×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - Vol. 1, #38 - L'immigration en France (1)

#38 - L'immigration en France (1)

Episode 38, aujourd'hui je vous parle de l'immigration en France.

Salut à tous et bienvenue pour ce 38ème épisode. Pour commencer, comme d'habitude je voulais remercier toutes les personnes qui m'ont écrit : Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine et tous ceux que j'oublie. Merci à tous pour vos messages et vos encouragements. Je vois que le guide d'expressions françaises vous a plu et que je ne l'ai pas fait pour rien !

Aujourd'hui on va parler d'un sujet très important pour comprendre la société française.

On dit souvent de la France que c'est une « terre d'immigration » et un des pays les plus multiculturels du monde. Certains historiens l'appellent même parfois « Les Etats-Unis d'Europe ». C'est vrai qu'au XIXème siècle, au moment où les pays voisins envoyaient des millions de personnes vers l'Amérique, la France accueillait déjà des travailleurs venus de toute l'Europe. Le verbe « accueillir » vous le connaissez ? Il va être très important dans cet épisode. « Accueillir », dans ce contexte, ça veut dire que le pays accepte les personnes qui veulent s'y installer. Comme la France a accueilli beaucoup d'immigrés de différentes origines, son visage a beaucoup changé depuis le XIXème siècle.

En 2010, l'INSEE a publié une étude sur le nombre d'immigrés en France. Ah oui, si vous ne savez pas, l'INSEE c'est l'Institut national français de statistiques. Une institution très importante qui publie beaucoup de statistiques sur la société et l'économie française. Alors dans cette étude de 2010, l'INSEE estimait qu'il y avait environ 5,3 millions d'immigrés sur le sol français. Pour l'INSEE, la définition d'un immigré c'est : « une personne née étrangère à l'étranger et habitant en France »… Mais attention, ça ne veut pas dire que cette personne est encore étrangère, car il y'a beaucoup d'immigrés qui obtiennent la nationalité française, presque la moitié. Si on compte ces immigrés et leurs enfants, on arrive à 12 millions de personnes, soit 1/5ème de la population française, environ 20%.

Mais actuellement, on se pose beaucoup de questions en France sur l'immigration. Pas seulement en France d'ailleurs, on voit le même type de débats dans d'autres pays comme les Etats-Unis ou le Royaume-Uni. On essaye d'adopter de nouvelles lois pour mieux réguler l'immigration. D'un côté, il y a les personnes qui la considèrent comme une menace, qui croient que les immigrés prennent le travail des citoyens, et de l'autre il y a ceux qui pensent que le pays a le devoir moral d'accepter les étrangers qui ne peuvent plus vivre dans leur pays d'origine (à cause de la guerre par exemple). Évidemment, ce débat crée beaucoup de tensions dans la société. Donc dans cet épisode, on va s'intéresser au cas de la France. On va se demander si la France est toujours une terre d'immigration aujourd'hui.

Pour répondre à cette question, je vais d'abord vous raconter l'histoire de l'immigration en France. Ensuite, je vais vous parler de son modèle d'intégration. Et pour finir, on verra quels sont les défis actuels, les challenges, posés par l'immigration.

Je vous promets que si vous écoutez cet épisode jusqu'à la fin, vous serez des experts sur ce sujet. Allez, on y va !

D'abord, une petite question : savez-vous quand a commencé l'immigration en France ? Eh bien elle a démarré au moment de la Révolution Industrielle, au XIXème siècle. La France s'est mise à moderniser son économie et ça a attiré des travailleurs d'autres pays européens. On peut dire que ces populations immigrées sont arrivées par vagues. Comme avec la mer, il y a des vagues qui arrivent les unes après les autres. Quand on parle d'immigration, on utilise cette métaphore pour dire qu'il y a beaucoup de personnes qui arrivent en même temps, puis la vague se termine et une autre commence. Donc il y a eu 3 grandes vagues d'immigration en France depuis le XIXème siècle.

Pour mieux comprendre ça, on va écouter un extrait d'une émission qui s'appelle « C'est pas sorcier ». C'est une émission de vulgarisation scientifique destinée aux enfants. En fait l'expression « C'est pas sorcier » veut dire que quelque chose n'est pas compliqué, que c'est simple et facile à faire ou à comprendre. Donc cette émission explique différents phénomènes scientifiques, sociaux ou historiques aux enfants. D'ailleurs je pense que ça peut être un bon exercice pour vous car les présentateurs ne parlent pas trop vite et ils utilisent des mots assez simples. En plus tous les épisodes sont disponibles sur Youtube donc vous pouvez regarder s'il y a des sujets qui vous intéressent. Je vais mettre le lien dans la description de l'épisode. Allez, on écoute ce premier extrait.

« Alors on distingue 3 grandes vagues d'immigration. La 1ère, de 1850 à 1914, avant la 1ère guerre mondiale. Avec la révolution industrielle, les usines françaises ont besoin de main d'œuvre. Elles vont donc accueillir de jeunes ouvriers venant de Belgique et d'Italie principalement. Ils travaillent dans les mines et dans les grandes forges. Ils seront rejoints, mais en moindre mesure, par des ouvriers espagnols et polonais. À l'époque, pour travailler en France il suffit simplement de déclarer sa présence à la mairie. » Alors vous avez entendu que les premiers immigrés qui sont venus en France étaient surtout des Italiens et des Belges mais aussi quelques Espagnols et Polonais. Comme la révolution industrielle avait déjà commencé en France mais pas encore dans leur pays, ils sont venus y chercher du travail. Ça tombait bien parce que les usines françaises, ces endroits où on fabrique des produits de façon industrielle, avaient besoin de main d'œuvre. La « main d'œuvre », c'est une expression pour désigner l'ensemble des salariés qui participent à la production. Ces salariés qui travaillent dans les usines pour faire fonctionner les machines, on les appelle « des ouvriers ». On parle « d'employés » pour les gens qui travaillent dans des bureaux et « d'ouvriers » pour ceux qui travaillent à l'usine. En anglais on dit plutôt les « cols blancs » et les « cols bleus ».

Bref, la jeune industrie française a besoin de main d'œuvre et il n'y a pas assez d'ouvriers français, donc elle recrute des immigrés. C'est assez facile pour eux de s'installer parce qu'il n'y a pas besoin de visa, il suffit de faire une déclaration à la mairie. La mairie, c'est l'administration qui s'occupe de diriger la ville. Il y en a une dans chaque ville et village.

Par contre, la cohabitation avec les Français n'est pas facile. Il y a des incidents, des bagarres, parce que les ouvriers français ont peur de cette concurrence étrangère et ils accusent les ouvriers immigrés de faire baisser les salaires. Malgré ça, des travailleurs d'Italie, de Belgique, d'Espagne et de Pologne continuent d'arriver en France jusqu'à la 1ère guerre mondiale. Logiquement, c'est au moment de la guerre que cette 1ère vague se finit.

Ah une petite parenthèse, vous vous demandez peut-être pourquoi le présentateur utilise le présent pour parler de tout ça. C'est quelque chose qu'on fait assez souvent à l'oral quand on raconte une histoire et qu'on veut la rendre plus vivante. Au lieu d'utiliser le passé, on parle au présent comme si l'action se déroulait devant nous, en direct. Ok, je ferme la parenthèse et on passe à la 2ème vague.

« 2ème vague, de 1920 à 1931. La guerre de 14-18 a décimé une partie de la population masculine en âge de travailler et pourtant, il faut reconstruire. Et puis à cette époque, l'économie s'emballe. Alors l'industrie va une fois de plus faire appel à la main d'œuvre étrangère. Les candidats viennent encore de Belgique, d'Italie, de Pologne, et d'Espagne. Mais à cette époque, arrivent également des personnes venues d'Afrique du Nord, d'Afrique noire et d'Indochine, autrement dit de pays faisant partie des colonies françaises. Et puis la France accueille aussi à cette époque des réfugiés politiques venus de l'ex-Russie et puis des Juifs aussi qui fuient l'Allemagne. La France a la réputation d'être une terre d'accueil. » Alors vous voyez après la 1ère guerre mondiale, la France a perdu beaucoup d'hommes et elle a encore une fois besoin de travailleurs étrangers. Pendant la guerre, elle a déjà recruté des soldats pour son armée dans ses colonies africaines, comme l'Algérie et le Sénégal. D'ailleurs beaucoup d'Algériens meurent au combat. Donc pour rendre hommage aux 70 000 musulmans morts pour la France, on lance la construction de la Mosquée de Paris en 1920. D'ailleurs si vous allez à Paris, je vous conseille vraiment de visiter cette Mosquée. Elle est dans le 5ème arrondissement et c'est un endroit magnifique. En plus vous pouvez y boire un excellent thé à la menthe et goûter des gâteaux traditionnels délicieux. Mais revenons à notre sujet !

Alors après la guerre, certains travailleurs et soldats étrangers ou des colonies doivent rester pour participer à la reconstruction du pays. Il y a également des réfugiés politiques qui arrivent. Pas seulement des Russes et des Juifs comme l'a dit le présentateur, mais aussi un peu plus tard des Italiens qui fuient le fascisme de Mussolini, et des Républicains espagnols qui ont perdu la guerre d'Espagne. Puis la 2ème guerre mondiale commence et là encore, la vague d'immigration s'arrête.

« 1945 – 1974, c'est la vague d'immigration la plus importante qu'ait connu la France. Durant cette période, l'Etat va encore faire venir des ouvriers italiens mais moins nombreux que les ouvriers espagnols qui à l'époque, fuient le régime de Franco. Les Portugais arrivent également en masse, au final ce seront eux les plus nombreux. Cela dit, ça ne suffit pas à combler le manque de main d'œuvre. Du coup, l'Etat va encore puiser dans ses anciennes colonies : les pays du Maghreb, l'Algérie notamment qui à l'époque d'ailleurs, a le statut de département français. Et puis des ouvriers arrivent également des anciennes colonies d'Afrique noire. Ces ouvriers sont détenteurs d'une carte de séjour renouvelable. Et c'est bien souvent après avoir passé de nombreuses années en France qu'ils décident de faire venir leur famille, c'est bien normal, pour s'installer avec elle sur le territoire français.

En 1973, malheureusement, c'est le 1er choc pétrolier qui entraîne une grave crise économique. La demande de main d'œuvre chute brutalement. L'Etat, à l'époque, décide alors de stopper l'immigration pour le travail. En revanche, le regroupement familial demeure d'actualité, autrement dit les personnes d'origine étrangère qui travaillent en France ont encore la possibilité de faire venir leur famille pour s'installer avec elles. Par ailleurs, les frontières françaises restent ouvertes aux réfugiés politiques. À l'époque, ils seront nombreux en provenance d'Asie du sud est, du Vietnam et du Cambodge notamment. » Ok alors vous avez compris qu'après la 2ème guerre mondiale, la France a encore une fois besoin de travailleurs étrangers pour se reconstruire et pour soutenir son économie qui se développe très rapidement. D'ailleurs on a un nom pour désigner les trente années de prospérité économique qui ont suivi la 2ème guerre mondiale, on les appelle « les Trente glorieuses ». Bref, cette fois ce sont surtout les Espagnols et les Portugais qui viennent s'installer en France et ils deviennent les deux communautés les plus nombreuses. Comme vous pouvez l'imaginer, au départ leurs conditions économiques ne sont pas très bonnes. Les hommes travaillent dans le secteur du bâtiment ou l'agriculture, les femmes dans les services domestiques. On voit apparaître à ce moment-là deux stéréotypes, celui de la « bonne espagnole », cette femme qui fait le ménage, et le concierge portugais qui s'occupe des immeubles parisiens. Mais à côté, il y a aussi de prestigieux artistes comme Pablo Picasso et des intellectuels qui s'intègrent à l'élite française.

Vous avez aussi entendu que l'Etat français fait venir beaucoup de travailleurs des pays du Maghreb, notamment d'Algérie (même après sa guerre d'indépendance). Après les Italiens, les Espagnols et les Portugais, les Maghrébins (c'est-à-dire les Algériens, Marocains et Tunisiens) deviennent les nouvelles figures emblématiques de l'immigré. Un combat politique commence pour qu'ils obtiennent plus de droits, comme le droit de vote ou celui de recevoir la nationalité française. En 1976, une loi importante est votée, celle du regroupement familial. Le présentateur en a parlé. Le regroupement familial permet aux immigrés qui travaillent en France de faire venir le reste de leur famille qui, en général, était resté dans leur pays d'origine.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#38 - L'immigration en France (1) Иммиграция|| Immigration|in| De immigratie|in|Frankrijk A imigração|na|França Göçmenlik|| l'immigrazione|| 移民|在|法国 الهجرة|| La inmigración|en|Francia imigracja|| #38 - الهجرة إلى فرنسا (1) #38 - Einwanderung nach Frankreich (1) #38 - Μετανάστευση στη Γαλλία (1) #38 - Immigration to France (1) #38 - Immigrazione in Francia (1) #第38回 「フランスの移民 (1) #38 - Imigracja we Francji (1) #38 - Иммиграция во Франции (1) #38 - Invandring i Frankrike (1) #38 - Fransa'da Göçmenlik (1) #38 - Імміграція у Франції (1) 第38章 - 移民法國(1) #38 - A imigração na França (1) #38 - 法国的移民 (1) #38 - Immigratie in Frankrijk (1) #38 - La inmigración en Francia (1)

Episode 38, aujourd'hui je vous parle de l'immigration en France. episode||||||immigration|| Episode||||||immigration|| Aflevering|vandaag|ik|u|spreek|over|de immigratie|in|Frankrijk Episódio|hoje|eu|vocês|falo|sobre|a imigração|na|França Episode|||||||| |||||에 대해||| Episodio|||||||| 集|今天|我|你们|说|关于|移民|在|法国 Episodio|hoy|yo|les|hablo|de|la inmigración|en|Francia odcinek|||||||| Folge 38, heute spreche ich mit Ihnen über die Einwanderung in Frankreich. Episode 38, today I'm talking about immigration to France. Bölüm 38, bugün size Fransa'daki göçmenlikten bahsedeceğim. Episódio 38, hoje eu falo sobre a imigração na França. 第38集,今天我来谈谈法国的移民问题。 Aflevering 38, vandaag praat ik met jullie over de immigratie in Frankrijk. Episodio 38, hoy les hablo de la inmigración en Francia.

Salut à tous et bienvenue pour ce 38ème épisode. ||||welcome|for|this|th| Hallo|aan|iedereen|en|welkom|voor|deze|38ste|aflevering Olá|a|todos|e|bem-vindo|para|este|38º|episódio |||ve||||| 你好|向|大家|和|欢迎|为了|这个|第38|集 Hola|a|todos|y|bienvenidos|para|este|38º|episodio Hallo zusammen und willkommen zu dieser 38. Folge. Hello everyone and welcome to this 38th episode. Herkese merhaba ve bu 38. bölüme hoş geldiniz. Olá a todos e bem-vindos ao 38º episódio. 大家好,欢迎收看第38集。 Hallo allemaal en welkom bij deze 38e aflevering. Hola a todos y bienvenidos a este 38º episodio. Pour commencer, comme d'habitude je voulais remercier toutes les personnes qui m'ont écrit : Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine et tous ceux que j'oublie. |||||||||||||Исмаил|Ами|Дениз|Эрико|Фернанда||Рональда|Шана|Тхань|Ясину|||||забываю упомянуть To|begin||usually||wanted|thank|all|||who|have written|written|Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine|and|all|those||I forget Om|te beginnen|zoals|gewoonlijk|ik|wilde|bedanken|alle|de|mensen|die|mij hebben|geschreven|Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine|en|allen|degenen|die|ik vergeet Para|começar|como|de costume|eu|queria|agradecer|todas|as|pessoas|que|me|escrito|Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine|e|todos|aqueles|que| |||||wollte||||||mich||Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine|||diejenigen||vergesse ||||||tacka|||||||||Deniz|Erico|Fernanda|||||||||| |||||||||||||Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda||Ronald|Shana|Thahn|Yacine||||| 为了|开始|像|通常|我|想要|感谢|所有|这些|人|谁|给我|写信|伊斯梅尔|艾米|德尼兹|埃里科|费尔南达|曼努埃尔|罗纳德|沙娜|塔恩|雅辛|和|所有|那些|关系代词|我忘记的 ||||||||||którzy|||Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine i wszystkim|||tych, których||zapominam o Para|comenzar|como|de costumbre|yo|quería|agradecer|todas|las|personas|que|me han|escrito|Ismail|Amy|Deniz|Erico|Fernanda|Manuel|Ronald|Shana|Thahn|Yacine|y|todos|aquellos|que|olvido في البداية، كالعادة، أردت أن أشكر كل من كتب لي: إسماعيل، إيمي، دنيز، إيريكو، فرناندا، مانويل، رونالد، شانا، ثان، ياسين وكل من أنساه. Zu Beginn möchte ich wie immer allen danken, die mir geschrieben haben: Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine und all denen, die ich vergessen habe. To start, as usual I wanted to thank everyone who wrote to me: Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine and all those I forget. Başlamak için, her zamanki gibi bana yazarak destek veren herkese teşekkür etmek istiyorum: İsmail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine ve unuttuğum herkes. Para começar, como de costume, eu queria agradecer a todas as pessoas que me escreveram: Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine e todos aqueles que eu esqueço. 首先,像往常一样,我想感谢所有给我写信的人:伊斯梅尔、艾米、德尼兹、埃里科、费尔南达、曼努埃尔、罗纳德、香娜、塔恩、雅辛以及所有我忘记的人。 Om te beginnen, zoals gewoonlijk wil ik alle mensen bedanken die me hebben geschreven: Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine en iedereen die ik vergeet. Para empezar, como de costumbre, quería agradecer a todas las personas que me han escrito: Ismail, Amy, Deniz, Erico, Fernanda, Manuel, Ronald, Shana, Thahn, Yacine y a todos los que olvido. Merci à tous pour vos messages et vos encouragements. ||||||||поддержку Thank you||all||||and||encouragements Bedankt|aan|iedereen|voor|jullie|berichten|en|jullie|aanmoedigingen Obrigado|a|todos|por|seus|mensagens|e|seus|incentivos ||||||||teşvikler 谢谢|给|所有的人|对于|你们的|信息|和|你们的|鼓励 ||||||||dobre słowa Gracias|a|todos|por|sus|mensajes|y|sus|ánimos شكرا لكم جميعا على رسائلكم وتشجيعكم. Danke euch allen für eure Nachrichten und Ermutigungen. Thank you all for your messages and your encouragement. Mesajlarınız ve teşvikleriniz için herkese teşekkürler. Obrigado a todos pelas suas mensagens e encorajamentos. 感谢大家的留言和鼓励。 Bedankt allemaal voor jullie berichten en aanmoedigingen. Gracias a todos por sus mensajes y sus ánimos. Je vois que le guide d'expressions françaises vous a plu et que je ne l'ai pas fait pour rien ! |||||выражений||||||||||||| I|see|||guide|of expressions|French|you||pleased|and||I|did|did|not|done|to|nothing Ik|zie|dat|de|gids|van uitdrukkingen|Franse|u|heeft|bevallen|en|dat|ik|niet||niet|gedaan|voor|niets Eu|vejo|que|o|guia|de expressões|francesas|você|(verbo auxiliar)|agradou|e|que|eu|não||(partícula negativa)|feito|por|nada |||||||당신은||마음에 드셨군요||||||||| ||||Leitfaden|||||gefallen||||||||| ||que||||Fransızca|||beğendi|||ben||onu|||| |ser du||||||||gillat er||||||inte||| 我|看到|这个|这个|指南|表达式的|法语的|您|已经|喜欢|和|这个|我|不||不|做过|为了|没有任何事情 Yo|veo|que|el|guía|de expresiones|francesas|usted|ha|gustado|y|que|yo|no||no|hecho|para|nada أرى أنك أحببت دليل التعابير الفرنسية وأنني لم أفعله من أجل لا شيء! Ich sehe, dass Ihnen der Leitfaden für französische Ausdrücke gefallen hat und dass ich ihn nicht umsonst gemacht habe! I see that you liked the French expression guide and that I didn't do it for nothing! Вижу, что руководство по французским выражениям вам понравилось, и я не зря это сделал! Fransızca ifadeler kılavuzunun hoşunuza gittiğini görüyorum ve bunu boşuna yapmadım! 我看到你喜欢法语表达指南,而且我也不是白做的! Vejo que o guia de expressões francesas lhe agradou e que não o fiz em vão! 我看到你喜欢法语表达指南,我不是白做的! Ik zie dat de gids met Franse uitdrukkingen je heeft bevallen en dat ik het niet voor niets heb gedaan! Veo que la guía de expresiones francesas les ha gustado y que no la hice en vano!

Aujourd'hui on va parler d'un sujet très important pour comprendre la société française. |||||||||||общество| Today||will||of a|subject||important|to|understand||society|French Vandaag|we|gaan|praten|over een|onderwerp|zeer|belangrijk|om|te begrijpen|de|samenleving|Franse Hoje|nós|vamos|falar|de um|assunto|muito|importante|para|entender|a|sociedade|francesa 今天|我们|要|说|一个|主题|非常|重要|为了|理解|法国的|社会|法国人 Hoy|nosotros|vamos|a hablar|de un|tema|muy|importante|para|entender|la|sociedad|francesa سنتحدث اليوم عن موضوع مهم جدًا لفهم المجتمع الفرنسي. Heute werden wir über ein sehr wichtiges Thema sprechen, um die französische Gesellschaft zu verstehen. Today we are going to talk about a very important subject to understand French society. Bugün Fransız toplumunu anlamak için çok önemli bir konuda konuşacağız. Hoje vamos falar sobre um assunto muito importante para entender a sociedade francesa. 今天我们要谈一个理解法国社会非常重要的话题。 Vandaag gaan we het hebben over een zeer belangrijk onderwerp om de Franse samenleving te begrijpen. Hoy vamos a hablar de un tema muy importante para entender la sociedad francesa.

On dit souvent de la France que c'est une « terre d'immigration » et un des pays les plus multiculturels du monde. |||||||||||||||||мультикультурных|| One||often||the|France|that|||land|of immigration|||||||multicultural|| men|zegt|vaak|over|de|Frankrijk|dat|het is|een|land|van immigratie|en|een|van de|landen|de|meest|multiculturele|van de|wereld (pronome sujeito)|diz|frequentemente|da|a|França|que|é|uma|terra|de imigração|e|um|dos|países|os|mais|multiculturais|do|mundo |||||||||||||||||çok kültürlü|| ||oft|||||||Land||||||||multikulturellen|| ||자주|||||||||||||||다문화적인|| |||||||||||||||||multiculturali|| 我们|说|经常|关于|这|法国|这|是|一个|土地|移民|和|一个|其中的|国家|最|多|多文化的|的|世界 |||||||||ziemia||||||||wielokulturowych|| Se|dice|a menudo|de|la|Francia|que|es|una|tierra|de inmigración|y|uno|de los|países|los|más|multiculturales|del|mundo غالبًا ما يُقال إن فرنسا هي "أرض الهجرة" وواحدة من أكثر البلدان متعددة الثقافات في العالم. Frankreich wird oft nachgesagt, es sei ein „Einwanderungsland“ und eines der multikulturellsten Länder der Welt. It is often said of France that it is a “land of immigration” and one of the most multicultural countries in the world. Fransa'nın sıkça «göçmenler ülkesi» ve dünyanın en çok kültürlü ülkelerinden biri olduğu söylenir. Dizem frequentemente que a França é uma "terra de imigração" e um dos países mais multiculturais do mundo. 人们常常说法国是一个“移民之地”,是世界上最具多元文化的国家之一。 Men zegt vaak dat Frankrijk een "land van immigratie" is en een van de meest multiculturele landen ter wereld. Se dice a menudo de Francia que es una «tierra de inmigración» y uno de los países más multiculturales del mundo. Certains historiens l'appellent même parfois « Les Etats-Unis d'Europe ». Некоторые||его называют|||||| Some|historians|call|even|sometimes||||of Europe Sommige|historici|hem noemen|zelfs|soms|De|||van Europa Alguns|historiadores|o chamam|mesmo|às vezes|Os|||da Europa |Historiker||||||| 일부||그것을 부른다|||미국||| ||||ibland|||| 一些|历史学家|叫它|甚至|有时|这些|||的欧洲 |historycy|nazywają go|||||| Algunos|historiadores|lo llaman|incluso|a veces|Los|||de Europa حتى أن بعض المؤرخين يطلقون عليها أحيانًا اسم "الولايات المتحدة الأوروبية". Manche Historiker nennen es sogar manchmal „die Vereinigten Staaten von Europa“. Some historians even sometimes call it "The United States of Europe". Некоторые историки даже иногда называют его «Соединенными Штатами Европы». Bazı tarihçiler bunu bazen «Avrupa'nın Amerika Birleşik Devletleri» olarak da adlandırmaktadır. Alguns historiadores até a chamam às vezes de "Os Estados Unidos da Europa". 有些历史学家甚至有时称它为“欧洲的美国”。 Sommige historici noemen het zelfs soms "De Verenigde Staten van Europa". Algunos historiadores a veces lo llaman « Los Estados Unidos de Europa ». C'est vrai qu'au XIXème siècle, au moment où les pays voisins envoyaient des millions de personnes vers l'Amérique, la France accueillait déjà des travailleurs venus de toute l'Europe. |||||||||||отправляли|||||в сторону|Америка|||принимала||||||| ||in the|19th|century||moment||the|countries|neighbors|sent||millions||people|toward|America|||was welcoming|already||workers|come|of|all|Europe Het is|waar|dat in de|negentiende|eeuw|op|moment|waar|de|landen|buurlanden|stuurden|miljoenen||van|mensen|naar|Amerika|het|Frankrijk|verwelkomde|al|de|arbeiders|gekomen|van|heel|Europa É|verdade|que no|século XIX|século|no|momento|onde|os|países|vizinhos|enviavam|milhões de|milhões|de|pessoas|para|a América|a|França|acolhia|já|os|trabalhadores|vindos|de|toda|a Europa |||||||||||||||||아메리카|||||||온||| |||||||||||schickten|||||||||empfing|||||von|| |||||||||||gönderiyordu|||||||||karşılıyordu||||||| |||1800-talet||||||||skickade|||||||||välkomnade||||||| |||||||||||inviavano||||||l'America|||accoglieva||||||| 这|真的|在|19世纪|世纪|在|时刻|当|这些|国家|邻国|发送|一些|数百万|的|人|向|美洲|这|法国|接纳|已经|一些|工人|来自|的|所有|欧洲 ||||||||||sąsiednie kraje|wysyłali|||||||||przyjmowała|||||||Europa Es|verdad|que en|siglo XIX|siglo|en|momento|donde|los|países|vecinos|enviaban|millones|millones|de|personas|hacia|América|Francia|Francia|acogía|ya|trabajadores|trabajadores|venidos|de|toda|Europa صحيح أنه في القرن التاسع عشر، عندما كانت الدول المجاورة ترسل ملايين الأشخاص إلى أمريكا، كانت فرنسا ترحب بالفعل بالعمال من جميع أنحاء أوروبا. Es stimmt, dass Frankreich im 19. Jahrhundert, als die Nachbarländer Millionen von Menschen nach Amerika schickten, bereits Arbeiter aus ganz Europa willkommen hieß. It is true that in the 19th century, when neighboring countries sent millions of people to America, France was already welcoming workers from all over Europe. Это правда, что в XIX веке, когда соседние страны отправляли миллионы людей в Америку, Франция уже принимала рабочих со всей Европы. Doğru, 19. yüzyılda, komşu ülkeler milyonlarca insanı Amerika'ya gönderirken, Fransa zaten Avrupa'nın dört bir yanından gelen işçileri kabul ediyordu. 确实,在19世纪,当邻国向美国输送数百万人时,法国已经开始欢迎来自欧洲各地的工人。 É verdade que no século XIX, quando os países vizinhos enviavam milhões de pessoas para a América, a França já recebia trabalhadores de toda a Europa. 确实,在19世纪,当邻国向美洲发送数百万人的时候,法国已经接纳了来自整个欧洲的工人。 Het is waar dat in de 19e eeuw, op het moment dat de buurlanden miljoenen mensen naar Amerika stuurden, Frankrijk al arbeiders uit heel Europa verwelkomde. Es cierto que en el siglo XIX, en el momento en que los países vecinos enviaban millones de personas hacia América, Francia ya acogía a trabajadores de toda Europa. Le verbe « accueillir » vous le connaissez ? ||принимать||| ||welcome|||know Het|werkwoord|verwelkomen|u|het|kent O|verbo|acolher|você|o|conhece ||karşılamak||| 这个|动词|欢迎|你|它|知道 El|verbo|acoger|usted|lo|conoce هل تعرف الفعل "مرحبا"؟ Kennen Sie das Verb „willkommen“? Do you know the verb "to welcome"? « Karşılamak » fiilini biliyor musunuz? O verbo « acolher » você conhece? 你知道动词“欢迎”吗? Kent u het werkwoord « verwelkomen »? ¿Conoces el verbo « acoger »? Il va être très important dans cet épisode. 他|将|是|非常|重要|在|这个|集 |will|be||||| Hij|zal|zijn|zeer|belangrijk|in|dit|episode Él|va|ser|muy|importante|en|este|episodio Ele|vai|ser|muito|importante|neste|este|episódio سيكون له أهمية كبيرة في هذه الحلقة. Er wird in dieser Episode sehr wichtig sein. He is going to be very important in this episode. Bu bölümde çok önemli olacak. Ele vai ser muito importante neste episódio. 在这一集里它会非常重要。 Het zal erg belangrijk zijn in deze aflevering. Va a ser muy importante en este episodio. « Accueillir », dans ce contexte, ça veut dire que le pays accepte les personnes qui veulent s'y installer. ||||||||||принимает|||кто|хотят||поселиться Welcome||this|context|it||||||accept|the|||want|settle there|settle Accepteren|in|deze|context|dat|wil|betekenen|dat|het|land|accepteert|de|mensen|die|willen|zich|vestigen Receber|neste|este|contexto|isso|quer|dizer|que|o|país|aceita|as|pessoas|que|querem|a|instalar willkommen heißen||||||||||||||||sich niederlassen ||||||||||||||||installare 接纳|在|这个|上下文|这|意味着|说|这个|这个|国家|接受|这些|人|谁|想要|在那里|定居 ||||||||||||||||zainstalować Acoger|en|este|contexto|eso|quiere|decir|que|el|país|acepta|a las|personas|que|quieren|a|instalar "مرحبا"، في هذا السياق، تعني أن البلاد تقبل الأشخاص الذين يريدون الاستقرار فيها. „Aufnehmen“ bedeutet in diesem Zusammenhang, dass das Land Menschen aufnimmt, die sich dort niederlassen wollen. "Welcoming" in this context means that the country accepts people who want to settle there. « Принять », в этом контексте, означает, что страна принимает людей, которые хотят здесь устроиться. Bu bağlamda « Karşılamak », ülkenin oraya yerleşmek isteyen insanları kabul etmesi anlamına geliyor. « Acolher », neste contexto, significa que o país aceita as pessoas que querem se instalar nele. 在这个上下文中,“欢迎”意味着这个国家接受想要定居的人。 « Verwelkomen », in deze context, betekent dat het land de mensen accepteert die zich daar willen vestigen. « Acoger », en este contexto, significa que el país acepta a las personas que quieren establecerse allí. Comme la France a accueilli beaucoup d'immigrés de différentes origines, son visage a beaucoup changé depuis le XIXème siècle. |как|||принимала||иммигрантов|||||||||||| As||||welcomed|many|of immigrants||different|origins|its|face||||since||19th|century Zoals|de|Frankrijk|heeft|verwelkomd|veel|immigranten|van|verschillende|oorsprongen|haar|gezicht|heeft|veel|veranderd|sinds|de|19de|eeuw Como|a|França|(verbo auxiliar)|acolheu|muitos|imigrantes|de|diferentes|origens|seu|rosto|(verbo auxiliar)|muito|mudado|desde|o|século XIX|século ||Fransa||karşılamıştır||göçmen|||||yüzü||||beri||| ||||tagit emot|||||||ansikte||||||| ||||accolto||di immigrati|||||||||||| 因为|法国|法国|已经|接纳了|很多|移民|来自|不同的|背景|它的|面貌|已经|很多|改变了|自从|第|十九|世纪 ||||przyjęła||imigrantów|||||oblicze||||||| Como|la|Francia|ha|acogido|muchos|inmigrantes|de|diferentes|orígenes|su|rostro|ha|mucho|cambiado|desde|el|siglo XIX|siglo نظرًا لاستقبال فرنسا للعديد من المهاجرين من أصول مختلفة ، فقد تغير وجهها كثيرًا منذ القرن التاسع عشر. Da Frankreich viele Einwanderer unterschiedlicher Herkunft aufgenommen hat, hat sich sein Gesicht seit dem 19. Jahrhundert stark verändert. As France has welcomed many immigrants of different origins, its face has changed a lot since the 19th century. Поскольку Франция приняла много иммигрантов различного происхождения, ее облик сильно изменился с XIX века. Fransa, farklı kökenlerden gelen birçok göçmeni ağırladığından, görünümü 19. yüzyıldan bu yana çok değişti. Como a França acolheu muitos imigrantes de diferentes origens, seu rosto mudou muito desde o século XIX. 由于法国接纳了许多来自不同背景的移民,自19世纪以来,它的面貌发生了很大变化。 Omdat Frankrijk veel immigranten van verschillende oorsprongen heeft verwelkomd, is het gezicht ervan sinds de 19e eeuw sterk veranderd. Como Francia ha acogido a muchos inmigrantes de diferentes orígenes, su rostro ha cambiado mucho desde el siglo XIX.

En 2010, l'INSEE a publié une étude sur le nombre d'immigrés en France. |Национальный институт статистики|||||||||| |the INSEE|has|published||study||the|number|of immigrants|| In|het INSEE|heeft|gepubliceerd|een|studie|over|het|aantal|van immigranten|in|Frankrijk Em|o INSEE|(verbo auxiliar)|publicou|uma|estudo|sobre|o|número|de imigrantes|na|França |das INSEE|||||||||| |Fransız istatistik kurumu|||||||||| |INSEE|||||||||| |l'INSEE|||||||||| 在|法国国家统计与经济研究所|已经|发布了|一项|研究|关于|这个|数量|移民|在|法国 |INSEE||||badanie|||||| En|el INSEE|ha|publicado|un|estudio|sobre|el|número|de inmigrantes|en|Francia في عام 2010 ، نشرت INSEE دراسة عن عدد المهاجرين في فرنسا. 2010 veröffentlichte INSEE eine Studie über die Zahl der Einwanderer in Frankreich. In 2010, INSEE published a study on the number of immigrants in France. В 2010 году INSEE опубликовало исследование о количестве иммигрантов во Франции. 2010'da, INSEE Fransa'daki göçmen sayısı üzerine bir çalışma yayınladı. Em 2010, o INSEE publicou um estudo sobre o número de imigrantes na França. 2010年,法国国家统计与经济研究所发布了一项关于法国移民数量的研究。 In 2010 publiceerde het INSEE een studie over het aantal immigranten in Frankrijk. En 2010, el INSEE publicó un estudio sobre el número de inmigrantes en Francia. Ah oui, si vous ne savez pas, l'INSEE c'est l'Institut national français de statistiques. ||||do|know|not|the INSEE||the Institute|national|French||statistics Ah|ja|als|u|niet|weet|niet|het INSEE|het is|het Instituut|nationaal|Franse|van|statistieken Ah|sim|se|você|não|sabe|não||é||nacional|francês|de|estatísticas |||||||das INSEE||das Institut|||| 啊|是的|如果|您|不|知道|吗|法国国家统计局|是|研究所|国家|法国的|的|统计学 Ah|sí|si|usted|no|sabe|no||es||nacional|francés|de|estadísticas آه نعم ، إذا كنت لا تعرف ، INSEE هو المعهد الوطني الفرنسي للإحصاء. Ach ja, falls Sie es nicht wissen, INSEE ist das französische Nationalinstitut für Statistik. Oh yes, if you don't know, INSEE is the French National Institute of Statistics. Ah evet, eğer bilmiyorsanız, INSEE Fransa'nın ulusal istatistik enstitüsüdür. Ah sim, se você não sabe, o INSEE é o Instituto Nacional de Estatísticas da França. 哦,是的,如果你不知道,INSEE是法国国家统计局。 Ah ja, als je het niet weet, de INSEE is het Franse nationale instituut voor statistieken. Ah sí, si no lo saben, el INSEE es el Instituto Nacional de Estadística francés. Une institution très importante qui publie beaucoup de statistiques sur la société et l'économie française. |institution||important||publishes|||statistics|||||the economy| Een|instelling|zeer|belangrijk|die|publiceert|veel|van|statistieken|over|de|samenleving|en|de economie|Franse Uma|instituição|muito|importante|que|publica|muitas|de|estatísticas|sobre|a|sociedade|e|a economia|francesa 一个|机构|非常|重要的|它|发布|很多|的|统计数据|关于|法国的|社会|和|经济|法国的 |Bardzo ważna instytucja||||||||||||| Una|institución|muy|importante|que|publica|muchas|de|estadísticas|sobre|la|sociedad|y|la economía|francesa مؤسسة مهمة للغاية تنشر الكثير من الإحصاءات حول المجتمع والاقتصاد الفرنسي. A very important institution which publishes a lot of statistics on French society and the economy. Fransız ve ekonomi ile ilgili birçok istatistik yayınlayan çok önemli bir kurum. Uma instituição muito importante que publica muitas estatísticas sobre a sociedade e a economia francesa. 这是一个非常重要的机构,发布很多关于法国社会和经济的统计数据。 Een zeer belangrijke instelling die veel statistieken publiceert over de Franse samenleving en economie. Una institución muy importante que publica muchas estadísticas sobre la sociedad y la economía francesa. Alors dans cette étude de 2010, l'INSEE estimait qu'il y avait environ 5,3 millions d'immigrés sur le sol français. ||||||оценивал|||||||||на территории| ||this|||the INSEE|estimated|||had|about||of immigrants|in||soil|French Dus|in|deze|studie|van|het INSEE|schatte|dat er|er|was|ongeveer|miljoen|immigranten|op|de|grond|Franse Então|neste|este|estudo|de|o INSEE|estimava|que havia|cerca de|tinha|aproximadamente|milhões|de imigrantes|sobre|o|solo|francês ||||||||||||||이 (정관사)|| ||||||schätzte|||||||||Boden| ||||||tahmin ediyordu|||||||||| ||||||beräknade|||||||||mark| ||||||stimava|||||||||| 那么|在|这个|研究|的|法国国家统计与经济研究所|估计|它|有|有|大约|百万|移民|在|法国的|土地|法国人 ||||||szacował|||||||||terytorium Francji| Entonces|en|este|estudio|de|el INSEE|estimaba|que había|aproximadamente||alrededor de|millones|de inmigrantes|en|el|suelo|francés لذلك في دراسة 2010 هذه ، قدرت INSEE أن هناك ما يقرب من 5.3 مليون مهاجر على الأراضي الفرنسية. So schätzte INSEE in dieser Studie von 2010, dass es rund 5,3 Millionen Einwanderer auf französischem Boden gab. So in this 2010 study, INSEE estimated that there were around 5.3 million immigrants on French soil. 2010 tarihli bu çalışmada, INSEE Fransa topraklarında yaklaşık 5,3 milyon göçmen olduğunu tahmin ediyordu. Então, neste estudo de 2010, o INSEE estimava que havia cerca de 5,3 milhões de imigrantes em solo francês. 所以在2010年的这项研究中,INSEE估计法国境内大约有530万移民。 Dus in deze studie uit 2010 schatte de INSEE dat er ongeveer 5,3 miljoen immigranten op Franse bodem waren. Entonces, en este estudio de 2010, el INSEE estimaba que había alrededor de 5,3 millones de inmigrantes en el territorio francés. Pour l'INSEE, la définition d'un immigré c'est : « une personne née étrangère à l'étranger et habitant en France »… Mais attention, ça ne veut pas dire que cette personne est encore étrangère, car il y'a beaucoup d'immigrés qui obtiennent la nationalité française, presque la moitié. |||определение||иммигрант|||||||||||||||||||||||||||||||получают||||почти||половина To|the INSEE|the|definition|of an|immigrant|it's|an|person|born|foreign|in|the foreigner|and|living|in|France|But|attention|it|does|wants|not|say|that|this|person|is|still|foreign|because|it|there are|many|of immigrants|who|obtain|the|nationality|French|almost|the|half Voor|het INSEE|de|definitie|van een|immigrant|het is|een|persoon|geboren|buitenlands|in|het buitenland|en|woonachtig|in|Frankrijk|Maar|let op|dat|niet|wil|niet|zeggen|dat|deze|persoon|is|nog|buitenlands|want|||veel|van immigranten|die|verkrijgen|de|nationaliteit|Franse|bijna|de|helft Para|o INSEE|a|definição|de um|imigrante|é|uma|pessoa|nascida|estrangeira|no||e|residindo|na|França|Mas|atenção|isso|não|quer|não|dizer|que|essa|pessoa|é|ainda|estrangeira|pois|||muitos|de imigrantes|que|obtêm|a|nacionalidade|francesa|quase|a|metade |||||||하나의|||||||||||||||||||||||||||||||||||절반 ||||||ist|||geboren|fremd|||||||Aber Vorsicht|||||||||||||||||||erhalten||||||die Hälfte |||||göçmen||||||||||||||||||||||||yabancı|||||||alır||||||yarı |||||immigrato|||||||all'estero||||||||||||||||||||||||ottiene|||||| |||||||||||||||||Men|||||||||||||||||||får||||||nästan hälften 对于|法国国家统计与经济研究所|这个|定义|一个|移民|是|一个|人|出生的|外国人|在|国外|和|居住|在|法国|但是|注意|这|不|意味着|不|说|这|这个|人|是|仍然|外国人|因为|他|有|很多|移民|谁|获得|这个|国籍|法国的|几乎|这个|一半 |||||imigrant||||urodzona|zagranicznej||||mieszkający w||||||||||||||||||||||uzyskują||obywatelstwo||prawie połowa||prawie połowa Para|el INSEE|la|definición|de un|inmigrante|es|una|persona|nacida|extranjera|en|el extranjero|y|residente|en|Francia|Pero|atención|eso|no|quiere|no|decir|que|esta|persona|es|todavía|extranjera|porque|||muchos|de inmigrantes|que|obtienen|la|nacionalidad|francesa|casi|la|mitad بالنسبة لـ INSEE ، فإن تعريف المهاجر هو: "الشخص المولود في الخارج ويعيش في فرنسا" ... لكن احذر ، هذا لا يعني أن هذا الشخص لا يزال أجنبيًا ، لأنه يوجد كثير من المهاجرين الذين حصلوا على الجنسية الفرنسية ، نصفهم تقريبا. Für INSEE lautet die Definition eines Einwanderers: „ein Ausländer, der im Ausland geboren ist und in Frankreich lebt“… Aber Vorsicht, das bedeutet nicht, dass diese Person immer noch ein Ausländer ist, denn es gibt viele Einwanderer, die die französische Staatsbürgerschaft erhalten, fast die Hälfte. For the INSEE, the definition of an immigrant is: "a person born a foreigner abroad and living in France" ... But beware, that does not mean that this person is still a foreigner, because there is many immigrants who obtain French nationality, almost half. Для INSEE определение иммигранта: «иностранец, родившийся за границей и проживающий во Франции»… Но будьте осторожны, это не означает, что этот человек все еще иностранец, потому что есть много иммигрантов, которые получают французское гражданство, почти половина. INSEE'ye göre, bir göçmenin tanımı: 'yabancı bir ülkede doğmuş ve Fransa'da yaşayan bir kişi'... Ama dikkat, bu kişi hala yabancı olduğu anlamına gelmez, çünkü Fransız vatandaşı olan birçok göçmen var, neredeyse yarısı. 对于INSEE来说,移民的定义是:“在国外出生并居住在法国的人”……但要小心,这并不意味着这个人仍然是外国人,因为有很多移民获得了法国国籍,接近一半。 Para o INSEE, a definição de um imigrante é: « uma pessoa nascida estrangeira no exterior e residindo na França »… Mas atenção, isso não significa que essa pessoa ainda seja estrangeira, pois há muitos imigrantes que obtêm a nacionalidade francesa, quase metade. 对于INSEE来说,移民的定义是:‘在国外出生的外国人,居住在法国’……但要注意,这并不意味着这个人仍然是外国人,因为有很多移民获得了法国国籍,几乎一半。 Voor de INSEE is de definitie van een immigrant: « een persoon die als buitenlander in het buitenland is geboren en in Frankrijk woont »… Maar let op, dat betekent niet dat deze persoon nog steeds buitenlander is, want er zijn veel immigranten die de Franse nationaliteit verkrijgen, bijna de helft. Para el INSEE, la definición de un inmigrante es: «una persona nacida extranjera en el extranjero y que vive en Francia»… Pero atención, eso no significa que esta persona siga siendo extranjera, ya que hay muchos inmigrantes que obtienen la nacionalidad francesa, casi la mitad. Si on compte ces immigrés et leurs enfants, on arrive à 12 millions de personnes, soit 1/5ème de la population française, environ 20%. ||||иммигранты||||||||||то есть|||||| |one|counts|these|immigrants||their|children||arrive|to|millions||people|or|5th|of||population||about Als|men|telt|deze|immigranten|en|hun|kinderen|men|komt|tot|miljoen|van|mensen|oftewel|1/5|van|de|bevolking|Franse|ongeveer Se|nós|contar|esses|imigrantes|e|seus|filhos|nós|chega|a|milhões|de|pessoas|ou seja|1/5|da|a|população|francesa|cerca de ||||||||||||||das heißt|||||| ||||göçmenler|||||||||||||||| ||||immigrati||||||||||||||||circa 如果|我们|计算|这些|移民|和|他们的|孩子|我们|达到|到|百万|的|人|即|五分之一|的|法国|人口|法国的|大约 ||||imigranci||||||||||czyli|||||| Si|se|cuenta|estos|inmigrantes|y|sus|hijos|se|llega|a|millones|de|personas|es decir|1/5|de|la|población|francesa|aproximadamente إذا أحصينا هؤلاء المهاجرين وأطفالهم ، سنصل إلى 12 مليون شخص ، أو 1/5 من سكان فرنسا ، أي حوالي 20٪. Wenn wir diese Einwanderer und ihre Kinder zählen, kommen wir auf 12 Millionen Menschen oder 1/5 der französischen Bevölkerung, etwa 20 %. If we count these immigrants and their children, we arrive at 12 million people, or 1 / 5th of the French population, about 20%. Если посчитать этих иммигрантов и их детей, то получится 12 миллионов человек, или 1/5 часть населения Франции, около 20%. Bu göçmenleri ve çocuklarını da sayarsak 12 milyon kişiye, yani Fransız nüfusunun 1/5'ine, yani yaklaşık %20'sine ulaşırız. Se contarmos esses imigrantes e seus filhos, chegamos a 12 milhões de pessoas, ou seja, 1/5 da população francesa, cerca de 20%. 如果算上这些移民及其子女,我们可以得出1200万人,约占法国人口的五分之一,约20%。 Als we deze immigranten en hun kinderen meetellen, komen we op 12 miljoen mensen, oftewel 1/5 van de Franse bevolking, ongeveer 20%. Si contamos a estos inmigrantes y a sus hijos, llegamos a 12 millones de personas, es decir, 1/5 de la población francesa, aproximadamente el 20%.

Mais actuellement, on se pose beaucoup de questions en France sur l'immigration. 但是|目前|我们|自己|提出|很多|的|问题|在|法国|关于|移民 |currently|one|are|poses|||||France||immigration Maar|momenteel|men|zich|stelt|veel|van|vragen|in|Frankrijk|over|de immigratie Pero|actualmente|se||plantea|muchas|de|preguntas|en|Francia|sobre|la inmigración Mas|atualmente|nós|(pronome reflexivo)|fazemos|muitas|de|perguntas|na|França|sobre|a imigração لكن في الوقت الحالي ، نطرح الكثير من الأسئلة في فرنسا حول الهجرة. Aber derzeit stellen wir in Frankreich viele Fragen zur Einwanderung. But currently, there are many questions in France about immigration. Во Франции в настоящее время задаются много вопросов об иммиграции. Ancak şu anda Fransa'da göçmenlikle ilgili pek çok soru soruluyor. Mas atualmente, muitas perguntas estão sendo feitas na França sobre a imigração. 但目前,法国对移民有很多疑问。 Maar momenteel worden er in Frankrijk veel vragen gesteld over immigratie. Pero actualmente, se están planteando muchas preguntas en Francia sobre la inmigración. Pas seulement en France d'ailleurs, on voit le même type de débats dans d'autres pays comme les Etats-Unis ou le Royaume-Uni. ||||кстати|||||||дебаты||||||||||| Not|not only (with 'pas')|||moreover||see||same||of|debates|in|other||like||||||Kingdom|Uni Niet|alleen|in|Frankrijk|trouwens|men|ziet|het|dezelfde|type|van|debatten|in|andere|landen|zoals|de|||of|het|| Não|somente|na|França|aliás|nós|vemos|o|mesmo|tipo|de||em|outros|países|como|os|||ou|o|| |||||||||||토론||||||||||| |||||||||||||||||||||Vereinigtes Königreich| |||||||||||tartışmalar|||||||Birleşik|||| |||||||||||dibattiti||||||||||| |||||||||||debatter||||||||||| 不|仅仅|在|法国|而且|我们|看到|同样的|同样的|类型|的||在|其他|国家|像|这些|||或者|这个|| ||||zresztą|||||||debatach||||||||||| No|solo|en|Francia|además|se|ve|el|mismo|tipo|de||en|otros|países|como|los|||o|el|| علاوة على ذلك ، ليس فقط في فرنسا ، نرى نفس النوع من المناقشات في بلدان أخرى مثل الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة. Darüber hinaus sehen wir nicht nur in Frankreich die gleiche Art von Debatten in anderen Ländern wie den Vereinigten Staaten oder dem Vereinigten Königreich. Not only in France, by the way, we see the same type of debates in other countries like the United States or the United Kingdom. И не только во Франции, мы видим такой же тип дебатов в других странах, таких как Соединенные Штаты или Великобритания. Aynı türden tartışmalar Amerika Birleşik Devletleri ve Birleşik Krallık gibi diğer ülkelerde de yaşanmaktadır. Não apenas na França, aliás, vemos o mesmo tipo de debates em outros países como os Estados Unidos ou o Reino Unido. 不仅仅是在法国,其他国家如美国或英国也有类似的辩论。 Niet alleen in Frankrijk trouwens, we zien hetzelfde soort debatten in andere landen zoals de Verenigde Staten of het Verenigd Koninkrijk. No solo en Francia, de hecho, vemos el mismo tipo de debates en otros países como Estados Unidos o el Reino Unido. On essaye d'adopter de nouvelles lois pour mieux réguler l'immigration. ||принимать|||законы|||регулировать| |try|to adopt||new|laws||better|regulate|immigration We|proberen|om nieuwe|de|nieuwe|wetten|om|beter|te reguleren|de immigratie Nós|tentamos|adotar|novas|novas|leis|para|melhor|regular|a imigração |||||Gesetze|||regulieren| |||||yasalar|||düzenlemek| ||||||||regolare| 我们|尝试|采用|一些|新的|法律|为了|更好地|管理|移民 |||||ustawy|||regulować| Se|intenta|adoptar|nuevas|leyes|para|regular|mejor|regular|la inmigración نحن نحاول اعتماد قوانين جديدة لتنظيم الهجرة بشكل أفضل. Wir versuchen, neue Gesetze zu verabschieden, um die Einwanderung besser zu regulieren. We are trying to adopt new laws to better regulate immigration. Мы пытаемся принять новые законы для более эффективного регулирования иммиграции. Göçü daha iyi düzenlemek için yeni yasalar çıkarmaya çalışıyoruz. Estamos tentando adotar novas leis para regular melhor a imigração. 我们试图通过新的法律来更好地管理移民。 We proberen nieuwe wetten aan te nemen om de immigratie beter te reguleren. Se intenta adoptar nuevas leyes para regular mejor la inmigración. D'un côté, il y a les personnes qui la considèrent comme une menace, qui croient que les immigrés prennent le travail des citoyens, et de l'autre il y a ceux qui pensent que le pays a le devoir moral d'accepter les étrangers qui ne peuvent plus vivre dans leur pays d'origine (à cause de la guerre par exemple). |||||||||считают|||угроза||верят||||||||граждан|||||||те|||||||||moral|принимать иностранцев|||||||||||||||||| Of a|side|||||people|||consider|as||threat||believe|||immigrants|take||work||citizens|and||the other||||those|who|think|that|||has||duty|moral|to accept||foreigners||no|can|||in|their||of origin|||||war|| van|kant|er|daar|zijn|de|mensen|die|haar|beschouwen|als|een|bedreiging|die|geloven|dat|de|immigranten|nemen|het|werk|van|burgers|en|van|de andere|er|daar|zijn|degenen|die|denken|dat|het|land|heeft|de|plicht|morele|om te accepteren|de|buitenlanders|die|niet|kunnen|meer|leven|in|hun|land|van herkomst|door|oorzaak|van|de|oorlog|door|voorbeeld de um|lado|ele|há|tem|os||que|a||||||||||tomam|||||||||||||||||||||||||||||||||||||guerra|por|exemplo ||||||||||||||믿는다||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||Bedrohung||||||nehmen|||||||||||||||||||Pflicht|moral||||||||||||Herkunftsland||||||| |||||||ki|||||tehdit||inanıyorlar||||alıyorlar||||vatandaşlar|||diğer tarafta||||onlar||||bu|||||ahlaki||||||||||||||||||| 一边|方面|他|有|有|这些||谁|这|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||战争|通过|例子 |||||||||uważają|||zagrożenie|||||||||||||||||ci ci|||||||||moralny obowiązek||||||||||||||||||| De un|lado|hay|y|a|a los||que|la|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||guerra|por|ejemplo من ناحية ، هناك أشخاص يرون في ذلك تهديدًا ، ويعتقدون أن المهاجرين يأخذون الوظائف من المواطنين ، ومن ناحية أخرى ، هناك من يعتقد أن على الدولة واجب أخلاقي لقبول الأجانب الذين لم يعد بإمكانهم العيش في بلدهم الأصلي (بسبب الحرب ، على سبيل المثال). Auf der einen Seite gibt es Menschen, die darin eine Bedrohung sehen, die glauben, dass Einwanderer den Bürgern die Arbeitsplätze wegnehmen, und auf der anderen Seite diejenigen, die glauben, dass das Land eine moralische Pflicht hat, Ausländer aufzunehmen, die nicht mehr leben können aus ihrem Herkunftsland (zum Beispiel wegen des Krieges). On one side, there are those who see it as a threat, who believe that immigrants take the jobs of citizens, and on the other side, there are those who think that the country has a moral duty to accept foreigners who can no longer live in their home country (due to war, for example). 一方では、移民が人々の職を奪うと考える脅威とみなす人々がおり、他方では、(戦争などで)出身国で生活できなくなった外国人を受け入れる道徳的義務が国にはあると考える人々がいる。 С одной стороны, есть люди, которые видят в этом угрозу, которые считают, что иммигранты отбирают рабочие места у граждан, а с другой, есть те, кто считает, что у страны есть моральный долг принимать иностранцев, которые больше не могут жить в страна их происхождения (например, из-за войны). Bir yanda, bunu bir tehdit olarak gören, göçmenlerin vatandaşların işlerini aldığını düşünen insanlar var; diğer yanda ise, savaş gibi nedenlerle artık kendi ülkelerinde yaşayamayacak olan yabancıları kabul etmenin ülkenin ahlaki bir görevi olduğuna inananlar var. De um lado, há pessoas que a consideram uma ameaça, que acreditam que os imigrantes estão tomando o trabalho dos cidadãos, e do outro, há aqueles que pensam que o país tem o dever moral de aceitar estrangeiros que não podem mais viver em seu país de origem (por causa da guerra, por exemplo). 一方面,有人认为移民是威胁,认为移民抢走了公民的工作;另一方面,有人认为国家有道德责任接纳那些无法在自己国家生活的外国人(例如因为战争)。 Aan de ene kant zijn er mensen die het als een bedreiging beschouwen, die geloven dat immigranten de banen van de burgers afnemen, en aan de andere kant zijn er degenen die denken dat het land de morele plicht heeft om buitenlanders te accepteren die niet meer in hun thuisland kunnen leven (bijvoorbeeld vanwege de oorlog). Por un lado, están las personas que la consideran una amenaza, que creen que los inmigrantes quitan el trabajo a los ciudadanos, y por otro lado están aquellos que piensan que el país tiene el deber moral de aceptar a los extranjeros que ya no pueden vivir en su país de origen (debido a la guerra, por ejemplo). Évidemment, ce débat crée beaucoup de tensions dans la société. |||создаёт|||напряженности||| Obviously||debate|creates|a lot||tensions|||society Uiteraard|dit|debat|creëert|veel|van|spanningen|in|de|samenleving Evidentemente|este|debate|cria|muita|de|tensões|na||sociedade Offensichtlich||Debatte||||||| 显然|这个|辩论|产生|很多|的|紧张|在|这个|社会 ||||||napięcia||| Evidentemente|este|debate|crea|mucha|de|tensiones|en|la|sociedad من الواضح أن هذا النقاش يخلق الكثير من التوتر في المجتمع. Offensichtlich erzeugt diese Debatte eine Menge Spannungen in der Gesellschaft. Obviously, this debate creates a lot of tension in society. Açıkçası, bu tartışma toplumda birçok gerginlik yaratıyor. Evidentemente, esse debate cria muitas tensões na sociedade. 显然,这场辩论在社会中造成了很多紧张。 Natuurlijk creëert dit debat veel spanningen in de samenleving. Evidentemente, este debate crea muchas tensiones en la sociedad. Donc dans cet épisode, on va s'intéresser au cas de la France. |in|this||will||focus|to the|case||| Dus|in|deze|aflevering|we|zal|zich interesseren|aan de|zaak|van|de|Frankrijk Então|neste|este|episódio|nós|vamos|nos interessar|ao|caso|da|a|França ||||||||Fall||| 所以|在|这个|集|我们|将|关注|于|案例|的|法国|法国 ||||||zajmiemy się||||| Entonces|en|este|episodio|nosotros|va|a interesarse|al|caso|de|la|Francia لذا في هذه الحلقة ، سنكون مهتمين بحالة فرنسا. In dieser Folge konzentrieren wir uns also auf den Fall Frankreich. So in this episode, we will focus on the case of France. Yani bu bölümde, Fransa'nın durumuna odaklanacağız. Então, neste episódio, vamos nos interessar pelo caso da França. 所以在这一集,我们将关注法国的情况。 Dus in deze aflevering gaan we kijken naar de situatie in Frankrijk. Así que en este episodio, nos vamos a centrar en el caso de Francia. On va se demander si la France est toujours une terre d'immigration aujourd'hui. ||||||||still||land|of immigration| We|gaan|ons|vragen|of|de|Frankrijk|is|nog|een|land|van immigratie|vandaag Nós|vamos|nos|perguntar|se|a|França|é|sempre|uma|terra|de imigração|hoje ||||||||||ülke|| 우리는|||||||||||| 我们|将|自己|询问|是否|法国|法国|是|仍然|一块|土地|移民|今天 Nos|va|se|preguntar|si|la|Francia|es|siempre|una|tierra|de inmigración|hoy وسوف نتساءل عما إذا كانت فرنسا لا تزال أرض الهجرة اليوم. Wir werden uns fragen, ob Frankreich heute noch ein Einwanderungsland ist. We are going to wonder if France is still a land of immigration today. 問題は、フランスが今日でも移民の国であるかどうかである。 Мы задаемся вопросом, остается ли Франция сегодня страной иммиграции. Asıl soru, Fransa'nın bugün hala bir göç ülkesi olup olmadığıdır. 我们想知道今天的法国是否仍然是一个移民国家。 Vamos nos perguntar se a França ainda é uma terra de imigração hoje. 我们将问法国今天是否仍然是一个移民的土地。 We gaan ons afvragen of Frankrijk vandaag de dag nog steeds een land van immigratie is. Nos preguntaremos si Francia sigue siendo hoy en día una tierra de inmigración.

Pour répondre à cette question, je vais d'abord vous raconter l'histoire de l'immigration en France. |||||||сначала||||||| To|respond|||||will|first||tell|the history||immigration|| Om|te antwoorden|op|deze|vraag|ik|zal|eerst|u|vertellen|het verhaal|van|de immigratie|in|Frankrijk Para|responder|a|esta|pergunta|eu|vou|primeiro|lhe|contar|a história|da|imigração|na|França 为了|回答|对|这个|问题|我|将|首先|您|讲述|故事|关于|移民|在|法国 |||||||najpierw||||||| Para|responder|a|esta|pregunta|yo|voy|primero|usted|contar|la historia|de|la inmigración|en|Francia للإجابة على هذا السؤال، سأخبرك أولاً بتاريخ الهجرة في فرنسا. Um diese Frage zu beantworten, erzähle ich Ihnen zunächst die Geschichte der Einwanderung in Frankreich. To answer this question, I will first tell you the story of immigration to France. Bu soruyu yanıtlamak için size Fransa'daki göçün tarihinden bahsederek başlayacağım. Para responder a essa pergunta, primeiro vou contar a história da imigração na França. 为了回答这个问题,我将首先给你讲述法国移民的历史。 Om deze vraag te beantwoorden, ga ik eerst het verhaal van de immigratie in Frankrijk vertellen. Para responder a esta pregunta, primero les contaré la historia de la inmigración en Francia. Ensuite, je vais vous parler de son modèle d'intégration. Затем||||||||интеграции Then||will||||its|model|of integration Vervolgens|ik|zal|u|spreken|over|zijn|model|van integratie Então|eu|vou|lhe|falar|sobre|seu|modelo|de integração ||||||||entegrasyon modeli 然后|我|将|您|说|关于|他的|模型|整合 ||||||||modelu integracji Luego|yo|iré|le|hablar|de|su|modelo|de integración بعد ذلك ، سأخبرك عن نموذج التكامل الخاص به. Als nächstes werde ich Ihnen etwas über das Integrationsmodell erzählen. Next, I will tell you about its integration model. Daha sonra entegrasyon modelinden bahsedeceğim. Em seguida, vou falar sobre seu modelo de integração. 接下来,我将告诉你它的融合模式。 Daarna ga ik het hebben over het integratiemodel. Luego, les hablaré de su modelo de integración. Et pour finir, on verra quels sont les défis actuels, les challenges, posés par l'immigration. ||||||||вызовы|||вызовы|представленные|| |to|||will see|what|are||challenges|current||challenges|posed|by|immigration En|voor|te eindigen|we|zullen zien|welke|zijn|de|uitdagingen|huidige|de|uitdagingen|gesteld|door|de immigratie E|para|terminar|nós|verá|quais|são|os|desafios|atuais|os|desafios|impostos|pela|imigração ||||||||||||제기된|| ||||||||Herausforderungen|||Herausforderungen|gestellt|| ||||||||||||getirilen|| ||||||||sfide|||||| ||||||||||||som ställs|| 和|为了|完成|我们|将看到|什么|是|这些|挑战|当前的|这些|挑战|由提出的|由|移民 ||||zobaczymy|jakie|||||||stawiane przez|| Y|para|terminar|nosotros|veremos|cuáles|son|los|desafíos|actuales|los|retos|planteados|por|la inmigración وأخيرا، سنرى ما هي التحديات الحالية، التحديات التي تفرضها الهجرة. Und schließlich werden wir sehen, was die aktuellen Herausforderungen sind, die Herausforderungen, die die Einwanderung mit sich bringt. And finally, we will see what are the current challenges, the challenges, posed by immigration. そして最後に、移民がもたらす現在の課題を見ていく。 Ve son olarak, göçün yarattığı güncel zorluklara bakacağız. E para finalizar, veremos quais são os desafios atuais, os desafios, impostos pela imigração. 最后,我们将看到移民带来的当前挑战。 En tot slot zullen we kijken naar de huidige uitdagingen, de problemen, die door de immigratie worden gesteld. Y para terminar, veremos cuáles son los desafíos actuales, los retos, planteados por la inmigración.

Je vous promets que si vous écoutez cet épisode jusqu'à la fin, vous serez des experts sur ce sujet. ||promise||||||episode|until|the|||will be||experts|||subject Ik|u|beloof|dat|als|u|luistert|deze|aflevering|tot|de|einde|u|zult zijn|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|experts|over|dit|onderwerp Eu|lhe|prometo|que|se|você|ouvir|este|episódio|até|a|fim|vocês|serão|(partícula indefinida)|especialistas|sobre|este|assunto ||||||||||||||||||Thema ||prometiyorum|||||||||||||||| 我|你们|承诺|如果|你们|你们||||||||将会|一些|专家|关于|这个|主题 Yo|(formal)|prometo|que|si|(formal)|escuchan|este|episodio|hasta|la|final|(formal)|serán|(plural)|expertos|sobre|este|tema je||obiecuję|||||||do końca||||będziecie||||| أعدك أنك إذا استمعت إلى هذه الحلقة حتى النهاية ، فستكون خبراء في هذا الموضوع. Ich verspreche Ihnen, dass Sie Experten auf diesem Gebiet sind, wenn Sie diese Episode bis zum Ende anhören. I promise you that if you listen to this episode until the end, you will be experts on this subject. このエピソードを最後まで聞けば、その道のエキスパートになれることを約束しよう。 Size söz veriyorum, eğer bu bölümü sonuna kadar dinlerseniz, konunun uzmanı olacaksınız. Eu prometo que se você ouvir este episódio até o final, você será um especialista neste assunto. 我向你们保证,如果你们听完这一集,你们将成为这个主题的专家。 Ik beloof je dat als je deze aflevering tot het einde luistert, je een expert op dit onderwerp zult zijn. Les prometo que si escuchan este episodio hasta el final, serán expertos en este tema. Allez, on y va ! Давай||| Let's||| Laten we gaan|we|daar|gaan Vamos|nós|lá|vai 走|我们|到那里|去 Vamos|nosotros|allí|vamos هيا، دعنا نذهب! Lets' go ! Hadi, gidelim! Vamos lá! 好了,我们开始吧! Laten we gaan! ¡Vamos, empecemos!

D'abord, une petite question : savez-vous quand a commencé l'immigration en France ? сначала||||||когда||||| First||||||when||began|immigration||France Eerst|een|kleine|vraag|||wanneer|heeft|begonnen|de immigratie|in|Frankrijk Primeiro|uma|pequena|pergunta|||quando|(verbo auxiliar)|começou|a imigração|na|França 首先|一个|小的|问题|||什么时候|在|开始了|移民|在|法国 Primero|una|pequeña|pregunta|||cuándo|a|comenzó|la inmigración|en|Francia أولا سؤال سريع: هل تعلم متى بدأت الهجرة إلى فرنسا؟ Zunächst eine kurze Frage: Wissen Sie, wann die Einwanderung nach Frankreich begann? First, a quick question: do you know when immigration to France started? Öncelikle, küçük bir soru: Fransa'da göç ne zaman başladı biliyor musunuz? Primeiro, uma pequena pergunta: você sabe quando começou a imigração na França? 首先,一个小问题:你们知道法国的移民什么时候开始的吗? Eerst een kleine vraag: weet je wanneer de immigratie in Frankrijk begon? Primero, una pequeña pregunta: ¿saben cuándo comenzó la inmigración en Francia? Eh bien elle a démarré au moment de la Révolution Industrielle, au XIXème siècle. ||||началась||||||||| ||||démarré||||||||| |||has|started|||||Revolution|Industrial||19th| Nou|goed|zij|heeft|gestart|op|moment|van|de|Revolutie|Industriële|in|19de|eeuw Bem||ela|(verbo auxiliar)|começou|no|momento|da|a|Revolução|Industrial|no|século XIX|século ||||시작했다|||||혁명|||| ||sie||démarré||||||||| ||o||başladı||||||sanayi||| ||||började||||||||| ||||è iniziata||||||||| 嗯|好|她|有|开始|在|时刻|的|这|革命|工业|在|十九世纪|世纪 ||||rozpoczęła się||||||||| Bueno|bien|ella|ha|comenzado|en|momento|de|la|Revolución|Industrial|en|siglo XIX|siglo حسنًا ، لقد بدأت في وقت الثورة الصناعية ، في القرن التاسع عشر. Nun, es begann zur Zeit der industriellen Revolution im 19. Jahrhundert. Well it started at the time of the Industrial Revolution, in the 19th century. Ну, это началось во времена промышленной революции, в 19 веке. Eh, Sanayi Devrimi döneminde, 19. yüzyılda başladı. Bem, ela começou na época da Revolução Industrial, no século XIX. 嗯,它是在工业革命时期开始的,19世纪。 Welnu, het begon tijdens de Industriële Revolutie, in de 19e eeuw. Bueno, comenzó en el momento de la Revolución Industrial, en el siglo XIX. La France s'est mise à moderniser son économie et ça a attiré des travailleurs d'autres pays européens. |||приступила||модернизировать||||||привлекло||||| ||has|started||modernize||economy||it||attracted||workers||countries|European De|Frankrijk|zich|gezet|tot|moderniseren|haar|economie|en|dat|heeft|aangetrokken|(meervoudige)|arbeiders|andere|landen|Europese A|França|se|colocou|a|modernizar|sua|economia|e|isso|(verbo auxiliar)|atraído|(artigo indefinido plural)|trabalhadores|de outros|países|europeus |||||||||||끌어들였다||||| |||begonnen||modernisieren||||||angezogen||||| |Fransa||mise||modernize etmek||ekonomisini||||çekti||||| |||började||||||||lockat||||| |||||modernizzare||||||attirato||||| 法国|法国|自己|开始|现代化|现代化|他的|经济|和|这|已经|吸引了|一些|工人|其他|国家|欧洲的 |||zaczęła||modernizować||gospodarkę||||przyciągnęło|||||europejskich La|Francia|se|puso|a|modernizar|su|economía|y|eso|ha|atraído|a|trabajadores|de otros|países|europeos بدأت فرنسا في تحديث اقتصادها مما اجتذب عمالاً من دول أوروبية أخرى. Frankreich begann mit der Modernisierung seiner Wirtschaft, was Arbeitskräfte aus anderen europäischen Ländern anzog. France has started to modernize its economy and it has attracted workers from other European countries. Франция начала модернизировать свою экономику, и это привлекло рабочих из других европейских стран. Fransa ekonomisini modernleştirmeye başladı ve bu da diğer Avrupa ülkelerinden işçileri çekti. A França começou a modernizar sua economia e isso atraiu trabalhadores de outros países europeus. 法国开始现代化其经济,这吸引了来自其他欧洲国家的工人。 Frankrijk begon zijn economie te moderniseren en dat trok arbeiders uit andere Europese landen aan. Francia comenzó a modernizar su economía y eso atrajo a trabajadores de otros países europeos. On peut dire que ces populations immigrées sont arrivées par vagues. |||||населения|иммигранты||||волны One|||||populations|immigrated||arrived|by|waves Men|kan|zeggen|dat|deze|bevolkingsgroepen|immigranten|zijn|aangekomen|per|golven Pode|dizer|que|essas|populações|imigradas|chegaram|chegaram|por|ondas| |||||||은|도착했다|로| ||||||eingewandert|sind|angekommen||Wellen |||||nüfuslar|göçmen|||| |||||popolazioni|immigrate||||vaghe 我们|可以|说|这些|这些|人口|移民|是|到达|通过|波浪 |||||populacje imigrantów|imigracyjne||przybyły||falami migracyjnymi Se|puede|decir|que|estas|poblaciones|inmigrantes|son|llegaron|por|olas يمكننا القول أن هؤلاء المهاجرين وصلوا في موجات. Můžeme říci, že tyto přistěhovalecké populace přicházely ve vlnách. Wir können sagen, dass diese Einwanderergruppen in Wellen ankamen. We can say that these immigrant populations arrived in waves. これらの移民集団は波状的に到着したと言える。 Можно сказать, что эти иммигранты прибывали волнами. Bu göçmen nüfusun dalgalar halinde geldiğini söyleyebiliriz. 可以说,这些移民人口是一波又一波地到来的。 Pode-se dizer que essas populações imigrantes chegaram em ondas. 可以说这些移民群体是分批到来的。 Men kan zeggen dat deze immigrantenpopulaties in golven zijn aangekomen. Se puede decir que estas poblaciones inmigrantes llegaron en oleadas. Comme avec la mer, il y a des vagues qui arrivent les unes après les autres. ||||||||||||одни||| Like|||sea|||||waves|that|arrive|the|some|after||other Zoals|met|de|zee|hij|er|heeft|(meervoud)|golven|die|aankomen|de|een paar|na|de|anderen Como|com|a|mar|ele|há||umas|ondas|que|chegam|as|umas|depois|as|outras |||||||||||그것들|||| |||deniz|o||||dalgalar|||veya|birleri|||diğerleri 像|和|这|大海|它|有||一些|波浪|他们|来|这些|一些|在之后|这些|其他 ||||||||||||jedne||| Como|con|el|mar|hay|||unas|olas|que|llegan|las|unas|después|las|otras كما هو الحال مع البحر، هناك أمواج تصل الواحدة تلو الأخرى. Wie im Meer gibt es Wellen, die eine nach der anderen kommen. As with the sea, there are waves coming one after the other. 海と同じように、波は次から次へとやってくる。 Denizde olduğu gibi, dalgalar birbiri ardına gelir. Assim como com o mar, há ondas que chegam uma após a outra. 就像海洋一样,有一波又一波的浪潮。 Net als met de zee, zijn er golven die één na de ander aankomen. Como con el mar, hay olas que llegan una tras otra. Quand on parle d'immigration, on utilise cette métaphore pour dire qu'il y a beaucoup de personnes qui arrivent en même temps, puis la vague se termine et une autre commence. |||||||metaphor||||||||||||||потом||волна|||||| ||speaks|of immigration||uses|this|metaphor||||||||||arrive||||then||wave|will|ends||an||starts Wanneer|men|spreekt|over immigratie|men|gebruikt|deze|metafoor|om|te zeggen|dat er|er|is|veel|van|mensen|die|aankomen|in|dezelfde|tijd|dan|de|golf|zich|eindigt|en|een|andere|begint Quando|se|fala|de imigração|se|usa|essa|metáfora|para|dizer|que ele|há|uma|muitas|de|pessoas|que|chegam|em|mesmo|tempo|então|a|onda|se|termina|e|uma|outra|começa ||||||||||||||||||||||그||||||| |||||||Metapher|||||||||||||||||||||| |||||||metafor||||||||||||||||||biter||||başlar |||||||metafora||||||||||||||||onda|||||| 当|我们|说|关于移民|我们|使用|这个|隐喻|为了|说|他|有|有|很多|的|人|谁|同时到达|在|同样|时间|然后|这个|波浪|自己|结束|和|另一个|另一个|开始 |||o imigracji||||fala||||||||||||||następnie||fala|||||| Cuando|se|habla|de inmigración|se|utiliza|esta|metáfora|para|decir|que hay|de||muchas|de|personas|que|llegan|en|mismo|tiempo|luego|la|ola|se|termina|y|otra|otra|comienza عندما نتحدث عن الهجرة، نستخدم هذه الاستعارة لنقول أن هناك العديد من الأشخاص يصلون في نفس الوقت، ثم تنتهي موجة وتبدأ موجة أخرى. Když mluvíme o imigraci, používáme tuto metaforu k tomu, abychom řekli, že ve stejnou dobu přichází mnoho lidí, pak vlna končí a další začíná. Wenn wir über Einwanderung sprechen, verwenden wir diese Metapher, um zu sagen, dass viele Menschen gleichzeitig ankommen, dann endet die Welle und eine andere beginnt. When we talk about immigration, we use this metaphor to say that there are a lot of people arriving at the same time, then the wave ends and another begins. Когда говорят об иммиграции, используют эту метафору, чтобы сказать, что сначала приходит много людей, потом волна заканчивается и начинается другая. Göçten bahsederken, bu metaforu birçok insanın aynı anda geldiğini, sonra bir dalganın bitip diğerinin başladığını söylemek için kullanırız. Quando falamos de imigração, usamos essa metáfora para dizer que há muitas pessoas que chegam ao mesmo tempo, depois a onda termina e outra começa. 当我们谈论移民时,我们用这个比喻来表示有很多人同时到来,然后一波结束,另一波开始。 Wanneer we het over immigratie hebben, gebruiken we deze metafoor om te zeggen dat er veel mensen tegelijkertijd aankomen, dan eindigt de golf en begint er een andere. Cuando hablamos de inmigración, usamos esta metáfora para decir que hay muchas personas que llegan al mismo tiempo, luego la ola termina y comienza otra. Donc il y a eu 3 grandes vagues d'immigration en France depuis le XIXème siècle. So||||had|large|waves||||since||19th| Dus|hij|er|heeft|gehad|grote|golven|van immigratie|in|Frankrijk|sinds|de|19e|eeuw Então|ele|há|(artigo definido)|3|grandes|ondas|de imigração|na|França|desde|o|século XIX|século 所以|它|有|有|发生了|大的|波浪|移民|在|法国|自从|第|十九|世纪 |||||||imigracyjnych|||||| Entonces|(pronombre sujeto)|y|ha|habido|grandes|olas|de inmigración|en||desde|el|siglo XIX|siglo لذلك كانت هناك ثلاث موجات كبيرة من الهجرة إلى فرنسا منذ القرن التاسع عشر. Seit dem 19. Jahrhundert gab es also 3 große Einwanderungswellen nach Frankreich. So there have been 3 big waves of immigration to France since the 19th century. Итак, существовали 3 большие волны иммиграции во Франции с XIX века. Dolayısıyla 19. yüzyıldan bu yana Fransa'ya 3 büyük göç dalgası olmuştur. Portanto, houve 3 grandes ondas de imigração na França desde o século XIX. 因此,自19世纪以来,法国经历了三次大规模的移民潮。 Dus er zijn sinds de 19e eeuw 3 grote golven van immigratie in Frankrijk geweest. Así que ha habido 3 grandes olas de inmigración en Francia desde el siglo XIX.

Pour mieux comprendre ça, on va écouter un extrait d'une émission qui s'appelle « C'est pas sorcier ». ||||||||экстракт|||||||это не сложно |||||||||||||||sorcier To|better|understand||||listen|an|extract||show||is called|It is|not|wizard Om|beter|te begrijpen|dat|we|gaan|luisteren|een|fragment|van een|programma|dat|heet|Het is|niet|toverkunst Para|melhor|entender|isso|nós|vamos|ouvir|um|trecho|de uma|programa|que|se chama|É|não|bruxo |||||||||||||이건||마법사 |besser||||||||||||es||Zauberer |daha iyi|||||||||||||değil|sihirbaz |||||||||||||||det är inte svårt |||||||||||||||sciocchezze 为了|更好地|理解|这个|我们|将要|听|一个|摘录|的|节目|它|叫做|这不是|不|巫师 ||||||||fragment programu|||||||czarodziej |||||||||||||||nu e magie Para|mejor|entender|eso|nosotros|vamos|a escuchar|un|extracto|de una|programa|que|se llama||| لفهم ذلك بشكل أفضل ، سنستمع إلى مقتطفات من برنامج يسمى "C'est pas sorcier". Um das besser zu verstehen, werden wir uns einen Auszug aus einer Sendung namens „C'est pas sorcier“ anhören. To better understand this, we will listen to an extract from a program called "C'est pas sorcier". Чтобы лучше понять это, давайте послушаем отрывок из программы под названием «C'est pas sorcier». Bunu daha iyi anlamak için "C'est pas sorcier" adlı programdan bir bölüm dinleyelim. Para entender melhor isso, vamos ouvir um trecho de um programa chamado « C'est pas sorcier ». 为了更好地理解这一点,我们将听一段名为《这不是巫术》的节目的片段。 Om dit beter te begrijpen, gaan we luisteren naar een fragment van een programma dat « C'est pas sorcier » heet. Para entender mejor esto, vamos a escuchar un extracto de un programa que se llama « No es brujería ». C'est une émission de vulgarisation scientifique destinée aux enfants. ||передача||популяризация|научной|предназначенная|| It's|a|program||popularization|scientific|intended|to the|children Het is|een|programma|van|popularisering|wetenschappelijk|bestemd|voor|kinderen É|uma|programa|de|divulgação|científica|destinada|aos|crianças ||||대중화|||| ||||Wissenschaftskommunikation|wissenschaftliche|bestimmt|| bu bir||||popülerleştirme|||| ||||popularisering|||| ||||vulgarizzazione|||| 这是|一|节目|的|普及|科学|旨在|给|孩子们 ||||popularyzacja nauki||przeznaczona dla|| Es|una|programa|de|divulgación|científica|destinada|a los|niños إنه برنامج علمي شائع للأطفال. Jde o populárně naučný pořad pro děti. Es ist ein populärwissenschaftliches Programm für Kinder. It is a science popularization show aimed at children. Это научно-популярная программа для детей. Bu, çocuklara yönelik popüler bir bilim programıdır. É uma programa de divulgação científica destinado às crianças. 这是一个面向儿童的科学普及节目。 Het is een wetenschapsprogramma dat bedoeld is voor kinderen. Es un programa de divulgación científica destinado a los niños. En fait l'expression « C'est pas sorcier » veut dire que quelque chose n'est pas compliqué, que c'est simple et facile à faire ou à comprendre. ||выражение|||sorcerer|||||||||||простой||||||| ||the expression|It's||complicated|wants|||something||||complicated|||simple|and||||||understand In|feit|de uitdrukking|Het is|niet|toverachtig|wil|zeggen|dat|iets|ding|niet|niet|ingewikkeld|dat|het is|eenvoudig|en|gemakkelijk|om|doen|of|om|begrijpen Na|verdade|a expressão|É|não|complicado|quer|dizer|que|algo|coisa|não é|não|complicada|que|é|simples|e|fácil|a|fazer|ou|a|entender |||es ist||Zauberei|||||||||||einfach||||||| ||ifade|Bu||sorun|ve||||||||||||||||| 实际上|事情|这个表达|它是|不|巫师|想|说|这|某些|事情|不是|不|复杂|这|它是|简单|和|容易|去|做|或者|去|理解 |||to|||||||||||||||||||| En|realidad|la expresión|No es|no|complicado|quiere|decir|que|algo|cosa|no es|no|complicada|que|es|simple|y|fácil|de|hacer|o|de|entender في الواقع، عبارة "إنه ليس علم صواريخ" تعني أن شيئًا ما ليس معقدًا، وأنه بسيط وسهل القيام به أو فهمه. Tatsächlich bedeutet der Ausdruck „Es ist keine Raketenwissenschaft“, dass etwas nicht kompliziert ist, dass es einfach und leicht zu tun oder zu verstehen ist. In fact, the expression 'It's not magic' means that something is not complicated, that it is simple and easy to do or understand. На самом деле выражение «Это не ракетостроение» означает, что что-то не сложно, что это просто и легко сделать или понять. Aslında "C'est pas sorcier" ifadesi, bir şeyin karmaşık olmadığı, basit ve yapılması ya da anlaşılması kolay olduğu anlamına gelir. Na verdade, a expressão "Não é bruxaria" significa que algo não é complicado, que é simples e fácil de fazer ou entender. 实际上,表达“这不是巫术”意味着某事并不复杂,简单易懂。 Eigenlijk betekent de uitdrukking « Het is geen tovenarij » dat iets niet ingewikkeld is, dat het eenvoudig en gemakkelijk te doen of te begrijpen is. De hecho, la expresión « No es brujería » significa que algo no es complicado, que es simple y fácil de hacer o entender. Donc cette émission explique différents phénomènes scientifiques, sociaux ou historiques aux enfants. ||передача||||научные|социальные|||| ||emission|explains|different|phenomena|scientific|social||historical||children Dus|deze|uitzending|legt uit|verschillende|fenomenen|wetenschappelijke|sociale|of|historische|aan de|kinderen Então|esta|programa|explica|diferentes|fenômenos|científicos|sociais|ou|históricos|para os|crianças ||Sendung||||||||| |||||olaylar|||||| 所以|这个|节目|解释|不同的|现象|科学的|社会的|或者|历史的|给|孩子们 |||||zjawiska||społecznych||history|dzieciom| Entonces|este|programa|explica|diferentes|fenómenos|científicos|sociales|o|históricos|a los|niños لذلك يشرح هذا العرض للأطفال ظواهر علمية أو اجتماعية أو تاريخية مختلفة. Dieses Programm erklärt Kindern verschiedene wissenschaftliche, soziale oder historische Phänomene. So this show explains different scientific, social, or historical phenomena to children. Bu program, çocuklara farklı bilimsel, sosyal veya tarihsel fenomenleri açıklıyor. Portanto, este programa explica diferentes fenômenos científicos, sociais ou históricos para as crianças. 因此,这个节目向儿童解释不同的科学、社会或历史现象。 Dus dit programma legt verschillende wetenschappelijke, sociale of historische fenomenen uit aan kinderen. Por lo tanto, este programa explica diferentes fenómenos científicos, sociales o históricos a los niños. D'ailleurs je pense que ça peut être un bon exercice pour vous car les présentateurs ne parlent pas trop vite et ils utilisent des mots assez simples. к тому же|||||||||упражнение|||потому что||ведущие|||||||||||| Besides|||||can|be||good|exercise|||because||presenters||speak||too|quickly|||||words|enough|simple Trouwens|ik|denk|dat|het|kan|zijn|een|goed|oefening|voor|u|want|de|presentatoren|niet|spreken|te|snel|snel|en|zij|gebruiken|wat|woorden|vrij|eenvoudig Além disso|eu|penso|que|isso|pode|ser|um|bom|exercício|para|você|porque|os|apresentadores|não|falam|muito|rápido|rápido|e|eles|usam|alguns|palavras|bastante|simples ||||||||||||||Moderatoren|||||||||||| ||||||||||||||sunucular|||||||||||| del resto||||||||||||||presentatori|||||||||||| 此外|我|认为|这|它|可以|是|一个|好的|练习|对于|你们|因为|这些|主持人|不|说|不|太|快|和|他们|使用|一些|词|相当|简单的 ||||||||||||||prowadzący|||||||||||dość| Además|yo|pienso|que|eso|puede|ser|un|buen|ejercicio|para|usted|porque|los|presentadores|no|hablan|demasiado|demasiado|rápido|y|ellos|utilizan|unos|palabras|bastante|simples إلى جانب ذلك ، أعتقد أنه يمكن أن يكون تمرينًا جيدًا لك لأن المقدمين لا يتحدثون بسرعة كبيرة ويستخدمون كلمات بسيطة إلى حد ما. Außerdem denke ich, dass es eine gute Übung für Sie sein kann, weil die Moderatoren nicht zu schnell sprechen und ziemlich einfache Wörter verwenden. Besides, I think it can be a good exercise for you because the presenters don't speak too quickly and they use fairly simple words. Bu arada, sunucuların çok hızlı konuşmadığını ve oldukça basit kelimeler kullandığını düşündüğüm için sizin için iyi bir alıştırma olabilir. Aliás, eu acho que isso pode ser um bom exercício para vocês, pois os apresentadores não falam muito rápido e usam palavras bastante simples. 此外,我认为这对你们来说是一个很好的练习,因为主持人说话不太快,使用的词汇也相对简单。 Bovendien denk ik dat het een goede oefening voor jullie kan zijn, omdat de presentatoren niet te snel praten en ze vrij eenvoudige woorden gebruiken. Además, creo que puede ser un buen ejercicio para ustedes porque los presentadores no hablan demasiado rápido y utilizan palabras bastante simples. En plus tous les épisodes sont disponibles sur Youtube donc vous pouvez regarder s'il y a des sujets qui vous intéressent. ||||||доступны|||||||||||||| ||||||||||||||||||||intéressent |||the|episodes||||YouTube|||||||||subjects|||interest Bovendien|meer|alle|de|afleveringen|zijn|beschikbaar|op|Youtube|dus|u|kunt|kijken|als er|daar|zijn|(meervoudige)|onderwerpen|die|u|interesseren Em|além|todos|os|episódios|estão|disponíveis|no|Youtube|então|você|pode|assistir|se ele|lá|há|alguns|assuntos|que|você|interessam |außerdem||||||||||||||||||| 在|另外|所有|这些|集|是|可用的|在|Youtube|所以|你|可以|看|如果它|有|有|一些|主题|哪些|你|感兴趣 ||||||dostępne|||||||||||||| En|además|todos|los|episodios|están|disponibles|en|Youtube|así que|usted||ver|si él|y||algunos|temas|que|usted|interesan بالإضافة إلى ذلك، تتوفر جميع الحلقات على موقع YouTube حتى تتمكن من مشاهدة ما إذا كانت هناك مواضيع تهمك. Außerdem sind alle Folgen auf Youtube verfügbar, sodass Sie sich ansehen können, ob es Themen gibt, die Sie interessieren. In addition all the episodes are available on Youtube so you can check if there are any subjects that interest you. Ayrıca, tüm bölümler Youtube'da mevcut, bu yüzden ilginizi çekebilecek konular varsa izleyebilirsiniz. Além disso, todos os episódios estão disponíveis no Youtube, então vocês podem assistir se houver assuntos que lhes interessem. 而且所有的剧集都可以在Youtube上观看,所以你们可以看看是否有感兴趣的主题。 Daarnaast zijn alle afleveringen beschikbaar op Youtube, dus jullie kunnen kijken of er onderwerpen zijn die jullie interesseren. Además, todos los episodios están disponibles en Youtube, así que pueden ver si hay temas que les interesan. Je vais mettre le lien dans la description de l'épisode. |will|put||link|||description||the episode Ik|ga|zetten|de|link|in|de|beschrijving|van|de aflevering Eu|vou|colocar|o|link|na||descrição|do|episódio 我|将|放|这个|链接|在|这个|描述|的|这一集 ||||link||||| Yo|iré|poner|el|enlace|en|la|descripción|del|episodio سأضع الرابط في وصف الحلقة Den Link setze ich in die Episodenbeschreibung. I will put the link in the description of the episode. Bölümün açıklamasına bağlantıyı koyacağım. Vou colocar o link na descrição do episódio. 我会把链接放在这一集的描述中。 Ik zal de link in de beschrijving van de aflevering zetten. Voy a poner el enlace en la descripción del episodio. Allez, on écoute ce premier extrait. |||||фрагмент Go||listen|this|first|excerpt Laten we gaan|we|luisteren|dit|eerste|fragment Vamos|nós|ouvir|este|primeiro|trecho 来吧|我们|听|这个|第一个|摘录 Vamos|nosotros|escuchamos|este|primer|extracto هيا، دعونا نستمع إلى هذا المقتطف الأول. Komm schon, hören wir uns diesen ersten Auszug an. Come on, let's listen to this first extract. Hadi, bu ilk kesiti dinleyelim. Vamos ouvir este primeiro trecho. 来吧,我们来听这个第一个片段。 Laten we luisteren naar dit eerste fragment. Vamos, escuchemos este primer extracto.

« Alors on distingue 3 grandes vagues d'immigration. Тогда||выделяем||| Then|one|distinguishes|large|waves|of immigration Dus|we|onderscheiden|grote|golven|van immigratie Então|nós|distingue|grandes|ondas|de imigração ||unterscheidet||| ||ayırmak||| 那么|我们|区分|大的|波浪|移民 ||rozróżniamy||fale imigracji| ||||valuri| Entonces|se|distingue|grandes|olas|de inmigración لذا يمكننا التمييز بين ثلاث موجات رئيسية للهجرة. „Es gibt also drei große Einwanderungswellen. “So we can distinguish 3 major waves of immigration. « Yani 3 büyük göç dalgasını ayırıyoruz. « Então, distinguimos 3 grandes ondas de imigração. “那么我们可以区分三大移民潮。” « Dus we onderscheiden 3 grote golven van immigratie. « Entonces distinguimos 3 grandes olas de inmigración. La 1ère, de 1850 à 1914, avant la 1ère guerre mondiale. The|era|of|to|before||era|war|global De|eerste|van|tot|voor|de|eerste|oorlog|wereldwijde A|1ª|de|até|antes|a|1ª|guerra|mundial 第|一|从|到|在之前|第|一|战争|世界的 ||||przed|||| La|1ª|de|a|antes|la|1ª|guerra|mundial الأول، من 1850 إلى 1914، قبل الحرب العالمية الأولى. Die 1., von 1850 bis 1914, vor dem 1. Weltkrieg. The 1st, from 1850 to 1914, before the 1st World War. 1850'den 1914'e kadar ilk dönem, 1. dünya savaşından önce. A 1ª, de 1850 a 1914, antes da 1ª guerra mundial. 第一波,从1850年到1914年,第一次世界大战之前。 De 1e, van 1850 tot 1914, voor de 1e wereldoorlog. La 1ª, de 1850 a 1914, antes de la 1ª guerra mundial. Avec la révolution industrielle, les usines françaises ont besoin de main d'œuvre. |||||||||||рабочей силы ||revolution|industrial||factories|French|have|need||labor|of labor Met|de|revolutie|industriële|de|fabrieken|Franse|hebben|behoefte|aan|arbeid|arbeid Com|a|revolução|industrial|as|fábricas|francesas|têm|necessidade|de|mão| |||||||||||iş gücü |||||||haben||von||Arbeitskräfte |||||||||의||노동 |||||||||||opera 随着|这|革命|工业的|这些|工厂|法国的|有|需要|的|劳动| |||||fabryki||||||siły roboczej Con|la|revolución|industrial|las|fábricas|francesas|tienen|necesidad|de|mano| ومع الثورة الصناعية، احتاجت المصانع الفرنسية إلى العمال. Mit der industriellen Revolution benötigten französische Fabriken Arbeitskräfte. With the industrial revolution, French factories needed manpower. С наступлением промышленной революции французские заводы нуждались в рабочей силе. Sanayi devrimi ile birlikte, Fransız fabrikalarının iş gücüne ihtiyacı var. Com a revolução industrial, as fábricas francesas precisam de mão de obra. 随着工业革命,法国的工厂需要劳动力。 Met de industriële revolutie hebben de Franse fabrieken behoefte aan arbeidskrachten. Con la revolución industrial, las fábricas francesas necesitan mano de obra. Elles vont donc accueillir de jeunes ouvriers venant de Belgique et d'Italie principalement. ||||||рабочие|||Бельгия|||в основном They|will|therefore|welcome||young|workers|coming||Belgium||of Italy|primarily Zij|zullen|dus|verwelkomen|van|jonge|arbeiders|komende|uit|België|en|van Italië|voornamelijk Elas|vão|portanto|acolher|de|jovens|trabalhadores|vindo|de|Bélgica|e||principalmente |||||||kommend||||| |||karşılamak||||gelen||||İtalya'dan| |||ta emot|||arbetare|från||||| |||||||||||d'Italia| 她们|将要|因此|接待|一些|年轻的|工人|来自|从|比利时|和||主要 |||przyjmować|||młodych robotników|||||z Włoch|głównie Ellas|van|entonces|acoger|a|jóvenes|trabajadores|que vienen|de|Bélgica|y||principalmente ولذلك سوف يرحبون بالعمال الشباب بشكل رئيسي من بلجيكا وإيطاليا. Sie werden daher junge Arbeitnehmer vor allem aus Belgien und Italien willkommen heißen. They will therefore welcome young workers coming mainly from Belgium and Italy. Таким образом, они принимали молодых рабочих из Бельгии и, в основном, из Италии. Bu nedenle, esasen Belçika ve İtalya'dan gelen genç işçileri kabul edecekler. Portanto, eles vão acolher jovens trabalhadores vindos principalmente da Bélgica e da Itália. 他们将接待主要来自比利时和意大利的年轻工人。 Zij zullen dus jonge arbeiders verwelkomen die voornamelijk uit België en Italië komen. Por lo tanto, recibirán a jóvenes trabajadores principalmente de Bélgica e Italia. Ils travaillent dans les mines et dans les grandes forges. ||||шахтах|||||плавильни They|work|||mines||||large|forges Zij|werken|in|de|mijnen|en|in|de|grote|smederijen Eles|trabalham|em|as|minas|e|em|as|grandes|forjas |||||||||제철소 ||||Bergwerken|||||Hütten ||||madenler|||||demirhaneler ||||gruvorna|||||smidesmedjor ||||mini|||||fucine 他们|工作|在|这些|矿|和|在|这些|大的|锻造厂 ||||kopalniach|||||kuźnie Ellos|trabajan|en|las|minas|y|en|las|grandes|forjas إنهم يعملون في المناجم والصناعات الكبيرة. Sie arbeiten in den Minen und in den großen Schmieden. They work in mines and in large forges. Они работали на шахтах и крупных металлургических предприятиях. Madenlerde ve büyük demir ocaklarında çalışırlar. Eles trabalham nas minas e nas grandes forjas. 他们在矿山和大型锻造厂工作。 Zij werken in de mijnen en in de grote smederijen. Trabajan en las minas y en las grandes forjas. Ils seront rejoints, mais en moindre mesure, par des ouvriers espagnols et polonais. |будут|присоединятся|||меньшей степени|мере|||рабочие||| They|will be|joined|but||less|measure|by||workers|Spanish||polish Zij|zullen|vergezeld|maar|in|mindere|mate|door|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|arbeiders|Spanjaarden|en|Polen Eles|serão|juntados|mais|em|menor|medida|por|alguns|trabalhadores|espanhóis|e|poloneses |||그러나||||||||| ||verstärkt||in|geringerer|geringerem Maße|||||| Onlar||ulaşacaklar|||daha az||||||| ||anslutna|||||||||| ||raggiunti|||minore||||||| 他们|将会|被加入|但是|在|较少的|程度|由|一些|工人|西班牙人|和|波兰人 |będą|dołączeni|||mniejszym stopniu||||robotnicy||| Ellos|serán|unidos|pero|en|menor|medida|por|unos|trabajadores|españoles|y|polacos وسوف ينضم إليهم العمال الإسبان والبولنديون، ولكن بدرجة أقل. K nim se připojí, ale v menší míře, španělští a polští dělníci. Sie werden, aber in geringerem Maße, von spanischen und polnischen Arbeitern begleitet. They will be joined, but to a lesser extent, by Spanish and Polish workers. Onlara daha az oranda da olsa İspanyol ve Polonyalı işçiler de katıldı. 西班牙和波兰工人也将加入其中,但程度较小。 Eles serão acompanhados, mas em menor medida, por trabalhadores espanhóis e poloneses. 他们将会有西班牙和波兰工人加入,但数量较少。 Zij zullen, maar in mindere mate, worden vergezeld door Spaanse en Poolse arbeiders. Serán acompañados, aunque en menor medida, por trabajadores españoles y polacos. À l'époque, pour travailler en France il suffit simplement de déclarer sa présence à la mairie. |||||||достаточно|просто||заявить||присутствие|||муниципалитет |the time|to|work||||is enough|||declare||presence|||town hall In|die tijd|om|werken|in|Frankrijk|het|volstaat|eenvoudig|om|te verklaren|zijn|aanwezigheid|bij|de|gemeentehuis Na|época|para|trabalhar|na|França|ele|basta|simplesmente|a|declarar|sua|presença|à|a|prefeitura ||||||||||||출석|||시청 ||||||||||melden|||||Rathaus |dönemde||||||||||||||belediye |||||||||||||||kommunhuset |||||||||||||||municipio 在|那个时候|为了|工作|在|法国|他|只需要|简单地|去|声明|他/她的|出现|在|这个|市政厅 |||||||wystarczy po prostu|||||obecność|||urząd miasta En|época|para|trabajar|en|Francia|(pronombre sujeto)|basta|simplemente|(preposición)||su|presencia|en|la|alcaldía في ذلك الوقت ، كان يكفي للعمل في فرنسا ببساطة الإعلان عن وجودها في دار البلدية. Um in Frankreich zu arbeiten, musste man sich damals nur im Rathaus anmelden. At the time, to work in France, you simply have to declare your presence at the town hall. В то время, чтобы работать во Франции, нужно было лишь заявить о своем присутствии в ратуше. O zamanlar Fransa'da çalışmak için tek yapmanız gereken belediye binasında varlığınızı beyan etmekti. 当时,要在法国工作,您只需在市政厅申报即可。 Na época, para trabalhar na França, basta simplesmente declarar sua presença na prefeitura. 那时,在法国工作只需向市政府声明自己的存在。 In die tijd was het voldoende om je aanwezigheid bij de gemeente aan te geven om in Frankrijk te kunnen werken. En esa época, para trabajar en Francia solo basta con declarar su presencia en el ayuntamiento. » Alors vous avez entendu que les premiers immigrés qui sont venus en France étaient surtout des Italiens et des Belges mais aussi quelques Espagnols et Polonais. |||слышали|||||||||||прежде всего||||||||||| Then||have|heard|that||first|immigrants||are|came|||were|especially|of the|Italians|||Belgians||||Spaniards||Polish Dus|u|heeft|gehoord|dat|de|eerste|immigranten|die|zijn|gekomen|naar|Frankrijk|waren|vooral|van|Italianen|en|van|Belgen|maar|ook|enkele|Spanjaarden|en|Polen Então|você|tem|ouvido|que|os|primeiros|imigrantes|que|eram|vieram|para|França|eram|principalmente|(artigo indefinido plural)|Italianos|e|(artigo indefinido plural)|Belgas|mas|também|alguns|Espanhóis|e|Poloneses |||||||||||in|||||||||||||| |||duydunuz|||||||||||||||||||||| |||sentito||||||||||||||||||||||polacchi 那么|你们|有|听说|这|这些|第一批|移民|谁|是|来到|在|法国|是|主要|一些|意大利人|和|一些|比利时人|但是|也|一些|西班牙人|和|波兰人 |||||||imigranci|||||||||||||||||| Entonces|usted|ha|oído|que|los|primeros|inmigrantes|que|son|venidos|a|Francia|eran|sobre todo|unos|Italianos|y|unos|Belgas|pero|también|algunos|Españoles|y|Polacos » لقد سمعت أن المهاجرين الأوائل الذين قدموا إلى فرنسا كانوا في الغالب من الإيطاليين والبلجيكيين، ولكن كان هناك أيضًا عدد قليل من الإسبان والبولنديين. Sie haben also gehört, dass die ersten Einwanderer, die nach Frankreich kamen, hauptsächlich Italiener und Belgier waren, aber auch einige Spanier und Polen. So you heard that the first immigrants who came to France were mainly Italians and Belgians but also some Spaniards and Poles. "Fransa'ya gelen ilk göçmenlerin çoğunlukla İtalyanlar ve Belçikalılar olduğunu duymuşsunuzdur, ancak birkaç İspanyol ve Polonyalı da vardı. » Então você ouviu que os primeiros imigrantes que vieram para a França eram principalmente italianos e belgas, mas também alguns espanhóis e poloneses. 所以你听说过,最早来到法国的移民主要是意大利人和比利时人,还有一些西班牙人和波兰人。 » Dus je hebt gehoord dat de eerste immigranten die naar Frankrijk kwamen vooral Italianen en Belgen waren, maar ook enkele Spanjaarden en Polen. » Entonces, han oído que los primeros inmigrantes que vinieron a Francia eran sobre todo italianos y belgas, pero también algunos españoles y polacos. Comme la révolution industrielle avait déjà commencé en France mais pas encore dans leur pays, ils sont venus y chercher du travail. |||||||||||||||||пришли|||| ||revolution|industrial|had|already|started|||||||||they||come|there|seek||work Omdat|de|revolutie|industriële|had|al|begonnen|in|Frankrijk|maar|niet|nog|in|hun|land|zij|zijn|gekomen|daar|zoeken|van de|werk Como|a|revolução|industrial|havia|já|começado|na|França|mas|não|ainda|em|seu|país|eles|são|vieram|lá|procurar|de| |||||||||||||||||geldi|||| |||||||||그러나|||||||||||| 因为|这|革命|工业的|已经|已经|开始|在|法国|但是|不|还|在|他们的|国家|他们|是|来|在那里|找到|一些|工作 |||||||||||||||||przyjechali|||| Como|la|revolución|industrial|había|ya|comenzado|en|Francia|pero|no|aún|en|su|país|ellos|están|venidos|y|buscar|trabajo| وبما أن الثورة الصناعية كانت قد بدأت بالفعل في فرنسا ولكن لم تبدأ بعد في بلادهم، فقد جاؤوا للبحث عن عمل. Protože průmyslová revoluce již začala ve Francii, ale v jejich zemi ještě ne, přišli tam hledat práci. Da die industrielle Revolution in Frankreich bereits begonnen hatte, aber noch nicht in ihrem Land, kamen sie, um dort Arbeit zu suchen. As the industrial revolution had already started in France but not yet in their country, they came to look for work there. Sanayi devrimi Fransa'da çoktan başlamıştı ama kendi ülkelerinde henüz başlamamıştı, iş aramaya geldiler. Como a revolução industrial já havia começado na França, mas ainda não em seu país, eles vieram em busca de trabalho. 由于工业革命已经在法国开始,但在他们的国家还没有开始,他们来这里寻找工作。 Aangezien de industriële revolutie al was begonnen in Frankrijk maar nog niet in hun land, kwamen ze daar werk zoeken. Como la revolución industrial ya había comenzado en Francia pero aún no en su país, vinieron a buscar trabajo. Ça tombait bien parce que les usines françaises, ces endroits où on fabrique des produits de façon industrielle, avaient besoin de main d'œuvre. |падало||||||||места|||||||||имели||рабочей силы||труда |was falling|well|||the|factories||these|places||one|manufacture||products||way|industrial|had|needed||labor|of labor Dat|viel|goed|||de|fabrieken|Franse|deze|plaatsen|waar|men|produceert|(meervoudige)|producten|van|manier|industriële|hadden|behoefte|van|arbeid| Isso|caía|bem|||as|fábricas|francesas|esses|lugares|onde|nós|fabrica|(partícula indefinida)|produtos|de|maneira|industrial|tinham|necessidade|de|mão| |tutuyordu||||||||||||||||||||| |fiel|||||Fabriken|||Orte|||herstellt|||||||||| 그것은|떨어지다||||||||||||||||||||| |cadeva|||||fabbriche|||posti||||||||||||| 这|发生|好|因为|这|法国的|工厂|法国的|这些|地方|在哪里|我们|制造|一些|产品|的|方式|工业化的|有|需要|的|劳动| |pasowało|||||fabryki przemysłowe|||miejsca|||produkuje się|||||||||| Eso|caía|bien|porque|que|las|fábricas|francesas|esos|lugares|donde|se|fabrica|productos||de|manera|industrial|tenían|necesidad|de|mano| وكان هذا جيدًا لأن المصانع الفرنسية، وهي الأماكن التي يتم فيها تصنيع المنتجات صناعيًا، كانت بحاجة إلى العمال. Das war gut so, denn die französischen Fabriken, jene Orte, an denen Produkte industriell hergestellt werden, brauchten Arbeitskräfte. That was good because the French factories, these places where products are produced industrially, needed manpower. Это было хорошо, потому что французские фабрики, те места, где продукция производится промышленным способом, нуждались в рабочей силе. Zamanlama doğruydu, çünkü endüstriyel ölçekte ürünlerin üretildiği Fransız fabrikalarının insan gücüne ihtiyacı vardı. Isso era bom porque as fábricas francesas, esses lugares onde se fabricam produtos de forma industrial, precisavam de mão de obra. 这正好,因为法国的工厂,这些工业产品制造的地方,需要劳动力。 Het kwam goed uit omdat de Franse fabrieken, die plaatsen waar producten op industriële wijze worden gemaakt, behoefte hadden aan arbeidskrachten. Ca caía bien porque las fábricas francesas, esos lugares donde se fabrican productos de manera industrial, necesitaban mano de obra. La « main d'œuvre », c'est une expression pour désigner l'ensemble des salariés qui participent à la production. |||||||обозначать|всё рабочее население||сотрудники||||| The|main|of work|||expression||design|the whole|of the|employees|who|participate|||production De|arbeid|van het werk|het is|een|uitdrukking|om|aan te duiden|het geheel|van de|werknemers|die|deelnemen|aan|de|productie A|mão||é|uma|expressão|para|designar|o conjunto|dos|empregados|que|participam|à|a|produção |||||||bezeichnen|das Gesamtbild||Arbeitnehmer||||| |iş gücü|iş gücü|bu|||||||çalışanlar||||| |||||||designare|||dipendenti||partecipano||| ||||||||||anställda||||| 这|劳动力||是|一个|表达|用来|指代|整个|的|员工|谁|参与|在|生产|生产 |Siła robocza||||||określać|całość||pracownicy||||| La|mano||es|una|expresión|para|designar|el conjunto|de|empleados|que|participan|a|la|producción "القوة العاملة" هي تعبير لتعيين جميع الموظفين الذين يشاركون في الإنتاج. „Pracovní síla“ je výraz pro označení všech zaměstnanců, kteří se podílejí na výrobě. Die „Arbeitskraft“ ist ein Ausdruck zur Bezeichnung aller Mitarbeiter, die an der Produktion beteiligt sind. “Labor” is an expression to designate all the employees who participate in production. İşgücü", üretimde yer alan tüm çalışanları tanımlamak için kullanılan bir terimdir. A "mão de obra" é uma expressão que designa o conjunto de trabalhadores que participam da produção. “劳动力”是一个用来指代参与生产的所有员工的表达。 De « arbeidskrachten » is een uitdrukking om het geheel van werknemers aan te duiden die deelnemen aan de productie. La « mano de obra » es una expresión para designar el conjunto de los empleados que participan en la producción. Ces salariés qui travaillent dans les usines pour faire fonctionner les machines, on les appelle « des ouvriers ». |||||||||||машины|||||рабочие |salariés||||||||||||||| |workers||work|||factories|||operate||machines||||some|workers Deze|werknemers|die|werken|in|de|fabrieken|om|laten|functioneren|de|machines|men|ze|noemt|de|arbeiders Esses|funcionários|que|trabalham|nas|as|||||os||||chamamos|de|operários |||||||||작동시키다||||||~의| ||||||||||||||||Arbeiter |çalışanlar||çalışıyorlar||||||||makineleri||||| |||lavorano|nelle|||||||macchine||||| |||||||||||maskinerna||||| 这些|员工|谁|工作|在|这些|工厂|为了|使|运转|这些|机器|我们|他们|称为|一些|工人 |pracownicy||||||||||maszyny||||| Estos|empleados|que|trabajan|en|las|fábricas|para|hacer|funcionar|las|máquinas|se|los|llama|unos|obreros يُطلق على هؤلاء الموظفين الذين يعملون في المصانع لتشغيل الآلات اسم "العمال". Diese Mitarbeiter, die in den Fabriken arbeiten, um die Maschinen zu bedienen, werden „Arbeiter“ genannt. These employees who work in factories to operate the machines, they are called "workers". Этих служащих, которые работают на фабриках, чтобы управлять машинами, их называют «рабочими». Fabrikalarda makineleri çalıştırmak için çalışan bu kişilere "işçi" denir. Esses trabalhadores que trabalham nas fábricas para fazer as máquinas funcionarem, chamamos de "operários". 在工厂里工作以使机器运转的员工,我们称之为“工人”。 Deze werknemers die in de fabrieken werken om de machines te laten draaien, worden « arbeiders » genoemd. A esos empleados que trabajan en las fábricas para hacer funcionar las máquinas, los llamamos « trabajadores ». On parle « d'employés » pour les gens qui travaillent dans des bureaux et « d'ouvriers » pour ceux qui travaillent à l'usine. ||сотрудников||||||||офисы||рабочих||||||фабрика One||of employees|||people|who||||offices||of workers||those||||the factory Men|spreekt|van werknemers|voor|de|mensen|die|werken|in|de|kantoren|en|van arbeiders|voor|degenen|die|werken|in|de fabriek Nós|fala|de funcionários|para|as|pessoas|que|trabalham|em|os|escritórios|e|de operários|para|aqueles|que|trabalham|na|fábrica ||||||||||사무실|||||||| ||von Angestellten||||||||||von Arbeitern||||||der Fabrik ||çalışanlar||||||||||işçiler||||||fabrika ||di impiegati||||||||uffici||di operai|||||| ||||||||||||arbetare|||||| 我们|说|'员工'|对于|这些|人|谁|工作|在|一些|办公室|和|'工人'|对于|那些|谁|工作|在|工厂 ||pracowników||||||||||robotników||||||fabryka Se|habla|de empleados|para|las|personas|que|trabajan|en|unos|oficinas|y|de obreros|para|aquellos|que|trabajan|en|la fábrica نحن نتحدث عن "الموظفين" للأشخاص الذين يعملون في المكاتب و"العمال" لأولئك الذين يعملون في المصانع. Wir sprechen von „Angestellten“ für Menschen, die in Büros arbeiten, und von „Arbeitern“ für diejenigen, die in Fabriken arbeiten. We speak of "employees" for people who work in offices and "workers" for those who work in the factory. Ofislerde çalışan kişiler "çalışan", fabrikalarda çalışanlar ise "işçi" olarak adlandırılmaktadır. Falamos de "empregados" para as pessoas que trabalham em escritórios e de "operários" para aqueles que trabalham na fábrica. 我们称在办公室工作的人为“员工”,而在工厂工作的人为“工人”。 We spreken van « medewerkers » voor de mensen die in kantoren werken en van « arbeiders » voor degenen die in de fabriek werken. Hablamos de « empleados » para las personas que trabajan en oficinas y de « trabajadores » para aquellos que trabajan en la fábrica. En anglais on dit plutôt les « cols blancs » et les « cols bleus ». ||||||воротники|белые||||голубые In|English||says|rather||white collars|white|||collars|blue In|English|men|zegt|eerder|de|kragen|witte|en|de|kragen|blauwe Em|inglês|se|diz|mais|os|colarinhos|brancos|e|os|colarinhos|azuis ||||||Farben||||| beyaz yakalılar mavi yakalılar||||||yakası|beyazlar|||| ||||||vita kragar||||| ||||||collo||||| 在|英语|我们|说|更|这些|领子|白色的|和|这些|领子|蓝色的 ||||||kołnierzyki|białe kołnierzyki|||| En|inglés|se|dice|más bien|los|cuellos|blancos|y|los|cuellos|azules في اللغة الإنجليزية ، نقول "ذوي الياقات البيضاء" و "ذوي الياقات الزرقاء". Im Englischen sagen wir eher „white collar“ und „blue collar“. In English we rather say "white collar" and "blue collar". На английском языке скорее говорят «белые воротнички» и «синие воротнички». İngilizce'de "beyaz yakalı" ve "mavi yakalı" deriz. Em inglês, diz-se mais os « colarinhos brancos » e os « colarinhos azuis ». 在英语中,人们更常说“白领”和“蓝领”。 In het Engels zegt men eerder de "witte boorden" en de "blauwe boorden". En inglés se dice más bien «cuellos blancos» y «cuellos azules».

Bref, la jeune industrie française a besoin de main d'œuvre et il n'y a pas assez d'ouvriers français, donc elle recrute des immigrés. ||молодая|индустрия|||||||||||||||||нанимает|| |||||||de||||||||||||||| Brief||young|industry|French||needs||labor|of labor|||doesn't||not|enough|of workers|French|so||recruits|of the|immigrants Kortom|de|jonge|industrie|Franse|heeft|behoefte|aan|arbeid||en|er|er niet|zijn|genoeg|genoeg|arbeiders|Franse|dus|zij|werft aan|(meervoudige)|immigranten Resumindo|a|jovem|indústria|francesa|tem|necessidade|de|mão||e|(pronome impessoal)|não|há|suficiente|o suficiente||franceses|então|ela|recruta|(artigo indefinido plural)|imigrantes |||Industrie||||||d'œuvre|||||||||||stellt ein|| |||||||||iş gücü|||||||işçi||||istihdam ediyor|| |||industri|||||||||||||||||rekryterar|| |||industria|||||||||||||||||recruta|| 简而言之|这|年轻的|工业|法国的|有|需要|的|劳动||和|它|不|有|不|足够的|工人|法国的|所以|它|招聘|一些|移民 |||przemysł|||||||||||||robotników||||rekrutuje|| En resumen|la|joven|industria|francesa|tiene|necesidad|de|mano||y|él|no hay|tiene|suficiente|suficiente|de trabajadores|franceses|por lo tanto|ella|recluta|a|inmigrantes باختصار، الصناعة الفرنسية الشابة تحتاج إلى العمالة، ولا يوجد عدد كافٍ من العمال الفرنسيين، لذا فهي تقوم بتوظيف المهاجرين. Kurz gesagt, die junge französische Industrie braucht Arbeitskräfte und es gibt nicht genug französische Arbeiter, also rekrutiert sie Einwanderer. In short, the young French industry needs labor and there are not enough French workers, so it recruits immigrants. В общем, молодая французская промышленность нуждается в рабочей силе, и у французских рабочих не хватает, поэтому она нанимает иммигрантов. Kısacası, genç Fransız endüstrisinin işgücüne ihtiyacı var ve yeterince Fransız işçi yok, bu yüzden göçmenleri işe alıyor. Resumindo, a jovem indústria francesa precisa de mão de obra e não há trabalhadores franceses suficientes, então ela recruta imigrantes. 总之,年轻的法国工业需要劳动力,但法国工人不够,所以他们招聘移民。 Kortom, de jonge Franse industrie heeft behoefte aan arbeidskrachten en er zijn niet genoeg Franse arbeiders, dus ze werven immigranten. En resumen, la joven industria francesa necesita mano de obra y no hay suficientes trabajadores franceses, por lo que contrata inmigrantes. C'est assez facile pour eux de s'installer parce qu'il n'y a pas besoin de visa, il suffit de faire une déclaration à la mairie. ||||||||||||||виза||достаточно||||||| |enough|easy||them||settle down|because|that|doesn't||not|need||visa|it|just||||declaration|to||town hall Het is|vrij|gemakkelijk|voor|hen|om|zich te vestigen|omdat|dat hij|er niet|heeft|geen|behoefte|van|visum|het|volstaat|om|te doen|een|verklaring|bij|de|gemeente É|bastante|fácil|para|eles|a|se instalar|porque|que ele|não|há|necessidade|necessidade|de|visto|ele|basta|de|fazer|uma|declaração|na|a|prefeitura ||||||||||||||||||||Erklärung||| ||||||yerleşmek||||||||||yeter|||||||belediye ||||||||||||||visto||||||||| ||||||||||||||visum||||||||| 这|相当|容易|对于|他们|去|定居|因为|他|不|有|没有|需要|的|签证|它|只需要|去|做|一份|声明|在|这个|市政厅 ||||||osiedlić się||||||||wiza||wystarczy|||||||urzęd miasta Es|bastante|fácil|para|ellos|de|instalarse|porque|que él|no hay|tiene|necesidad|necesidad|de|visa|solo|basta|de|hacer|una|declaración|en|la|alcaldía من السهل جدًا عليهم أن يستقروا لأنه ليست هناك حاجة للحصول على تأشيرة، كل ما عليك فعله هو تقديم إقرار في دار البلدية. Die Ansiedlung ist für sie ganz einfach, denn es ist kein Visum erforderlich, man muss lediglich eine Erklärung im Rathaus abgeben. It is quite easy for them to settle in because there is no need for a visa, it is enough to make a declaration at the town hall. Им довольно легко устроиться, потому что им не нужна виза, им просто нужно сделать заявление в мэрии. Onlar için yerleşmek oldukça kolay çünkü vizeye ihtiyaç yok, sadece belediyeye bir bildirimde bulunmak yeterli. É bastante fácil para eles se estabelecerem porque não é necessário visto, basta fazer uma declaração na prefeitura. 对他们来说,定居相对容易,因为不需要签证,只需向市政府申报。 Het is vrij gemakkelijk voor hen om zich te vestigen omdat er geen visum nodig is, het is voldoende om een verklaring bij de gemeente in te dienen. Es bastante fácil para ellos establecerse porque no necesitan visa, solo hay que hacer una declaración en el ayuntamiento. La mairie, c'est l'administration qui s'occupe de diriger la ville. |town hall|it's|the administration||takes care||govern||city De|gemeentehuis|het is|de administratie|die|zich bezighoudt|met|besturen|de|stad A|prefeitura|é|a administração|que|se ocupa|de|dirigir|a|cidade |Rathaus||||||leiten|| |||||||yönetmek|| 这|市政府|是|行政管理|谁|负责|的|领导|这|城市 |Urząd miasta||administracja||zajmuje się||kierować|| La|alcaldía|es|la administración|que|se encarga|de|dirigir|la|ciudad قاعة المدينة هي الإدارة المسؤولة عن إدارة المدينة. Das Rathaus ist die für die Verwaltung der Stadt zuständige Verwaltung. The town hall, it is the administration which takes care of directing the city. Belediye, şehri yönetmekle ilgilenen idaredir. A prefeitura é a administração que cuida de dirigir a cidade. 市政府是负责管理城市的行政机构。 De gemeente is de administratie die verantwoordelijk is voor het besturen van de stad. El ayuntamiento es la administración que se encarga de dirigir la ciudad. Il y en a une dans chaque ville et village. ||in||a|in|each|city|and|village Er|daar|en|is|één|in|elke|stad|en|dorp (pronome pessoal sujeito)|(pronome locativo)|(pronome partitivo)|(verbo haver)|uma|em|cada|cidade|e|vila |||||içinde|||| 它|在这里|其中|有|一个|在|每个|城市|和|村庄 (no traduce)|hay|(no traduce)|(no traduce)|una|en|cada|ciudad|y|pueblo هناك واحد في كل مدينة وقرية. In jeder Stadt und jedem Dorf gibt es einen. There is one in each town and village. В каждом городе и деревне есть такие. Her şehirde ve köyde bir tane vardır. Há uma em cada cidade e vila. 每个城市和村庄都有一个市政府。 Er is er een in elke stad en elk dorp. Hay una en cada ciudad y pueblo.

Par contre, la cohabitation avec les Français n'est pas facile. |||сожительство|||||| By|||cohabitation|||French|is|not| Aan|tegen|de|cohabitie|met|de|Fransen|is niet|niet|gemakkelijk Por|outro lado|a|coabitação|com|os|franceses|não é|não|fácil |||Zusammenleben|||||| |||birlikte yaşama|||||| 另一方面|反对|这|共同生活|和|这些|法国人|不是|不|容易 |||współżycie|||||| Por|el contrario|la|convivencia|con|los|franceses|no es|fácil|fácil من ناحية أخرى ، فإن التعايش مع الفرنسيين ليس بالأمر السهل. Andererseits ist das Zusammenleben mit den Franzosen nicht einfach. On the other hand, cohabitation with the French is not easy. Однако сосуществование с французами не легко. Öte yandan, Fransızlarla birlikte yaşamak kolay değil. Por outro lado, a convivência com os franceses não é fácil. 然而,与法国人的共处并不容易。 Aan de andere kant is de co-existentie met de Fransen niet gemakkelijk. Sin embargo, la convivencia con los franceses no es fácil. Il y a des incidents, des bagarres, parce que les ouvriers français ont peur de cette concurrence étrangère et ils accusent les ouvriers immigrés de faire baisser les salaires. ||||инциденты||драки||||||||||||||обвиняют||||||снижать|| ||||||||||||||||concurrence|||||||||||| ||||incidents||fights|||the|workers||have|fear||this|competition|foreign|||accuse||workers|immigrants||make|lower||salaries Er|is|heeft|enkele|incidenten|enkele|vechtpartijen|||de|arbeiders|Franse|hebben|angst|van|deze|concurrentie|buitenlandse|en|zij|beschuldigen|de|arbeiders|immigranten|van|maken|verlagen|de|lonen (pronome pessoal)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|(artigo indefinido plural)|incidentes|(artigo indefinido plural)|brigas|||(artigo definido plural)|trabalhadores|franceses|(verbo ter)|medo|de|(pronome demonstrativo)|concorrência|estrangeira|e|(pronome pessoal)|acusam|(artigo definido plural)|trabalhadores|imigrantes|de|fazer|baixar|(artigo definido plural)|salários ||||||싸움||||||||||||||비난한다|||||||| ||||Zwischenfälle||Schlägereien||dass||||||||||||beschuldigen||||von||sinken||Löhne ||||olaylar||kavga||||||||||rekabet||||suçluyorlar|||||||| ||||incidenti||risse||||||||||||||accusano|||||||| ||||||bråk||||||||||||||anklagar|||||||| 这|有|有|一些|事件|一些|打斗|||这些|工人|法国的|有|恐惧|对于|这种|竞争|外国的|和|他们|指责|这些|工人|移民|对于|使得|降低|这些|工资 ||||incydenty||bójki||||robotnicy|||strach|||konkurencja zagraniczna||||oskarżają||robot: Pracownicy||||obniżać||pensje Hay|y|hay|unos|incidentes|unas|peleas|||los|trabajadores|franceses|tienen|miedo|de|esta|competencia|extranjera|y|ellos|acusan|a los|trabajadores|inmigrantes|de|hacer|bajar|los|salarios هناك حوادث ومعارك لأن العمال الفرنسيين يخافون من هذه المنافسة الأجنبية ويتهمون العمال المهاجرين بتخفيض الأجور. Dochází k incidentům, rvačkám, protože francouzští dělníci se bojí této zahraniční konkurence a obviňují přistěhovalecké dělníky ze snižování mezd. Es gibt Zwischenfälle, Schlägereien, weil die französischen Arbeiter Angst vor dieser ausländischen Konkurrenz haben und den eingewanderten Arbeitern Lohnkürzungen vorwerfen. There are incidents, fights, because the French workers are afraid of this foreign competition and they accuse the immigrant workers of lowering wages. Происходят инциденты, драки, потому что французские рабочие боятся этой иностранной конкуренции и обвиняют иммигрантов в снижении зарплат. Fransız işçileri bu yabancı rekabetten korktukları için olaylar, kavga çıkıyor ve göçmen işçileri maaşları düşürmekle suçluyorlar. Há incidentes, brigas, porque os trabalhadores franceses têm medo dessa concorrência estrangeira e acusam os trabalhadores imigrantes de fazerem os salários caírem. 发生了一些事件和冲突,因为法国工人害怕这种外国竞争,并指责移民工人压低工资。 Er zijn incidenten, vechtpartijen, omdat de Franse arbeiders bang zijn voor deze buitenlandse concurrentie en ze beschuldigen de immigrantenarbeiders van het verlagen van de lonen. Hay incidentes, peleas, porque los trabajadores franceses tienen miedo de esta competencia extranjera y acusan a los trabajadores inmigrantes de hacer bajar los salarios. Malgré ça, des travailleurs d'Italie, de Belgique, d'Espagne et de Pologne continuent d'arriver en France jusqu'à la 1ère guerre mondiale. Несмотря на|||||||Испании||||продолжают|||||||| Despite|it||workers|from Italy||Belgium|of Spain|and||Poland|continue|to arrive|||until||era|war|global Ondanks|dat|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|arbeiders||van|België|van Spanje|en|van|Polen|blijven|arriveren|in|Frankrijk|tot|de|1e|oorlog|wereldwijde Apesar de|isso|alguns|trabalhadores||da|Bélgica||e|da|Polônia|continuam|a chegar|na|França|até|a|1ª|guerra|mundial Buna rağmen||||||||||||||||||| Trots det|||||||||||fortsätter|||||||| |||||||||||continuano|arrivare||||||| 尽管|这|一些|工人|来自意大利|来自|比利时|来自西班牙|和|来自|波兰|继续|到达|在|法国|直到|第|一|战争|世界的 A pesar de|eso|unos|trabajadores||de|Bélgica||y|de|Polonia|continúan|de llegar|a|Francia|hasta|la|primera|guerra|mundial Pomimo tego||||Włoch|||z Hiszpanii||||kontynuują przybywać|przybywać|||||era|| على الرغم من ذلك ، استمر العمال من إيطاليا وبلجيكا وإسبانيا وبولندا في الوصول إلى فرنسا حتى الحرب العالمية الأولى. Trotzdem kamen bis zum 1. Weltkrieg immer wieder Arbeiter aus Italien, Belgien, Spanien und Polen nach Frankreich. Despite this, workers from Italy, Belgium, Spain and Poland continued to arrive in France until the First World War. Buna rağmen, İtalya, Belçika, İspanya ve Polonya'dan işçiler 1. Dünya Savaşı'na kadar Fransa'ya gelmeye devam ediyor. Apesar disso, trabalhadores da Itália, da Bélgica, da Espanha e da Polônia continuam a chegar à França até a Primeira Guerra Mundial. 尽管如此,来自意大利、比利时、西班牙和波兰的工人仍然继续在第一次世界大战之前抵达法国。 Desondanks blijven arbeiders uit Italië, België, Spanje en Polen naar Frankrijk komen tot de Eerste Wereldoorlog. A pesar de eso, trabajadores de Italia, Bélgica, España y Polonia continúan llegando a Francia hasta la Primera Guerra Mundial. Logiquement, c'est au moment de la guerre que cette 1ère vague se finit. Логично|||||||||||| Logically|||moment|||war||this|era|wave||ends Logisch|is|op|moment|van|de|oorlog|dat|deze|1ste|golf|zich|eindigt Logicamente|é|no|momento|da||guerra|que|essa|1ª|onda|se|termina ||||||||||Welle|| |bu||||||||ilk||| 合理地|这是|在|时刻|的|这场|战争|当|这|第一|波浪|自己|结束 Lógicamente|es|en|momento|de|la|guerra|que|esta|primera|ola|se|termina Logicznie rzecz biorąc||||||||||||kończy się ومن المنطقي أن تنتهي هذه الموجة الأولى في وقت الحرب. Logicky to bylo během války, kdy tato první vlna skončila. Logischerweise endete diese erste Welle während des Krieges. Logically, it is at the time of the war that this 1st wave ends. Mantıken, bu 1. dalga savaş zamanı sona eriyor. Logicamente, é no momento da guerra que essa primeira onda termina. 逻辑上,这第一波移民在战争时结束。 Logischerwijs eindigt deze eerste golf op het moment van de oorlog. Lógicamente, es en el momento de la guerra que esta 1ª ola se termina.

Ah une petite parenthèse, vous vous demandez peut-être pourquoi le présentateur utilise le présent pour parler de tout ça. |||скобка||||||||ведущий|использует||||||| Ah|||parenthesis|||ask|||why||presenter|uses||present||||| Ah|een|kleine|parenthese|u|u|vraagt|||waarom|de|presentator|gebruikt|de|tegenwoordige tijd|om|te praten|over|alles|dat Ah|uma|pequena|parêntese|você|você|pergunta|||por que|o|apresentador|usa|o|presente|para|falar|sobre|tudo|isso |||부연 설명|||||||||||현재||||| |||Klammerbemerk|||||||||||||||| |bir||notlar|||||||||||||||| |||parentesi||||||||presentatore|||||||| 啊|一个|小|插入语|你|你|问|||为什么|这个|主持人|使用|这个|现在时|来|说|关于|所有|这 |||mała dygresja||||||||prezentator|||||||| Ah|una|pequeña|paréntesis|usted|se|pregunta|||por qué|el|presentador|utiliza|el|presente|para|hablar|de|todo|eso آه جانبا قليلا ، قد تتساءل لماذا يستخدم المقدم المضارع للحديث عن كل هذا. Ah, eine kleine Klammer, Sie fragen sich vielleicht, warum der Moderator die Gegenwartsform verwendet, um über all dies zu sprechen. Ah, a little parenthesis, you may be wondering why the presenter uses the present to talk about all this. Ах, небольшая скобка, вам может быть интересно, почему ведущий использует настоящее время, чтобы рассказать обо всем этом. Bir kenara, sunucunun tüm bunlardan bahsederken neden şimdiki zaman kullandığını merak ediyor olabilirsiniz. Ah, uma pequena parentese, você pode estar se perguntando por que o apresentador usa o presente para falar sobre tudo isso. 哦,稍微插一句,您可能会问为什么主持人用现在时来谈论这些事情。 Ah, een kleine opmerking, je vraagt je misschien af waarom de presentator de tegenwoordige tijd gebruikt om dit alles te bespreken. Ah, una pequeña parenthesis, quizás te preguntes por qué el presentador utiliza el presente para hablar de todo esto. C'est quelque chose qu'on fait assez souvent à l'oral quand on raconte une histoire et qu'on veut la rendre plus vivante. ||||||||||||||||||сделать||живой |something|thing|that one|does|enough|often|in|oral|when||tells|a|story||that one|wants||make||lively Het is|iets|ding|dat men|doet|vrij|vaak|in|het mondeling|wanneer|men|vertelt|een|verhaal|en|dat men|wil|het|maken|meer|levendig É|alguma|coisa|que se|faz|bastante|frequentemente|na||quando|se|conta|uma|história|e|que se|quer|a|tornar|mais|viva |||||||에서|||||||||||||생생하게 这是一种|一些|事情|我们|做|相当|经常|在|口头|当|我们|讲述|一个|故事|和|我们|想要|它|使得|更加|生动 |||||||||||opowiada|||||||uczynić||bardziej żywą Es|algo|cosa|que uno|hace|bastante|a menudo|en|la oralidad|cuando|uno|cuenta|una|historia|y|que uno|quiere|la|hacerla|más|viva هذا شيء نفعله غالبًا شفويًا عندما نروي قصة ونريد أن نجعلها أكثر حيوية. Je to něco, co děláme docela často ústně, když vyprávíme příběh a chceme ho oživit. Es ist etwas, was wir ziemlich oft mündlich tun, wenn wir eine Geschichte erzählen und sie zum Leben erwecken wollen. It's something that we do quite often orally when we tell a story and want to make it more alive. Это то, что мы довольно часто делаем в устной форме, когда рассказываем историю и хотим воплотить ее в жизнь. Bu, bir hikaye anlatırken ve onu hayata geçirmek istediğimizde oldukça sık yaptığımız bir şey. É algo que fazemos com bastante frequência na oralidade quando contamos uma história e queremos torná-la mais viva. 这是我们在口头叙述故事时经常做的事情,想让故事更生动。 Het is iets wat we vrij vaak mondeling doen wanneer we een verhaal vertellen en het levendiger willen maken. Es algo que hacemos bastante a menudo en la oralidad cuando contamos una historia y queremos hacerla más viva. Au lieu d'utiliser le passé, on parle au présent comme si l'action se déroulait devant nous, en direct. |||||||||||действие||происходило||||в прямом эфире |||||||||||||se déroulait|||| In|place|to use||past||speaks||present|as|if|the action|is|was unfolding|in front|||live In|plaats|van het gebruiken|de|verleden tijd|men|spreekt|in de|tegenwoordige tijd|alsof|als|de actie|zich|afspeelde|voor|ons|in|direct Em|vez|de usar|o|passado|nós|falamos|no|presente|como|se|a ação|se|desenrolasse|diante|nós|em|direto |||||||||||||gelişiyordu|||| ||||||||||||sich|sich abspielt|||| 대신||||과거|||||||||전개되고 있었다|||| |||||||||||||utspelar sig|||| |||||||||||||si svolgeva|||| 在|代替|使用|过去时|过去时|我们|说|在|现在时|像|如果|行动|自己|进行|在前面|我们|以|直接 |||||||||||||toczyła się|przed nami|||na żywo En|lugar|de usar|el|pasado|uno|habla|en|presente|como|si|la acción|se|desarrollara|delante de|nosotros|en|directo فبدلاً من استخدام الزمن الماضي، نتحدث بصيغة المضارع كما لو كان الحدث يحدث أمامنا، على الهواء مباشرة. Místo abychom používali minulost, mluvíme v přítomnosti, jako by se akce odehrávala před námi, živě. Anstatt die Vergangenheit zu verwenden, sprechen wir in der Gegenwart, als würde die Handlung live vor uns stattfinden. Instead of using the past, we speak in the present as if the action were taking place in front of us, live. Вместо того, чтобы использовать прошлое, мы говорим в настоящем, как будто действие происходит перед нами, вживую. Geçmiş zaman kullanmak yerine, sanki eylem gözümüzün önünde, canlı olarak gerçekleşiyormuş gibi şimdiki zamanda konuşuruz. Em vez de usar o passado, falamos no presente como se a ação estivesse acontecendo diante de nós, ao vivo. 我们不使用过去时,而是用现在时,就好像动作正在我们面前实时发生。 In plaats van de verleden tijd te gebruiken, spreken we in de tegenwoordige tijd alsof de actie zich voor onze ogen afspeelt, live. En lugar de usar el pasado, hablamos en presente como si la acción estuviera ocurriendo frente a nosotros, en directo. Ok, je ferme la parenthèse et on passe à la 2ème vague. ||закрываю||скобка||||||| ||||||on||||| Okay||close||parenthesis|||pass|||2nd|wave Ok|ik|sluit|de|haakjes|en|we|gaan|naar|de|2e|golf Ok|eu|fecho|a|parêntese|e|nós|passamos|para|a|2ª|onda ||||Klammer||||||| 好|我|关闭|这个|括号|和|我们|进入|到|这个|第二|波 ||zamykam||Ok, zamykam nawias i przechodzimy do drugiej fali.||||||| Ok|yo|cierro|la|paréntesis|y|nosotros|pasamos|a|la|segunda|ola حسنًا، أغلق القوسين وننتقل إلى الموجة الثانية. Ok, ich schließe die Klammer und wir gehen weiter zur 2. Welle. Ok, I close the parenthesis and we go to the second wave. Хорошо, я закрою скобки и перейду ко 2-й волне. Tamam, parantezi kapatıyorum ve ikinci dalgaya geçiyoruz. Ok, fecho o parêntese e vamos para a 2ª onda. 好的,我结束这个插曲,我们进入第二波。 Oké, ik sluit de haakjes en we gaan verder met de 2e golf. Ok, cierro el paréntesis y pasamos a la 2ª ola.

« 2ème vague, de 1920 à 1931. |wave||to 2e|golf|van|tot 2ª|onda|de|até 第二|波|从|到 |fala|| 2ª|ola|de|a "الموجة الثانية، من 1920 إلى 1931. „2. Welle, von 1920 bis 1931. "2nd wave, from 1920 to 1931. « İkinci dalga, 1920'den 1931'e. « 2ª onda, de 1920 a 1931. “第二波,从1920年到1931年。 « 2e golf, van 1920 tot 1931. « 2ª ola, de 1920 a 1931. La guerre de 14-18 a décimé une partie de la population masculine en âge de travailler et pourtant, il faut reconstruire. ||||истощил||||||мужской||||||тем не менее|||восстановить The|war|of||decimated||part|||population|masculine||age||work||however||must|rebuild De|oorlog|van|heeft|gedecimeerd|een|deel|van|de|bevolking|mannelijke|in|leeftijd|van|werken|en|toch|het|moet|worden herbouwd A|guerra|de|(verbo auxiliar)|dizimou|uma|parte|da|a|população|masculina|em|idade|de|trabalhar|e|no entanto|(pronome sujeito)|é necessário|reconstruir 그||||줄어들게 했다||||||남성|||||그리고|||해야 한다| ||||dezimiert|||||Bevölkerung|||||||dennoch|||reparieren The||||aşırı azaltmak|||||nüfus|erkek|||||||||yeniden inşa etmek ||||decimato||||||maschile|||||||||ricostruire (定冠词)|战争|的|(助动词)|减少了|(不定冠词)|部分|的|(定冠词)|人口|男性|在|年龄|的|工作|和|然而|它|需要|重建 ||||zdziesiątkowała||||||męskiej||||||jednak|||odbudować La|guerra|de|ha|diezmado|una|parte|de|la|población|masculina|en|edad|de|trabajar|y|sin embargo|se|necesita|reconstruir قضت حرب 1914-1918 على جزء من السكان الذكور في سن العمل ومع ذلك يجب علينا إعادة البناء. Der Krieg von 14 bis 18 dezimierte einen Teil der männlichen Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter, und dennoch müssen wir wieder aufbauen. The war of 14-18 decimated part of the working-age male population and yet it is necessary to rebuild. Война 14-18 годов косила часть мужского населения трудоспособного возраста и тем не менее, надо восстанавливать. 14-18 Savaşı, çalışabilir yaşta olan erkek nüfusun bir kısmını yok etti ve yine de yeniden inşa etmek gerekiyor. A guerra de 14-18 dizimou uma parte da população masculina em idade de trabalhar e, no entanto, é preciso reconstruir. 第一次世界大战消灭了部分适龄男性劳动力,但仍然需要重建。 De oorlog van 14-18 heeft een deel van de mannelijke bevolking in de werkleeftijd decimeert en toch moet er worden herbouwd. La guerra de 14-18 diezmó a una parte de la población masculina en edad de trabajar y, sin embargo, hay que reconstruir. Et puis à cette époque, l'économie s'emballe. ||||||разгоняется ||||||s'emballe |then|||time|the economy|escalates En|dan|op|deze|tijd|de economie|raakt in een opwelling E|depois|na|essa|época|a economia|se acelera ||||||달아오른다 |||||die Wirtschaft|überhitzt sich |||||ekonomi|hızlanır ||||||skenar iväg ||||||si impenna 然后|之后|在|这个|时代|经济|加速发展 ||||||rozkręca się Y|luego|en|esta|época|la economía|se dispara وفي ذلك الوقت، كان الاقتصاد مزدهرًا. A v té době se ekonomika rozjela. Und dann, zu dieser Zeit, nahm die Wirtschaft Fahrt auf. And then at that time, the economy was racing. И в то же время экономика начинает разгоняться. Ve sonra ekonomi yükselişe geçti. E então, nessa época, a economia dispara. 然后在那个时候,经济开始繁荣。 En toen, in die tijd, raakte de economie in een stroomversnelling. Y luego, en esa época, la economía se acelera. Alors l'industrie va une fois de plus faire appel à la main d'œuvre étrangère. ||||||||призыв||||труда| Then|the industry|will|once|once|of||make|appeal|||main|of labor|foreign Dan|de industrie|zal|een|keer|van|meer|maken|beroep|op|de|hand|arbeid|buitenlandse Então|a indústria|vai|uma|vez|de|mais|fazer|apelo|à|a|mão||estrangeira ||||||||Appell||||| ||va||||||||||| 那么|工业|将|一次|次|的|再|使|呼叫|给|这|手||外国的 |||||||||||siła robocza|| Entonces|la industria|va|una|vez|de|más|hacer|llamado|a|la|mano||extranjera لذا فإن الصناعة سوف تستدعي العمالة الأجنبية مرة أخرى. Průmysl tedy opět pozve zahraniční pracovní sílu. Die Branche wird also wieder auf ausländische Arbeitskräfte zurückgreifen. So the industry will once again call on foreign labor. Индустрия снова обращается к иностранной рабочей силе. Dolayısıyla sektör bir kez daha yabancı işgücüne başvuracak. Assim, a indústria mais uma vez recorrerá à mão de obra estrangeira. 所以工业再次需要外国劳动力。 Dus de industrie zal opnieuw een beroep doen op buitenlandse arbeidskrachten. Entonces la industria volverá a recurrir a la mano de obra extranjera. Les candidats viennent encore de Belgique, d'Italie, de Pologne, et d'Espagne. |candidates|come|still|||of Italy||Poland||from Spain De|kandidaten|komen|nog|uit|België||uit|Polen|en| Os|candidatos|vêm|ainda|da|Bélgica||da|Polônia|e| 这些|考生|来自|仍然|从|比利时||从|波兰|和| |Kandydaci||||||||| Los|candidatos|vienen|todavía|de|Bélgica||de|Polonia|y| ولا يزال المرشحون يأتون من بلجيكا وإيطاليا وبولندا وإسبانيا. Noch kommen Kandidaten aus Belgien, Italien, Polen und Spanien. The candidates still come from Belgium, Italy, Poland, and Spain. Кандидаты все еще приезжают из Бельгии, Италии, Польши и Испании. Adaylar halen Belçika, İtalya, Polonya ve İspanya'dan gelmektedir. Os candidatos vêm novamente da Bélgica, da Itália, da Polônia e da Espanha. 候选人仍然来自比利时、意大利、波兰和西班牙。 De kandidaten komen opnieuw uit België, Italië, Polen en Spanje. Los candidatos vienen nuevamente de Bélgica, Italia, Polonia y España. Mais à cette époque, arrivent également des personnes venues d'Afrique du Nord, d'Afrique noire et d'Indochine, autrement dit de pays faisant partie des colonies françaises. |||||также||||из Африки||||||Индокитай|иначе говоря|||||||колонии| ||||||||||||||||||||faisant|||| ||this|epoch|arrive|also||people|venues|of Africa||North|from Africa|black|and|of Indochina|otherwise||||making|part||colonies|French Maar|op|deze|tijd|arriveren|ook|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|mensen|gekomen||van de|Noord||zwart|en|van Indochina|anders|gezegd|van|landen|die|deel|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|kolonies|Franse Mas|à|esta|época|chegam|também|(artigo indefinido plural)|pessoas|vindas||do|Norte||negra|e||de outra|dito|de|países|fazendo|parte|(artigo indefinido plural)|colônias|francesas ||||||||||||Afrika'dan|||Hindistan Cevizi||||||||| |||||auch|||gekommen|||||||Indochina||||||||| ||||도착한다||||||||아프리카|||||||||||| |||||||||||||||d'Indocina||||||||colonie| 但是|在|这个|时代|到来|也|一些|人|来自|非洲|的|北部|非洲|黑色的|和|印度支那|否则|说|来自|国家|使|部分|的|殖民地|法国的 ||||||||przybyłe|z Afryki||||||z Indochin|||||stanowiących część|||kolonii francuskich| Pero|en|esta|época|llegan|también|personas|personas|venidas|de África|del|Norte|de África|negra|y|de Indochina|de otra|dicho|de|países|que|parte|de las|colonias|francesas لكن في هذا الوقت ، وصل الناس أيضًا من شمال إفريقيا وإفريقيا السوداء والهند الصينية ، بمعنى آخر من البلدان التي كانت جزءًا من المستعمرات الفرنسية. V té době ale přijížděli lidé i ze severní Afriky, Černé Afriky a Indočíny, tedy ze zemí, které byly součástí francouzských kolonií. Aber es kamen damals auch Menschen aus Nordafrika, Schwarzafrika und Indochina, also aus Ländern, die zu den französischen Kolonien gehörten. But at that time, people also came from North Africa, black Africa and Indochina, in other words from countries that were part of the French colonies. Но в то время прибыли люди и из Северной Африки, Черной Африки и Индокитая, то есть из стран, входивших в состав французских колоний. Ancak aynı zamanda Kuzey Afrika, Kara Afrika ve Çinhindi'nden, yani Fransız sömürgelerinin bir parçası olan ülkelerden de insanlar geliyordu. Mas, nessa época, também chegam pessoas do Norte da África, da África subsaariana e da Indochina, ou seja, de países que fazem parte das colônias francesas. 但在那个时候,也有来自北非、黑非洲和印度支那的人,也就是说来自法国殖民地的国家。 Maar in die tijd komen er ook mensen uit Noord-Afrika, zwart Afrika en Indochina, met andere woorden uit landen die deel uitmaken van de Franse kolonies. Pero en esta época, también llegan personas de África del Norte, de África negra y de Indochina, es decir, de países que forman parte de las colonias francesas. Et puis la France accueille aussi à cette époque des réfugiés politiques venus de l'ex-Russie et puis des Juifs aussi qui fuient l'Allemagne. ||||принимает||||||беженцы||||бывшей|Россия||и потом||евреи|||убегают| ||||welcomes||||epoch|some|refugees|political|come||the former|Russia||||Jews|also||flee|Germany En|dan|de|Frankrijk|verwelkomt|ook|in|deze|tijd|de|vluchtelingen|politieke|gekomen|uit|de ex||en|daarna|de|Joden|ook|die|vluchten| E|depois|a|França|acolhe|também|nessa|esta|época|(artigo indefinido plural)|refugiados|políticos|vindos|da|||e|depois|(artigo indefinido plural)|Judeus|também|que|fogem|da Alemanha |||||||||||정치적|||||||||||도망치는|독일 |||||||||||||||||||Juden|||fliehen| ||||karşılıyor||||||||||||||||||kaçıyorlar| ||||accoglie||||||||||||||||||fuggono|la Germania ||||||||||||||fd||||||||flyr| 然后|然后|这|法国|接纳|也|在|这个|时代|一些|难民|政治的|来自|从|||和|然后|一些|犹太人|也|他们|逃离|德国 ||||przyjmuje||||||uchodźcy polityczni||||byłej|Rosji||||Żydzi|||uciekają z|Niemcy Y|luego|el|Francia|acoge|también|en|esta|época|a|refugiados|políticos|venidos|de|||y|luego|a|judíos|también|que|huyen| ثم رحبت فرنسا أيضًا في هذا الوقت باللاجئين السياسيين من روسيا السابقة ثم اليهود أيضًا الذين فروا من ألمانيا. Und dann hat Frankreich damals auch politische Flüchtlinge aus dem ehemaligen Russland aufgenommen und dann auch Juden, die aus Deutschland geflohen sind. And then France also welcomed at that time political refugees from the former Russia and then Jews also fleeing Germany. А потом и Франция приняла тогда еще политических беженцев из бывшей России, а потом и евреев, бежавших из Германии. Fransa aynı zamanda eski Rusya'dan gelen siyasi mültecileri ve Almanya'dan kaçan Yahudileri de kabul ediyordu. E então, a França também acolhe nessa época refugiados políticos vindos da ex-Rússia e também judeus que fogem da Alemanha. 而且在那个时候,法国也接纳了来自前俄罗斯的政治难民,以及逃离德国的犹太人。 En ook Frankrijk verwelkomt in die tijd politieke vluchtelingen uit het voormalige Rusland en ook Joden die Duitsland ontvluchten. Y luego Francia también acoge en esta época a refugiados políticos que vienen de la ex-Rusia y también a judíos que huyen de Alemania. La France a la réputation d'être une terre d'accueil. ||||||||гостеприимства |France|||reputation|be|a|land|of welcome De|Frankrijk|heeft|de|reputatie|om te zijn|een|land|van ontvangst A|França|tem|a|reputação|de ser|uma|terra|de acolhimento ||||||||환대 ||||||eine||Gastfreundschaft |||||olmak|bir||karşılama ||||||||av välkomnande ||||||||accoglienza 法国|法国|有|这|声誉|是|一|土地|接纳之地 ||||||||gościnności La|Francia|tiene|la|reputación|de ser|una|tierra|de acogida تشتهر فرنسا بأنها أرض الترحيب. Francie má pověst země vítání. Frankreich hat den Ruf, ein Willkommensland zu sein. France has the reputation of being a welcoming land. Франция имеет репутацию страны гостеприимства. Fransa misafirperver bir ülke olmasıyla ünlüdür. A França tem a reputação de ser uma terra de acolhimento. 法国以其接纳他人的声誉而闻名。 Frankrijk heeft de reputatie een gastland te zijn. Francia tiene la reputación de ser una tierra de acogida. » Alors vous voyez après la 1ère guerre mondiale, la France a perdu beaucoup d'hommes et elle a encore une fois besoin de travailleurs étrangers. ||видите||||||||||||||||||||| ||see|after|||war|global||||lost||of men||it||still||once|needs||workers|foreign Dus|u|ziet|na|de|eerste|oorlog|wereld|de|Frankrijk|heeft|verloren|veel|mannen|en|zij|heeft|opnieuw|een|keer|behoefte|aan|arbeiders|buitenlanders Então|você|vê|após|a|primeira|guerra|mundial|a|França|(verbo auxiliar)|perdeu|muitos|homens|e|ela|(verbo auxiliar)|ainda|uma|vez|precisa|de|trabalhadores|estrangeiros 那么|你|看到|在之后|这场|第一次|战争|世界的|这|法国|有|失去了|很多|男性|和|她|有|再次|一|次|需要|的|工人|外国人 |||||||||||straciła||mężczyzn|||||||||| Entonces|usted|ve|después de|la|primera|guerra|mundial|la|Francia|ha|perdido|muchos|hombres|y|ella|ha|otra vez|una|vez|necesidad|de|trabajadores|extranjeros » هكذا ترى بعد الحرب العالمية الأولى، فقدت فرنسا الكثير من الرجال، ومرة أخرى احتاجت إلى عمال أجانب. Jak vidíte, po 1. světové válce přišla Francie o mnoho mužů a opět potřebuje zahraniční dělníky. Sie sehen also, dass Frankreich nach dem 1. Weltkrieg viele Männer verloren hat und wieder ausländische Arbeitskräfte braucht. So you see after the 1st World War, France has lost a lot of men and it needs foreign workers once again. Вот видите, после 1-й мировой войны Франция потеряла много мужчин и ей снова нужны иностранные рабочие. » Yani Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra Fransa çok sayıda insan kaybetti ve tekrar yabancı işçilere ihtiyaç duydu. » Então, você vê que após a Primeira Guerra Mundial, a França perdeu muitos homens e mais uma vez precisa de trabalhadores estrangeiros. 所以你看,在第一次世界大战后,法国失去了很多人,再次需要外国工人。 » Dus je ziet, na de Eerste Wereldoorlog heeft Frankrijk veel mannen verloren en heeft het opnieuw behoefte aan buitenlandse arbeiders. » Entonces, verás que después de la Primera Guerra Mundial, Francia perdió muchos hombres y una vez más necesita trabajadores extranjeros. Pendant la guerre, elle a déjà recruté des soldats pour son armée dans ses colonies africaines, comme l'Algérie et le Sénégal. |||||||||||||||африканские||Алжир|||Сенегал During||war|||already|recruited||soldiers|||army||its|colonies|African||Algeria|||Senegal Tijdens|de|oorlog|zij|heeft|al|gerekruteerd|(meervoudige)|soldaten|voor|haar|leger|in|haar|kolonies|Afrikaanse|zoals||en|de|Senegal Durante|a|guerra|ela|já||recrutou|alguns|soldados|para|seu|exército|em|suas|colônias|africanas|como||e|o|Senegal |||||||||||Armee||||||||| |||||||||||||||Afrika||||| |||||||||||||||africane|||||Senegal 在|这|战争|她|已经|招募了|招募|一些|士兵|为了|她的|军队|在|她的|殖民地|非洲的|像||和|塞内加尔|塞内加尔 ||||||zwerbowała||żołnierzy|||armia||||afrykańskich||Algierię||| Durante|la|guerra|ella|ha|ya|reclutado|unos|soldados|para|su|ejército|en|sus|colonias|africanas|como||y|el|Senegal وخلال الحرب، قامت بالفعل بتجنيد جنود لجيشها من مستعمراتها الأفريقية، مثل الجزائر والسنغال. Bereits während des Krieges rekrutierte sie in ihren afrikanischen Kolonien wie Algerien und Senegal Soldaten für ihre Armee. During the war, it already recruited soldiers for its army in its African colonies, like Algeria and Senegal. Во время войны она уже набирала солдат для своей армии в своих африканских колониях, таких как Алжир и Сенегал. Savaş sırasında, zaten Afrika kolonilerinde, Cezayir ve Senegal gibi, ordusuna asker toplamıştı. Durante a guerra, ela já havia recrutado soldados para seu exército em suas colônias africanas, como a Argélia e o Senegal. 在战争期间,她已经在她的非洲殖民地招募士兵,比如阿尔及利亚和塞内加尔。 Tijdens de oorlog heeft het al soldaten gerekruteerd voor zijn leger uit zijn Afrikaanse kolonies, zoals Algerije en Senegal. Durante la guerra, ya había reclutado soldados para su ejército en sus colonias africanas, como Argelia y Senegal. D'ailleurs beaucoup d'Algériens meurent au combat. к тому же||алжирцев|умирают|| Moreover|many|of Algerians|die||combat Trouwens|veel|Algerijnen|sterven|in de|strijd Aliás|muitos|de argelinos|morrem|na|combate Übrigens||von Algeriern|sterben||Kampf ||Cezayirli|ölüyorlar|| ||degli algerini|muoiono|| |||dör|| 此外|很多|阿尔及利亚人|死亡|在|战斗 ||Algierczyków|umierają||w walce Además|muchos|argelinos|mueren|en|combate علاوة على ذلك ، يموت الكثير من الجزائريين في القتال. Außerdem sterben viele Algerier im Kampf. Besides, many Algerians die in combat. Кроме того, многие алжирцы гибнут в бою. Ayrıca birçok Cezayirli savaşta hayatını kaybediyor. 此外,许多阿尔及利亚人在战斗中丧生。 Aliás, muitos argelinos morrem em combate. 而且很多阿尔及利亚人在战斗中牺牲。 Bovendien sterven veel Algerijnen in de strijd. De hecho, muchos argelinos mueren en combate. Donc pour rendre hommage aux 70 000 musulmans morts pour la France, on lance la construction de la Mosquée de Paris en 1920. |||дань уважения||мусульмане||||||запускаем|||||Мечеть||| So||render|homage||Muslims|died|to|||will|launch|||of||Mosque|||in Dus|ter|te|eerbetoon|aan de|moslims|doden|voor|de|Frankrijk|we|starten|de|bouw|van de||Moskee|de|Parijs|in Então|para|render|homenagem|aos|muçulmanos|mortos|pela|a|França|nós|lançamos|a|construção|da|a|Mesquita|de|Paris|em |||||무슬림|||||||||||||| Also|||Ehrung||Muslime|||||||||||Moschee von Paris|||im Jahr bu yüzden|||||Müslümanlar||||||başlat|||||Camii||| |||||muslimer||||||inleder|||||||| |||||musulmani|||||||||||||| 所以|为了|给予|致敬|给|穆斯林|死亡|为了|这座|法国|我们|开始|这座|建设|的|这座|清真寺|的|巴黎|在 ||oddać|hołd||muzułmanów||||||rozpoczyna się|||||Meczet||| Entonces|para|rendir|homenaje|a los|musulmanes|muertos|por|la|Francia|se|lanza|la|construcción|de|la|Mezquita|de|París|en لتكريم 70.000 مسلم ماتوا من أجل فرنسا ، أطلقنا بناء مسجد باريس في عام 1920. Aby tak vzdali hold 70 000 muslimů, kteří zemřeli za Francii, byla v roce 1920 zahájena stavba pařížské mešity. Als Hommage an die 70.000 Muslime, die für Frankreich starben, wurde 1920 mit dem Bau der Moschee von Paris begonnen. So to pay tribute to the 70,000 Muslims who died for France, we launched the construction of the Paris Mosque in 1920. Чтобы почтить память 70 000 мусульман, погибших за Францию, в 1920 году начали строительство Парижской мечети. Fransa için ölen 70.000 Müslüman'ın anısını yaşatmak amacıyla 1920 yılında Paris Camii'nin inşasına başlanmıştır. 于是为了纪念为法国牺牲的7万名穆斯林,巴黎清真寺于1920年动工兴建。 Portanto, para homenagear os 70.000 muçulmanos que morreram pela França, inicia-se a construção da Mesquita de Paris em 1920. 因此,为了向为法国牺牲的70,000名穆斯林致敬,1920年开始建设巴黎清真寺。 Dus om eer te bewijzen aan de 70.000 moslims die voor Frankrijk zijn gestorven, wordt in 1920 de Moskee van Parijs gebouwd. Así que para rendir homenaje a los 70,000 musulmanes que murieron por Francia, comenzamos la construcción de la Mezquita de París en 1920. D'ailleurs si vous allez à Paris, je vous conseille vraiment de visiter cette Mosquée. ||||||||советую||||| Moreover|if||||||||||||Mosque |als|u|gaat|naar|Parijs|ik|u|raad aan|echt|om|te bezoeken|deze|moskee Aliás|se|você|for|a|Paris|eu|você|aconselho|realmente|a|visitar|esta|Mesquita ||Sie||||||||||| ||||||||||||이 (여기서 '이'는 '이 모스크'를 의미합니다)| 此外|如果|你|去|到|巴黎|我|你|建议|真正地|去|参观|这座|清真寺 Además|si|usted|va|a|París|yo|le|aconsejo|realmente|de|visitar|esta|mezquita علاوة على ذلك، إذا ذهبت إلى باريس، أنصحك حقًا بزيارة هذا المسجد. Außerdem, wenn Sie nach Paris reisen, rate ich Ihnen wirklich, diese Moschee zu besuchen. Besides, if you go to Paris, I really recommend that you visit this Mosque. Кстати, если вы посетите Париж, я очень советую вам посетить эту мечеть. Ayrıca Paris'e giderseniz, bu Camiyi gerçekten ziyaret etmenizi öneririm. 另外,如果你去巴黎,我真的建议你参观这座清真寺。 Aliás, se você for a Paris, eu realmente recomendo visitar esta Mesquita. 如果你去巴黎,我真的建议你去参观这座清真寺。 Bovendien, als je naar Parijs gaat, raad ik je echt aan om deze moskee te bezoeken. Además, si vas a París, realmente te aconsejo que visites esta Mezquita. Elle est dans le 5ème arrondissement et c'est un endroit magnifique. |||||пятый округ||||место| ||in|||district||||place|magnificent Zij|is|in|het|5e|arrondissement|en|het is|een|plek|prachtig Ela|está|no|o|5º|arrondissement|e|é|um|lugar|magnífico |||||bölgesi||||| |ist|||Bezirk|Bezirk||||Ort| |||||구||||| |||||arrondissement||||| 她|在|在|第|五|区|和|这是|一个|地方|美丽的 |||||dzielnica||||miejsce| Ella|está|en|el|quinto|distrito|y|es|un|lugar|magnífico يقع في الدائرة الخامسة وهو مكان رائع. Je to v 5. obvodu a je to krásné místo. Es ist im 5. Arrondissement und es ist ein wunderschöner Ort. It is in the 5th arrondissement and it is a beautiful place. Она находится в 5-м округе и это красивое место. 5. arrondissementte ve harika bir yer. 它位于第五区,是一个宏伟的地方。 Ela fica no 5º arrondissement e é um lugar magnífico. 它位于第五区,是一个美丽的地方。 Ze ligt in het 5e arrondissement en het is een prachtige plek. Está en el 5º distrito y es un lugar magnífico. En plus vous pouvez y boire un excellent thé à la menthe et goûter des gâteaux traditionnels délicieux. |||||||отличный||||мята||||||вкусный In|||can||drink||excellent|tea|||mint||taste||cakes|traditional|delicious In|plus|u|kunt|daar|drinken|een|uitstekende|thee|met|de|munt|en|proeven|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|taarten|traditionele|heerlijke Em|além|você|pode|lá|beber|um|excelente|chá|com|a|hortelã|e|provar|uns|bolos|tradicionais|deliciosos |||||||||||민트||||케이크|| ||||||||Tee|||Minze||||Kuchen|| ||||||||çay|||nane||tadına bakmak||pastalar|| ||||||||tè|||menta|||||| |||||||||||mynta|||||| 在|另外|你们|可以|在那里|喝|一|极好的|茶|加|这|薄荷|和|尝试|一些|蛋糕|传统的|美味的 |||||||doskonały||||mięta|||||tradycyjne|pyszne En|además|usted|puede|y|beber|un|excelente|té|a|la|menta|y|probar|unos|pasteles|tradicionales|deliciosos بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك شرب شاي النعناع الممتاز وتذوق الكعك التقليدي اللذيذ. Darüber hinaus können Sie hervorragenden Pfefferminztee trinken und köstliche traditionelle Kuchen probieren. In addition you can drink an excellent mint tea and taste delicious traditional cakes. Można tu także napić się doskonałej herbaty miętowej i skosztować pysznych tradycyjnych ciast. Ayrıca orada mükemmel naneli çay içebilir ve lezzetli geleneksel kekleri tadabilirsiniz. 此外,您还可以喝上乘的薄荷茶,品尝美味的传统蛋糕。 Além disso, você pode beber um excelente chá de hortelã e provar deliciosos bolos tradicionais. 而且你可以在那里喝到极好的薄荷茶,品尝美味的传统糕点。 Daarnaast kun je er een uitstekende muntthee drinken en heerlijke traditionele gebakjes proeven. Además, puedes disfrutar de un excelente té de menta y probar deliciosos pasteles tradicionales. Mais revenons à notre sujet ! |вернёмся||| |let's return||our| Maar|laten we terugkeren|tot|ons|onderwerp Mas|voltemos|ao|nosso|assunto |dönelim||| |kommen wir||| 하지만|||| |torniamo||| 但是|回到|到|我们的|主题 Pero|volvamos|a|nuestro|tema ولكن دعونا نعود إلى موضوعنا! Aber zurück zu unserem Thema! But back to our subject ! Ama konumuza geri dönelim! 回到我们的主题! Mas vamos voltar ao nosso assunto! 但让我们回到我们的主题! Maar laten we terugkeren naar ons onderwerp! ¡Pero volvamos a nuestro tema!

Alors après la guerre, certains travailleurs et soldats étrangers ou des colonies doivent rester pour participer à la reconstruction du pays. |||||||||или||||остаться|||||реконструкция|| |after|||certain|||soldiers|foreign|or||colonies|must|stay||participate|||reconstruction|| Dus|na|de|oorlog|sommige|arbeiders|en|soldaten|buitenlanders|of|uit|koloniën|moeten|blijven|om|deel te nemen|aan|de|wederopbouw|van|land Então|após|a|guerra|certos|trabalhadores|e|soldados|estrangeiros|ou|das|colônias|devem|ficar|para|participar|à|a|reconstrução|do|país ||||||||||||||||||Wiederaufbau|| |||||||||veya|||gerekir||||||yeniden inşa|| ||||||||||||||||||ricostruzione|| 那么|在之后|这场|战争|一些|工人|和|士兵|外国人|或者|一些|殖民地|必须|留下|为了|参与|到|这项|重建|的|国家 |||||||||||kolonii|muszą|||uczestniczyć|||odbudowa kraju|| Entonces|después|la|guerra|ciertos|trabajadores|y|soldados|extranjeros|o|de las|colonias|deben|quedarse|para|participar|a|la|reconstrucción|del|país لذلك، بعد الحرب، كان على بعض العمال والجنود الأجانب أو المستعمرات البقاء للمشاركة في إعادة إعمار البلاد. So müssen nach dem Krieg einige ausländische Arbeiter und Soldaten oder aus den Kolonien bleiben, um sich am Wiederaufbau des Landes zu beteiligen. So after the war, some foreign workers and soldiers or colonies must stay to participate in the reconstruction of the country. После войны некоторые иностранные работники и солдаты или колонии должны остаться для участия в восстановлении страны. Savaştan sonra, bazı işçi ve yabancı askerler ya da koloniler, ülkenin yeniden inşasına katılmak için kalmak zorundadır. Então, após a guerra, alguns trabalhadores e soldados estrangeiros ou das colônias devem ficar para participar da reconstrução do país. 所以在战争结束后,一些外国工人和士兵或殖民地的人必须留下来参与国家的重建。 Dus na de oorlog moeten sommige buitenlandse arbeiders en soldaten of kolonies blijven om deel te nemen aan de wederopbouw van het land. Entonces, después de la guerra, algunos trabajadores y soldados extranjeros o de las colonias deben quedarse para participar en la reconstrucción del país. Il y a également des réfugiés politiques qui arrivent. |||также||||| |||also||refugees|political|| Er|daar|zijn|ook|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|vluchtelingen|politieke|die|aankomen (pronome pessoal sujeito)|(verbo existir)|(verbo auxiliar)|também|(artigo indefinido plural)|refugiados|políticos|(pronome relativo)|chegam 它|有|有|也|一些|难民|政治的|谁|到达 |||||uchodźcy||| (no traduce)|y|hay|también|(no traduce)|refugiados|políticos|que|llegan هناك أيضًا لاجئون سياسيون يصلون. Es kommen auch politische Flüchtlinge an. There are also political refugees arriving. Также прибывают политические беженцы. Ayrıca gelen siyasi mülteciler de var. Há também refugiados políticos que chegam. 还有政治难民到达。 Er zijn ook politieke vluchtelingen die aankomen. También hay refugiados políticos que llegan. Pas seulement des Russes et des Juifs comme l'a dit le présentateur, mais aussi un peu plus tard des Italiens qui fuient le fascisme de Mussolini, et des Républicains espagnols qui ont perdu la guerre d'Espagne. |только||Русские|||евреи|||||ведущий||||||позже||||убегают||фашизм||Муссолини|||||||||| Not|not only (with 'pas')||Russians|||Jews||it|said||presenter||||||||Italians||are fleeing||fascism||Mussolini|||Republicans|Spanish||have|lost|||of Spain Niet|alleen|van|Russen|en|van|Joden|zoals|hij heeft|gezegd|de|presentator|maar|ook|een|een beetje|iets|later|van|Italianen|die|vluchten|het|fascisme|van|Mussolini|en|van|Republikeinen|Spaans|die|hebben|verloren|de|oorlog|van Spanje Não|somente|(artigo indefinido plural)|Russos|e|(artigo indefinido plural)|Judeus|como|o|disse|o|apresentador|mas|também|um|pouco|mais|tarde|(artigo indefinido plural)|Italianos|que|fogem|o|fascismo|de|Mussolini|e|(artigo indefinido plural)|Republicanos|espanhóis|que|(verbo auxiliar)|perdido|a|guerra|da Espanha |||||||||||||||||||||||faşizm|||||||||||| |||||||||||||||||||||||Faschismus||Mussolini|||Republikaner||||||| |||||||||||진행자|||||||||||||||||||||||| |||russi||||||||||||||||||fuggono||fascismo||Mussolini|||||||||| 不|仅仅|一些|俄罗斯人|和|一些|犹太人|像|他|说|这个|主持人|但是|也|一个|稍微|更|晚些时候|一些|意大利人|谁|逃离|这个|法西斯主义|的|穆索里尼|和|一些|共和国人|西班牙人|谁|他们|失去|这场|战争|西班牙的 |||Rosjanie||||||||||||||||||||faszyzm Mussoliniego||Mussoliniego faszyzmu|||Republikanie hiszpańscy||||przegrali||| No|solo|(artículo partitivo)|rusos|y|(artículo partitivo)|judíos|como|lo ha|dicho|el|presentador|pero|también|un|poco|más|tarde|(artículo partitivo)|italianos|que|huyen|el|fascismo|de|Mussolini|y|(artículo partitivo)|republicanos|españoles|que|han|perdido|la|guerra|de España لم يقتصر الأمر على الروس واليهود كما قال المذيع ، ولكن بعد ذلك بقليل هرب الإيطاليون من فاشية موسوليني ، والجمهوريون الإسبان الذين خسروا الحرب في إسبانيا. Nicht nur Russen und Juden, wie der Moderator sagte, sondern später auch Italiener, die vor Mussolinis Faschismus flohen, und spanische Republikaner, die den Krieg in Spanien verloren. Not only Russians and Jews as the presenter said, but also a little later the Italians who flee the fascism of Mussolini, and the Spanish Republicans who lost the war in Spain. Не только русские и евреи, как заявил ведущий, но и позже итальянцы, бегущие от фашизма Муссолини, и испанские республиканцы, проигравшие испанскую войну. Sunucunun söylediği gibi sadece Ruslar ve Yahudiler değil, aynı zamanda bir süre sonra Mussolini'nin faşizminden kaçan İtalyanlar ve İspanya savaşını kaybeden İspanyol Cumhuriyetçiler. 正如主持人所说,不仅有俄罗斯人和犹太人,还有后来逃离墨索里尼法西斯主义的意大利人,以及在西班牙战争中失败的西班牙共和党人。 Não apenas russos e judeus, como disse o apresentador, mas também um pouco mais tarde, italianos que fogem do fascismo de Mussolini, e republicanos espanhóis que perderam a guerra civil espanhola. 不仅仅是俄罗斯人和犹太人,正如主持人所说,还有稍后逃离穆索里尼法西斯的意大利人,以及在西班牙内战中失败的西班牙共和党人。 Niet alleen Russen en Joden zoals de presentator zei, maar ook iets later Italianen die vluchten voor het fascisme van Mussolini, en Spaanse Republikeinen die de Spaanse burgeroorlog hebben verloren. No solo rusos y judíos como dijo el presentador, sino también un poco más tarde italianos que huyen del fascismo de Mussolini, y republicanos españoles que han perdido la guerra civil española. Puis la 2ème guerre mondiale commence et là encore, la vague d'immigration s'arrête. Затем||||||||||||остановится ||2nd|war|world|begins|||again||wave|of immigration|stops Dan|de|2e|oorlog|wereld|begint|en|daar|opnieuw|de|golf|van immigratie|stopt Então|a|2ª|guerra|mundial|começa|e|lá|novamente|a|onda|de imigração|para sonra||||||||||||durur 然后|这|第二|战争|世界的|开始|和|那里|再次|这|浪潮|移民|停止 ||||||||||||się zatrzymuje Luego|la|segunda|guerra|mundial|comienza|y|allí|de nuevo|la|ola|de inmigración|se detiene ثم بدأت الحرب العالمية الثانية وتوقفت موجة الهجرة مرة أخرى. Pak začíná 2. světová válka a tam se vlna imigrace zase zastaví. Dann beginnt der 2. Weltkrieg und auch hier stoppt die Einwanderungswelle. Then the 2nd world war begins and there again, the wave of immigration stops. Затем начинается Вторая мировая война, и опять же, волна иммиграции останавливается. Ardından 2. Dünya Savaşı başladı ve göç dalgası bir kez daha durdu. Então, a 2ª guerra mundial começa e, novamente, a onda de imigração para. 然后第二次世界大战开始,移民潮再次停止。 Dan begint de Tweede Wereldoorlog en ook daar stopt de golf van immigratie. Luego comienza la Segunda Guerra Mundial y, de nuevo, la ola de inmigración se detiene.

« 1945 – 1974, c'est la vague d'immigration la plus importante qu'ait connu la France. |||||||что имела||| it's||wave|||more||experienced|known||France het is|de|golf|van immigratie|de|meest|belangrijke|die heeft|gekend|de|Frankrijk é|a|onda|de imigração|a|mais|importante|que tenha|conhecido|a|França |||||||die Frankreich||| |||||||sahip olduğu||| |||||||som har||| |||||||abbia||| 是|这|浪潮|移民|这|最|重要的|曾经|认识过|这|法国 |||||||znała||| es|la|ola|de inmigración|la|más|importante|que haya|conocido|la|Francia "كانت الفترة من 1945 إلى 1974 أكبر موجة من الهجرة شهدتها فرنسا. „1945 – 1974 war die wichtigste Einwanderungswelle, die Frankreich erlebt hat. “1945 - 1974, it is the most important wave of immigration that France has known. «1945–1974 годы – это самая масштабная волна иммиграции, которую испытала Франция. "1945-1974 yılları arasında Fransa'da şimdiye kadar görülen en büyük göç dalgası yaşandı. “1945 年至 1974 年是法国经历过的最大规模的移民潮。 « 1945 – 1974, é a onda de imigração mais importante que a França já conheceu. “1945年至1974年,是法国经历的最大移民潮。” « 1945 – 1974, dat is de belangrijkste golf van immigratie die Frankrijk heeft gekend. « 1945 – 1974, es la ola de inmigración más importante que ha conocido Francia. Durant cette période, l'Etat va encore faire venir des ouvriers italiens mais moins nombreux que les ouvriers espagnols qui à l'époque, fuient le régime de Franco. |||||||||рабочие|||||||рабочие||||||||| During||period|the State|will|still|bring|come||workers|Italian|but|less|numerous|that||workers|Spanish|who|in|the time|flee||regime||Franco Tijdens|deze|periode|de Staat|zal|opnieuw|laten|komen|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|arbeiders|Italianen|maar|minder|talrijk|dan|(meervoudige onbepaalde lidwoord)|arbeiders|Spanjaarden|die|op|dat moment|vluchten|het|regime|van|Franco Durante|este|período|o Estado|vai|ainda|trazer|vir|(partícula indefinida)|trabalhadores|italianos|mas|menos|numerosos|do que|os|trabalhadores|espanhóis|que|na|época|fogem|do|regime|de|Franco |||||||||Arbeiter|||||||||||||||| |||devlet||||getirmek||işçiler|||||||||||||||| |||||||||arbetare||||||||||||flyr från|||| 在|这|期间|国家|将|还|让|来|一些|工人|意大利人|但是|更少|多|比|这些|工人|西班牙人|谁|在|那个时候|逃离|这个|政权|的|弗朗哥 |||Państwo||||sprowadzać|||||mniej licznych niż|||||||||uciekają przed||reżim|| Durante|este|período|el Estado|va|aún|hacer|venir|(partícula de plural)|trabajadores|italianos|pero|menos|numerosos|que|los|trabajadores|españoles|que|en|la época|huyen|el|régimen|de|Franco خلال هذه الفترة، ستستمر الدولة في جلب العمال الإيطاليين ولكن بأعداد أقل من العمال الإسبان الذين فروا في ذلك الوقت من نظام فرانكو. Během tohoto období bude stát stále přivádět italské dělníky, ale méně než španělští dělníci, kteří v té době prchali před Frankovým režimem. Während dieser Zeit wird der Staat immer noch italienische Arbeiter einstellen, aber zahlenmäßig weniger als die spanischen Arbeiter, die damals vor dem Franco-Regime flohen. During this period, the state will still bring in Italian workers, but fewer than the Spanish workers who at the time fled the Franco regime. В этот период государство снова привлекает итальянских рабочих, но их меньше, чем испанцев, которые в то время бежали из-под правления Франко. Bu dönemde hükümet, o sırada Franco rejiminden kaçan İspanyollardan daha az sayıda da olsa İtalyan işçi getirmeye devam etti. 在此期间,国家仍将引进意大利工人,但数量少于当时逃离佛朗哥政权的西班牙工人。 Durante esse período, o Estado vai trazer mais trabalhadores italianos, mas em menor número do que os trabalhadores espanhóis que, na época, fogem do regime de Franco. 在此期间,国家还会引进意大利工人,但数量比当时逃离弗朗哥政权的西班牙工人要少。 Tijdens deze periode zal de staat nog steeds Italiaanse arbeiders laten komen, maar minder dan de Spaanse arbeiders die op dat moment vluchten voor het regime van Franco. Durante este período, el Estado también hará venir trabajadores italianos, pero en menor número que los trabajadores españoles que en ese momento huyen del régimen de Franco. Les Portugais arrivent également en masse, au final ce seront eux les plus nombreux. |португальцы|||||||||||| The|Portuguese|arrive|||mass||||will|them||| De|Portugezen|arriveren|ook|in|grote aantallen|op|einde|dit|zullen|zij|de|meest|talrijk Os|portugueses|chegam|também|em|massa|no|final|isso|serão|eles|os|mais|numerosos ||||en|toplu|||||||| ||||에||||||||| |portugiserna|||||||||||| 葡萄牙人|葡萄牙人|到达|也|以|大量|在|最终|这|将会|他们|最多的|更加|多的 |Portugalscy||||masowo|||||||| Los|portugueses|llegan|también|en|masa|al|final|esto|serán|ellos|los|más|numerosos يصل البرتغاليون أيضًا بشكل جماعي، وفي النهاية سيكونون الأكثر عددًا. Auch die Portugiesen kommen massenhaft, am Ende werden sie am zahlreichsten sein. The Portuguese are also arriving in large numbers, in the end, they will be the most numerous. Португальцы также прибывают массово, в конечном итоге они будут самыми многочисленными. Portekizliler de kitleler halinde geliyor ve sonunda en kalabalık grup onlar olacak. 葡萄牙人也成群结队而来,最终人数最多。 Os portugueses também chegam em massa, no final serão eles os mais numerosos. 葡萄牙人也大量到来,最终他们将是人数最多的。 De Portugezen komen ook massaal, uiteindelijk zullen zij de meesten zijn. Los portugueses también llegan en masa, al final serán ellos los más numerosos. Cela dit, ça ne suffit pas à combler le manque de main d'œuvre. ||||достаточно|||компенсировать||недостаток|||работы cela|||||||||||| This||||is enough|not||fill||shortage||labor|of work Dit|zegt|dat|niet|voldoende is|niet|om|op te vullen|het|tekort|van|arbeid| Isso|disse|isso|não|é suficiente|não|para|suprir|a|falta|de|trabalho| |||||||해소하다||||| |||||||ausgleichen||Mangel|||arbeit |||||||gidermek||||| questo|||||||colmare||mancanza||| |||||||fylla ut||bristen||| 这|说|这|不|足够|不|来|填补|这个|缺乏|的|劳动力| ||||wystarcza|||zaspokoić||||| Esto|dicho|eso|no|es suficiente|para|a|llenar|la|falta|de|trabajo| ومع ذلك، فإن هذا لا يكفي لسد النقص في العمالة. To znamená, že to nestačí k vyrovnání nedostatku pracovních sil. Allerdings reicht das nicht aus, um den Mangel an Arbeitskräften auszugleichen. That said, it is not enough to fill the labor shortage. Впрочем, этого недостаточно для заполнения дефицита рабочей силы. Bununla birlikte, işgücü açığını telafi etmek için yeterli değildir. 也就是说,这还不足以填补劳动力短缺。 Dito isso, isso não é suficiente para suprir a falta de mão de obra. 不过,这并不足以弥补劳动力的不足。 Dat gezegd hebbende, het is niet genoeg om het tekort aan arbeidskrachten op te vullen. Dicho esto, no es suficiente para cubrir la falta de mano de obra. Du coup, l'Etat va encore puiser dans ses anciennes colonies : les pays du Maghreb, l'Algérie notamment qui à l'époque d'ailleurs, a le statut de département français. |удар||||черпать||||||||Магриб||в частности||||кстати говоря|||||департамент| |||||puiser|||||||||||||||||||| Of the|coup|the State||again|draw|in||old|colonies||||Maghreb|Algeria|notably|||the time|moreover||the|status||department|French Dus|klap|de staat|zal|opnieuw|putten|uit|zijn|oude|kolonies|de|landen|van de|Maghreb|Algerije|met name|die|op|de tijd|trouwens|heeft|de|status|van|departement|Frans Então|golpe|o Estado|vai|ainda|tirar|de|suas|antigas|colônias|os|países|do|Magrebe|a Argélia|notavelmente|que|na|época|aliás|tinha|o|status|de|departamento|francês 두|||||퍼내다|||||||||||||||||||| ||||noch|schöpfen aus||||||||Maghreb|||||||hat||||Departement| sen|||||çekmek||||||||Magrep|||||||||||bölge| |||||utvinna||||||||Maghreb-länderna||||||för övrigt|||||| |||||attingere|da|||||||Maghreb||in particolare||||d'altronde|||||| 这个|结果|国家|将|再次|提取|从|他的|旧的|殖民地|这些|国家|的|马格里布|阿尔及利亚|特别是|这|在|那个时代|而且|有|这个|地位|的|县|法国的 |||||czerpać z|||dawne|kolonie francuskie||||Maghreb|Algieria|w szczególności|||||||status of department||departament francuski| Entonces|golpe|el Estado|va|aún|sacar|de|sus|antiguas|colonias|los|países|del|Magreb|Argelia|en particular|que|en|la época|además|tiene|el|estatus|de|departamento|francés ونتيجة لذلك، ستعتمد الدولة مرة أخرى على مستعمراتها السابقة: بلدان المغرب العربي، والجزائر على وجه الخصوص، والتي كانت في ذلك الوقت، علاوة على ذلك، تتمتع بوضع المقاطعة الفرنسية. V důsledku toho bude stát stále čerpat ze svých bývalých kolonií: ze zemí Maghrebu, zejména z Alžírska, které v té době navíc mělo status francouzského departementu. Infolgedessen wird der Staat weiterhin auf seine ehemaligen Kolonien zurückgreifen: die Länder des Maghreb, insbesondere Algerien, das damals außerdem den Status eines französischen Departements hatte. So, the state will tap into its former colonies again: the Maghreb countries, particularly Algeria, which at that time, by the way, had the status of a French department. Таким образом, государство снова будет черпать свои ресурсы из своих прежних колоний: стран Магриба, в частности Алжира, которая в то время, кстати, имеет статус французского департамента. Sonuç olarak, Devlet bir kez daha eski sömürgelerinden, Mağrip ülkelerinden, özellikle de o dönemde bir Fransız departmanı statüsünde olan Cezayir'den yararlanacaktı. 因此,该国仍将利用其前殖民地:马格里布国家,特别是阿尔及利亚,而且当时具有法国一个部门的地位。 Assim, o Estado vai novamente buscar em suas antigas colônias: os países do Magreb, a Argélia, que na época, aliás, tem o status de departamento francês. 因此,国家将再次从其旧殖民地中寻找劳动力:北非国家,尤其是阿尔及利亚,当时实际上是法国的一个省。 Daarom zal de staat opnieuw putten uit zijn voormalige koloniën: de landen van de Maghreb, met name Algerije, dat destijds trouwens de status van Franse afdeling had. Así que el Estado volverá a recurrir a sus antiguas colonias: los países del Magreb, especialmente Argelia, que en aquella época, por cierto, tiene el estatus de departamento francés. Et puis des ouvriers arrivent également des anciennes colonies d'Afrique noire. |then|of the|workers|arrive|also||ancient||of Africa|black En|dan|de|arbeiders|arriveren|ook|van|oude|kolonies||zwart E|depois|alguns|operários|chegam|também|de|antigas|colônias||negra ||||||||||siyah 然后|也|一些|工人|到来|也|一些|旧的|殖民地||黑色的 |||robotnicy|||||kolonii afrykańskich|| Y|luego|unos|trabajadores|llegan|también|de|antiguas|colonias||negra ثم يصل العمال أيضًا من المستعمرات السابقة لأفريقيا السوداء. Und dann kommen auch Arbeiter aus den ehemaligen Kolonien Schwarzafrikas. And then workers are also coming from the former colonies in Black Africa. И затем рабочие также приезжают из бывших колоний Черной Африки. Siyah Afrika'nın eski sömürgelerinden de işçiler geldi. 然后,工人们也从前黑非洲殖民地赶来。 E também chegam trabalhadores das antigas colônias da África negra. 此外,来自黑非洲的工人也在到来。 En ook arbeiders komen uit de voormalige koloniën in zwart Afrika. Y también llegan trabajadores de las antiguas colonias de África negra. Ces ouvriers sont détenteurs d'une carte de séjour renouvelable. |||держатели||||проживание|возобновляемой |||détenteurs||||séjour|renouvelable These|workers|are|holders||card||stay|renewable Deze|arbeiders|zijn|houders|van een|kaart|van|verblijf|hernieuwbaar Esses|trabalhadores|são|portadores|de um|cartão|de|residência|renovável |||소지자||||체류 카드|갱신 가능한 |||Inhaber||Karte||Aufenthalt|verlängerbar |||sahipleri||||oturum izni|yenilenebilir |||innehavare||||uppehållstillstånd|förnybar |||detentori||||soggiorno|rinnovabile 这些|工人|是|持有者|一张|卡|的|居留|可续签的 |||posiadacze||||karta pobytu|odnawialny Estos|trabajadores|son|poseedores|de una|tarjeta|de|residencia|renovable هؤلاء العمال لديهم تصريح إقامة قابل للتجديد. Tito pracovníci jsou držiteli obnovitelného povolení k pobytu. Diese Arbeitnehmer haben eine erneuerbare Aufenthaltserlaubnis. These workers hold a renewable residence permit. Эти рабочие имеют вособновляемое разрешение на жительство. Bu işçiler yenilenebilir ikamet iznine sahiptir. 这些工人持有可更新的居留许可。 Esses trabalhadores possuem um cartão de residência renovável. 这些工人持有可续签的居留证。 Deze arbeiders hebben een verlengbare verblijfsvergunning. Estos trabajadores tienen un permiso de residencia renovable. Et c'est bien souvent après avoir passé de nombreuses années en France qu'ils décident de faire venir leur famille, c'est bien normal, pour s'installer avec elle sur le territoire français. |||||||||годы|||||||привезти|||||||осесть|||||| |||||||||||||||faire||||||||s'installer|||||| And||well|often|after|having|||many||||that they|decide|||bring|their||||||settle|with|it|||territory| En|het is|goed|vaak|na|hebben|doorgebracht|van|vele|jaren|in|Frankrijk|dat ze|besluiten|om|laten|komen|hun|gezin|het is|goed|normaal|om|zich te vestigen|met|haar|op|het|grondgebied|Frans E|isso é|bem|frequentemente|depois de|ter|passado|de|muitas|anos|na|França|que eles|decidem|de|trazer|vir|sua|família|isso é|bem|normal|para|se estabelecer|com|ela|em|o|território|francês |||sıkça|||||||||||||getirmek||||||||||||| 而且|这|很|经常|在之后|有|过去的|的|许多|年|在|法国|他们|决定|去|让|来|他们的|家人|这|很|正常|为了|定居|和|她|在|这个|领土|法国的 ||||||||||||||||||||||||||||terytorium| Y|es|muy|a menudo|después de|haber|pasado|de|numerosas|años|en|Francia|que ellos|deciden|de|hacer|venir|su|familia|es|muy|normal|para|instalarse|con|ella|en|el|territorio|francés وفي كثير من الأحيان، بعد قضاء سنوات عديدة في فرنسا، يقررون إحضار أسرهم، ومن الطبيعي جدًا أن يستقروا معهم على الأراضي الفرنسية. Und sehr oft beschließen sie, nachdem sie viele Jahre in Frankreich verbracht haben, ihre Familie nachzuholen, was ganz normal ist, um sich mit ihnen auf französischem Territorium niederzulassen. And often it is after spending many years in France that they decide to bring their family over, which is quite normal, to settle with them in French territory. И часто после проведения многих лет во Франции они решают привезти свою семью, что вполне естественно, чтобы устроиться с ней на французской территории. Ve genellikle Fransa'da uzun yıllar geçirdikten sonra ailelerini de yanlarına alarak Fransız topraklarında yaşamaya karar veriyorlar. 在法国呆了很多年之后,他们常常决定带着家人一起在法国领土上定居,这是很正常的。 E é muito comum que, após passar muitos anos na França, eles decidam trazer suas famílias, o que é bem normal, para se estabelecer com elas no território francês. 通常在法国生活多年后,他们决定让家人来法国,这很正常,以便与家人一起在法国定居。 En het is vaak pas na vele jaren in Frankrijk dat ze besluiten om hun familie te laten komen, dat is heel normaal, om zich met hen op het Franse grondgebied te vestigen. Y a menudo es después de haber pasado muchos años en Francia que deciden traer a su familia, es completamente normal, para establecerse con ella en el territorio francés.

En 1973, malheureusement, c'est le 1er choc pétrolier qui entraîne une grave crise économique. ||||||нефтяной||вызывает||серьезный|| ||||||pétrolier|||||| |unfortunately|||1|shock|oil|that|causes||severe|crisis|economic In|helaas|het is|de|eerste|schok|olie|die|veroorzaakt|een|ernstige|crisis|economische Em|infelizmente|é|o|primeiro|choque|petrolífero|que|provoca|uma|grave|crise|econômica |||||şok|petrol krizi||neden olur|||| |||der||Öl|Ölkrise||verursacht|||| |||||충격|||초래하다|||| ||||||oljekris||orsakar|||| ||||||petrolifero||porta|||| 在|不幸地|是|第一个||冲击|石油|使|导致|一场|严重的|危机|经济的 |||||szok|kryzys naftowy||powoduje|||| En|desafortunadamente|es|el|primer|choque|petrolero|que|provoca|una|grave|crisis|económica وفي عام 1973، لسوء الحظ، كانت الصدمة النفطية الأولى التي أدت إلى أزمة اقتصادية خطيرة. 1973 war es leider der erste Ölschock, der zu einer schweren Wirtschaftskrise führte. In 1973, unfortunately, it was the first oil shock that led to a severe economic crisis. В 1973 году к сожалению, произошел первый нефтяной шок, который привел к серьезному экономическому кризису. 1973 yılında yaşanan 1. petrol krizi maalesef ciddi bir ekonomik krize yol açtı. 不幸的是,1973年,第一次石油危机导致了严重的经济危机。 Em 1973, infelizmente, ocorre o primeiro choque do petróleo, que provoca uma grave crise econômica. 不幸的是,在1973年,第一次石油危机导致了严重的经济危机。 In 1973, helaas, is het de eerste oliecrisis die leidt tot een ernstige economische crisis. En 1973, lamentablemente, es el primer choque petrolero lo que provoca una grave crisis económica. La demande de main d'œuvre chute brutalement. |спрос на рабочую силу|||рабочей силы|падает|резко |||||chute|brutalement |request|||of labor|falls|drastically De|vraag|van|arbeid||daalt|abrupt A|demanda|de|mão||cai|brutalmente |||||떨어지다| die|||||sinkt|brutal sinkt |||||düşer|şiddetle ||||arbetskraft|sjunker| |||||cade|brutalmente 这|需求|的|劳动力||下降|突然地 |||||spada gwałtownie|gwałtownie La|demanda|de|mano||cae|brutalmente الطلب على العمالة ينخفض بشكل حاد. Die Nachfrage nach Arbeitskräften sinkt stark. The demand for labor drops sharply. Спрос на рабочую силу резко снизился. İşgücüne olan talep keskin bir şekilde düşer. 对劳动力的需求急剧下降。 A demanda por mão de obra cai bruscamente. 劳动力需求急剧下降。 De vraag naar arbeidskrachten daalt abrupt. La demanda de mano de obra cae bruscamente. L'Etat, à l'époque, décide alors de stopper l'immigration pour le travail. ||||||остановить|||| The State||the time|decides|then|of|stop|immigration||| De staat|op|dat moment|besluit|toen|om|te stoppen|de immigratie|voor|het|werk O Estado|na|época|decide|então|de|parar|a imigração|para|o|trabalho ||||||stoppen|||| ||||||durdurmak|||| ||||||stoppa|||| ||||||fermare|||| 国家|在|当时|决定|然后|去|停止|移民|为了|工作|工作 El Estado|en|la época|decide|entonces|de|detener|la inmigración|para|el|trabajo Państwo||||||zatrzymać|||| ثم قررت الدولة في ذلك الوقت وقف الهجرة من أجل العمل. Der Staat beschloss damals, die Arbeitsmigration zu stoppen. The state, at the time, then decided to stop immigration for work. Государство тогда решает приостановить иммиграцию для работы. Devlet, o dönemde, çalışma için göçü durdurma kararı alır. 当时,州政府决定停止工作移民。 O Estado, na época, decide então interromper a imigração para trabalho. 当时,国家决定停止工作移民。 De staat besluit toen om de immigratie voor werk te stoppen. El Estado, en ese momento, decide entonces detener la inmigración por trabajo. En revanche, le regroupement familial demeure d'actualité, autrement dit les personnes d'origine étrangère qui travaillent en France ont encore la possibilité de faire venir leur famille pour s'installer avec elles. |вместо этого||семейное воссоединение||остается актуальным|актуально||||||||||||еще||||||||||| |revanche||||reste|d'actualité||||||||||||||||||||||| In|contrast|the|family reunification|family|remains|current|otherwise|says|the|people|of origin|||work||France|have|still||possibility|of|bring|come|their||to|settle|| In|tegenstelling|het|gezinshereniging|familiaal|blijft|actueel|anders|gezegd|de|mensen|van oorsprong|buitenlandse|die|werken|in|Frankrijk|hebben|nog|de|mogelijkheid|om|laten|komen|hun|familie|om|zich te vestigen|bij|hen Em|revanche|o|reunificação|familiar|permanece|atual|de outra|forma|as|pessoas|de origem|estrangeira|que|trabalham|na|França|têm|ainda|a|possibilidade|de|fazer|vir|sua|família|para|se estabelecer|com|elas |반면||가족 재결합||유지된다|||||||||||||||||||||||| ||das|Familienzusammenführung||bleibt|aktuell||||||||||||noch||||||||||| Ayrıca|revansh|a|aile birleştirmesi||devam etmektedir|||||||||||||||||||||||| |invece||riunione||rimane|attuale|||||||||||||||||||famiglia|||| |||||förblir|||||||||||||||||||||||| 在|反之|这个|团聚|家庭|仍然|相关|否则|说|这些|人|外国|外国的|谁|工作|在|法国|有|仍然|这个|可能性|的|让|来|他们的|家人|为了|定居|和|她们 |||łączenie rodzin|rodzinne|pozostaje актуальный|"aktualne"|||||||||||||||||sprowadzić||||||nimi En|cambio|el|reagrupamiento|familiar|permanece|de actualidad|de otra|dicho|las|personas|de origen|extranjera|que|trabajan|en|Francia|tienen|aún|la|posibilidad|de|hacer|venir|su|familia|para|instalarse|con|ellas من ناحية أخرى ، لا يزال لم شمل الأسرة موضوع الساعة ، بمعنى آخر ، لا يزال لدى الأشخاص من أصل أجنبي الذين يعملون في فرنسا إمكانية جلب أسرهم للاستقرار معهم. Na druhé straně zůstává relevantní sloučení rodiny, jinými slovy lidé cizího původu, kteří pracují ve Francii, mají stále možnost přivést svou rodinu, aby se s nimi usadila. Andererseits bleibt der Familiennachzug relevant, dh Menschen ausländischer Herkunft, die in Frankreich arbeiten, haben weiterhin die Möglichkeit, ihre Familie nachzuholen, um sich dort niederzulassen. On the other hand, family reunification remains topical, in other words people of foreign origin who work in France still have the possibility of bringing their families to settle with them. Łączenie rodzin jest jednak nadal możliwe, co oznacza, że osoby obcego pochodzenia pracujące we Francji mogą nadal sprowadzać swoje rodziny, aby z nimi mieszkały. В то же время, семейное объединение остается актуальным, то есть иностранные работники во Франции по-прежнему имеют возможность пригласить свою семью, чтобы устроиться с ними. Öte yandan, aile birleşimi hâlâ geçerliliğini koruyor; yani Fransa'da çalışan yabancı kökenli kişiler, ailelerini yanlarına getirip onlarla yerleşme imkanına sahip olmaya devam ediyor. 另一方面,家庭团聚仍然重要,换句话说,在法国工作的外籍人士仍然有可能带着家人来定居。 Por outro lado, o reagrupamento familiar continua sendo uma realidade, ou seja, as pessoas de origem estrangeira que trabalham na França ainda têm a possibilidade de trazer suas famílias para se estabelecer com elas. 然而,家庭团聚仍然是一个重要议题,换句话说,在法国工作的外国人仍然可以让他们的家人来法国与他们一起定居。 Aan de andere kant blijft gezinshereniging actueel, met andere woorden, buitenlandse personen die in Frankrijk werken, hebben nog steeds de mogelijkheid om hun familie te laten komen om zich met hen te vestigen. En cambio, el reagrupamiento familiar sigue siendo actual, en otras palabras, las personas de origen extranjero que trabajan en Francia aún tienen la posibilidad de traer a su familia para que se instale con ellas. Par ailleurs, les frontières françaises restent ouvertes aux réfugiés politiques. |в другом месте||границы|||открыты||| By|moreover||borders|French|remain|open||refugees|political Verder|elders|de|grenzen|Franse|blijven|open|voor|vluchtelingen|politieke Por|outro lado|as|fronteiras|francesas|permanecem|abertas|para os|refugiados|políticos 그러나|다른 한편으로||국경|||||| |||Grenzen|||||| Ayrıca|başka yerde||sınırlar|||||| per|inoltre||frontiere|||||| |||||förblir|||| 此外|处|法国的|边界|法国的|仍然|开放|对于|难民|政治的 |Ponadto||granice||pozostają|otwarte||uchodźcy polityczni| Por|otra parte|las|fronteras|francesas|permanecen|abiertas|a los|refugiados|políticos بالإضافة إلى ذلك ، لا تزال الحدود الفرنسية مفتوحة للاجئين السياسيين. Francouzské hranice navíc zůstávají otevřené pro politické uprchlíky. Zudem bleiben die französischen Grenzen für politische Flüchtlinge offen. In addition, the French borders remain open to political refugees. Кроме того, французские границы остаются открытыми для политических беженцев. Ayrıca, Fransız sınırları siyasi mültecilere açıktır. 此外,法国边境仍然对政治难民开放。 Além disso, as fronteiras francesas permanecem abertas para os refugiados políticos. 此外,法国的边界对政治难民仍然开放。 Bovendien blijven de Franse grenzen open voor politieke vluchtelingen. Además, las fronteras francesas siguen abiertas a los refugiados políticos. À l'époque, ils seront nombreux en provenance d'Asie du sud est, du Vietnam et du Cambodge notamment. ||||||из Юго-Восточной Азии|из Азии||юг|||Вьетнам|||Камбоджа|в частности |||will be|numerous||origin|from Asia|of|south|is||Vietnam|||Cambodia|notably In|de tijd|zij|zullen|talrijk|uit|afkomst|uit Azië|uit|zuidoost|oost|uit|Vietnam|en|uit|Cambodja|met name Na|época|eles|serão|numerosos|em|proveniência|da Ásia|do|sudeste|leste|do|Vietnã|e|do|Camboja|notavelmente ||||||출처|||||||||| ||||||aus|||||||||Kambodscha| A|||||güneydoğu Asya|kaynakları|||||||||Kamboçya| ||||||från|||||||||Kambodja| ||||||provenienza|d'Asia|||||Vietnam|||Cambogia|in particolare 在|时候|他们|将会|很多|从|来源|从亚洲|从|南部|东南|从|越南|和|从|柬埔寨|特别是 ||||||z pochodzenia|z Azji|||||Wietnam|||Kambodża|w szczególności En|la época|ellos|serán|numerosos|provenientes|de|de Asia|del|sureste|asiático|de|Vietnam|y|de|Camboya|especialmente وفي ذلك الوقت، سيكون هناك الكثير منهم يأتون من جنوب شرق آسيا وفيتنام وكمبوديا على وجه الخصوص. V té době jich bude hodně z jihovýchodní Asie, Vietnamu a zejména Kambodže. Vor allem aus Südostasien, Vietnam und Kambodscha werden es dann viele sein. At the time, they will be numerous from Southeast Asia, Vietnam and Cambodia in particular. Тогда их прибудет множество из Юго-Восточной Азии, в частности из Вьетнама и Камбоджи. O dönemde bunların çoğu Güneydoğu Asya'dan, özellikle de Vietnam ve Kamboçya'dan geliyordu. 届时,他们中会有很多来自东南亚,特别是越南和柬埔寨。 Na época, eles serão numerosos vindos do sudeste asiático, especialmente do Vietnã e do Camboja. 那时,他们将主要来自东南亚,特别是越南和柬埔寨。 In die tijd zullen er velen komen uit Zuidoost-Azië, met name uit Vietnam en Cambodja. En ese momento, serán numerosos los que provengan del sudeste asiático, especialmente de Vietnam y Camboya. » Ok alors vous avez compris qu'après la 2ème guerre mondiale, la France a encore une fois besoin de travailleurs étrangers pour se reconstruire et pour soutenir son économie qui se développe très rapidement. |||||||||||||||||||||||||поддерживать||||||| |||have|understood|that after|||war||||||||needs||workers|foreign workers|||rebuild|||support||economy|||develops||quickly Ok|dan|u|heeft|begrepen|dat na|de|2e|oorlog|wereldwijde|de|Frankrijk|heeft|opnieuw|een|keer|behoefte|aan|arbeiders|buitenlandse|om|zich|te herbouwen|en|om|te ondersteunen|haar|economie|die|zich|ontwikkelt|zeer|snel Ok|então|vocês|têm|entendido|que após|a|2ª|guerra|mundial|a|França|(verbo auxiliar)|ainda|uma|vez|necessidade|de|trabalhadores|estrangeiros|para|se|reconstruir|e|para|sustentar|sua|economia|que|se|desenvolve|muito|rapidamente |||||||||||||||||||||||||unterstützen|ihrer||||entwicket|| |||||||||||||||||||||||||desteklemek||||||| 好的|那么|你们|有|理解|在之后|这场|第二|战争|世界的|这|法国|有|再次|一|次|需要|的|工人|外国人|为了|自己|重建|和|为了|支持|它的|经济|它|自己|发展|非常|快速地 |||||po |||||||||||||||||odbudować się|||wspierać||gospodarka|||rozwija się|| Ok|entonces|usted|ha|entendido|que después de|la|segunda|guerra|mundial|la|Francia|tiene|otra vez|un|vez|necesidad|de|trabajadores|extranjeros|para|se|reconstruir|y|para|apoyar|su|economía|que|se|desarrolla|muy|rápidamente » حسنًا، أنت تفهم أنه بعد الحرب العالمية الثانية، تحتاج فرنسا مرة أخرى إلى العمال الأجانب لإعادة بناء نفسها ودعم اقتصادها الذي يتطور بسرعة كبيرة. Ok, Sie haben also verstanden, dass Frankreich nach dem 2. Weltkrieg wieder ausländische Arbeitskräfte braucht, um sich wieder aufzubauen und seine sich sehr schnell entwickelnde Wirtschaft zu unterstützen. Ok then you understand that after the 2nd World War, France once again needs foreign workers to rebuild itself and to support its economy which is developing very rapidly. » Tamam, o zaman anladınız ki, 2. dünya savaşından sonra, Fransa'nın kendini yeniden inşa etmek ve çok hızlı gelişen ekonomisini desteklemek için tekrar yabancı işçilere ihtiyacı vardı. » 好吧,你明白了,第二次世界大战后,法国再次需要外国工人来重建自己并支持其快速发展的经济。 » Ok, então você entendeu que após a 2ª guerra mundial, a França mais uma vez precisa de trabalhadores estrangeiros para se reconstruir e para apoiar sua economia que se desenvolve muito rapidamente. 好吧,你们明白了,在第二次世界大战后,法国再次需要外国工人来重建和支持其快速发展的经济。 » Oké, dus je hebt begrepen dat na de Tweede Wereldoorlog Frankrijk opnieuw buitenlandse arbeiders nodig heeft om zich te herbouwen en om zijn snel groeiende economie te ondersteunen. » Ok, entonces han entendido que después de la Segunda Guerra Mundial, Francia una vez más necesita trabajadores extranjeros para reconstruirse y para apoyar su economía que se desarrolla muy rápidamente. D'ailleurs on a un nom pour désigner les trente années de prospérité économique qui ont suivi la 2ème guerre mondiale, on les appelle « les Trente glorieuses ». Кстати||||||называть||тридцать|||процветания||||последующие||||||||||славные Besides||||||design||thirty|||prosperity|economic|||followed|||war|global||||the|thirty|glorious Trouwens|we|heeft|een|naam|om|aan te duiden|de|dertig|jaren|van|welvaart|economische|die|hebben|gevolgd|de|2e|oorlog|wereld|we|ze|noemen|de|Dertig|glorieuze Além disso|nós|um||nome|para|designar|os|trinta|anos|de|prosperidade|econômica|que|tiveram|seguido|a|2ª|guerra|mundial|nós|as|chamamos|os|Trinta|gloriosos |||||||||||||||||||||||그들|| übrigens||||||bezeichnen|||||Prospität||||||||||||||glorieuses |||||||||||refah||||||||||||onlar|otuz|güzel 此外|我们|有|一个|名字|用来|指代|这|三十|年|的|繁荣|经济|这|已经|发生在|第二||战争|世界的|我们|这|称为|这|三十|光辉的 ||||||określać||trzydzieści lat|||dobrobyt|gospodarczej||||||||||||Trzydzieści lat|trzydzieści chwalebnych lat Además|nosotros|tiene|un|nombre|para|designar|los|treinta|años|de|prosperidad|económica|que|han|seguido|la|segunda|guerra|mundial|nosotros|las|llamamos|los|Treinta|gloriosas علاوة على ذلك، لدينا اسم للإشارة إلى ثلاثين عامًا من الازدهار الاقتصادي التي أعقبت الحرب العالمية الثانية، نسميها "السنوات الثلاثين المجيدة". Navíc máme název pro označení třiceti let ekonomické prosperity, které následovaly po 2. světové válce, říká se jim „slavná třicítka“. Außerdem haben wir einen Namen, um die dreißig Jahre wirtschaftlichen Wohlstands nach dem 2. Weltkrieg zu bezeichnen, sie heißen „die glorreichen dreißig“. Besides, we have a name to designate the thirty years of economic prosperity that followed WWII, they are called "the Thirty Glorious". Более того, у нас есть название для обозначения тридцати лет экономического процветания, последовавших за 2-й мировой войной, они называются «Славная тридцатка». Nitekim 2. dünya savaşından sonra gelen otuz yıllık ekonomik refah dönemi için bir adımız var, bu döneme « otuz zafer » diyoruz. 而且,我们还有一个名字来称呼第二次世界大战后经济繁荣的三十年,我们称之为“辉煌三十年”。 Aliás, temos um nome para designar os trinta anos de prosperidade econômica que se seguiram à 2ª guerra mundial, chamamos de « os Trinta Gloriosos ». 此外,我们有一个名称来指代第二次世界大战后随之而来的三十年的经济繁荣,我们称之为“辉煌三十年”。 Overigens hebben we een naam voor de dertig jaar van economische welvaart die volgden op de Tweede Wereldoorlog, we noemen ze « de Glorieuze Dertig ». De hecho, tenemos un nombre para designar los treinta años de prosperidad económica que siguieron a la Segunda Guerra Mundial, los llamamos «los Treinta gloriosos». Bref, cette fois ce sont surtout les Espagnols et les Portugais qui viennent s'installer en France et ils deviennent les deux communautés les plus nombreuses. |эти||||||||||||||||||||сообщества||| Brief|this||||especially||Spaniards|||Portuguese||come|settle|in||||become|||communities|||numerous Kortom|deze|keer|dit|zijn|vooral|de|Spanjaarden|en|de|Portugezen|die|komen|zich vestigen|in|Frankrijk|en|zij||de|twee|gemeenschappen|de|meest|talrijke Resumindo|esta|vez|isso|são|principalmente|os|Espanhóis|e|os|Portugueses|que|vêm|se instalar|na|França|e|eles||as|duas|comunidades|as|mais|numerosas |||||||||||||||||||||공동체||| |||||||||||||sich niederlassen||||||||||| ||||||||||||||||||oluyorlar|||topluluklar|||kalabalık ||||||||||||||||||blir|||gemenskaper||| |||||||||||||||||||||comunità||| 简而言之|这|次|这|是|尤其|这些|西班牙人|和|这些|葡萄牙人|谁|来|定居|在|法国|和|他们||这些|两个|社区|这些|最|多的 ||||||||||||||||||stają się|||społeczności||| En resumen|esta|vez|esto|son|sobre todo|los|españoles|y|los|portugueses|que|vienen|a instalarse|en|Francia|y|ellos||las|dos|comunidades|las|más|numerosas باختصار، هذه المرة كان الأسبان والبرتغاليون هم الذين جاءوا للاستقرار في فرنسا بشكل أساسي وأصبحوا المجتمعين الأكثر عددًا. Kurz gesagt, dieses Mal waren es hauptsächlich Spanier und Portugiesen, die sich in Frankreich niederließen, und sie wurden die beiden zahlreichsten Gemeinschaften. In short, this time it is mainly the Spanish and the Portuguese who come to settle in France and they become the two most numerous communities. Kısacası, bu sefer özellikle İspanyollar ve Portekizliler Fransa'ya yerleşmeye geliyor ve en büyük iki topluluğu oluşturuyorlar. Enfim, desta vez são principalmente os espanhóis e os portugueses que vêm se instalar na França e eles se tornam as duas comunidades mais numerosas. 总之,这次主要是西班牙人和葡萄牙人来到法国定居,他们成为人数最多的两个社区。 Kortom, deze keer zijn het vooral de Spanjaarden en de Portugezen die zich in Frankrijk komen vestigen en zij worden de twee grootste gemeenschappen. En resumen, esta vez son sobre todo los españoles y los portugueses los que vienen a instalarse en Francia y se convierten en las dos comunidades más numerosas. Comme vous pouvez l'imaginer, au départ leurs conditions économiques ne sont pas très bonnes. |||||||условия жизни|||||| ||can|imagine it|in|departure|their|conditions|economic||||very|good Zoals|u|kunt|het zich voorstellen|in de|begin|hun|omstandigheden|economische|niet|zijn|erg|heel|goed Como|você|pode|imaginar|no|início|suas|condições|econômicas|não|são|muito|muito|boas ||||||||ekonomik||||| ||||시작할 때||||||||| |||||partenza|||||||| 如同|你|能|想象|在|开始|他们的|条件|经济|不|是|很|非常|好的 |||sobie wyobrazić||na początku|||ekonomiczne||||| Como|usted|puede|imaginarlo|al|principio|sus|condiciones|económicas|no|son|muy|muy|buenas وكما يمكنك أن تتخيل، فإن ظروفهم الاقتصادية في البداية ليست جيدة جدًا. Wie Sie sich vorstellen können, waren die wirtschaftlichen Bedingungen zunächst nicht sehr gut. As you can imagine, initially their economic conditions were not very good. Tahmin edebileceğiniz gibi, ekonomik koşulları başlangıçta pek iyi değil. Como você pode imaginar, no início suas condições econômicas não são muito boas. 正如您所想,起初他们的经济条件并不好。 Zoals u zich kunt voorstellen, zijn hun economische omstandigheden in het begin niet erg goed. Como pueden imaginar, al principio sus condiciones económicas no son muy buenas. Les hommes travaillent dans le secteur du bâtiment ou l'agriculture, les femmes dans les services domestiques. |||||||строительство|||||||| The|men||in||sector|of the|building|or|agriculture||women||the|services|domestic De|mannen|werken|in|de|sector|van|bouw|of|de landbouw|De|vrouwen|in|de|diensten|huishoudelijke Os|homens|trabalham|no||setor|da|construção|ou|a agricultura|As|mulheres|nos||serviços|domésticos |||||||건축|||||||| |||||||Bauwesen||||||||Haushaltsdienste |||||||inşaat|||||||| ||lavorano|||||edilizia|||||||| 这些|男人|工作|在|这个|行业|的|建筑|或者|农业|这些|女人|在|这些|服务|家务 |||||sektorze||budownictwo||rolnictwo||||||prace domowe Los|hombres|trabajan|en|el|sector|de|construcción|o|la agricultura|Las|mujeres|en|los|servicios|domésticos يعمل الرجال في قطاع البناء أو الزراعة ، والنساء في الخدمات المنزلية. Männer arbeiten im Baugewerbe oder in der Landwirtschaft, Frauen im Haushalt. Men work in construction or agriculture, women in domestic services. Мужчины работают в строительной отрасли или земледелии, а женщины занимаются домашними услугами. Erkekler inşaatta ya da tarımda, kadınlar ise ev hizmetlerinde çalışıyor. Os homens trabalham no setor da construção ou na agricultura, as mulheres nos serviços domésticos. 男性在建筑或农业部门工作,女性则从事家政服务。 De mannen werken in de bouw of de landbouw, de vrouwen in de huishoudelijke diensten. Los hombres trabajan en el sector de la construcción o la agricultura, las mujeres en los servicios domésticos. On voit apparaître à ce moment-là deux stéréotypes, celui de la « bonne espagnole », cette femme qui fait le ménage, et le concierge portugais qui s'occupe des immeubles parisiens. |видит|появляться|||||||||||испанской|||||||||консьерж|||||недвижимость| |||||||||||||||||||||||||s'occupe||| |sees|appear||this|moment||two|stereotypes|the one|||good|Spanish|this|woman|who|does||cleaning|||concierge|Portuguese||takes care||buildings|parisians We|see|appear|at|this|||two|stereotypes|that one|of|the|good|Spanish|this|woman|who|does|the|cleaning|and|the|concierge|Portuguese|who|takes care|of the|buildings|Parisian (verbo auxiliar)|vê|aparecer|em|esse|||dois|estereótipos|aquele|da||boa|espanhola|essa|mulher|que|faz|o|serviço doméstico|e|o|porteiro|português|que|se ocupa|dos|prédios|parisienses |||||||||||||guten Spanierin|||||||||Hausmeister|||||Wohnhäuser| ||||||||||||iyi||bu||||||||||ki|||| |||||||||||||||||||städar||||||||husen| |||||||||||||||||||pulizia||||||||edifici| 我们|看到|出现|在|这个|||两个|刻板印象|其中一个|的|这个|好的|西班牙女人|这个|女人|她|做|这个|家务|和|这个|门卫|葡萄牙人|他|负责|的|公寓|巴黎的 ||pojawić się|||||||||||||||||sprzątanie|||dozorca portugalski|||||budynków| Se|ve|aparecer|en|ese|||dos|estereotipos|uno|de|la|buena|española|esta|mujer|que|hace|el|hogar|y|el|conserje|portugués|que|se ocupa|de|edificios|parisinos في هذا الوقت نرى صورتين نمطيتين تظهران، صورة "الخادمة الإسبانية"، وهذه المرأة التي تقوم بالتنظيف، والبواب البرتغالي الذي يعتني بالمباني الباريسية. V této době se objevují dva stereotypy, stereotyp „španělské služebné“, této ženy, která dělá domácí práce, a portugalské concierge, která se stará o pařížské budovy. Wir sehen zwei Klischees, die zu dieser Zeit auftauchen, das der „spanischen Magd“, dieser Frau, die die Hausarbeit macht, und der portugiesische Concierge, der sich um die Pariser Gebäude kümmert. At that moment, two stereotypes emerge: that of the 'good Spanish woman', the one who does the cleaning, and the Portuguese caretaker who looks after Parisian buildings. В этот момент возникают два стереотипа: о "хорошей испанке", женщине, занимающейся уборкой, и португальском управляющем, заботящемся о парижских зданиях. O dönemde iki stereotip ortaya çıkıyordu: ev işlerini yapan "İspanyol hizmetçi" ve Paris'teki binalara bakan Portekizli kapıcı. 这时我们看到两种刻板印象出现,即“西班牙女佣”,即负责清洁工作的妇女,以及照顾巴黎建筑物的葡萄牙礼宾员。 Nesse momento, aparecem dois estereótipos, o da "boa espanhola", essa mulher que faz a limpeza, e o concierge português que cuida dos prédios parisienses. 此时出现了两个刻板印象,一个是“好西班牙女人”,即做家务的女性,另一个是照看巴黎公寓的葡萄牙门房。 Op dat moment verschijnen er twee stereotypen, die van de "goede Spaanse", die vrouw die het huishouden doet, en de Portugese conciërge die voor de Parijse gebouwen zorgt. En ese momento aparecen dos estereotipos, el de la « buena española », esa mujer que hace la limpieza, y el conserje portugués que se ocupa de los edificios parisinos. Mais à côté, il y a aussi de prestigieux artistes comme Pablo Picasso et des intellectuels qui s'intègrent à l'élite française. ||||||||престижные|артисты||Пабло|Пикассо|||||вливаются||элита| |||||||||||||||||s'intègrent||| But||side||||also||prestigious|artists|as|Pablo|Picasso|and||intellectuals||integrate||the elite|French Maar|bij|kant|hij|daar|heeft|ook|van|prestigieuze|kunstenaars|zoals|Pablo|Picasso|en|de|intellectuelen|die|zich integreren|in|de elite|Franse Mas|à|lado|ele|lá|há|também|de|prestigiosos|artistas|como|Pablo|Picasso|e|uns|intelectuais|que|se integram|à|a elite|francesa ||||||||명망 있는|||||||||통합된다||| aber||||||||prestigöse|||Pablo Picasso|Picasso|||||integrieren||| ama|||||||||||Pablo|Picasso|||||entegrirler||| ||||||||prestigiosi|||Pablo|Picasso|||||si integrano||| 但是|在|旁边|他|有||也|一些|有声望的|艺术家|像|||和|一些|知识分子|谁|融入|到|精英|法国的 ||||||||prestiżowych|||Pablo Picasso|Pablo Picasso|||intelektuali||integrują się||elita francuska| Pero|en|lado|(pronombre sujeto)|y||también|de|prestigiosos|artistas|como|Pablo|Picasso|y|unos|intelectuales|que|se integran|a|la élite|francesa ولكن إلى جانب ذلك ، هناك أيضًا فنانون مرموقون مثل بابلو بيكاسو ومثقفون يندمجون في النخبة الفرنسية. Vedle toho však existují i prestižní umělci jako Pablo Picasso a intelektuálové, kteří zapadají do francouzské elity. Daneben gibt es aber auch renommierte Künstler wie Pablo Picasso und Intellektuelle, die zur französischen Elite passen. But alongside that, there are also prestigious artists like Pablo Picasso and intellectuals who integrate into the French elite. Однако рядом также находятся престижные художники, такие как Пабло Пикассо, и интеллектуалы, которые интегрируются во французскую элиту. Ancak Pablo Picasso gibi prestijli sanatçılar ve Fransız elitinin bir parçası haline gelen entelektüeller de vardı. Mas ao lado, também há artistas de prestígio como Pablo Picasso e intelectuais que se integram à elite francesa. 但与此同时,也有像巴勃罗·毕加索这样的著名艺术家和融入法国精英的知识分子。 Maar daarnaast zijn er ook prestigieuze kunstenaars zoals Pablo Picasso en intellectuelen die zich integreren in de Franse elite. Pero al lado, también hay prestigiosos artistas como Pablo Picasso y intelectuales que se integran en la élite francesa.

Vous avez aussi entendu que l'Etat français fait venir beaucoup de travailleurs des pays du Maghreb, notamment d'Algérie (même après sa guerre d'indépendance). ||||||||||||||||в частности|Алжира|||||независимости |have||heard||the State||does|come|many||workers||||Maghreb|notably|of Algeria|even|after||war|of independence U|heeft|ook|gehoord|dat|de Staat|Franse|laat|komen|veel|uit|arbeiders|uit|landen|van de|Maghreb|met name|van Algerije|(zelfs|na|zijn|oorlog|van onafhankelijkheid) Você|tem|também|ouvido|que|o Estado|francês|faz|vir|muitos|de|trabalhadores|dos|países|do|Magrebe|especialmente||mesmo|após|sua|guerra|de independência |||||||||||||||마그레브||||||| |||||||||||||||||aus Algerien||||Krieg|Unabhängigkeit |||||devlet|Fransa|||||||||Magrep||Cezayir'den|||||bağımsızlık ||||||||||||||||||anche|dopo|||indipendenza 你|有|也|听说|这个|法国政府|法国的|使|来|很多|从|工人|来自|国家|的|马格里布|特别是||甚至|在之后|他的|战争|独立 أنتم|||||||||||||||||||||| ||||||||sprowadzać||||||||szczególnie|z Algierii|||||niepodległości Usted|ha|también|oído|que|el Estado|francés|hace|venir|muchos|de|trabajadores|de los|países|del|Magreb|especialmente||(incluso|después|su|guerra|de independencia) لقد سمعت أيضًا أن الدولة الفرنسية جلبت الكثير من العمال من البلدان المغاربية ، ولا سيما من الجزائر (حتى بعد حرب الاستقلال). Sie haben auch gehört, dass der französische Staat viele Arbeiter aus den Maghreb-Ländern, insbesondere aus Algerien (auch nach seinem Unabhängigkeitskrieg), holt. You have also heard that the French state brings in many workers from North African countries, notably Algeria (even after its war of independence). Fransız devletinin Mağrip ülkelerinden, özellikle de Cezayir'den (bağımsızlık savaşından sonra bile) çok sayıda işçi getirdiğini de duymuşsunuzdur. Você também ouviu que o Estado francês traz muitos trabalhadores dos países do Magrebe, especialmente da Argélia (mesmo após sua guerra de independência). 您也听说过法国政府引进了许多来自北非国家的工人,特别是阿尔及利亚(即使在其独立战争之后)。 U heeft ook gehoord dat de Franse staat veel arbeiders uit de Maghreb-landen, met name uit Algerije, laat komen (zelfs na zijn onafhankelijkheidsoorlog). También ha oído que el Estado francés trae a muchos trabajadores de los países del Magreb, especialmente de Argelia (incluso después de su guerra de independencia). Après les Italiens, les Espagnols et les Portugais, les Maghrébins (c'est-à-dire les Algériens, Marocains et Tunisiens) deviennent les nouvelles figures emblématiques de l'immigré. |||||||||магрибинцы|||||алжирцы|марокканцы||тунисцы|||||символические фигуры||иммигрант After||Italians||Spaniards|||Portuguese||North Africans|it's||||Algerians|Moroccans||Tunisians|become||new|figures|iconic||the immigrant Na|de|Italianen|de|Spanjaarden|en|de|Portugezen|de|Maghrebijnen||||de|Algerijnen|Marokkanen|en|Tunesië||de|nieuwe|figuren|emblematische|van|de immigrant Após|os|Italianos|os|Espanhóis|e|os|Portugueses|os|Magrebinos||||os|Algerinos|Marroquinos|e|||as|novas|figuras|emblemáticas|do|imigrante |||||||||||||||||||||인물||| |||||||||Maghrebiner||||||Marokkaner||Tunisier||die||Figuren|emblematisch||der Einwanderer |||||||||Maghrebiler|||||||||||||||göçmen |||||||||maghrebier|||||||||blir|||||| |||||||||Maghrebini|||||Algerini|Marocchini||Tunisini|||||||l'immigrato 在|这些|意大利人|这些|西班牙人|和|这些|葡萄牙人|这些|北非人||||这些|阿尔及利亚人|摩洛哥人|和|||这些|新的|形象|象征性|的|移民 ||||Hiszpanie|||||||||||Marokańczycy||Tunezyjczycy||||postacie emblemtyczne|ikoniczne postacie||imigrantów Después|los|Italianos|los|Españoles|y|los|Portugueses|los|Magrebíes||||los|Argelinos|Marroquíes|y|||las|nuevas|figuras||de|el inmigrante بعد الإيطاليين والإسبان والبرتغاليين ، أصبح شمال إفريقيا (أي الجزائريون والمغاربة والتونسيون) رموزًا جديدة للمهاجرين. Nach den Italienern, Spaniern und Portugiesen werden die Nordafrikaner (dh Algerier, Marokkaner und Tunesier) zu den neuen Symbolfiguren der Einwanderer. After the Italians, the Spanish and the Portuguese, the Maghrebians (that is to say the Algerians, Moroccans and Tunisians) become the new emblematic figures of the immigrant. После итальянцев, испанцев и португальцев новыми символическими фигурами иммигрантов становятся выходцы из Северной Африки (т.е. алжирцы, марокканцы и тунисцы). İtalyanlar, İspanyollar ve Portekizlilerden sonra Kuzey Afrikalılar (yani Cezayirliler, Faslılar ve Tunuslular) göçmenlerin yeni simgesel figürleri haline gelmektedir. Após os italianos, os espanhóis e os portugueses, os magrebinos (ou seja, os argelinos, marroquinos e tunisianos) tornam-se as novas figuras emblemáticas do imigrante. 在意大利人、西班牙人和葡萄牙人之后,北非人(即阿尔及利亚人、摩洛哥人和突尼斯人)成为移民的新标志性人物。 Na de Italianen, de Spanjaarden en de Portugezen worden de Maghrebijnen (dat wil zeggen de Algerijnen, Marokkanen en Tunisiërs) de nieuwe emblematische figuren van de immigrant. Después de los italianos, los españoles y los portugueses, los magrebíes (es decir, los argelinos, marroquíes y tunecinos) se convierten en las nuevas figuras emblemáticas del inmigrante. Un combat politique commence pour qu'ils obtiennent plus de droits, comme le droit de vote ou celui de recevoir la nationalité française. |борьба|||||получают||||||||||тот||получить||| |combat|political|begins|||obtain|||rights|like||rights||vote|or|that||receive||nationality|French Een|gevecht|politiek|begint|zodat|zij|krijgen|meer|van|rechten|zoals|het|recht|van|stemmen|of|dat|van|ontvangen|de|nationaliteit|Franse Um|combate|político|começa|para|que eles|obtenham|mais|de|direitos|como|o|direito|de|voto|ou|aquele|de|receber|a|nacionalidade|francesa ||||||||||||||||||erhalten||| ||||||alırlar|||haklar|||||||||||| |||||||||rättigheter|||||||||||| 一个|战斗|政治|开始|为了|他们|获得|更多|的|权利|像|这个|权利|的|投票|或者|这个|的|获得|这个|国籍|法国的 |walka||rozpoczyna się|||||||||prawo||głosowania||||||| Un|combate|político|comienza|para|que ellos|obtengan|más|de|derechos|como|el|derecho|de|voto|o|el|de|recibir|la|nacionalidad|francesa ويبدأ صراع سياسي من أجل الحصول على المزيد من الحقوق، مثل حق التصويت أو الحصول على الجنسية الفرنسية. Es beginnt ein politischer Kampf um mehr Rechte, wie das Wahlrecht oder die französische Staatsbürgerschaft. A political battle begins for them to obtain more rights, such as the right to vote or to receive French nationality. Oy kullanma hakkı ya da Fransız vatandaşlığı gibi daha fazla hak elde edebilmek için siyasi bir mücadele başladı. Uma luta política começa para que eles obtenham mais direitos, como o direito de voto ou o de receber a nacionalidade francesa. 一场政治斗争开始,争取他们获得更多权利,比如投票权或获得法国国籍的权利。 Een politieke strijd begint zodat zij meer rechten krijgen, zoals het stemrecht of het recht om de Franse nationaliteit te ontvangen. Una lucha política comienza para que obtengan más derechos, como el derecho al voto o el de recibir la nacionalidad francesa. En 1976, une loi importante est votée, celle du regroupement familial. ||закон|||принята|||семейное объединение| ||law|important||voted|that|of|family reunification|family In|een|wet|belangrijke|is|gestemd|die|van|hereniging|gezinsleden Em|uma|lei|importante|é|votada|aquela|do|reunificação|familiar |||||verabschiedet|||| |||||kabul edildi|||birleşme| |||||antagen|||| |||||approvata|||| 在|一|法律|重要的|被|通过|那个|的|团聚|家庭 |||||przyjęta||||rodzinny En|una|ley|importante|es|votada|la|de|reagrupación|familiar وفي عام 1976، صدر قانون مهم، وهو قانون لم شمل الأسرة. 1976 wurde ein wichtiges Gesetz zur Familienzusammenführung verabschiedet. In 1976, an important law was passed, that of family reunification. 1976 yılında aile birleşimine ilişkin önemli bir yasa kabul edilmiştir. Em 1976, uma lei importante é aprovada, a do reagrupamento familiar. 1976年,投票通过了一项重要法律,即家庭团聚法。 In 1976 wordt er een belangrijke wet aangenomen, die van de gezinshereniging. En 1976, se vota una ley importante, la del reagrupamiento familiar. Le présentateur en a parlé. |ведущий||| |presenter||has| De|presentator|er|heeft|gesproken O|apresentador|dele|a|falou |der Moderator||| 这个|主持人|他|过去式助动词|说过 El|presentador|de|ha| تحدثت عنها المذيعة . Der Moderator sprach darüber. The presenter talked about it. Об этом рассказал ведущий. Sunucu bundan bahsetti. O apresentador falou sobre isso. 主持人提到了这一点。 De presentator heeft erover gesproken. El presentador habló de ello. Le regroupement familial permet aux immigrés qui travaillent en France de faire venir le reste de leur famille qui, en général, était resté dans leur pays d'origine. |воссоединение семей||||||||||||||||||||||||| The|family reunification||allows|to the|immigrants||work||||bring|come||rest|||||||was|stayed||their||of origin Het|gezinshereniging|familiaal|staat toe|aan de|immigranten|die|werken|in|Frankrijk|om|laten|komen|het|overige|van|hun|familie|die|in|het algemeen|was|gebleven|in|hun|land|van herkomst O|reunificação|familiar|permite|aos|imigrantes|que|trabalham|na|França|de|trazer|vir|o|restante|de|sua|família|que|em|geral|estava|ficado|em|seu|país|de origem |||||||||Frankreich||||||||||||||||| ||||||||||||||||||che|||||||| 这个|家庭团聚|亲属的|允许|给|移民|谁|工作|在|法国|来|使|来|他们的|其余|的|他们的|家庭|谁|在|一般|曾经|留下|在|他们的|国家|原籍国 |łączenie rodzin|rodzinny|||||||||||||||||||||||| El|reagrupamiento|familiar|permite|a los|inmigrantes|que|trabajan|en|Francia|de|hacer|venir|el|resto|de|su|familia|que|en|general|había|quedado|en|su|país|de origen يسمح لم شمل الأسرة للمهاجرين الذين يعملون في فرنسا بإحضار بقية أفراد أسرهم الذين بقوا بشكل عام في بلدهم الأصلي. Die Familienzusammenführung ermöglicht Einwanderern, die in Frankreich arbeiten, den Rest ihrer Familie nachzuholen, die im Allgemeinen in ihrem Herkunftsland geblieben sind. Family reunification allows immigrants working in France to bring in the rest of their family who, in general, had remained in their country of origin. Aile birleşimi, Fransa'da çalışan göçmenlerin, genellikle kendi ülkelerinde kalan ailelerinin geri kalanını getirmelerine olanak sağlamaktadır. O reagrupamento familiar permite que os imigrantes que trabalham na França tragam o restante de sua família que, em geral, ficou em seu país de origem. 家庭团聚法允许在法国工作的移民将他们的家人接来,通常这些家人留在他们的原籍国。 De gezinshereniging stelt immigranten die in Frankrijk werken in staat om de rest van hun familie te laten komen, die over het algemeen in hun land van herkomst was gebleven. El reagrupamiento familiar permite a los inmigrantes que trabajan en Francia traer al resto de su familia que, en general, había permanecido en su país de origen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 pt:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=150 err=0.00%) translation(all=120 err=0.00%) cwt(all=1998 err=5.41%)