält eine absolute Mehrheit in der Versammlung. Hij behaalt een absolute meerderheid in de Assemblee. Obtiene una mayoría absoluta en la Asamblea. Ele obtém uma maioria absoluta na Assembleia. 그는 의회에서 절대 다수를 차지합니다. يحصل على أغلبية مطلقة في الجمعية. Він отримує абсолютну більшість у Національних зборах. Он получает абсолютное большинство в Ассамблее. 他在国民议会获得绝对多数。 Autrement dit, il a la possibilité d'adopter des lois sans devoir passer des accords avec les autres partis. بطريقة أخرى|يقول|هو|لديه|إمكانية||لاعتماد|قوانين||بدون|يجب|إبرام|اتفاقات||مع|الأحزاب|الأخرى| 另外|说|他|有|这个|可能性|通过|一些|法律|不|必须|达成|一些|协议|和|其他||政党 иначе|говорит|он|имеет|возможность|возможность|принимать|некоторые|законы|без|необходимости|заключать|некоторые|соглашения|с|другими||партиями 다르게|말하자면|그는|가지고 있다|그|가능성|법을 제정할|여러|법률|없이|해야 할|체결하다|여러|합의|와|그|다른|정당들 Otherwise|said||||possibility|to adopt||laws|without|have to|pass||agreements|||other|parties De otra manera|dicho|él|tiene|la|posibilidad|de adoptar|unas|leyes|sin|tener que|pasar|unos|acuerdos|con|los|otros|partidos Anders|gezegd|hij|heeft|de|mogelijkheid|om wetten aan te nemen|(meervoudige)|wetten|zonder|te|sluiten|(meervoudige)|overeenkomsten|met|de|andere|partijen Anderes|gesagt|er|hat|die|Möglichkeit|zu erlassen|(Pluralartikel)|Gesetze|ohne|müssen|schließen|(Pluralartikel)|Vereinbarungen|mit|(Pluralartikel)|anderen|Parteien In altre|parole|egli|ha|la|possibilità|di adottare|delle|leggi|senza|dover|passare|degli|accordi|con|gli|altri|partiti інакше|кажучи|він|має|можливість|можливість|приймати|деякі|закони|без|повинен|проходити|деякі|угоди|з|іншими|партіями|партії de outra forma|dito|ele|tem|a|possibilidade|de adotar|algumas|leis|sem|ter que|passar|alguns|acordos|com|os|outros|partidos In other words, it has the ability to pass laws without having to make agreements with other parties. Başka bir deyişle, diğer partilerle anlaşmalar yapmadan yasa çıkarma yetkisine sahiptir. In altre parole, ha la possibilità di adottare leggi senza dover raggiungere accordi con gli altri partiti. Anders ausgedrückt, er hat die Möglichkeit, Gesetze zu verabschieden, ohne Vereinbarungen mit anderen Parteien treffen zu müssen. Met andere woorden, hij heeft de mogelijkheid om wetten aan te nemen zonder afspraken te hoeven maken met de andere partijen. En otras palabras, tiene la posibilidad de adoptar leyes sin tener que llegar a acuerdos con los otros partidos. Em outras palavras, ele tem a possibilidade de adotar leis sem precisar fazer acordos com os outros partidos. 다시 말해, 그는 다른 정당들과 협의할 필요 없이 법을 제정할 수 있는 가능성을 가지고 있습니다. بعبارة أخرى، لديه القدرة على اعتماد القوانين دون الحاجة إلى التوصل إلى اتفاقات مع الأحزاب الأخرى. Іншими словами, у нього є можливість приймати закони, не укладаючи угод з іншими партіями. Иными словами, у него есть возможность принимать законы, не заключая соглашения с другими партиями. 换句话说,他有能力在不与其他政党达成协议的情况下通过法律。 Mais surtout, le plus important, c'est que ces élections redonnent une grande légitimité à de Gaulle et elles montrent qu'une partie des Français, une majorité des Français, en a assez de ces grèves et de ces manifestations, et qu'ils veulent un retour à l'ordre, un retour au calme. لكن|خاصة|الأكثر|||هذا هو|أن|هذه|الانتخابات|تعيد|كبيرة||شرعية|إلى|ديغول||و|هي|تظهر|أن جزءا||من|الفرنسيين|أغلبية||||في|لديها|ما يكفي|من|هذه|الإضرابات|و|من|هذه|المظاهرات|و|هم|يريدون|عودة||إلى|النظام|عودة||إلى|الهدوء 但是|尤其|这个|最|重要|是|这|这些|选举|重新给予|一个|大|合法性|给|的|戴高乐|和|它们|显示|一部分||的|法国人|||||在|有|足够|的|这些|罢工|和|的|这些|示威|和|他们|想要|一个|回归|到|秩序|一个|回归|到|平静 |||||||||återger legitimitet|||||||||||||||||||||||strejker||||||||||||||| но|особенно|самое|важное||это|что|эти|выборы|возвращают|одну|большую|легитимность|к|де|де Голлю|и|они|показывают|что одна|часть|из|французов|одна|большинство|из|французов|в|имеет|достаточно|этих||забастовок|и|этих||митингов|и|что они|хотят|возвращение|возвращение|к|порядку|возвращение|возвращение|к|спокойствию 하지만|특히|그|더|중요한|그것은|~라는 것|이|선거들|다시 주다|하나의|큰|정당성|에|드|드골|그리고|그것들은|보여준다|한|부분|의|프랑스인들|하나의|다수|의|프랑스인들|~에|~가|충분히|의|이|파업들|그리고|의|이|시위들|그리고|그들이|원한다|하나의|복귀|에|질서|하나의|복귀|~로|평온 |especially|||important||that|these|elections|restore||large|legitimacy|||de Gaulle||they|show|that a|part||||||French|in|has|enough||these|strikes|and|of|these|manifestations||that they|want||return||the order||return||calm Pero|sobre todo|el|más|importante|es|que|estas|elecciones|devuelven|una|gran|legitimidad|a|de|Gaulle|y|ellas|muestran|que una|parte|de los|franceses|una|mayoría|de los|franceses|en|ha|suficiente|de|estas|huelgas|y|de|estas|manifestaciones|y|que ellos|quieren|un|regreso|a|al orden|un|regreso|a|calma |||||||||przywracają|||||||||||||||||||||||strajkach||||||||||||||| |||||||||geri veriyor|||||||||||||||||||||||grevler||||||||||||||| Maar|vooral|het|meest|belangrijk|het is|dat|deze|verkiezingen|hergeven|een|grote|legitimiteit|aan|de|Gaulle|en|zij|tonen|dat een|deel|van de|Fransen|een|meerderheid|van de|Fransen|er|heeft|genoeg|van|deze|stakingen|en|van|deze|demonstraties|en|dat zij|willen|een|terugkeer|naar|de orde|een|terugkeer|naar|rust Aber|vor allem|der|wichtigste|wichtig|es ist|dass|diese|Wahlen|zurückgeben|eine|große|Legitimität|an|de|Gaulle|und|sie|zeigen|dass eine|Teil|der|Franzosen|eine|Mehrheit|der|Franzosen|davon|hat|genug|von|diesen|Streiks|und|von|diesen|Demonstrationen|und|dass sie|wollen|eine|Rückkehr|zur|Ordnung|eine|Rückkehr|zur|Ruhe Ma|soprattutto|il|più|importante|è|che|queste|elezioni|ridanno|una|grande|legittimità|a|de|Gaulle|e|esse|mostrano|che una|parte|dei|francesi|una|maggioranza|dei|francesi|ne|ha|abbastanza|di|queste|scioperi|e|di|queste|manifestazioni|e|che essi|vogliono|un|ritorno|all'|ordine|un|ritorno|alla|calma але|особливо|най|найбільш|важливе|це|що|ці|вибори|повертають|одну|велику|легітимність|до|де|де Голля|і|вони|показують|що одна|частина|з|французів|одна|більшість|з|французів|в|має|достатньо|з|цих|страйків|і|з|цих|протестів|і|що вони|хочуть|один|повернення|до|порядку|один|повернення|до|спокою Mas|sobretudo|o|mais|importante|é|que|essas|eleições|devolvem|uma|grande|legitimidade|a|de|Gaulle|e|elas|mostram|que uma|parte|dos|franceses|uma|maioria|dos|franceses|em|tem|bastante|de|essas|greves|e|de|essas|manifestações|e|que eles|querem|um|retorno|à|à ordem|um|retorno|ao|calma But above all, the most important thing is that these elections give de Gaulle great legitimacy and they show that part of the French, a majority of the French, are fed up with these strikes and demonstrations, and that they want a return to order, a return to calm. Ama en önemlisi, bu seçimler de Gaulle'a büyük bir meşruiyet kazandırmakta ve Fransızların bir kısmının, çoğunluğunun bu grevlerden ve gösterilerden bıktığını, düzenin ve sakinliğin geri dönmesini istediğini göstermektedir. 但最重要的是,这些选举为戴高乐恢复了巨大的合法性,它们表明一部分法国人,大多数法国人,已经受够了这些罢工和示威,他们希望回归秩序,回归平静。 Ma soprattutto, la cosa più importante è che queste elezioni ridanno grande legittimità a De Gaulle e mostrano che una parte dei francesi, una maggioranza dei francesi, è stanca di questi scioperi e di queste manifestazioni, e che vogliono un ritorno all'ordine, un ritorno alla calma. Aber vor allem, das Wichtigste ist, dass diese Wahlen De Gaulle eine große Legitimität zurückgeben und zeigen, dass ein Teil der Franzosen, eine Mehrheit der Franzosen, genug von diesen Streiks und Demonstrationen hat und dass sie eine Rückkehr zur Ordnung, eine Rückkehr zur Ruhe wollen. Maar vooral, het belangrijkste is dat deze verkiezingen De Gaulle een grote legitimiteit teruggeven en ze tonen aan dat een deel van de Fransen, een meerderheid van de Fransen, genoeg heeft van deze stakingen en demonstraties, en dat ze een terugkeer naar de orde willen, een terugkeer naar de rust. Pero sobre todo, lo más importante es que estas elecciones devuelven una gran legitimidad a De Gaulle y muestran que una parte de los franceses, una mayoría de los franceses, está cansada de estas huelgas y manifestaciones, y que quieren un regreso al orden, un regreso a la calma. Mas, acima de tudo, o mais importante é que essas eleições devolvem uma grande legitimidade a de Gaulle e mostram que uma parte dos franceses, uma maioria dos franceses, está cansada dessas greves e manifestações, e que eles querem um retorno à ordem, um retorno à calma. 하지만 가장 중요한 것은, 이번 선거가 드골에게 큰 정당성을 부여하고, 프랑스인들 중 일부, 즉 대다수의 프랑스인들이 이러한 파업과 시위에 지쳤으며, 질서의 회복, 평온의 회복을 원한다는 것을 보여준다는 것입니다. لكن الأهم، هو أن هذه الانتخابات تعيد الشرعية الكبيرة لديغول وتظهر أن جزءًا من الفرنسيين، أغلبية الفرنسيين، قد سئموا من هذه الإضرابات وهذه المظاهرات، وأنهم يريدون العودة إلى النظام، العودة إلى الهدوء. Але найголовніше, що ці вибори повертають велику легітимність де Голлю і показують, що частина французів, більшість французів, втомилася від цих страйків і протестів, і що вони хочуть повернення до порядку, повернення до спокою. Но самое главное, что эти выборы возвращают большую легитимность де Голлю и показывают, что часть французов, большинство французов, устали от этих забастовок и демонстраций, и они хотят возвращения к порядку, возвращения к спокойствию. 但最重要的是,这次选举重新赋予了戴高乐很大的合法性,并且显示出部分法国人,甚至大多数法国人,已经厌倦了这些罢工和示威,他们希望恢复秩序,恢复平静。

Suite aux accords de Grenelle et à la victoire de De Gaulle, la situation revient à la normale en France. بعد|إلى|الاتفاقات|من|غرينيل|و|إلى|انتصار||على|ديغول||الوضع||يعود|إلى|الطبيعية||في|فرنسا 随着|到|协议|的|格勒讷|和|到|这个|胜利|的|戴|高乐|这个|情况|恢复|到|这个|正常|在|法国 после|к|соглашениям|о|Гренелле|и|к|победе|победе|де||Голлю|ситуация||возвращается|к|норме|норме|во|Франции 후|의|협정|의|그르넬|그리고|에|그|승리|의|드|골|그|상황|돌아온다|에|그|정상|에|프랑스 Following|to the|accords||Grenelle||||victory|of||Gaulle|||returns|||normal|| Tras|a los|acuerdos|de|Grenelle|y|a|la|victoria|de|De|Gaulle|la|situación|vuelve|a|a|normal|en|Francia ||||||||||||||wraca||||| ||||Grenelle||||||||||||||| Na|de|akkoorden|van|Grenelle|en|aan|de|overwinning|van|De|Gaulle|de|situatie|keert|naar|de|normale|in|Frankrijk Nach|den|Vereinbarungen|von|Grenelle|und|an|die|Sieg|von|De|Gaulle|die|Situation|kehrt|zu|der|Normalität|in|Frankreich In seguito|agli|accordi|di|Grenelle|e|alla|la|vittoria|di|De|Gaulle|la|situazione|ritorna|alla|la|normale|in|Francia після|до|угод|з|Гренель|і|до|перемоги|перемога|з||де Голлем|ситуація|ситуація|повертається|до|нормальної|нормальної|в|Франції Após|aos|acordos|de|Grenelle|e|à|a|vitória|de|De|Gaulle|a|situação|retorna|à|a|normal|na|França Following the Grenelle agreements and the victory of De Gaulle, the situation returned to normal in France. Grenelle anlaşmaları ve de Gaulle'un zaferinin ardından, Fransa'da durum normale dönüyor. A seguito degli accordi di Grenelle e della vittoria di De Gaulle, la situazione torna alla normalità in Francia. Nach den Grenelle-Vereinbarungen und dem Sieg von de Gaulle kehrt die Situation in Frankreich zur Normalität zurück. Na de akkoorden van Grenelle en de overwinning van De Gaulle, keert de situatie terug naar normaal in Frankrijk. Tras los acuerdos de Grenelle y la victoria de De Gaulle, la situación vuelve a la normalidad en Francia. Após os acordos de Grenelle e a vitória de De Gaulle, a situação volta ao normal na França. 그르넬 협정과 드골의 승리 이후, 프랑스의 상황은 정상으로 돌아옵니다. بعد اتفاقيات غرينيل وانتصار ديغول، تعود الأوضاع إلى طبيعتها في فرنسا. Після угод у Гренелі та перемоги де Голля ситуація у Франції повертається до норми. После соглашений в Гренелле и победы де Голля ситуация во Франции возвращается в норму. 在格勒内协议和戴高乐胜利之后,法国的情况恢复正常。 Il y a une partie des ouvriers qui n'est toujours pas satisfaits par les conditions des accords de Grenelle, par les augmentations de salaire qu'ils ne trouvent pas suffisantes. هو|هناك|يوجد|جزء|جزء|من|العمال|الذين|ليس|دائما|لا|راضين|عن|الظروف|||الاتفاقات|من|غرينيل|عن|الزيادات|||الرواتب|التي|لا|يجدون|لا|كافية 这|有|有|一|部分|一些|工人|他们|不是|总是|不|满意|对于|这些|条件|的|协议|的|格勒内尔|对于|这些|增加|的|工资|他们|不|发现|不|足够的 ||||||||||||||||||||||||||||tillräckliga это|там|есть|одна|часть|из|рабочих|которые|не|всегда|не|удовлетворены|по|условиями|||соглашений|о|Гренелле|по|увеличениями||зарплат||которые|не|находят|не|достаточными 그것은|있다|있다|하나의|부분|의|노동자들|그들|아니다|항상|아니다|만족하는|에 의해|그|조건들|의|협정들|의|그르넬|에 의해|그|인상들|의|임금|그들이|아니다|찾는|아니다|충분한 ||||part||workers|||||satisfied|||||||Grenelle|by||increases||salary|that they|do|find|not|sufficient Hay|una|parte|||de los|trabajadores|que|no está|siempre|no|satisfechos|con|los|condiciones|de los|acuerdos|de|Grenelle|con|las|aumentos|de|salario|que ellos|no|encuentran|no|suficientes |||||||||||||||||||||podwyżki|||||||wystarczające |||||||||||||||||||||zamlar|||||||yeterli Er|daar|is|een|deel|van de|arbeiders|die|niet|altijd|niet|tevreden|met|de|voorwaarden|van de|overeenkomsten|van|Grenelle|met|de|verhogingen|van|salaris|die ze|niet|vinden|niet|voldoende Es|gibt|eine||Teil|der|Arbeiter|die|nicht|immer|zufrieden|zufrieden|mit|den|Bedingungen|der|Vereinbarungen|von|Grenelle|mit|den|Erhöhungen|der|Löhne|die|nicht|finden|nicht|ausreichend Ci|è|una||parte|degli|operai|che|non è|sempre|non|soddisfatti|dalle||condizioni|degli|accordi|di|Grenelle|dalle||aumenti|di|salario|che|non|trovano|non|sufficienti це|є|є|одна|частина|з|робітників|які|не є|завжди|не|задоволені|через|ці|умови|з|угод|з|Гренель|через|ці|підвищення|з|зарплат|які|не|знаходять|не|достатні (pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|uma|parte|dos|operários|que|não está|sempre|não|satisfeitos|pelas|as||||de||||||salário|que eles|não|acham|não|suficientes There is a part of the workers who is still not satisfied by the conditions of the Grenelle agreements, by the salary increases which they do not find sufficient. Grenelle anlaşmalarının koşullarından hâlâ memnun olmayan bir grup işçi var, aldıkları zamların yetersiz olduğunu düşünüyorlar. C'è una parte dei lavoratori che non è ancora soddisfatta delle condizioni degli accordi di Grenelle, per gli aumenti salariali che non trovano sufficienti. Es gibt einen Teil der Arbeiter, die mit den Bedingungen der Grenelle-Vereinbarungen und den Gehaltserhöhungen, die sie als unzureichend empfinden, immer noch unzufrieden sind. Er is een deel van de arbeiders dat nog steeds niet tevreden is met de voorwaarden van de akkoorden van Grenelle, vanwege de salarisverhogingen die ze niet voldoende vinden. Hay una parte de los trabajadores que todavía no está satisfecha con las condiciones de los acuerdos de Grenelle, por los aumentos salariales que no consideran suficientes. Há uma parte dos trabalhadores que ainda não está satisfeita com as condições dos acordos de Grenelle, com os aumentos salariais que consideram insuficientes. 여전히 그레넬 협정의 조건과 그들이 충분하다고 생각하지 않는 임금 인상에 불만을 가진 노동자들이 있다. هناك جزء من العمال لا يزال غير راضٍ عن شروط اتفاقيات غرينيل، وعن زيادات الرواتب التي لا يجدونها كافية. Є частина робітників, які досі не задоволені умовами угод Гренель, через підвищення зарплат, які вони вважають недостатніми. Есть часть рабочих, которые все еще недовольны условиями соглашений Гренелля, теми увеличениями зарплат, которые они считают недостаточными. 有一部分工人对格勒内协议的条件仍然不满意,他们认为工资的增加不够。 Mais le pouvoir envoie la police pour que ces ouvriers quittent les usines, pour qu'ils arrêtent de bloquer les usines et progressivement le travail reprend. لكن|السلطة|القوة|يرسل|الشرطة||لكي|أن|هؤلاء|العمال|يغادرون|المصانع||لكي|أن|يتوقفون|عن|إغلاق|المصانع||و|تدريجيا|العمل||يستأنف 但是|这个|权力|发送|这|警察|为了|让|这些|工人|离开|这些|工厂|为了|他们|停止|去|阻止|这些|工厂|和|逐渐|这个|工作|恢复 но|власть|власть|отправляет|полицию||чтобы|чтобы|эти|рабочие|покинули|фабрики||чтобы|они|остановили|блокировать||фабрики||и|постепенно|работа|работа|возобновляется 하지만|그|권력|보낸다|그|경찰|위해서|이|이|노동자들|떠나게|그|공장들|위해서|그들이|멈추게|하는|막는|그|공장들|그리고|점진적으로|그|일|재개된다 But||power|sends||||||workers|leave||factories||that they|stop||block||factories||gradually||work|resumes Pero|el|poder|envía|la|policía|para|que|estos|trabajadores|dejen|las|fábricas|para|que ellos|dejen|de|bloquear|las|fábricas|y|progresivamente|el|trabajo|reanuda |||wysyła|||||||||||||||||||||wraca do normy Ama|||||||||||||||||||||||| Maar|het|gezag|stuurt|de|politie|zodat|dat|deze|arbeiders|verlaten|de|fabrieken|zodat|dat zij|stoppen|met|blokkeren|de|fabrieken|en|geleidelijk|het|werk|hervat Aber|der|Macht|schickt|die|Polizei|damit|dass|diese|Arbeiter|die verlassen|die|Fabriken|damit|sie|aufhören|zu|blockieren|die|Fabriken|und|allmählich|die|Arbeit|wieder aufgenommen wird Ma|il|potere|invia|la|polizia|affinché|che|questi|operai|lascino|le|fabbriche|affinché|che essi|smettano|di|bloccare|le|fabbriche|e|progressivamente|il|lavoro|riprende але|цей|уряд|відправляє|цю|поліцію|щоб|щоб|ці|робітники|залишили|ці|фабрики|щоб|щоб вони|зупинили|блокувати|блокувати|ці|фабрики|і|поступово|цю|робота|відновлюється Mas|o|poder|envia|a|polícia|para|que|esses|operários|deixem|as|fábricas|para|que eles|parem|de|bloquear|as|fábricas|e|progressivamente|o|trabalho|retoma But the authorities send the police so that these workers leave the factories, to stop blocking the factories and gradually work resumes. Ancak iktidar, bu işçilerin fabrikalardan ayrılması ve fabrikaları bloke etmeyi bırakmaları için polisi gönderiyor ve yavaş yavaş iş yeniden başlıyor. Ma il potere invia la polizia affinché questi lavoratori lascino le fabbriche, affinché smettano di bloccare le fabbriche e progressivamente il lavoro riprende. Aber die Regierung schickt die Polizei, damit diese Arbeiter die Fabriken verlassen und aufhören, die Fabriken zu blockieren, und allmählich wird die Arbeit wieder aufgenommen. Maar de macht stuurt de politie om ervoor te zorgen dat deze arbeiders de fabrieken verlaten, zodat ze stoppen met het blokkeren van de fabrieken en geleidelijk aan wordt het werk hervat. Pero el poder envía a la policía para que estos trabajadores abandonen las fábricas, para que dejen de bloquear las fábricas y, progresivamente, el trabajo se reanuda. Mas o governo envia a polícia para que esses trabalhadores deixem as fábricas, para que parem de bloquear as fábricas e, gradualmente, o trabalho recomeça. 하지만 정부는 이 노동자들이 공장을 떠나고 공장을 차단하는 것을 중단하도록 경찰을 보낸다. 그리고 점차적으로 작업이 재개된다. لكن السلطة ترسل الشرطة لكي يغادر هؤلاء العمال المصانع، لكي يتوقفوا عن إغلاق المصانع وبشكل تدريجي تستأنف الأعمال. Але влада відправляє поліцію, щоб ці робітники покинули заводи, щоб вони припинили блокувати заводи, і поступово робота відновлюється. Но власть отправляет полицию, чтобы эти рабочие покинули заводы, чтобы они прекратили блокировать заводы, и постепенно работа возобновляется. 但政府派遣警察让这些工人离开工厂,停止封锁工厂,工作逐渐恢复。 L'économie recommence à fonctionner. الاقتصاد|يبدأ|في|العمل 经济|开始|去|运作 экономика|снова начинает|инфинитивная частица|функционировать 경제|다시 시작하다|~에|작동하다 |restart||function La economía|vuelve|a|funcionar De economie|begint weer|te|functioneren Die Wirtschaft|beginnt|zu|funktionieren L'economia|ricomincia|a|funzionare економіка|знову починає|до|функціонувати A economia|recomeça|a|funcionar The economy is starting to function again. Ekonomi yeniden çalışmaya başlıyor. L'economia ricomincia a funzionare. Die Wirtschaft beginnt wieder zu funktionieren. De economie begint weer te functioneren. La economía comienza a funcionar de nuevo. A economia começa a funcionar novamente. 경제가 다시 작동하기 시작한다. تبدأ الاقتصاد في العمل مرة أخرى. Економіка починає знову працювати. Экономика начинает снова функционировать. 经济开始重新运转。 Mais un an plus tard, en 1969, de Gaulle organise un référendum qui concerne la création des régions et la rénovation du Sénat, et il perd ce référendum. لكن|واحد|عام|أكثر|لاحقا|في|من|ديغول|ينظم|استفتاء|الاستفتاء|||||||||||||||| 但是|一|年|更|晚|在|的|戴高乐|组织|一|公投|这个|涉及|这|创建|的|地区|和|这|改革|的|参议院|和|他|输掉|这个|公投 но|один|год|позже|позже|в|де|Голль|организует|один|референдум|который|касается|создания|создание|регионов|регионы|и||обновление|Сената|Сенат|и|он|проигрывает|этот|референдум 하지만|하나|년|더|늦게|에|드|골|조직한다|하나|국민투표|그것이|관련된|그|창조|의|지역들|그리고|그|개혁|의|상원|그리고|그는|잃는다|이|국민투표 ||||||||organizes||referendum||concerns||creation||regions||the|renovation||Senate|and||loses|this|referendum Pero|un|año|más|tarde|en|de|Gaulle|organiza|un|referéndum|que|concierne|la|creación|de||y||renovación||||él|perdió|este|referéndum Ale||||||||||||||utworzenie|||||renowacja||||||| |||||||||||||bu||||||yenileme||||||| Maar|één|jaar|meer|later|in|de|Gaulle|organiseert|een|referendum|dat|betreft|de|oprichting|van de|regio's|en|de|vernieuwing|van de|Senaat|en|hij|verliest|dit|referendum Aber|ein|Jahr|später|später|im|de|Gaulle|organisiert|ein|Referendum|der|betrifft|die|Schaffung|der|Regionen|und|die|Erneuerung|des|Senat|und|er|verliert|dieses|Referendum Ma|un|anno|più|tardi|nel|de|Gaulle|organizza|un|referendum|che|riguarda|la|creazione|delle|regioni|e|la|ristrutturazione|del|Senato|e|egli|perde|questo|referendum але|один|рік|більше|пізніше|в|з|де Голль|організовує|один|референдум|який|стосується|створення||з|регіонів|і|оновлення|оновлення|||і|він|програє|цей|референдум Mas|um|ano|mais|tarde|em|de|Gaulle|organiza|um|referendo|que|diz respeito|a|criação|das|regiões|e|a|renovação|do|Senado|e|ele|perde|este|referendo But a year later, in 1969, de Gaulle organizes a referendum concerning the creation of regions and the renovation of the Senate, and he loses this referendum. Ancak bir yıl sonra, 1969'da, de Gaulle bölgelerin oluşturulması ve Senato'nun yenilenmesi konusunda bir referandum düzenledi ve kaybetti. 但一年后的1969年,戴高乐组织了一次涉及地区创建和参议院整修的全民公投,他在这次公投中失败了。 Ma un anno dopo, nel 1969, De Gaulle organizza un referendum che riguarda la creazione delle regioni e la ristrutturazione del Senato, e perde questo referendum. Aber ein Jahr später, 1969, organisiert de Gaulle ein Referendum über die Schaffung von Regionen und die Reform des Senats, und er verliert dieses Referendum. Maar een jaar later, in 1969, organiseert De Gaulle een referendum dat betrekking heeft op de oprichting van regio's en de vernieuwing van de Senaat, en hij verliest dit referendum. Pero un año después, en 1969, de Gaulle organiza un referéndum que concierne a la creación de las regiones y la renovación del Senado, y pierde este referéndum. Mas um ano depois, em 1969, de Gaulle organiza um referendo que diz respeito à criação das regiões e à renovação do Senado, e ele perde esse referendo. 하지만 1년 후인 1969년, 드골은 지역 창설과 상원 개혁에 관한 국민투표를 조직하고, 그는 이 국민투표에서 패배한다. لكن بعد عام، في عام 1969، ينظم ديغول استفتاءً يتعلق بإنشاء المناطق وتجديد مجلس الشيوخ، ويخسر هذا الاستفتاء. Але через рік, у 1969 році, де Голль організовує референдум, що стосується створення регіонів і оновлення Сенату, і він програє цей референдум. Но через год, в 1969 году, де Голль организует референдум, касающийся создания регионов и обновления Сената, и он проигрывает этот референдум. 但一年后,在1969年,戴高乐组织了一次关于地区创建和参议院改革的公投,并且他输掉了这次公投。 À ce moment-là, De Gaulle perd une partie de sa légitimité et il décide de démissionner, il décide de quitter le pouvoir. في|هذه|||دي|غول|يفقد|جزء|من|من|شرعيته||و|هو|يقرر|أن|يستقيل|هو|يقرر|أن|يغادر|السلطة| 在|这个|||德|戈尔|失去|一|部分|的|他的|合法性|和|他|决定|去|辞职|他|决定|去|离开|权力| в|этот|||Де|Голль|теряет|часть|часть|своей|своей|легитимности|и|он|решает||уйти в отставку|он|решает||покинуть|власть|власть 그|이|||드|골|잃는다|한|부분|의|그의|정당성|그리고|그는|결정한다|~하기로|사임하다|그는|결정한다|~하기로|떠나다|그|권력 At|this|||||loses||part||its|legitimacy||he|||resign||||leave||power En|ese|||De|Gaulle|pierde|una|parte|de|su|legitimidad|y|él|decide|de|renunciar|él|decide|de|dejar|el|poder ||||||||||||||||zrezygnować|||||| ||||||||||||||||istifa etmek|||||| Op|dit|||De|Gaulle|verliest|een|deel|van|zijn|legitimiteit|en|hij|besluit|om|ontslag te nemen|hij|besluit|om|te verlaten|de|macht Zu|diesem|||De|Gaulle|verliert|eine|Teil|von|seiner|Legitimität|und|er|entscheidet|zu|kündigen|er|entscheidet|zu|verlassen|die|Macht A|questo|||De|Gaulle|perde|una|parte|di|la|legittimità|e|egli|decide|di|dimettersi|egli|decide|di|lasciare|il|potere в|цей|||Де|Голль|втрачає|частину|частину|своєї|його|легітимності|і|він|вирішує||піти у відставку|він|вирішує||залишити|владу|владу À|este|||De|Gaulle|perde|uma|parte|de|sua|legitimidade|e|ele|decide|de|renunciar|ele|decide|de|deixar|o|poder At that moment, De Gaulle loses part of his legitimacy and decides to resign, he decides to leave power. O anda, De Gaulle bir kısmı meşruiyetini kaybeder ve istifa etmeye karar verir, iktidarı bırakma kararı alır. A quel punto, De Gaulle perde una parte della sua legittimità e decide di dimettersi, decide di lasciare il potere. Zu diesem Zeitpunkt verliert de Gaulle einen Teil seiner Legitimität und beschließt, zurückzutreten, er beschließt, die Macht zu verlassen. Op dat moment verliest De Gaulle een deel van zijn legitimiteit en besluit hij af te treden, hij besluit de macht te verlaten. En ese momento, De Gaulle pierde parte de su legitimidad y decide dimitir, decide abandonar el poder. Nesse momento, De Gaulle perde parte de sua legitimidade e decide renunciar, ele decide deixar o poder. 그때 드골은 자신의 정당성의 일부를 잃고 사임하기로 결정하며 권력을 떠나기로 결정합니다. في تلك اللحظة، فقد ديغول جزءًا من شرعيته وقرر الاستقالة، وقرر مغادرة السلطة. У цей момент де Голль втрачає частину своєї легітимності і вирішує піти у відставку, він вирішує залишити владу. В этот момент де Голль теряет часть своей легитимности и решает уйти в отставку, он решает покинуть власть. 在那时,戴高乐失去了一部分合法性,他决定辞职,决定离开权力。 Donc même si de Gaulle a survécu à la crise de Mai 68, un an plus tard, il a dû quitter le pouvoir. لذلك|حتى|إذا|دي|غول|قد|نجا|من|الأزمة||من|مايو|سنة||أكثر|لاحقًا|هو|قد|اضطر|مغادرة|السلطة| 所以|即使|如果|德|戈尔|他|生存|在|这个|危机|的|五月|一|年|更|晚|他|他|必须|离开|权力| ||||||överlevde||||||||||||||| значит|даже|если|Де|Голль|он|выжил|в|кризис|кризис||Май|один|год|позже|позже|он|он|должен был|покинуть|власть|власть 그래서|심지어|만약|(전치사)||(동사)|생존했다|||||||||||그|해야 했다|떠나다|그|권력 So|even|||de Gaulle|has|survived|||crisis||May|a||||it||had|leave|the|power Entonces|incluso|si|de|Gaulle|ha|sobrevivido|a|la|crisis|de|Mayo|un|año|más|tarde|él|ha|debido|dejar|el|poder ||||||przeżył||||||||||||||| ||||||hayatta kaldı||||||||||||||| Dus|zelfs|als|de|Gaulle|heeft|overleefd|aan|de|crisis|van|mei|een|jaar|meer|later|hij|heeft|moeten|verlaten|de|macht Also|sogar|wenn|von||hat|||||||||||||musste|verlassen|die|Macht Quindi|anche|se|di||ha|||||||||||||dovuto|lasciare|il|potere отже|навіть|якщо|Де|Голль|він|пережив|до|кризи|кризи||травня|один|рік|більше|пізніше|він|він|мусив|залишити|владу|владу Então|mesmo|se|de|Gaulle|(verbo auxiliar)|sobreviveu|à|a|crise|de|Maio|um|ano|mais|tarde|ele|(verbo auxiliar)|teve|deixar|o|poder So even though de Gaulle survived the crisis of May 68, a year later, he had to leave power. Bu nedenle, De Gaulle 68 Mayıs krizini atlatsa da, bir yıl sonra iktidarı bırakmak zorunda kaldı. Quindi anche se De Gaulle è sopravvissuto alla crisi di Maggio '68, un anno dopo, ha dovuto lasciare il potere. Also, auch wenn de Gaulle die Krise im Mai 68 überstanden hat, musste er ein Jahr später die Macht verlassen. Dus zelfs als De Gaulle de crisis van mei 68 overleefde, moest hij een jaar later de macht verlaten. Así que, aunque De Gaulle sobrevivió a la crisis de mayo del 68, un año después, tuvo que dejar el poder. Portanto, mesmo que De Gaulle tenha sobrevivido à crise de Maio de 68, um ano depois, ele teve que deixar o poder. 따라서 드골이 68년 5월의 위기를 극복했더라도, 1년 후 그는 권력을 떠나야 했습니다. لذا حتى لو نجا ديغول من أزمة مايو 68، بعد عام، كان عليه مغادرة السلطة. Отже, навіть якщо де Голль пережив кризу травня 68, через рік йому довелося залишити владу. Таким образом, даже если де Голль пережил кризис мая 68-го, через год ему пришлось покинуть власть. 所以即使戴高乐在68年五月危机中幸存,一年后,他也不得不离开权力。

Une autre conséquence de Mai 68, c'est la naissance du Mouvement des jeunes. واحدة|أخرى|نتيجة|من|مايو|هذا هو||ولادة|من|حركة|من|شباب 一个|另一个|后果|的|五月|这是|这个|诞生|的|运动|的|年轻人 другая|другая|следствие||Май|это|рождение|рождение|движения|движение|молодых|молодежи 하나의|다른|결과|의|5월|그것은|그|탄생|의|운동|의|청소년들 |another|consequence||May|||birth||Movement||young people Una|otra|consecuencia|de|Mayo|es|la|nacimiento|del|Movimiento|de los|jóvenes ||konsekwencja||||||||| Een|andere|gevolg|van|Mei|het is|de|geboorte|van de|Beweging|van de|jongeren Eine|andere|Folge|von|Mai|es ist|die|Geburt|der|Bewegung|der|Jugendlichen Un|altro|conseguenza|di|Maggio|è|la|nascita|del|Movimento|dei|giovani одна|інша|наслідок||травня|це||народження||Рух||молодих Uma|outra|consequência|de|Maio|é|a|nascimento|do|Movimento|dos|jovens Another consequence of May 68 is the birth of the Youth Movement. 68 Mayıs'ın bir diğer sonucu ise Gençler Hareketi'nin doğuşudur. Un'altra conseguenza di Maggio '68 è la nascita del Movimento dei giovani. Eine weitere Folge von Mai 68 ist die Geburt der Jugendbewegung. Een andere consequentie van mei 68 is de geboorte van de Jeugdbeweging. Otra consecuencia de mayo del 68 es el nacimiento del Movimiento de los jóvenes. Outra consequência de Maio de 68 é o surgimento do Movimento dos Jovens. 68년 5월의 또 다른 결과는 청년 운동의 탄생입니다. نتيجة أخرى لمايو 68 هي ولادة حركة الشباب. Ще однією наслідком травня 68 є народження Руху молоді. Еще одним последствием мая 68-го стало рождение Движения молодежи. 68年五月的另一个后果是青年运动的诞生。 Les jeunes représentent un tiers de la société française. الشباب||يمثلون|ثلث||من||مجتمع|فرنسي 这些|年轻人|代表|一|三分之一|的|这个|社会|法国的 молодые|молодежь|представляют|треть|треть||обществе|общество|французском 그들|젊은이들|차지한다|하나|3분의 1|의|그|사회|프랑스 |young|represent|a|third||||French Los|jóvenes|representan|un|tercio|de|la|sociedad|francesa ||stanowią||trzecią czę|||| ||||üçte bir|||| De|jongeren|vertegenwoordigen|een|derde|van|de|samenleving|Franse Die|Jugendlichen|stellen dar|ein|Drittel|der||Gesellschaft|französischen I|giovani|rappresentano|un|terzo|della|la|società|francese молоді|молоді|представляють|одну|третину||суспільства|суспільства|французького Os|jovens|representam|um|terço|da|a|sociedade|francesa Young people represent a third of French society. Gençler Fransız toplumunun üçte birini oluşturmaktadır. I giovani rappresentano un terzo della società francese. Die Jugendlichen stellen ein Drittel der französischen Gesellschaft dar. De jongeren vertegenwoordigen een derde van de Franse samenleving. Los jóvenes representan un tercio de la sociedad francesa. Os jovens representam um terço da sociedade francesa. 젊은이는 프랑스 사회의 3분의 1을 차지합니다. يمثل الشباب ثلث المجتمع الفرنسي. Молодь становить третину французького суспільства. Молодежь составляет треть французского общества. 年轻人占法国社会的三分之一。 Et grâce à ces évènements, ils se sont fédérés, ils se sont rassemblés, et ils ont conscience d'être un groupe. و|بفضل|إلى|هذه|الأحداث|هم|أنفسهم|أصبحوا|متجمعين|هم|أنفسهم|أصبحوا|متوحدين|و|هم|لديهم|وعي|بأنهم|مجموعة|مجموعة 和|感谢|对于|这些|事件|他们|自己|他们是|联合|他们|自己|他们是|聚集|和|他们|他们有|意识|成为|一个|群体 ||||||||federerat||||||||||| и|благодаря|этим|этим|событиям|они|себе|стали|объединёнными|они|себе|стали|собранными|и|они|имеют|осознание|быть|одной|группой 그리고|덕분에|에|이|사건들|그들|서로|이다|연합했다||||모였다|그리고||이다|인식|존재하는 것|하나의|그룹 ||||events|they|themselves|are|united|they||are|gathered||||conscious|to be|a| Y|gracias|a|estos|eventos|ellos|se|están|federados|ellos|||reunido|||tienen|conciencia|de ser|un|grupo ||||||||zjednoczyli||||zebrali się||||świadomość||| ||||||||birleştiler||||bir araya geldiler||||||| En|dankzij|aan|deze|gebeurtenissen|zij|zich|zijn|gefedereerd|zij|||samengekomen|||hebben|bewustzijn|van zijn|een|groep Und|dank|an|diese|Ereignisse|sie|sich|sind|föderiert|sie|sich|sind|versammelt|und|sie|haben|Bewusstsein|zu sein|eine|Gruppe E|grazie|a|questi|eventi|essi|si|sono|federati|essi|si|sono|riuniti|e|essi|hanno|consapevolezza|di essere|un|gruppo і|завдяки|цим|цим|подіям|вони|собі|стали|об'єднаними|вони|собі|стали|зібраними|і|вони|мають|усвідомлення|бути|групою|група E|graças|a|esses|eventos|eles|se|estão|federados||||reunidos|e||têm|consciência|de ser|um|grupo وبفضل هذه الأحداث، اتحدوا، تجمعوا، وأصبحوا واعين بأنهم مجموعة. Und dank dieser Ereignisse haben sie sich zusammengeschlossen, sie haben sich versammelt, und sie sind sich bewusst, dass sie eine Gruppe sind. And thanks to these events, they got together, they got together, and they realize that they are a group. Y gracias a estos eventos, se han federado, se han reunido, y son conscientes de ser un grupo. E grazie a questi eventi, si sono federati, si sono riuniti, e sono consapevoli di essere un gruppo. 그리고 이러한 사건 덕분에 그들은 연합하고, 모였으며, 자신들이 하나의 그룹이라는 것을 인식하게 되었습니다. En dankzij deze gebeurtenissen hebben ze zich verenigd, ze hebben zich samengevoegd, en ze zijn zich bewust van het feit dat ze een groep zijn. E graças a esses eventos, eles se uniram, se reuniram e têm consciência de serem um grupo. Ve bu etkinlikler sayesinde federasyonlaştılar, bir araya geldiler ve bir grup olduklarının farkına vardılar. І завдяки цим подіям вони об'єдналися, зібралися, і вони усвідомлюють, що є групою. И благодаря этим событиям они объединились, они собрались, и они осознали, что являются группой. 通过这些事件,他们团结在一起,意识到自己是一个群体。 Pas seulement des individus isolés qui dépendent de leurs parents, mais d'être un groupe avec sa culture, ses valeurs, ses médias etc. ليس|فقط|بعض|أفراد|معزولين|الذين|يعتمدون|على|والديهم|الآباء|لكن|بأنهم|مجموعة|مجموعة|مع|ثقافتها|ثقافة|قيمها|قيم|وسائلها|وسائل الإعلام|إلخ 不|仅仅|一些|个体|孤立的|他们|依赖|于|他们的|父母|但是|成为|一个|群体|有|他们的|文化|他们的|价值观|他们的|媒体|等等 не|только|некоторые|индивидуумы|изолированные|которые|зависят|от|своих|родителей|но|быть|одной|группой|с|своей|культурой|своими|ценностями|своими|медиа|и тд 아니다|단지|의|개인들|고립된|그들|의존하는|에|그들의|부모들|그러나|존재하는 것|하나의|집단|함께|그의|문화|그의|가치들|그의|미디어들|기타 등등 Not|not only (with 'pas')||individuals|isolated||depend|||parents||of being||group|||culture|its|values||media| No|solo|unos|individuos|aislados|que|dependen|de|sus|padres|sino|de ser|un|grupo|con|su|cultura|sus|valores|sus|medios|etc ||||||zależą||||||||||||||| Niet|alleen|(meervoudig lidwoord)|individuen|geïsoleerden|die|afhankelijk zijn|van|hun|ouders|maar|om te zijn|een|groep|met|zijn|cultuur|zijn|waarden|zijn|media|enzovoort Nicht|nur|(Pluralartikel)|Individuen|isoliert|die|abhängen|von|ihren|Eltern|sondern|zu sein|eine|Gruppe|mit|seiner|Kultur|seinen|Werten|seinen|Medien|usw Non|solo|degli|individui|isolati|che|dipendono|dai|i loro|genitori|ma|di essere|un|gruppo|con|la sua|cultura|i suoi|valori|i suoi|media|ecc не|тільки|деякі|індивіди|ізольовані|які|залежать|від|своїх|батьків|але|бути|групою||з|своєю|культурою|своїми|цінностями|своїми|медіа| Não|apenas|(artigo indefinido plural)|indivíduos|isolados|que|dependem|de|seus|pais|mas|de ser|um|grupo|com|sua|cultura|seus|valores|seus|meios de comunicação|etc ليسوا مجرد أفراد معزولين يعتمدون على والديهم، بل هم مجموعة لها ثقافتها، وقيمها، ووسائل إعلامها، إلخ. Nicht nur isolierte Individuen, die von ihren Eltern abhängig sind, sondern eine Gruppe mit ihrer Kultur, ihren Werten, ihren Medien usw. Not just isolated individuals who depend on their parents, but to be a group with its culture, values, media etc. No solo son individuos aislados que dependen de sus padres, sino que son un grupo con su cultura, sus valores, sus medios, etc. Non solo individui isolati che dipendono dai loro genitori, ma essere un gruppo con la sua cultura, i suoi valori, i suoi media, ecc. 단순히 부모에게 의존하는 고립된 개인들이 아니라, 그들만의 문화, 가치, 미디어 등을 가진 그룹으로서의 존재입니다. Niet alleen geïsoleerde individuen die afhankelijk zijn van hun ouders, maar een groep met zijn cultuur, waarden, media, enz. Não apenas indivíduos isolados que dependem de seus pais, mas de serem um grupo com sua cultura, seus valores, seus meios de comunicação, etc. Sadece ebeveynlerine bağlı izole bireyler değil, kendi kültürü, değerleri, medyası vb. olan bir grup. Не просто ізольовані особи, які залежать від своїх батьків, а бути групою з власною культурою, цінностями, медіа тощо. Не просто изолированные индивиды, которые зависят от своих родителей, а группа со своей культурой, своими ценностями, своими СМИ и т.д. 不仅仅是依赖父母的孤立个体,而是一个拥有自己文化、价值观、媒体等的群体。 etc. и тд тощо 等等 إلخ إلخ. usw. etc. etc. ecc. 등등. enz. etc. тощо. и т.д. 等等。

À côté de ça, il y a plus généralement un changement des valeurs, un changement des mentalités. بجانب|جانب|من|ذلك|هناك|هناك|يوجد|أكثر|عمومًا|تغيير|تغيير|من|القيم|تغيير|تغيير|من|العقليات 在|旁边|的|这|它|有|有|更|一般来说|一个|变化|一些|价值观|一个|变化|一些|思维方式 рядом|стороне|от|этого|это|там|есть|более|вообще|одно|изменение|значений||одно|изменение|менталитетов| (전치사)|옆|의|그것|그것|그곳에|있다|더|일반적으로|하나의|변화|(부정관사)|가치들|하나의|변화|(부정관사)|사고방식들 |side||that|||||generally|a|change||values||change||mindsets Al|lado|de|eso|hay|más|||generalmente|un||de las|valores|un||de las|mentalidades Aan|zijde|van|dat|er|daar|heeft|meer|algemeen|een|verandering|van|waarden|een|verandering|van|mentaliteiten An|Seite|von|das|es|dort|hat|mehr|allgemein|eine|Veränderung|der|Werte|eine|Veränderung|der|Mentalitäten A|lato|di|ciò|esso|c'è|ha|più|generalmente|un|cambiamento|dei|valori|un|cambiamento|delle|mentalità біля|боку|цього|це|є|там|є|більше|загалом|зміна||цінностей||зміна||ментальностей|менталітетів À|lado|de|isso|ele|há|um|mais|geralmente|uma|mudança|dos|valores|uma|mudança|das|mentalidades Besides that, there is more generally a change in values, a change in mentalities. Bunun yanı sıra, genel olarak değerlerde bir değişim, zihniyetlerde bir değişim var. Accanto a questo, c'è più in generale un cambiamento dei valori, un cambiamento delle mentalità. Nebenbei gibt es allgemein einen Wertewandel, einen Wandel der Mentalitäten. Daarnaast is er meer algemeen een verandering van waarden, een verandering van mentaliteit. Aparte de eso, hay un cambio más general de valores, un cambio de mentalidades. Além disso, há, de forma mais geral, uma mudança de valores, uma mudança de mentalidades. 그 외에도, 일반적으로 가치관의 변화, 사고방식의 변화가 있습니다. بجانب ذلك، هناك بشكل عام تغيير في القيم، وتغيير في العقليات. Поряд з цим, загалом відбувається зміна цінностей, зміна менталітету. Кроме того, в целом происходит изменение ценностей, изменение менталитета. 除此之外,价值观和思维方式也在发生更普遍的变化。 C'est la fin de la société traditionnelle. إنها|النهاية|النهاية|من|المجتمع|المجتمع|التقليدي 这就是|这个|结束|的|这个|社会|传统的 это|конец|конец|традиционной|традиционной|обществе| 그것은|그|끝|의|그|사회|전통적인 ||end||||traditional Es|la|fin|de|la|sociedad|tradicional Het is|de|einde|van|de|samenleving|traditionele Es ist|die|Ende|der||Gesellschaft|traditionellen È|la|fine|della||società|tradizionale це|кінець|кінець|традиційної|суспільства|суспільства|традиційної É|a|fim|da|a|sociedade|tradicional It is the end of traditional society. Geleneksel toplumun sonu. È la fine della società tradizionale. Es ist das Ende der traditionellen Gesellschaft. Het is het einde van de traditionele samenleving. Es el fin de la sociedad tradicional. É o fim da sociedade tradicional. 전통 사회의 끝입니다. إنها نهاية المجتمع التقليدي. Це кінець традиційного суспільства. Это конец традиционного общества. 这是传统社会的结束。 C'est la fin de l'autorité, de l'austérité, de la rigueur et on passe à une société avec plus de liberté où on valorise l'autonomie des individus, leur créativité. إنها|النهاية|النهاية|من|السلطة|من|التقشف|من|الصرامة|الصرامة|و|نحن|ننتقل|إلى|مجتمع|المجتمع|مع|المزيد|من|الحرية|حيث|نحن|نُقدّر|الاستقلالية|من|الأفراد|إبداعهم|الإبداع 这就是|这个|结束|的|权威|的|严厉|的|这个|严格|和|我们|进入|到|一个|社会|有|更多|的|自由|在那里|我们|重视|自主性|的|个人|他们的|创造力 это|конец|конец|авторитету|авторитету|аскетизму|аскетизму|строгости|строгости|строгости|и|мы|переходим|к|обществу|обществу|с|больше|свободы|свободы|где|мы|ценим|автономию|индивидуумов|индивидуумов|их|креативность 그것은|그|끝|의|권위|의|긴축|의|그|엄격함|그리고|우리는|나아간다|에|하나의|사회|함께|더|의|자유|어디서|우리는|가치를 두다|자율성|의|개인들|그들의|창의성 ||||authority||austerity|||rigor|||passes|||society|||||||values|autonomy|of the|individuals||creativity Es|la|fin|de|la autoridad|de|la austeridad|de|la|rigurosidad|y|se|pasa|a|una|sociedad|con|más|de|libertad|donde|se|valora|la autonomía|de|individuos|su|creatividad ||||||austerity|||||||||||||||||||||kreatywność ||||||kemer sıkma|||disiplin|||||||||||||||||| Het is|de|einde|van|de autoriteit|van|de austeriteit|van|de|strengheid|en|men|gaat|naar|een|samenleving|met|meer|van|vrijheid|waar|men|waardeert|de autonomie|van de|individuen|hun|creativiteit Es ist|die|Ende|der|Autorität|der||der||Strenge|und|man|geht|zu|eine|Gesellschaft|mit|mehr|der|Freiheit|wo|man|wertschätzt|die Autonomie|der|Individuen|ihre|Kreativität È|la|fine|dell'|autorità|dell'|austerità|della||rigore|e|si|passa|a|una|società|con|più|di|libertà|dove|si|valorizza|l'autonomia|degli|individui|la loro|creatività це|кінець|кінець|авторитету|авторитету|жорсткості|жорсткості|суворості|суворості|суворості|і|ми|переходимо|до|суспільства|суспільства|з|більше|свободи|свободи|де|ми|цінуємо|автономію|індивідів|індивідів|їх|креативність É|a|fim|da|autoridade|da|austeridade|da|a|rigidez|e|nós|passamos|a|uma|sociedade|com|mais|de|liberdade|onde|nós|valoriza|a autonomia|dos|indivíduos|sua|criatividade It is the end of authority, of austerity, of rigor and we move to a society with more freedom where we value the autonomy of individuals, their creativity. Otoritenin, tasarrufun, sertliğin sona ermesi ve bireylerin özerkliğini, yaratıcılığını değerli kılan daha fazla özgürlüğe sahip bir topluma geçiliyor. È la fine dell'autorità, dell'austerità, della rigidità e si passa a una società con più libertà dove si valorizza l'autonomia degli individui, la loro creatività. Es ist das Ende der Autorität, der Strenge, der Disziplin und wir gehen über zu einer Gesellschaft mit mehr Freiheit, in der die Autonomie der Individuen und ihre Kreativität geschätzt werden. Het is het einde van autoriteit, van soberheid, van strengheid en we gaan naar een samenleving met meer vrijheid waar we de autonomie van individuen en hun creativiteit waarderen. Es el fin de la autoridad, de la austeridad, de la rigidez y pasamos a una sociedad con más libertad donde se valora la autonomía de los individuos, su creatividad. É o fim da autoridade, da austeridade, da rigidez e passamos para uma sociedade com mais liberdade onde valorizamos a autonomia dos indivíduos, sua criatividade. 권위, 긴축, 엄격함의 끝이며, 개인의 자율성과 창의성을 중시하는 더 많은 자유가 있는 사회로 나아갑니다. إنها نهاية السلطة، والتقشف، والصرامة، وننتقل إلى مجتمع يتمتع بمزيد من الحرية حيث نُقدّر استقلال الأفراد وإبداعهم. Це кінець авторитету, аскетизму, суворості, і ми переходимо до суспільства з більшою свободою, де цінують автономію особистостей, їхню креативність. Это конец авторитету, аскетизму, строгости, и мы переходим к обществу с большей свободой, где ценится автономия индивидов, их креативность. 这是权威、严厉和严格的结束,我们进入一个更自由的社会,重视个人的自主性和创造力。 On valorise le débat, les échanges etc. نحن|نُقدّر|النقاش|النقاش|التبادلات|التبادلات|إلخ 我们|重视|这个|辩论|这些|交流|等等 |||||utbyten| мы|ценим|дебат|дебат|обмены|обмены|и тд 우리는|중요하게 생각한다|그|토론|그|교류|기타 등등 We|value|the|debate||exchanges| Se|valora|el|debate|los|intercambios|etc |||||wymiany| Men|waardeert|het|debat|de|uitwisselingen|enz Man|wertschätzt|den|Debatte|die|Austausch|usw Si|valorizza|il|dibattito|gli|scambi|ecc ми|цінуємо|дебат|дебат|обміни|обміни|тощо Nós|valorizamos|o|debate|os|intercâmbios|etc We value debate, exchanges, etc. Tartışma, fikir alışverişi ve benzeri konulara değer veriyoruz. Valorizziamo il dibattito, gli scambi ecc. Wir schätzen die Debatte, den Austausch usw. We waarderen het debat, de uitwisselingen, enz. Se valora el debate, los intercambios, etc. Valorizamos o debate, as trocas etc. 우리는 토론과 교류 등을 중시합니다. نُقدّر النقاش، والتبادلات، وما إلى ذلك. Цінуємо дебати, обміни тощо. Мы ценим дебаты, обмены и так далее. 我们重视辩论、交流等。

Évidemment, il y a aussi à ce moment-là la libération sexuelle avec ce célèbre slogan Peace and love qui a été aussi adopté en France, et certaines chansons iconiques comme celle-là : بالطبع|هناك|في|يوجد|أيضًا|في|هذه|||التحرر|التحرر|الجنسي|مع|هذا|الشهير|الشعار|سلام|و|حب|الذي|تم|تبنيه|||في|فرنسا|و|بعض|الأغاني|الأيقونية|مثل|| 显然|它|在那里|有|也|在|这个|||这个|解放|性的|有|这个|著名的|标语|和平|和|爱|它|已经|被|也|采用|在|法国|和|一些|歌曲|标志性的|像|| очевидно|он|там|есть|также|в|этот|||освобождение|освобождение|сексуальное|с|этот|знаменитый|слоган|мир|и|любовь|который|был|принят||принят|в|Франции|и|некоторые|песни|иконические|как|| 분명히|그것|거기|있다|또한|에|이|||그|해방|성|와 함께|이|유명한|슬로건|평화|그리고|사랑|그것이|했다|되었다|또한|채택된|에|프랑스|그리고|몇몇|노래들|상징적인|처럼|| Obviously||||||||||liberation|sexual||this|famous|slogan|Peace|and|love|||been|also|adopted||||certain|songs|iconic|like|that| Evidentemente|(pronombre sujeto)|y|a|también|||||||||||||||||||adoptado|en|Francia|y|ciertas|canciones|icónicas|como|| |||||||||||seksualna|||||Pokój||miłość|||||przyjęty||||||ikoniczne||| ||||||||||||||||barış|||||||||||||ikonik||| Uiteraard|hij|daar|heeft|ook|op|dit|||de|bevrijding|seksuele|met|dit|beroemde|slogan|Vrede|en|liefde|die|heeft|werd|ook|aangenomen|in|Frankrijk|en|bepaalde|liedjes|iconisch|zoals|| Natürlich|es|dort|gibt|auch|zu|diesem|||die|Befreiung|sexuelle|mit|diesem|berühmten|Slogan|Frieden|und|Liebe|der|hat|wurde|auch|angenommen|in|Frankreich|und|einige|Lieder|ikonischen|wie|| Ovviamente|c'è|anche|è|anche|||||||||||||||||||adottato|in|Francia|e|alcune|canzoni|iconiche|come|| звичайно|це|там|є|також|в|цей|момент||звільнення|звільнення|сексуальне|з|цим|знаменитим|слоганом|мир|і|любов|який|був|прийнятий|||в|Франції|і|деякі|пісні|іконічні|як|та (та)| Evidentemente|ele|há|foi|também|||||||||||||||||||adotado|na|França|e|certas|canções|icônicas|como|| Obviously, there is also at that time sexual liberation with this famous slogan Peace and love which was also adopted in France, and certain iconic songs like this: Tabii ki bu aynı zamanda Fransa'da da benimsenen ünlü Barış ve Sevgi sloganı ve bunun gibi bazı ikonik şarkılarla cinsel özgürleşme zamanıydı: Ovviamente, c'è anche in quel momento la liberazione sessuale con il famoso slogan Pace e amore che è stato adottato anche in Francia, e alcune canzoni iconiche come questa: Natürlich gibt es auch zu diesem Zeitpunkt die sexuelle Befreiung mit dem berühmten Slogan Peace and Love, der auch in Frankreich übernommen wurde, sowie einige ikonische Lieder wie dieses hier: Natuurlijk was er op dat moment ook de seksuele bevrijding met de beroemde slogan Peace and love die ook in Frankrijk werd overgenomen, en enkele iconische nummers zoals dit: Evidentemente, también hay en ese momento la liberación sexual con este famoso eslogan Paz y amor que también fue adoptado en Francia, y algunas canciones icónicas como esta: Evidentemente, há também nesse momento a liberação sexual com o famoso slogan Paz e amor que também foi adotado na França, e algumas canções icônicas como essa: 물론, 그 시점에서 유명한 슬로건 '평화와 사랑'과 함께 성 해방도 있었고, 프랑스에서도 채택되었으며, 그와 같은 상징적인 노래들이 있었습니다: بالطبع، هناك أيضًا في تلك اللحظة التحرر الجنسي مع هذا الشعار الشهير "السلام والحب" الذي تم اعتماده أيضًا في فرنسا، وبعض الأغاني الأيقونية مثل هذه: Звичайно, в цей момент також відбувається сексуальна революція з відомим слоганом "Мир і любов", який також був прийнятий у Франції, і деякі іконічні пісні, як ця: Естественно, в это время также происходит сексуальная революция с этим знаменитым лозунгом "Мир и любовь", который также был принят во Франции, и некоторые культовые песни, такие как эта: 显然,在那个时候也有性解放,伴随着著名的口号“和平与爱”,这个口号在法国也被采纳,还有一些标志性的歌曲。

69 année érotique, Jane Birkin & Serge Gainsbourg |情色|简|比尔基|| |erotic|Jane|Birkin|Serge|Gainsbourg 69 erotic year, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 Erotik Yılı, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 anno erotico, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 erotische Jahre, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 erotische jaar, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 año erótico, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69 ano erótico, Jane Birkin & Serge Gainsbourg 69년의 에로틱, 제인 버킨 & 세르주 갱스부르 69 سنة إيروتيكية، جين بيركين وسيرج غينسبورغ 69 еротичний рік, Джейн Біркін і Сердж Гейнсбур 69 эротический год, Джейн Биркин и Сердж Гейнсбур 69年情色,简·伯金与塞尔日·甘斯布 Et puis la dernière conséquence majeure, c'est l'essor des mouvements féministes. À la fin des années 60 et au début des années 70, c'est l'ère du féminisme en France. Les femmes s'engagent pour obtenir plus de droits par exemple le droit de contraception pour pouvoir contrôler leurs rapports sexuels mais aussi le droit à l'avortement qui est voté en 1975 pour permettre aux femmes d'arrêter une grossesse. En conclusion Mai 68, ce n'est pas forcément une révolution au sens politique mais c'est un événement qui a eu une énorme influence, un énorme impact, sur la France. C'est l'événement qui a donné naissance à la société française contemporaine, la société française telle qu'on la connaît maintenant. C'est pas un mouvement qui a eu lieu uniquement en France. On a pu l'observer dans beaucoup d'autres pays, ce mouvement contestataire, aussi bien à l'ouest qu'à l'est. Voilà, j'espère que cet épisode vous a plu et que vous avez appris des choses intéressantes. Si vous voulez en savoir plus, je vous recommande un site, c'est le site ina.fr (i-n-a point fr). C'est le site des archives françaises. Donc sur ce site, vous pouvez voir beaucoup de vidéos très intéressantes et notamment des vidéos sur Mai 68. Je vais mettre le lien dans la description de l'épisode et comme d'habitude vous savez que vous pouvez aussi trouver la transcription complète sur mon site internet innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour un nouvel épisode. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours. À bientôt ! ||||后果|重要||兴起||运动|女权主义者||在|||60年代|||开始||||时代||女性主义||法国|||参与||得到|||||||||||||||||||||堕胎|||||为了|允许|||||怀孕||结论||||||||||||||||||||||||||||||||出生|||社会|法语|当代|||||||||||||||||||||||观察|||其他||||抗议者||||||它||||||||||||||||||||||||||||||网站|获得|||||||||||档案|||||||||||||||特别是||||||||||||||||||||||||||转录||||||||||得到||||||||||||||||||||||| |||||belangrijkste||de opkomst|||feministen||||||||||||het tijdperk|||||||zich inzetten|||||||||||anticonceptie|||||rapporten|seksuele||||||de abortus|||||||||||zwangerschap|||||||noodzakelijk||||||||||||||||||||||||||||||||contemporaine||||zoals||||||||||||||||||krijgen||||||||betwister||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||punt||||||archieven||||||||||||||||||||||||link|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||major||the rise||movements|feminist||||||||||||the era||feminism|||||engage||obtain|||rights||||||contraception|||control||reports|sexual||||||abortion|||voted|||allow|||||pregnancy||conclusion|||||necessarily||||||||||||||||||impact|||||the event|||||||||contemporary|||||||||||||||had|place|only|||||been|observe||||||movement|contester||||||||||||||pleased|||||||||||||||||recommends||site||||in|femininism||n|has|point||||||archives||||||||||||||||||||||||link|||description||||||||||||||transcription||||||feminism||||find||||||||||attending||||||||||||| And then the last major consequence is the rise of feminist movements. In the late 1960s and early 1970s, it was the era of feminism in France. Women are committed to obtaining more rights, for example the right to contraception to be able to control their sexual relations but also the right to abortion which was voted in 1975 to allow women to stop a pregnancy. In conclusion May 68, it is not necessarily a revolution in the political sense but it is an event which had an enormous influence, an enormous impact, on France. It was the event that gave birth to contemporary French society, French society as we know it today. It is not a movement that took place only in France. We have seen this protest movement in many other countries, both in the west and in the east. There you go, I hope you enjoyed this episode and learned some interesting things. If you want to know more, I recommend a site, it is the site ina.fr (ina point fr). This is the site of the French archives. So on this site you can see a lot of very interesting videos and especially videos about May 68. I will put the link in the episode description and as usual you know you can also find the full transcript on my innerfrench.com website. See you in two weeks for a new episode. And in the meantime, don't forget to do some French every day. See you soon ! Ve ardından son büyük sonuç, feministik hareketlerin yükselişidir. 60'lerin sonlarında ve 70'lerin başlarında, Fransa'da feminist hareketin dönemidir. Kadınlar, cinsel ilişkilerini kontrol edebilmek için daha fazla hak elde etmek için, örneğin doğum kontrol hakkı ve aynı zamanda 1975'te oylanan ve kadınların bir hamileliği sonlandırmasına izin veren kürtaj hakkını talep ediyorlar. Sonuç olarak, Mayıs 68, politik anlamda bir devrim değil, Fransa üzerinde büyük bir etki yaratan bir olaydır. Bu, çağdaş Fransız toplumunun doğmasına yol açan bir olaydır, şu anda bildiğimiz Fransız toplumu. Bu yalnızca Fransa'da meydana gelen bir hareket değil. Bu muhalefet hareketini, hem batıda hem doğuda birçok başka ülkede gözlemleyebildik. İşte, umarım bu bölüm hoşunuza gitmiştir ve ilginç şeyler öğrenmişsinizdir. Daha fazlasını öğrenmek isterseniz, size bir site öneriyorum; bu site ina.fr (i-n-a nokta fr). Bu, Fransız arşivlerinin web sitesidir. Bu sitede, özellikle Mayıs 68 ile ilgili birçok çok ilginç video görebilirsiniz. Bağlantıyı bölümün açıklamasına ekleyeceğim ve her zamanki gibi, tam transkripti innerfrench.com web sitemde bulabileceğinizi biliyorsunuz. İki hafta içinde yeni bir bölüm için tekrar buluşacağız. Bu arada, her gün biraz Fransızca yapmayı unutmayın. Görüşürüz! E poi l'ultima conseguenza importante è l'ascesa dei movimenti femministi. Alla fine degli anni '60 e all'inizio degli anni '70, è l'era del femminismo in Francia. Le donne si impegnano per ottenere più diritti, ad esempio il diritto alla contraccezione per poter controllare i loro rapporti sessuali, ma anche il diritto all'aborto che è stato votato nel 1975 per permettere alle donne di interrompere una gravidanza. In conclusione, Maggio '68 non è necessariamente una rivoluzione in senso politico, ma è un evento che ha avuto un'enorme influenza, un enorme impatto, sulla Francia. È l'evento che ha dato vita alla società francese contemporanea, la società francese così come la conosciamo ora. Non è un movimento che si è svolto solo in Francia. Abbiamo potuto osservarlo in molti altri paesi, questo movimento di contestazione, sia a ovest che a est. Ecco, spero che questo episodio vi sia piaciuto e che abbiate imparato cose interessanti. Se volete saperne di più, vi consiglio un sito, è il sito ina.fr (i-n-a punto fr). È il sito degli archivi francesi. Quindi su questo sito potete vedere molti video molto interessanti, in particolare video su Maggio '68. Metterò il link nella descrizione dell'episodio e come al solito sapete che potete anche trovare la trascrizione completa sul mio sito internet innerfrench.com. Ci vediamo tra due settimane per un nuovo episodio. E nel frattempo, non dimenticate di fare un po' di francese ogni giorno. A presto! Und dann die letzte große Konsequenz ist der Aufstieg der feministischen Bewegungen. Ende der 60er und Anfang der 70er Jahre ist die Ära des Feminismus in Frankreich. Frauen setzen sich dafür ein, mehr Rechte zu erlangen, zum Beispiel das Recht auf Verhütung, um ihre Sexualbeziehungen kontrollieren zu können, aber auch das Recht auf Abtreibung, das 1975 verabschiedet wurde, um Frauen zu ermöglichen, eine Schwangerschaft zu beenden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Mai 68 nicht unbedingt eine Revolution im politischen Sinne ist, sondern ein Ereignis, das einen enormen Einfluss, eine enorme Auswirkung auf Frankreich hatte. Es ist das Ereignis, das der zeitgenössischen französischen Gesellschaft, der französischen Gesellschaft, wie wir sie jetzt kennen, Leben eingehaucht hat. Es ist keine Bewegung, die nur in Frankreich stattfand. Wir konnten diese Protestbewegung in vielen anderen Ländern beobachten, sowohl im Westen als auch im Osten. So, ich hoffe, diese Episode hat Ihnen gefallen und dass Sie interessante Dinge gelernt haben. Wenn Sie mehr erfahren möchten, empfehle ich Ihnen eine Website, es ist die Seite ina.fr (i-n-a Punkt fr). Es ist die Website des französischen Archivs. Auf dieser Seite können Sie viele sehr interessante Videos sehen, insbesondere Videos über Mai 68. Ich werde den Link in die Beschreibung der Episode setzen und wie gewohnt wissen Sie, dass Sie auch die vollständige Transkription auf meiner Website innerfrench.com finden können. Wir sehen uns in zwei Wochen für eine neue Episode. Und bis dahin, vergessen Sie nicht, jeden Tag ein wenig Französisch zu machen. Bis bald! En dan de laatste grote consequentie, dat is de opkomst van de feministische bewegingen. Aan het eind van de jaren 60 en het begin van de jaren 70 is het het tijdperk van het feminisme in Frankrijk. Vrouwen zetten zich in om meer rechten te verkrijgen, bijvoorbeeld het recht op anticonceptie om hun seksuele relaties te kunnen beheersen, maar ook het recht op abortus dat in 1975 werd goedgekeurd om vrouwen in staat te stellen een zwangerschap te beëindigen. Conclusie: Mei 68 is niet per se een revolutie in politieke zin, maar het is een gebeurtenis die een enorme invloed, een enorme impact heeft gehad op Frankrijk. Het is de gebeurtenis die de hedendaagse Franse samenleving heeft doen ontstaan, de Franse samenleving zoals we die nu kennen. Het is geen beweging die alleen in Frankrijk heeft plaatsgevonden. We hebben het kunnen observeren in veel andere landen, deze protestbeweging, zowel in het westen als in het oosten. Dat is het, ik hoop dat deze aflevering je heeft bevallen en dat je interessante dingen hebt geleerd. Als je meer wilt weten, raad ik je een site aan, het is de site ina.fr (i-n-a punt fr). Het is de site van de Franse archieven. Dus op deze site kun je veel zeer interessante video's bekijken, en met name video's over Mei 68. Ik zal de link in de beschrijving van de aflevering zetten en zoals gewoonlijk weet je dat je ook de volledige transcriptie kunt vinden op mijn website innerfrench.com. We zien elkaar over twee weken voor een nieuwe aflevering. En in de tussentijd, vergeet niet elke dag een beetje Frans te doen. Tot snel! Y luego, la última consecuencia importante es el auge de los movimientos feministas. A finales de los años 60 y principios de los años 70, es la era del feminismo en Francia. Las mujeres se comprometen a obtener más derechos, por ejemplo, el derecho a la anticoncepción para poder controlar sus relaciones sexuales, pero también el derecho al aborto que se vota en 1975 para permitir a las mujeres interrumpir un embarazo. En conclusión, Mayo del 68 no es necesariamente una revolución en el sentido político, pero es un evento que tuvo una enorme influencia, un enorme impacto, en Francia. Es el evento que dio origen a la sociedad francesa contemporánea, la sociedad francesa tal como la conocemos ahora. No es un movimiento que ocurrió únicamente en Francia. Se pudo observar en muchos otros países, este movimiento de protesta, tanto en el oeste como en el este. Bueno, espero que este episodio les haya gustado y que hayan aprendido cosas interesantes. Si quieren saber más, les recomiendo un sitio, es el sitio ina.fr (i-n-a punto fr). Es el sitio de los archivos franceses. Así que en este sitio, pueden ver muchos videos muy interesantes, y en particular videos sobre Mayo del 68. Pondré el enlace en la descripción del episodio y, como de costumbre, saben que también pueden encontrar la transcripción completa en mi sitio web innerfrench.com. Nos encontramos en dos semanas para un nuevo episodio. Y mientras tanto, no olviden hacer un poco de francés todos los días. ¡Hasta pronto! E então a última consequência importante é o crescimento dos movimentos feministas. No final dos anos 60 e no início dos anos 70, é a era do feminismo na França. As mulheres se mobilizam para obter mais direitos, como o direito à contracepção para poder controlar suas relações sexuais, mas também o direito ao aborto, que foi aprovado em 1975 para permitir que as mulheres interrompam uma gravidez. Em conclusão, Maio de 68 não é necessariamente uma revolução no sentido político, mas é um evento que teve uma enorme influência, um enorme impacto, na França. É o evento que deu origem à sociedade francesa contemporânea, a sociedade francesa como a conhecemos agora. Não é um movimento que ocorreu apenas na França. Pudemos observá-lo em muitos outros países, esse movimento contestatório, tanto no ocidente quanto no oriente. Então, espero que este episódio tenha sido do seu agrado e que você tenha aprendido coisas interessantes. Se você quiser saber mais, recomendo um site, é o site ina.fr (i-n-a ponto fr). É o site dos arquivos franceses. Portanto, neste site, você pode ver muitos vídeos muito interessantes, especialmente vídeos sobre Maio de 68. Vou colocar o link na descrição do episódio e, como de costume, você sabe que também pode encontrar a transcrição completa no meu site innerfrench.com. Nos encontramos em duas semanas para um novo episódio. E enquanto isso, não se esqueça de praticar um pouco de francês todos os dias. Até logo! 그리고 마지막 주요 결과는 페미니스트 운동의 부상입니다. 1960년대 말과 1970년대 초, 프랑스에서 페미니즘의 시대가 시작됩니다. 여성들은 성관계를 통제할 수 있도록 피임권과 1975년에 투표된 낙태권을 포함하여 더 많은 권리를 얻기 위해 나섭니다. 결론적으로, 68년 5월은 정치적 의미에서의 혁명은 아니지만, 프랑스에 엄청난 영향을 미친 사건입니다. 이것은 현대 프랑스 사회, 우리가 지금 알고 있는 프랑스 사회의 탄생을 가져온 사건입니다. 이것은 프랑스에서만 일어난 운동이 아닙니다. 우리는 이 반대 운동을 서구와 동구를 포함하여 많은 다른 나라에서도 관찰할 수 있었습니다. 자, 이 에피소드가 마음에 드셨기를 바라며 흥미로운 것들을 배웠기를 바랍니다. 더 알고 싶으시다면, ina.fr (i-n-a 점 fr)라는 사이트를 추천합니다. 이것은 프랑스 아카이브 사이트입니다. 그래서 이 사이트에서 매우 흥미로운 많은 비디오, 특히 68년 5월에 관한 비디오를 볼 수 있습니다. 에피소드 설명에 링크를 올리겠습니다. 그리고 항상처럼, 여러분은 innerfrench.com에서 전체 전사를 찾을 수 있다는 것을 아실 겁니다. 우리는 2주 후에 새로운 에피소드에서 만나요. 그동안 매일 조금씩 프랑스어를 하는 것을 잊지 마세요. 곧 만나요! ثم العاقبة الكبرى الأخيرة هي صعود الحركات النسوية. في نهاية الستينيات وبداية السبعينيات، كانت فترة النسوية في فرنسا. انخرطت النساء للحصول على المزيد من الحقوق مثل حق وسائل منع الحمل للقدرة على التحكم في علاقاتهم الجنسية، ولكن أيضًا حق الإجهاض الذي تم التصويت عليه في عام 1975 للسماح للنساء بإنهاء الحمل. في الختام، مايو 68، ليس بالضرورة ثورة بالمعنى السياسي، ولكنه حدث كان له تأثير هائل، وأثر كبير، على فرنسا. إنه الحدث الذي أنجب المجتمع الفرنسي المعاصر، المجتمع الفرنسي كما نعرفه الآن. ليس حركة حدثت فقط في فرنسا. لقد تمكنا من ملاحظتها في العديد من البلدان الأخرى، هذه الحركة الاحتجاجية، سواء في الغرب أو الشرق. حسنًا، آمل أن تكون هذه الحلقة قد نالت إعجابكم وأنكم تعلمتم أشياء مثيرة للاهتمام. إذا كنتم ترغبون في معرفة المزيد، أوصيكم بموقع، وهو موقع ina.fr (i-n-a نقطة fr). إنه موقع الأرشيفات الفرنسية. لذا على هذا الموقع، يمكنكم مشاهدة العديد من الفيديوهات المثيرة للاهتمام، وخاصة الفيديوهات حول مايو 68. سأضع الرابط في وصف الحلقة وكالعادة، تعلمون أنه يمكنكم أيضًا العثور على النص الكامل على موقعي الإلكتروني innerfrench.com. نلتقي بعد أسبوعين لحلقة جديدة. وفي انتظار ذلك، لا تنسوا ممارسة القليل من الفرنسية كل يوم. إلى اللقاء! А потім остання важлива наслідок - це зростання феміністських рухів. Наприкінці 60-х і на початку 70-х років - це ера фемінізму у Франції. Жінки борються за отримання більше прав, наприклад, право на контрацепцію, щоб мати можливість контролювати свої статеві стосунки, а також право на аборт, який був прийнятий у 1975 році, щоб дозволити жінкам перервати вагітність. На завершення, травень 68 - це не обов'язково революція в політичному сенсі, але це подія, яка мала величезний вплив, величезний імпакт на Францію. Це подія, яка дала початок сучасному французькому суспільству, французькому суспільству таким, яким ми його знаємо зараз. Це не рух, який відбувся лише у Франції. Ми могли спостерігати його в багатьох інших країнах, цей протестний рух, як на заході, так і на сході. Ось, сподіваюся, що цей епізод вам сподобався і що ви дізналися багато цікавого. Якщо ви хочете дізнатися більше, я рекомендую вам сайт, це сайт ina.fr (і-н-а точка фр). Це сайт французьких архівів. Отже, на цьому сайті ви можете побачити багато дуже цікавих відео, зокрема відео про травень 68. Я розміщу посилання в описі епізоду, і, як завжди, ви знаєте, що ви також можете знайти повну транскрипцію на моєму веб-сайті innerfrench.com. Ми зустрінемося через два тижні для нового епізоду. А поки не забувайте займатися французькою кожного дня. До зустрічі! А затем, последствие, это рост феминистских движений. В конце 60-х и начале 70-х годов это эпоха феминизма во Франции. Женщины борются за получение большего количества прав, например, право на контрацепцию, чтобы контролировать свои сексуальные отношения, а также право на аборт, который был принят в 1975 году, чтобы позволить женщинам прерывать беременность. В заключение, Май 68 — это не обязательно революция в политическом смысле, но это событие, оказавшее огромное влияние, огромный эффект на Францию. Это событие, которое дало начало современной французской обществу, такому, каким мы его знаем сейчас. Это не движение, которое произошло только во Франции. Мы могли наблюдать это в многих других странах, это протестное движение, как на западе, так и на востоке. Вот, надеюсь, этот эпизод вам понравился и вы узнали что-то интересное. Если вы хотите узнать больше, я рекомендую вам сайт, это сайт ina.fr (и-н-а точка фр). Это сайт французских архивов. Так что на этом сайте вы можете увидеть много очень интересных видео, в том числе видео о Мае 68. Я размещу ссылку в описании эпизода, и, как обычно, вы знаете, что вы также можете найти полный текст на моем сайте innerfrench.com. Увидимся через две недели в новом эпизоде. А пока не забывайте заниматься французским каждый день. До скорого! 最后一个重大后果是女权运动的兴起。在60年代末和70年代初,法国进入了女权主义的时代。女性开始争取更多的权利,例如避孕权,以便能够控制自己的性关系,还有1975年通过的堕胎权,以允许女性终止妊娠。总之,68年五月并不一定是政治意义上的革命,但它是一个对法国产生巨大影响的事件。它是现代法国社会的诞生事件,就是我们现在所知道的法国社会。这并不是一个仅仅发生在法国的运动。我们可以在许多其他国家观察到这种抗议运动,无论是在西方还是东方。希望这一集你们喜欢,并且学到了一些有趣的东西。如果你想了解更多,我推荐一个网站,ina.fr(i-n-a点fr)。这是法国档案馆的网站。在这个网站上,你可以看到很多非常有趣的视频,特别是关于68年五月的视频。我会把链接放在这一集的描述中,像往常一样,你们也知道可以在我的网站innerfrench.com上找到完整的文字记录。我们两周后再见,期待新的一集。在此期间,别忘了每天练习一点法语。再见!

SENT_CWT:AFkKFwvL=21.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=26.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=41.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.12 it:AFkKFwvL de:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=58 err=1.72%) translation(all=114 err=2.63%) cwt(all=2240 err=14.46%)