×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - Vol. 1, #35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. Alors, je l'ai quittée. Mais d'abord, je l'ai battue. » Pour lui, ça n'était pas assez. Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis.

J'ai bien travaillé toute la semaine. Hier, c'était samedi. J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. Elle a eu l'air triste. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond.

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. Je vais t'apprendre à me manquer. » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. Marie et moi nous sommes sortis aussi. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. Un autre voisin est allé en chercher un. Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond.

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. C'est pour ça qu'il l'avait battue. Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. C'était aussi son avis. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. J'ai accepté de lui servir de témoin.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. Je trouvais que Raymond était très gentil.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! ».

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. Ils vont me le rendre. Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. Il m'a regardé en silence.

Puis il m'a dit : « Bonsoir. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. J'ai accepté. Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. » a-t-il dit. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires.

Alors je suis retourné travailler. Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle.

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. « Pourquoi m'épouser alors ? » a-t-elle dit. Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. J'ai répondu : « Non. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. J'ai dit : « Naturellement. » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point.

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi.

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. Marie est partie car elle avait des choses à faire.

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. ».

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. » Puis il est rentré chez lui.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. Il s'en est sorti avec un avertissement.

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation.

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. Elle a voulu qu'on parte tout de suite.

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. Je me suis retourné. Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. Nous avons pris l'autobus.

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. Il s'appelait Masson. C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même.

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste.

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. » Nous avons continué à marcher. Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. Moi, je me charge de mon type. Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. Raymond est allé tout droit vers son type. J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2) L'Étranger|Albertin|Camus Străinul|lui Albert|Camus 外乡人|阿尔贝|卡缪 |of Albert|Camus 異邦人|アルベールの|カミュ Lo Straniero|di Albert|Camus ο Ξένος|του Άλμπερτ|Καμύ L'Étranger|av Albert|Camus الغريب|من تأليف ألبر|كامو Yabancı|Albert'ın|Camus Ловець|Альбера|Камю ||Camus #35 - The Stranger by Albert Camus (2) #35 - 알베르 카뮈의 이방인 (2) #35 - Nieznajomy autorstwa Alberta Camusa (2) #35 - Främlingen av Albert Camus (2) #35 - 阿爾貝‧卡繆的《陌生人》(2) #35 - O Estrangeiro de Albert Camus (2) #35 - Посторонний Альбера Камю (2) #35 - De Vreemdeling van Albert Camus (2) #35 - El Extranjero de Albert Camus (2) #35 - بیگانه اثر آلبر کامو (2) #35 - Der Fremde von Albert Camus (2) #35 - الغريب لألبير كامو (2) #35 - Albert Camusin Muukalainen (2) #35 - Den fremmede av Albert Camus (2) #35 - 阿尔贝·加缪的《局外人》(2) #35 - Albert Camus'un Yabancı'sı (2) #35 - Lo Straniero di Albert Camus (2) #35 - Ο Ξένος του Αλμπέρ Καμύ (2) #35 - アルベール・カミュの『異邦人』 (2) #35 - Străinul de Albert Camus (2) #35 - Чужинець Альбера Камю (2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. el|mi-a|spus|că el|s-a|ocupat|de ea|că el|plătea|pentru|chirie||a|ei|cameră|și|că el|ei|dădea|fiecare|bani|fiecare|zi He|has|||had|occupied||that he|paid|to||rent|||||||gave|||| 彼は|私に言った|言った|彼が|自分自身を|面倒を見た|彼女の|彼が|支払っていた|のために|家賃|家賃|の|彼女の|部屋|そして|彼が|彼女に|与えていた|の|お金|毎|日 |||||||||||Miete||||||||||| |||||||||||alquiler|||habitación||||||||día він|мені|сказав|що він|себе|зайнявся|нею|що він|платив|за|оренду|плата|за|свою|кімнату|і|що він|їй|давав|гроші|гроші|кожен|день قال لي إنه اعتنى بها، وأنه كان يدفع إيجار غرفتها، وأنه كان يعطيها المال كل يوم. Řekl mi, že se o ni staral, že jí platí nájem pokoje a že jí dává peníze každý den. Er sagte mir, dass er sich um sie gekümmert habe, dass er die Miete für ihr Zimmer bezahlte und ihr jeden Tag Geld gab. He told me that he took care of her, that he paid for the rent in her room and that he gave her money every day. Me dijo que se había ocupado de ella, que pagaba el alquiler de su habitación y que le daba dinero cada día. او به من گفت که از او مراقبت کرده است، اینکه برای اجاره اتاقش پول می‌دهد و هر روز به او پول می‌دهد. Hän sanoi, että oli huolehtinut hänestä, että maksoi hänen huoneensa vuokran ja antoi hänelle rahaa joka päivä. Hij zei me dat hij voor haar zorgde, dat hij de huur van haar kamer betaalde en dat hij haar elke dag geld gaf. Powiedział mi, że opiekował się nią, że płacił za wynajem jej pokoju i dawał jej pieniądze każdego dnia. Ele me disse que tinha cuidado dela, que pagava o aluguel do quarto dela e que lhe dava dinheiro todos os dias. Он сказал мне, что заботился о ней, что платил за аренду её комнаты и давал ей деньги каждый день. Han sa at han hadde tatt seg av henne, at han betalte for leien av rommet hennes og at han ga henne penger hver dag. 他说他照顾她,支付她房间的租金,并每天给她钱。 Bana onunla ilgilendiğini, odasının kirasını ödediğini ve her gün ona para verdiğini söyledi. Mi ha detto che si era preso cura di lei, che pagava l'affitto della sua stanza e che le dava dei soldi ogni giorno. Μου είπε ότι φρόντιζε αυτήν, ότι πλήρωνε το ενοίκιο του δωματίου της και ότι της έδινε χρήματα κάθε μέρα. 彼は私に、彼女の世話をしていて、彼女の部屋の家賃を払っていて、毎日お金を渡していると言った。 Mi-a spus că s-a ocupat de ea, că plătea chiria pentru camera ei și că îi dădea bani în fiecare zi. Він сказав мені, що піклувався про неї, що платить за оренду її кімнати і що дає їй гроші щодня. « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. dar|ea|spunea|că|asta|nu era|suficient||că ea|avea|nevoie|de|mai|bani||||adăugat|atunci|eu|ei|i-am|sfătuit|să|găsească|o|muncă|dar|ea|mi-a|răspuns|că ea|nu|voia|să ||said|||||||||||of money||||added|||him||advised|||||||me||||| しかし|彼女は|言っていた|それが|それは|ではなかった|ない|十分|彼女が|持っていた|必要|の|もっと|お金||||追加した|だから|私は|彼女に|与えた|助言した|の|見つける|仕事|仕事|しかし|彼女は|私に言った|答えた|彼女が|ない|欲しくなかった| |||||||||||||||a||añadió||||||||||||||||| але|вона|казала|що|це|не було|не|достатньо|що вона|мала|потреба|в|більше|грошей||||додав|тоді|я|їй|я|порадив|щоб|знайти|роботу|роботу|але|вона|мені|відповіла|що вона|не|хотіла|не « لكنها كانت تقول إن ذلك غير كافٍ، وأنها بحاجة إلى المزيد من المال، أضاف، لذلك نصحتها بالبحث عن عمل، لكنها ردت بأنها لا تريد. „Aber sie sagte, das sei nicht genug, dass sie mehr Geld brauche, fügte er hinzu, also riet ich ihr, einen Job zu finden, aber sie antwortete mir, dass sie das nicht wollte. "But she said it was not enough, that she needed more money," he added, so I advised her to find work, but she replied that she was not not want. « Pero ella decía que no era suficiente, que necesitaba más dinero, añadió, así que le aconsejé que encontrara trabajo, pero ella me respondió que no quería. « اما او می‌گفت که این کافی نیست، که به پول بیشتری نیاز دارد، » او اضافه کرد، « بنابراین به او پیشنهاد کردم که کار پیدا کند، اما او به من پاسخ داد که نمی‌خواهد. "Mutta hän sanoi, että se ei riittänyt, että hän tarvitsi enemmän rahaa," hän lisäsi, "joten neuvoin häntä etsimään työtä, mutta hän vastasi, ettei halunnut." "Maar ze zei dat het niet genoeg was, dat ze meer geld nodig had," voegde hij eraan toe, "dus heb ik haar geadviseerd om werk te zoeken, maar ze antwoordde me dat ze dat niet wilde. « Ale mówiła, że to nie wystarczy, że potrzebuje więcej pieniędzy, dodał, więc doradziłem jej, żeby znalazła pracę, ale odpowiedziała, że nie chce. "Mas ela dizia que isso não era suficiente, que precisava de mais dinheiro, acrescentou ele, então eu a aconselhei a arranjar um emprego, mas ela me respondeu que não queria. «Но она говорила, что этого недостаточно, что ей нужно больше денег, - добавил он, - поэтому я посоветовал ей найти работу, но она ответила, что не хочет. « Men hun sa at det ikke var nok, at hun trengte mer penger, la han til, så jeg rådet henne til å finne seg en jobb, men hun svarte meg at hun ikke ville. “但她说这不够,她需要更多的钱,”他补充道,“所以我建议她找工作,但她回答我说她不想。” « Ama o bunun yeterli olmadığını, daha fazla paraya ihtiyacı olduğunu söylüyordu, diye ekledi, bu yüzden ona iş bulmasını önerdim, ama o bana istemediğini söyledi. « Ma lei diceva che non era sufficiente, che aveva bisogno di più soldi, ha aggiunto, così le ho consigliato di trovare un lavoro, ma mi ha risposto che non voleva. «Αλλά αυτή έλεγε ότι δεν ήταν αρκετά, ότι χρειαζόταν περισσότερα χρήματα», πρόσθεσε, «οπότε της πρότεινα να βρει δουλειά, αλλά μου απάντησε ότι δεν ήθελε. 「しかし彼女はそれでは不十分だと言っていて、もっとお金が必要だと彼は付け加えた。だから私は彼女に仕事を見つけるように勧めたが、彼女はやりたくないと答えた。 „Dar ea spunea că nu este suficient, că are nevoie de mai mulți bani”, a adăugat el, „așa că i-am sugerat să-și găsească un loc de muncă, dar mi-a răspuns că nu vrea.”},{ «Але вона казала, що цього недостатньо, що їй потрібно більше грошей, - додав він, - тому я порадив їй знайти роботу, але вона відповіла, що не хоче. J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. eu am|început|să|am|niște|îndoieli|și|eu am|găsit|niște|obiecte|la|ea|fără|a ști|cum|ea|le-a|cumpărat| |||||doubts|||||objects|with||||||||bought 私は持っている|始めた|に|持つ|いくつかの|疑い|そして|私は持っている|見つけた|いくつかの|物|の家で|彼女の|なしに|知ること|どのように|彼女が|それらを|持っていた|買った |||||||||||||||||||gekauft he||||||||encontrado|unos|objetos|en casa de|||||||había|comprados я|почав|до|мати|деякі|сумніви|і|я|знайшов|деякі|речі|у|неї|без|знати|як|вона|їх|мала| بدأت أشك ووجدت أشياء لديها دون أن أعرف كيف اشترتها. Začal jsem mít pochybnosti a našel jsem u ní předměty, aniž bych věděl, jak je koupila. Ich begann, Zweifel zu haben, und fand Gegenstände bei ihr, ohne zu wissen, wie sie sie gekauft hatte. I started to have doubts and I found objects at her house without knowing how she had bought them. Empecé a tener dudas y encontré objetos en su casa sin saber cómo los había comprado. من شروع به شک کردم و اشیایی را در خانه‌اش پیدا کردم بدون اینکه بدانم چگونه آنها را خریده است. Aloin epäillä ja löysin hänen luotaan esineitä, enkä tiennyt, mistä hän oli ne ostanut. Ik begon twijfels te krijgen en vond spullen bij haar zonder te weten hoe ze die had gekocht. Zacząłem mieć wątpliwości i znalazłem u niej przedmioty, nie wiedząc, jak je kupiła. Comecei a ter dúvidas e encontrei objetos na casa dela sem saber como ela os havia comprado. Я начал сомневаться и нашел у неё вещи, не зная, как она их купила. Jeg begynte å få tvil og fant gjenstander hos henne uten å vite hvordan hun hadde kjøpt dem. 我开始产生怀疑,发现她家里有些东西,不知道她是怎么买到的。 Şüphelerim olmaya başladı ve onun evinde nasıl satın aldığını bilmediğim eşyalar buldum. Ho cominciato ad avere dei dubbi e ho trovato degli oggetti da lei senza sapere come li avesse comprati. Άρχισα να έχω αμφιβολίες και βρήκα αντικείμενα στο σπίτι της χωρίς να ξέρω πώς τα είχε αγοράσει. 私は疑念を抱き始め、彼女の家で彼女がどのようにそれらの物を買ったのか分からない物を見つけた。 Я почав сумніватися і знайшов у неї речі, не знаючи, як вона їх купила. C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. aceasta este|acolo|că|eu am|înțeles|că ea|pe mine|înșela αυτό είναι|εκεί|που|εγώ έχω|καταλάβει|ότι αυτή|με|απατούσε bu|orası|ki|ben|anladım|onun|bana|aldatıyordu Es|allí|que|yo he|comprendido|que ella|me|engañaba این است|آنجا|که|من|فهمیدم|که او|مرا|فریب می داد se|siellä|että|minä olen|ymmärtänyt|että hän|minua|petti It's|there|that|I|understood|that|me|was cheating |||||||bedrog det er|der|at|jeg har|forstått|at hun|meg|lurte das ist|dort|dass|ich habe|verstanden|dass sie|mir|sie betrog це|там|що|я|зрозумів|що вона|мені|зраджувала Это|там|что|я|понял|что она|мне|изменяла Het is|daar|dat|ik heb|begreep|dat zij|mij|bedroog それは|そこ|ということを|私は~した|理解した|彼女が|私を|裏切っていた è|lì|che|ho|capito|che lei|mi|tradiva ||||zrozumiał|||oszukiwała 这就是|那里|那|我已经|理解|她|对我|背叛 |||||||trompait هذا|هناك|أن|أنا|فهمت|أنها|لي|كانت تخون 그것이|||||그녀는|| É|lá|que|eu|entendi|que ela|me|traía هنا فهمت أنها تخونني. Tehdy jsem si uvědomil, že mě podvádí. Da habe ich verstanden, dass sie mich betrog. That's when I understood that she was cheating on me. Fue ahí cuando entendí que me estaba engañando. این جا بود که فهمیدم او به من خیانت می‌کند. Siellä ymmärsin, että hän petti minua. Daar besefte ik dat ze me bedrog. Wtedy zrozumiałem, że mnie oszukuje. Foi aí que percebi que ela estava me traindo. Тогда я понял, что она мне изменяет. Det var der jeg forsto at hun var utro mot meg. 我明白她背叛了我。 Orada onun beni aldattığını anladım. È lì che ho capito che mi tradiva. Εκεί κατάλαβα ότι με απατούσε. そこで、彼女が私を裏切っていることに気づきました。 Acolo am înțeles că mă înșela. Тоді я зрозумів, що вона мені зраджує. Alors, je l'ai quittée. atunci|eu|am părăsit|părăsită τότε|εγώ|την έχω|αφήσει o zaman|ben|onu|terk ettim Entonces|yo|la|dejado پس|من|او را|ترک کردم sitten|minä|hänet olen|jättänyt Then|I|it|left ||그녀를| så|jeg|jeg har|forlatt henne also|ich|sie|ich habe verlassen тоді|я|її|залишив Тогда|я||оставил Dus|ik||verlaten それで|私は|彼女を~した|別れた allora|io|l'ho|lasciata |||opuszczona 然后|我|她已经|离开 |||leave her إذن|أنا|لها|تركتها Então|eu|a|deixei Tak jsem ji nechal. So I left her. Então, eu a deixei. Итак, я её бросил. Dus, ik heb haar verlaten. Entonces, la dejé. پس، او را ترک کردم. Also habe ich sie verlassen. لذا، تركتها. Joten erosin hänestä. Så jeg forlot henne. 所以,我离开了她。 Sonra, onu terk ettim. Allora, l'ho lasciata. Έτσι, την άφησα. それで、私は彼女と別れました。 Așa că am părăsit-o. Тож я її залишив. Mais d'abord, je l'ai battue. dar|mai întâi|eu|am bătut|bătută αλλά|πρώτα|εγώ|την έχω|χτυπήσει ama|önce|ben|onu|dövdüm Pero|primero|yo||golpeado اما|اول|من||زدم mutta|ensin|minä|hänet olen|lyönyt But|first|I|have|beaten ||||slått ||||때렸다 men|først|jeg|jeg har|slått henne aber|zuerst|ich|sie|ich habe geschlagen але|спочатку|я|її|побив Но|сначала|я||побил Maar|eerst|ik|haar|verslagen しかし|最初に|私は|彼女を~した|殴った ma|prima|io|l'ho|picchiata ||||pokonałem ją 但是|首先|我|她已经|打 ||||battue لكن|أولاً|أنا|لها|ضربتها Mas|primeiro|eu|a|bati لكن أولاً، ضربتها. Ale nejdřív jsem ji porazil. Aber zuerst habe ich sie geschlagen. But first, I beat her. Pero primero, la golpeé. اما اول، او را زدم. Mutta ensin, löin häntä. Maar eerst heb ik haar geslagen. Mas primeiro, eu a bati. Но сначала я её избил. Men først slo jeg henne. 但首先,我打了她。 Ama önce, ona vurduğum. Ma prima, l'ho picchiata. Αλλά πρώτα, την χτύπησα. でもまず、私は彼女を殴りました。 Dar mai întâi, am bătut-o. Але спочатку я її побив. » Pour lui, ça n'était pas assez. pentru|el|asta|nu era|nu|suficient για|αυτόν|αυτό|δεν ήταν|όχι|αρκετό için|ona|bu|değildi|değil|yeterli Para|él|eso|no era|suficiente|bastante برای|او|این|نبود|نه|کافی varten|hänelle|se|ei ollut|ei|tarpeeksi To|him|it|was|not|enough |||아니었다|| for|ham|det|det var ikke|ikke|nok für|ihn|das|es war nicht|nicht|genug для|нього|це|не було|не|достатньо Для|него|это|не было|достаточно|много Voor|hem|dat|was|niet|genoeg ~にとって|彼に|それは|ではなかった|ない|十分 per|lui|questo|non era|abbastanza| 对于|他|这|不是|不|足够 ||cela||| بالنسبة ل|له|ذلك|لم يكن|ليس|كافياً Para|ele|isso|não era|suficiente|bastante » بالنسبة له، لم يكن ذلك كافياً. Pro něj to nestačilo. "Für ihn war das nicht genug." For him, it was not enough. » Para él, no era suficiente. برای او، این کافی نبود. » Hänen mielestään se ei ollut tarpeeksi. "Voor hem was dat niet genoeg. "Para ele, isso não era o suficiente. Для него этого было недостаточно. » For ham var det ikke nok. 对他来说,这还不够。 » Onun için bu yeterli değildi. » Per lui, non era abbastanza. » Για αυτόν, δεν ήταν αρκετό. 彼にとって、それでは不十分でした。 » Pentru el, asta nu era suficient. » Для нього цього було недостатньо. Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. el|voia|pe ea|a pedepsi|încă|mai|asta este|pentru|asta|că el|avea|nevoie|de|sfaturile|sfaturi αυτός|ήθελε|την|να την τιμωρήσει|ακόμα|περισσότερο|αυτό είναι|για|αυτό|που αυτός|είχε|ανάγκη|σε|τις|συμβουλές o|istiyordu|onu|cezalandırmak|daha|fazla|bu|için|bu|onun|vardı|ihtiyaç|-e|benim|tavsiyelerim Él|quería|la|castigar|aún|más|es|para|eso|que él|tenía|necesidad|de|mis|consejos او|میخواست|او (مؤنث)|تنبیه کند|بیشتر|از قبل|این است|برای|این|که او|داشت|نیاز|به|من|مشاوره ها hän|halusi|häntä|rankaista|vielä|enemmän|se on|varten|se|että hän|tarvitsi|tarve|johonkin|neuvojani|neuvot |wanted|it|punish|again||it's|to||that|had|need||my|advice han|ville|henne|straffe|enda|mer|det er|for|det|at han|hadde|behov|for|mine|råd er|wollte|sie|bestrafen|noch|mehr|das ist|für|das|dass er|hatte|Bedarf|an|meine|Ratschläge він|хотів|її|покарати|ще|більше|це|для|це|що він|мав|потребу|в|моїх|порад Он|хотел|её|наказать|ещё|больше|это|для|это|что он|имел|нуждался|в|моих|советах Hij|wilde|haar|straffen|nog|meer|het is|om|dat|dat hij|had|nodig|van|mijn|advies 彼は|彼は欲しかった|彼女を|罰すること|さらに|もっと|それは|のために|それは|彼が|彼は持っていた|必要|の|私の|アドバイス lui|voleva|la|punirla|ancora|di più|è|per|questo|che lui|aveva|bisogno|di|miei|consigli ||||||||||||||rad 他|想要|她|惩罚|更|多|这就是|为了|这|他|需要|需要|的|我的|建议 |||punir||||||||||| هو|أراد|لها|معاقبتها|أكثر||هذا|من أجل|ذلك|أنه|كان لديه|حاجة|إلى|نصائحي| 그는|||처벌하다|||그것은|||||||| Ele|queria|a|punir|ainda|mais|é|para|isso|que ele|tinha|necessidade|de|meus|conselhos كان يريد معاقبتها أكثر، ولهذا كان بحاجة إلى نصائحي. Chtěl ji potrestat ještě víc, proto potřeboval moji radu. Er wollte sie noch mehr bestrafen, deshalb brauchte er meinen Rat. He wanted to punish her even more, that's why he needed my advice. Quería castigarla aún más, por eso necesitaba mis consejos. او می‌خواست او را بیشتر تنبیه کند، به همین دلیل به مشاوره‌های من نیاز داشت. Hän halusi rangaista häntä vielä enemmän, siksi hän tarvitsi neuvojani. Hij wilde haar nog meer straffen, daarom had hij mijn advies nodig. Ele queria puni-la ainda mais, por isso ele precisava dos meus conselhos. Он хотел наказать её ещё сильнее, поэтому ему нужны были мои советы. Han ville straffe henne enda mer, derfor trengte han mine råd. 他想惩罚她更深,所以他需要我的建议。 Onu daha da cezalandırmak istiyordu, bu yüzden benim tavsiyelerime ihtiyacı vardı. Voleva punirla ancora di più, ecco perché aveva bisogno dei miei consigli. Ήθελε να την τιμωρήσει ακόμα περισσότερο, γι' αυτό χρειαζόταν τις συμβουλές μου. 彼は彼女をさらに罰したいと思っていたので、私の助言が必要だった。 Vrea să o pedepsească și mai mult, de aceea avea nevoie de sfaturile mele. Він хотів покарати її ще більше, тому йому потрібні були мої поради. Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. ideea lui|idee|era|a scrie|o|scrisoare|către|această|femeie|pentru|pe ea|a convinge|să|a reveni|cu|el|apoi|să|a umili|o|ultimă|dată η|ιδέα|ήταν|να γράψει|μια|επιστολή|σε|αυτή|γυναίκα|για|να την|να την πείσει|να|να επιστρέψει|με|αυτόν|μετά|να|να την ταπεινώσει|μια|τελευταία|φορά onun|fikir|dı|yazmak|bir|mektup|-e|bu|kadına|için|onu|ikna etmek|-e|geri dönmek|ile|ona|sonra|-e|onu aşağılamak|bir|son|kez Su|idea|era|de escribir|una|carta|a|esta|mujer|para|la|convencer|de|volver|con|él|luego|de|humillarla|una|última|vez او|ایده|بود|نوشتن|یک|نامه|به|این|زن|برای|او|قانع کردن|به|بازگشتن|با|او|سپس|به|او را تحقیر کردن|یک|آخرین|بار hänen|idea|oli|kirjoittaa|kirje||jollekin|tämän|nainen|varten|häntä|vakuuttaa|johonkin|palata|kanssa|häneen|sitten|johonkin|nöyryyttää|kerran|viimeinen|kerta His|idea|was|to write||letter|||woman||the|convince||return|with|him|then|to|humiliate||last|time ||||||||||||||||||förnedra henne||| hans|idé|var|å skrive|et|brev|til|denne|kvinne|for|å|overbevise|om|å komme tilbake|med|ham|så|å|ydmyke|en|siste|gang seine|Idee|war|zu schreiben|einen|Brief|an|diese|Frau|um|sie|zu überzeugen|zu|zurückzukommen|mit|ihm|dann|zu|sie zu erniedrigen|eine|letzte|Mal його|ідея|була|написати|листа||до|цієї|жінки|щоб|її|переконати|в|повернутися|з|ним|потім|в|принизити|останній|раз|раз Его|идея|была|написать|одно|письмо|к|этой|женщине|чтобы|ее|убедить|вернуться|вернуться|с|ним|затем|ее|унизить|одну|последнюю|раз Zijn|idee|was|om te schrijven|een|brief|aan|deze|vrouw|om|haar|overtuigen|om|terug te komen|met|hem|dan|om|haar te vernederen|een|laatste|keer 彼の|考え|それはだった|書くこと|一通の|手紙|に|この|女性|のために|彼女を|説得すること|の|戻ること|と一緒に|彼と|その後|の|彼女を侮辱すること|一度の|最後の|時 la sua|idea|era|di scrivere|una|lettera|a|questa|donna|per|convincerla||di|tornare|con|lui|poi|di|umiliarla|un|ultima|volta ||||||||||||||||||ją upokorzyć||| 他|想法|是|写|一封|信|给|这个|女人|为了|她|说服|的|回来|和|他|然后|的|侮辱|一次|最后|次 ||||||||||||||||ensuite||humilier||| فكرته||كانت|كتابة|رسالة||إلى|تلك|امرأة|من أجل|إقناعها||إلى|العودة|مع||ثم|إلى|إهانتها|مرة|أخيرة| 그의|||쓰는 것||편지|||||||그||||||그를 모욕하다||| Sua|ideia|era|de escrever|uma|carta|para|essa|mulher|para|a|convencer|de|voltar|com|ele|então|de|humilhá-la|uma|última|vez Jeho nápadem bylo napsat této ženě dopis, aby ji přesvědčil, aby se s ním vrátila, a pak ji naposledy ponížil. His idea was to write a letter to that woman to convince her to come back with him, and then to humiliate her one last time. A ideia dele era escrever uma carta para essa mulher para convencê-la a voltar com ele, e depois humilhá-la uma última vez. Его идея заключалась в том, чтобы написать этой женщине письмо, чтобы убедить её вернуться к нему, а затем унизить её в последний раз. Zijn idee was om een brief aan die vrouw te schrijven om haar te overtuigen terug te komen bij hem, en haar dan nog een laatste keer te vernederen. Su idea era escribir una carta a esa mujer para convencerla de volver con él, y luego humillarla una última vez. ایده‌اش این بود که نامه‌ای به آن زن بنویسد تا او را متقاعد کند که با او برگردد، سپس او را برای آخرین بار تحقیر کند. Seine Idee war, einen Brief an diese Frau zu schreiben, um sie zu überzeugen, zu ihm zurückzukehren, und sie dann ein letztes Mal zu erniedrigen. كانت فكرته هي كتابة رسالة إلى هذه المرأة لإقناعها بالعودة معه، ثم إذلالها مرة أخيرة. Hänen ideansa oli kirjoittaa kirje tälle naiselle saadakseen hänet vakuuttuneeksi palaamaan hänen luokseen, ja sitten häpäistä hänet viimeisen kerran. Hans idé var å skrive et brev til denne kvinnen for å overbevise henne om å komme tilbake til ham, og deretter ydmyke henne en siste gang. 他的想法是给那个女人写一封信,劝说她和他复合,然后最后羞辱她一次。 Onun fikri, bu kadına bir mektup yazarak onu geri dönmeye ikna etmek ve sonra son bir kez aşağılamakti. La sua idea era di scrivere una lettera a quella donna per convincerla a tornare con lui, poi umiliarla un'ultima volta. Η ιδέα του ήταν να γράψει μια επιστολή σε αυτή τη γυναίκα για να την πείσει να επιστρέψει μαζί του, και μετά να την ταπεινώσει μια τελευταία φορά. 彼のアイデアは、その女性に手紙を書いて彼女を戻ってくるように説得し、最後に彼女を humiliating することだった。 Ideea lui era să scrie o scrisoare acelei femei pentru a o convinge să se întoarcă la el, apoi să o umilească o ultimă dată. Його ідея полягала в тому, щоб написати листа цій жінці, щоб переконати її повернутися до нього, а потім принизити її в останній раз. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. el|voia|ca|asta|să fie|eu|care|să scriu|scrisoarea|scrisoare αυτός|ήθελε|να|αυτό|είναι|εγώ|που|να γράψω|την|επιστολή o|istiyordu|-sın diye|bu|olsun|ben|-en|yazayım|onu|mektup Él|quería|que|esto|fuera|yo|quien|escriba|la|carta او|میخواست|که|این|باشد|من|که|بنویسم|آن|نامه hän|halusi|että|tämä|olisi|minä|joka|kirjoittaisin|kirjeen| He|wanted|that||be||who|write|the|letter han|ville|at|det|skulle være|jeg|som|skriver|brevet| er|wollte|dass|es|sei|ich|der|ich schreibe|den|Brief він|хотів|щоб|це|було|мені|хто|написав|листа| Он|хотел|чтобы|это|было|я|кто|напишет|письмо|письмо Hij|wilde|dat|dit|zou zijn|mij|die|schreef|de|brief 彼は|彼は欲しかった|こと|それが|であること|私が|こと|書く|その|手紙 lui|voleva|che|questo|sia|io|che|scriva|la|lettera |||||||napisał|| 他|想要|让|这|是|我|谁|写|这封|信 |wanted|||||||| هو|أراد|أن|هذا|يكون|أنا|الذي|أكتب|الرسالة| Ele|queria|que|isso|fosse|eu|quem|escrevesse|a|carta Chtěl, abych ten dopis napsal já. He wanted it to be me who wrote the letter. Ele queria que eu fosse quem escrevesse a carta. Он хотел, чтобы я написал письмо. Hij wilde dat ik de brief zou schrijven. Quería que fuera yo quien escribiera la carta. او می‌خواست که من نامه را بنویسم. Er wollte, dass ich den Brief schreibe. كان يريد أن أكون أنا من يكتب الرسالة. Hän halusi, että minä kirjoittaisin kirjeen. Han ville at det skulle være jeg som skrev brevet. 他想让我来写这封信。 Mektubu yazan kişinin ben olmamı istedi. Voleva che fossi io a scrivere la lettera. Ήθελε να είμαι εγώ αυτός που θα έγραφε την επιστολή. 彼は私がその手紙を書くことを望んでいた。 Vrea ca eu să scriu scrisoarea. Він хотів, щоб це був я, хто напише листа. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. minä olen|hyväksynyt|ja|minä|sen|kirjoittanut|heti|johonkin|perään eu am|acceptat|și|eu|am|scrisă|imediat|de|îndată 我已经|同意|和|我|它已经|写好|立刻|的|立即 Я|принял|и|я|её|написанную|всё|сразу|сразу |accepted|||it|written|all||suite Ik heb|geaccepteerde|en|ik|het|geschreven|alles|van|meteen ben|kabul ettim|ve|ben|onu|yazdım|hemen|-e|sonra 私は持っている|私は受け入れた|そして|私は|それを|私は書いた|すぐに|の|直後に ho|accettato|e|io|l'ho|scritta|subito|di|seguito εγώ έχω|αποδεχτεί|και|εγώ|την έχω|γράψει|αμέσως|να|αμέσως jeg har|akseptert|og|jeg|det|skrevet|med en gang|å|straks أنا|قبلت|و|أنا|كتبتها||على|| ich habe|akzeptiert|und|ich|ihn|geschrieben|sofort|zu|Folge Eu|aceitei|e|eu|a|escrevi|tudo|de|imediato Yo he|aceptado|y|yo||escrito|todo|de|inmediato ||그리고||||바로|| я|прийняв|і|я|його|написав|все|з|разу من|قبول کردم|و|من|آن را|نوشتم|تمام|از|بلافاصله I agreed and wrote it right away. Eu aceitei e escrevi imediatamente. Я согласился и сразу же его написал. Ik heb het geaccepteerd en heb het meteen geschreven. Acepté y la escribí de inmediato. من قبول کردم و بلافاصله آن را نوشتم. Ich stimmte zu und schrieb ihn sofort. وافقت وكتبتها على الفور. Hyväksyin sen ja kirjoitin sen heti. Jeg aksepterte og skrev det med en gang. 我答应了,立刻就写了。 Kabul ettim ve hemen yazdım. Ho accettato e l'ho scritta subito. Αποδέχτηκα και την έγραψα αμέσως. 私は承諾し、すぐに手紙を書いた。 Am acceptat și am scris-o imediat. Я погодився і відразу ж його написав. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis. el|a|părut|foarte|mulțumit|de la|rezultat|și|mi-a|spus|că|acum|noi|eram|cu adevărat|prieteni αυτός|έχει|φάνηκε|πολύ|ευτυχισμένος|από το|αποτέλεσμα|και|μου έχει|είπε|ότι|τώρα|εμείς|ήμασταν|πραγματικά|φίλοι o|-di|görünmek|çok|mutlu|-in|sonuç|ve|bana|söyledi|ki|şimdi|biz|-dik|gerçekten|arkadaşlar Él|(verbo auxiliar)|pareció|muy|contento|del|resultado|y|me|dijo|que|ahora|nosotros|éramos|realmente|amigos او|دارد|به نظر رسید|خیلی|خوشحال|از|نتیجه|و|به من|گفت|که|حالا|ما|بودیم|واقعاً|دوستان hän|on|vaikuttanut|erittäin|tyytyväiseltä|tuloksesta|tulos|ja|minulle|sanoi|että|nyt|me|olimme|todella|ystäviä |has|seemed||happy|of the|result||has|||now|we|were|really|friends ||||||||||||우리는||| han|har|virket|veldig|fornøyd|med|resultatet|og|han har sagt til meg|sagt|at|nå|vi|var|virkelig|venner er|hat|schien|sehr|zufrieden|über|Ergebnis|und|mir|sagte|dass|jetzt|wir|waren|wirklich|Freunde він|він має|здавалося|дуже|задоволений|від|результату|і|мені він сказав|сказав|що|тепер|ми|ми були|справжніми|друзями Он|(глагол-связка)|казался|очень|доволен|от|результата|и|мне|сказал|что|теперь|мы|были|действительно|друзья Hij|heeft|geleken|zeer|blij|van|resultaat|en|mij|gezegd|dat|nu|we|waren|echt|vrienden 彼は|彼は|思われた|とても|幸せな|の|結果|そして|私に言った|言った|ということ|今|私たちは|私たちはだった|本当に|友達 lui|ha|sembrato|molto|contento|del|risultato|e|mi ha|detto|che|adesso|noi|eravamo|davvero|amici |||||||||||||byli|| 他|他有|显得|非常|高兴|对于|结果|和|他对我说|说|说|现在|我们|我们是|真正|朋友 هو|قد|بدا|جدا|سعيد|من|النتيجة|و|لي||أن|الآن|نحن|كنا|حقا|أصدقاء Ele|(verbo auxiliar)|parecia|muito|contente|do|resultado|e|me|disse|que|agora|nós|estávamos|realmente|amigos لقد بدا سعيدًا جدًا بالنتيجة وقال لي إنه الآن، نحن أصدقاء حقًا. Er schien sehr zufrieden mit dem Ergebnis zu sein und sagte mir, dass wir jetzt wirklich Freunde seien. He seemed very happy with the result and told me that now we are really friends. Parecía muy contento con el resultado y me dijo que ahora, realmente éramos amigos. او به نظر خیلی از نتیجه راضی بود و به من گفت که حالا ما واقعاً دوستان هستیم. Hän näytti olevan erittäin tyytyväinen tulokseen ja sanoi minulle, että nyt olimme todella ystäviä. Hij leek erg blij met het resultaat en zei me dat we nu echt vrienden waren. Ele parecia muito contente com o resultado e me disse que agora éramos realmente amigos. Он казался очень довольным результатом и сказал мне, что теперь мы действительно друзья. Han så veldig fornøyd ut med resultatet og sa til meg at nå var vi virkelig venner. 他似乎对结果非常满意,并告诉我现在我们真的成了朋友。 Sonuçtan çok memnun görünüyordu ve şimdi gerçekten arkadaş olduğumuzu söyledi. Sembrava molto contento del risultato e mi ha detto che ora eravamo davvero amici. Φαινόταν πολύ ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα και μου είπε ότι τώρα, ήμασταν πραγματικά φίλοι. 彼は結果にとても満足しているようで、今では本当に友達だと言ってくれました。 A părut foarte mulțumit de rezultat și mi-a spus că acum suntem cu adevărat prieteni. Він здався дуже задоволеним результатом і сказав мені, що тепер ми справді друзі.

J'ai bien travaillé toute la semaine. minä olen|hyvin|työskennellyt|koko|viikon| eu am|bine|lucrat|toată|săptămâna| 我有|好|工作|整个|这|星期 Я|хорошо|работал|всю|неделю|неделю I've|well|worked|the entire||week Ik heb|goed|gewerkt|de hele|de|week -dim|iyi|çalıştım|bütün|haftanın|hafta 私は|よく|働いた|ずっと|その|週 ho|bene|lavorato|tutta|la|settimana εγώ έχω|καλά|δουλέψει|όλη|την|εβδομάδα jeg har|godt|jobbet|hele|uken| لقد|جيدا|عملت|طوال|الأسبوع|الأسبوع ich habe|gut|gearbeitet|die ganze|Woche| Eu|bem|trabalhei|toda|a|semana He|bien|trabajado|toda|la|semana |||모든|| я маю|добре|працював|весь|| من|خوب|کار کردم|تمام|هفته|هفته لقد عملت بجد طوال الأسبوع. Ich habe die ganze Woche gut gearbeitet. I worked well all week. He trabajado bien toda la semana. من تمام هفته خوب کار کردم. Olin työskennellyt hyvin koko viikon. Ik heb de hele week goed gewerkt. Eu trabalhei bem a semana toda. Я хорошо работал всю неделю. Jeg har jobbet godt hele uken. 我整个星期都工作得很好。 Tüm hafta boyunca iyi çalıştım. Ho lavorato bene tutta la settimana. Δούλεψα καλά όλη την εβδομάδα. 私は一週間ずっとよく働きました。 Am muncit bine toată săptămâna. Я добре працював увесь тиждень. Hier, c'était samedi. eilen|se oli|lauantai ieri|a fost|sâmbătă 昨天|是|星期六 Вчера|был|суббота Yesterday|it was|Saturday Gisteren|het was|zaterdag dün|-di|cumartesi 昨日|それはだった|土曜日 ieri|era|sabato χθες|ήταν|Σάββατο i går|det var|lørdag أمس|كان|السبت hier|es war|Samstag Ontem|era|sábado Ayer|era|sábado вчора|це було|субота دیروز|بود|شنبه أمس كان يوم السبت. Gestern war Samstag. Yesterday was Saturday. Ayer fue sábado. دیروز شنبه بود. Eilen oli lauantai. Gisteren was het zaterdag. Ontem foi sábado. Вчера была суббота. I går var det lørdag. 昨天是星期六。 Dün cumartesiydi. Ieri era sabato. Χθες ήταν Σάββατο. 昨日は土曜日でした。 Ieri a fost sâmbătă. Вчора була субота. J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. minä olen|tavannut|Marien|ja|me|olimme|menneet|jollekin|ranta|ranta|jollekin|muutama|kilometriä|Algeriasta eu am|întâlnit|pe Marie|și|noi|am fost|mers|la|o|plajă|la|câțiva|kilometri|de Alger 我有|见到|玛丽|和|我们|我们是|去|到|一个|海滩|在|几个|公里|离阿尔及尔 Я|нашел|Мари|и|мы|были|пошли|на|один|пляж|на|несколько|километров|от Алжира I|reunited|Marie|||are|went||a|beach||some|kilometers|of Algiers Ik heb|teruggevonden|Marie|en|wij|zijn|gegaan|naar|een|strand|op|enkele|kilometers|van Algerije -dim|buldum|Marie|ve|biz|-dik|gittik|-e|bir|plaj|-e|birkaç|kilometre|Cezayir'den |odnalazłem|||||poszli||||||kilometry| 私は|見つけた|マリー|そして|私たちは|私たちはだった|行った|へ|ある|ビーチ|から|いくつかの|キロ|アルジェから ho|ritrovato|Marie|e|noi|siamo|andati|a|una|spiaggia|a|pochi|chilometri|da Algeri εγώ έχω|ξαναβρεί|Μαρία|και|εμείς|είμαστε|πάει|σε|μια|παραλία|σε|μερικά|χιλιόμετρα|από το Αλγέρι jeg har|funnet igjen|Marie|og|vi|vi har vært|gått|til|en|strand|i|noen|kilometer|fra Alger لقد|وجدت|ماري|و|نحن|كنا|ذهبنا|إلى|شاطئ|شاطئ|إلى|بعض|كيلومترات|من الجزائر ich habe|getroffen|Marie|und|wir|wir sind|gegangen|zu|einem|Strand|in|einige|Kilometer|von Algier Eu|encontrei|Marie|e|nós|somos|fomos|para|uma|praia|a|alguns|quilômetros|de Argel He|encontrado|Marie|y|nosotros|estamos|ido|a|una|playa|a|unos|kilómetros|de Argel я маю|знайшов|Марію|і|ми|ми пішли|пішли|на|один|пляж|на|кілька|кілометрів|від Алжиру من|پیدا کردم|ماری|و|ما|هستیم|رفتیم|به|یک|ساحل|در|چند|کیلومتر|از الجزیره لقد التقيت بماريا وذهبنا إلى شاطئ على بعد بضعة كيلومترات من الجزائر. Ich habe Marie getroffen und wir sind zu einem Strand gefahren, der ein paar Kilometer von Algier entfernt ist. I found Marie and we went to a beach a few kilometers from Algiers. Me encontré con María y fuimos a una playa a unos kilómetros de Argel. من ماری را پیدا کردم و ما به یک ساحل در چند کیلومتری الجزیره رفتیم. Tapasin Marien ja menimme rannalle muutaman kilometrin päähän Algeriasta. Ik heb Marie weergevonden en we zijn naar een strand gegaan op een paar kilometer van Algiers. Eu encontrei a Marie e nós fomos a uma praia a alguns quilômetros de Argel. Я встретил Мари, и мы пошли на пляж в нескольких километрах от Алжира. Jeg møtte Marie, og vi dro til en strand noen kilometer fra Alger. 我找到了玛丽,我们去了离阿尔及尔几公里的海滩。 Marie'yi buldum ve birlikte Cezayir'in birkaç kilometre uzağındaki bir plaja gittik. Ho incontrato Marie e siamo andati a una spiaggia a pochi chilometri da Algeri. Συνάντησα τη Μαρία και πήγαμε σε μια παραλία λίγα χιλιόμετρα από την Αλγερία. 私はマリーと再会し、アルジェから数キロのビーチに行きました。 L-am întâlnit pe Marie și am mers la o plajă la câțiva kilometri de Alger. Я зустрів Марію, і ми поїхали на пляж за кілька кілометрів від Алжиру. Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. noi|am|petrecut|||la|a juca|în|apă|și|la|pe noi|a săruta|apoi|noi|am fost|întorși|acasă|la mine εμείς|έχουμε|περάσει|||να|παίζουμε|μέσα|στο νερό|και|να|εμάς|φιλάμε|μετά|εμείς|είμαστε|επιστρέψει|στο|σπίτι μου biz|sahip olduk|geçirdiğimiz|||-e|oynamak|içinde|su|ve|-e|kendimizi|öpmek|sonra|biz|olduk|döndüğümüz|-e|benim Nosotros|hemos|pasado|||a|jugar|en|el agua|y|a|nosotros|besarnos|luego|nosotros|hemos|regresado|a|mí ما|داریم|گذراندیم|||در|بازی کردن|در|آب|و|در|ما|بوسیدن|سپس|ما|هستیم|برگشتیم|به|من me|olemme|viettäneet|||-lle|leikkiminen|-ssa|vedessä|ja|-lle|me|suuteleminen|sitten|me|olemme|palanneet|-lle|minulle We|have|spent|the afternoon|||play|in|the water|and||us|kiss|then||are|returned|| ||||||||||||kyssa varandra||||återvände|| vi|har|tilbrakt|||til|å spille|i|vannet|og|til|oss|å kysse|så|vi|har|kommet hjem|til|meg wir|haben|verbracht|||zu|spielen|in|das Wasser|und|zu|uns|küssen|dann|wir|sind|zurückgekehrt|zu|mir ми|маємо|провели|||щоб|грати|в|воді|і|щоб|нам|обійматися|потім|ми|були|повернулися|до|мене Мы|(глагол-связка)|провели|||в|играть|в|воде|и|в|мы|целоваться|затем|мы|(глагол-связка)|вернулись|к|мне Wij|hebben|doorgebracht|||met|spelen|in|het water|en|met|ons|kussen|toen|wij|zijn|teruggekeerd|bij|mij 私たち|持っている|過ごした|||〜すること|遊ぶ|中で|水|そして|〜すること|私たち|キスする|その後|私たち|〜である|帰った|〜の家|私 noi|abbiamo|passato|||a|giocare|in|l'acqua|e|a|noi|abbracciarci|poi|noi|siamo|tornati|a|casa mia ||||||||||||całować||||wróciliśmy do domu|| 我们|已经|过去的|||在|玩|在|水里|和|在|我们|吻|然后|我们|已经|回到|在|我家 |||||||||||||ensuite||||| نحن|قد|قضينا|||في|اللعب|في|الماء|و|في|نحن|التقبيل|ثم|نحن|قد|عدنا|إلى|منزلي Nós|temos|passado|||a|brincar|na|água|e|a|nós|nos beijar|então|nós|somos|voltados|para|mim لقد قضينا فترة بعد الظهر نلعب في الماء ونتبادل القبلات، ثم عدنا إلى منزلي. Wir haben den Nachmittag damit verbracht, im Wasser zu spielen und uns zu küssen, dann sind wir zu mir nach Hause gegangen. We spent the afternoon playing in the water and kissing, then we went home. Pasamos la tarde jugando en el agua y besándonos, luego regresamos a mi casa. ما بعد از ظهر را در آب بازی کردیم و همدیگر را بوسیدیم، سپس به خانه من برگشتیم. Vietimme iltapäivän leikkien vedessä ja suudellen, sitten menimme takaisin luokseni. We hebben de middag doorgebracht met spelen in het water en elkaar kussen, daarna zijn we naar mijn huis gegaan. Passamos a tarde brincando na água e nos beijando, depois voltamos para a minha casa. Мы провели день, играя в воде и целуясь, а потом вернулись ко мне. Vi tilbrakte ettermiddagen med å leke i vannet og kysse hverandre, så dro vi hjem til meg. 我们下午在水里玩耍和亲吻,然后回到我家。 Öğleden sonrayı suda oynayarak ve öpüşerek geçirdik, sonra evime döndük. Abbiamo passato il pomeriggio a giocare nell'acqua e a baciarci, poi siamo tornati a casa mia. Περάσαμε το απόγευμα παίζοντας στο νερό και φιλιόμαστε, μετά επιστρέψαμε στο σπίτι μου. 私たちは午後を水遊びをしたり、キスをしたりして過ごし、その後私の家に帰りました。 Am petrecut după-amiaza jucându-ne în apă și sărutându-ne, apoi ne-am întors la mine. Ми провели післяобідній час, граючи у воді та цілуючись, а потім повернулися до мене додому. Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. tämä|aamu|Marie|on|jäänyt|ja|hän|minulle|kysynyt|että|minä|häntä rakastin această|dimineață|Marie|a fost|rămasă|și|ea|mi-a|cerut|dacă|eu|iubeam 这个|上午|玛丽|已经|留下|和|她|对我|问|是否|我|爱她 Это|утро|Мари|есть|осталась|и|она|мне|спросила|если|я|любил её |morning|Marie|is|remained||it||asked|if|I|loved Dit|ochtend|Marie|is|gebleven|en|zij|mij|vroeg|of|ik|haar liefhad bu|sabah|Marie|oldu|kaldı|ve|o|bana|sordu|eğer|ben|onu sevip sevmediğimi |||||||||||kochałem ją この|朝|マリー|〜である|残った|そして|彼女|私に〜した|聞いた|もし|私|彼女を愛しているか questa|mattina|Marie|è|rimasta|e|lei|mi ha|chiesto|se|io|amavo αυτό|πρωί|Μαρία|είναι|μείνει|και|αυτή|μου έχει|ζητήσει|αν|εγώ|την αγαπούσα denne|morgen|Marie|er|blitt|og|hun|hun har meg|spurt|om|jeg|elsket henne هذا|الصباح|ماري|هي|بقيت|و|هي|لي|سألت|إذا|أنا|أحبها dieser|Morgen|Marie|ist|geblieben|und|sie|mir hat|gefragt|ob|ich|sie liebte Este|manhã|Marie|está|ficou|e|ela|me|perguntou|se|eu|a amava Este|mañana|Marie|está|quedó|y|ella|me|preguntó|si|yo|la amaba це|ранок|Марі|була|залишилася|і|вона|мені|запитала|чи|я|любив її این|صبح|ماری|است|ماند|و|او|به من|پرسید|اگر|من|او را دوست داشتم هذا الصباح، بقيت ماري وسألتني إذا كنت أحبها. Dnes ráno Marie zůstala a zeptala se mě, jestli ji miluji. Heute Morgen ist Marie geblieben und sie hat mich gefragt, ob ich sie liebe. This morning Marie stayed and asked me if I loved her. Esta mañana, María se quedó y me preguntó si la amaba. امروز صبح، ماری ماند و از من پرسید آیا او را دوست دارم. Tänä aamuna Marie jäi ja kysyi minulta, rakastanko häntä. Vanmorgen is Marie gebleven en ze vroeg me of ik van haar hield. Esta manhã, a Marie ficou e ela me perguntou se eu a amava. Сегодня утром Мари осталась, и она спросила меня, люблю ли я её. I morges ble Marie igjen, og hun spurte meg om jeg elsket henne. 今天早上,玛丽留下来问我是否爱她。 Bu sabah, Marie kaldı ve bana onu sevip sevmediğimi sordu. Questa mattina, Marie è rimasta e mi ha chiesto se la amavo. Το πρωί, η Μαρία έμεινε και με ρώτησε αν την αγαπούσα. 今朝、マリーは残っていて、私に愛しているかどうか尋ねました。 În această dimineață, Marie a rămas și m-a întrebat dacă o iubesc. Сьогодні вранці Марія залишилася і запитала мене, чи люблю я її. Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. eu|ei|i-am|răspuns|că|asta|nu|voia|nimic|a însemna|dar|că|mi|părea|că|nu εγώ|αυτή|έχω|απαντήσει|ότι|αυτό|δεν|ήθελε|τίποτα|να πει|αλλά|ότι|εμένα|φαινόταν|ότι|όχι ben|ona|sahip oldum|yanıt verdim|ki|bu|değil|istemek|hiçbir şey|demek|ama|onun|bana|görünüyordu|ki|hayır Yo|le|he|respondido|que|eso|no|quería|nada|decir|pero|que él|me|parecía|que|no من|به او|(فعل کمکی گذشته)|پاسخ دادم|که|این|(منفی کننده)|می خواست|هیچ چیز|بگوید|اما|که او|به من|به نظر می رسید|که|نه minä|hänelle|olen|vastannut|että|se|ei|tarkoittanut|mitään|tarkoittaminen|mutta|että se|minulle|vaikutti|että|ei I|him|had|responded|that|that|not|wanted|nothing|mean|but|that it||seemed|that|not ||||||||||그러나||||| jeg|henne|jeg har|svart|at|det|ikke|betydde|ingenting|å si|men|at det|meg|virket|at|nei ich|ihr|ich habe|geantwortet|dass|das|nicht|wollte|nichts|bedeuten|aber|dass es|mir|schien|dass|nein я|їй|я|відповів|що|це|не|хотіло|нічого|значити|але|що мені|мені|здавалося|що|ні Я|ему|(глагол-связка)|ответил|что|это|не|хотел|ничего|сказать|но|что он|мне|казался|что|нет Ik|hem|heb|geantwoord|dat|dat|niet|wilde|niets|betekenen|maar|dat hij|mij|leek|dat|nee 私|彼女に|私は〜した|答えた|〜ということ|それ|否定|意味する|何も|言う|しかし|それが|私に|思えた|〜ということ|いいえ io|le|ho|risposto|che|questo|non|voleva|niente|dire|ma|che|mi|sembrava|che|non |||odpowiedziałem||to|||||||||| 我|她|已经|回答|这|这|不|意思是|什么|说|但是|这|对我|看起来|这|不 Je||||||||||||||| أنا|لها|قد|أجبت|أن|ذلك|لا|أراد|شيء|يعني|لكن|أنه|لي|بدا|أن|لا Eu|lhe|(verbo auxiliar do passado)|respondi|que|isso|não|queria|nada|dizer|mas|que ele|me|parecia|que|não أجبتها أن ذلك لا يعني شيئًا، لكن بدا لي أنني لا. Odpověděl jsem, že to nic neznamená, ale nezdá se mi to. Ich habe ihr geantwortet, dass das nichts zu bedeuten habe, aber dass es mir so vorkam, als ob nicht. I replied that it didn't mean anything, but it seemed to me that it didn't. Le respondí que eso no significaba nada, pero que me parecía que no. من به او پاسخ دادم که این هیچ معنایی ندارد، اما به نظر می‌رسد که نه. Vastasin hänelle, että se ei merkinnyt mitään, mutta minusta tuntui, että en. Ik antwoordde haar dat het niets betekende, maar dat het leek alsof dat niet het geval was. Odpowiedziałem jej, że to nic nie znaczy, ale wydawało mi się, że nie. Eu respondi que isso não significava nada, mas que me parecia que não. Я ответил ей, что это ничего не значит, но мне кажется, что нет. Jeg svarte at det ikke betydde noe, men at det virket som om jeg ikke gjorde det. 我回答她这没有意义,但我觉得不是。 Ben de ona bunun bir anlamı olmadığını, ama bana öyle gelmediğini söyledim. Le ho risposto che non significava nulla, ma che mi sembrava di no. Της απάντησα ότι αυτό δεν σήμαινε τίποτα, αλλά μου φαινόταν ότι όχι. 私はそれは何の意味もないと答えましたが、私にはそうではないように思えました。 I-am răspuns că asta nu înseamnă nimic, dar că mi se părea că nu. Я відповів їй, що це нічого не означає, але мені здається, що ні. Elle a eu l'air triste. αυτή|έχει|έχει|φαίνεται|λυπημένη hän|on|ollut|ilme|surullinen ea|a avut|aspect||tristă 她|已经|有|看起来|悲伤 Она|имеет|выглядела|вид|грустной ||had|the look|sad Zij|heeft|eruit gezien|de indruk|verdrietig o|oldu|sahip oldu|görünüm|üzgün 彼女|〜である|持った|見た目|悲しい lei|ha|avuto|l'aria|triste 그녀||||슬픈 hun|hun har|hatt|sett ut|trist هي|قد|حصلت|على مظهر|حزين sie|sie hat|gehabt|den Anschein|traurig Ela|teve|aparência|triste|triste Ella|ha|tenido|aspecto|triste вона|була|мала|вигляд|сумна او|دارد|به نظر|حال|غمگین Vypadala smutně. She looked sad. Wyglądała na smutną. Ela parecia triste. Она выглядела грустной. Ze zag er verdrietig uit. Ella parecía triste. او به نظر ناراحت می‌رسید. Sie sah traurig aus. بدت حزينة. Hän näytti surulliselta. Hun så trist ut. 她看起来很伤心。 Üzgün görünüyordu. Sembrava triste. Φαινόταν λυπημένη. 彼女は悲しそうに見えました。 A părut tristă. Вона виглядала сумною. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. αλλά|μετά|αυτή|έχει|ετοιμάσει|το|μεσημεριανό|όπως|αν|από|τίποτα|δεν ήταν mutta|sitten|hän|on|valmistanut|lounaan||kuin|jos|ei|mitään|ollut dar|apoi|ea|a|pregătit|prânzul||ca|și|de|nimic|nu era 但是|然后|她|她有|准备|午餐|午餐|像|如果|的|什么|不是 Но|потом|она|(глагол-связка)|приготовила|(определенный артикль)|обед|как|если|(предлог)|ничего|не было |then|||prepared||lunch|as|if|of|nothing|was not Maar|daarna|zij|heeft|bereid|de|lunch|zoals|als|van|niets|was ama|sonra|o|-di|hazırladı|öğle yemeğini|öğle yemeği|gibi|eğer|de|hiçbir şey|değildi しかし|その後|彼女は|彼女は持っていた|準備した|昼食を|昼食|のように|もし|の|何も|ではなかった ma|poi|lei|ha|preparato|il|pranzo|come|se|di|niente|non era 하지만||||||||||| men|deretter|hun|har|forberedt|lunsj||som|om|ingenting|ingenting|var لكن|بعد ذلك|هي|فعل مساعد|أعدت|الغداء|الغداء|كما|إذا|من|لا شيء|لم يكن aber|dann|sie|hat|vorbereitet|das|Mittagessen|wie|wenn|von|nichts|war Mas|depois|ela|(verbo auxiliar)|preparou|o|almoço|como|se|de|nada|não era Pero|luego|ella|ha|preparado|el|almuerzo|como|si|de|nada|estuviera але|потім|вона|вона має|приготувала|обід|обід|як|якщо|з|нічого|не було اما|سپس|او|(فعل کمکی)|آماده کرد|(مفرد)|ناهار|مانند|اگر|از|هیچ|نبود لكن بعد ذلك أعدت الغداء وكأن شيئًا لم يكن. Pak ale uvařila oběd, jako by se nic nestalo. Aber dann hat sie das Mittagessen zubereitet, als wäre nichts passiert. But then she made lunch as if nothing had happened. Pero luego preparó el almuerzo como si nada hubiera pasado. اما بعد او ناهار را طوری آماده کرد که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده است. Mutta sitten hän valmisti lounasta ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut. Maar toen heeft ze de lunch bereid alsof er niets aan de hand was. Ale potem przygotowała obiad, jakby nic się nie stało. Mas então ela preparou o almoço como se nada tivesse acontecido. Но потом она приготовила обед, как ни в чем не бывало. Men så laget hun lunsj som om ingenting hadde skjedd. 但随后她像什么都没发生一样准备午餐。 Ama sonra hiçbir şey olmamış gibi öğle yemeğini hazırladı. Ma poi ha preparato il pranzo come se niente fosse. Αλλά μετά ετοίμασε το μεσημεριανό σαν να μην είχε συμβεί τίποτα. しかし、その後彼女は何事もなかったかのように昼食を準備しました。 Dar apoi a pregătit prânzul ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat. Але потім вона приготувала обід, ніби нічого й не сталося. C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond. este|la|acest|moment|că|zgomotele|zgomote|unei|certuri|au|izbucnit|la|Raymond είναι|σε|αυτή|στιγμή|που|οι|ήχοι|μιας|καβγά|έχουν|ξεσπάσει|στο σπίτι του|Ρεμόν bu|-de|bu|anda|ki|ses|sesler|bir|tartışma|-di|patladı|-de|Raymond'un Es|en|este|momento|que|los|ruidos|de una|discusión|han|est estallado|en casa de|Raymond این است|در|این|لحظه|که|آن|صداها|از یک|دعوا|(فعل کمکی)|به وجود آمد|در خانه|ریموند se on|siinä|tämä|hetki|että|äänet|äänet|erään|riita|ovat|puhjenneet|luona|Raymondin It's|||moment|that|the|sounds|of a|dispute|have|exploded||Raymond ||||||||gräl|||| det er|på|dette|tidspunkt|at|lydene|lydene|av en|krangel|har|brutt ut|hos|Raymond es ist|zu|diesem|Zeitpunkt|dass|die|Geräusche|einer|Streit|sie haben|ausgebrochen|bei|Raymond це|в|цей|момент|що|звуки|звуки|з якоїсь|сварки|вони мали|спалахнули|у|Реймонда Это|в|этот|момент|когда|(определенный артикль мнч)|шумы|(предлог)|ссора|(глагол-связка)|разразились|у|Реймонда Het is|op|dit|moment|dat|de|geluiden|van een|ruzie|hebben|geklapt|bij|Raymond それは|に|この|時|で|その|音が|ある|口論が|彼らは持っていた|爆発した|の家で|レイモンの è|a|questo|momento|che|i|rumori|di una|lite|hanno|esplosi|da|Raymond ||||||||||wybuchły|| 这是|在|这个|时刻|当|一些|声音|一场|争吵|他们有|爆发|在|雷蒙德 هذا|في|هذه|اللحظة|أن|الأصوات|الضوضاء|من|شجار|فعل مساعد|انفجرت|عند|ريمون 그것은||||||||다툼|이 (auxiliaire)|터졌다|에서| É|a|este|momento|que|os|barulhos|de uma|discussão|(verbo auxiliar)|estouraram|na casa de|Raymond في تلك اللحظة، اندلعت أصوات شجار في منزل ريمون. Tehdy se v Raymondově domě ozvaly zvuky hádky. In diesem Moment brachen die Geräusche eines Streits bei Raymond aus. It was at this point that the rumors of an argument broke out at Raymond's. Fue en ese momento cuando se escucharon ruidos de una pelea en casa de Raymond. در این لحظه بود که صدای یک مشاجره در خانه ریموند بلند شد. Juuri silloin Raymondon luona kuului riidan ääniä. Op dat moment klonken er ruziegeluiden bij Raymond. Foi nesse momento que os barulhos de uma briga começaram na casa do Raymond. В этот момент раздались звуки ссоры у Реймонда. Det var da lydene av en krangel brøt ut hos Raymond. 就在这个时候,雷蒙德家里传出了争吵的声音。 İşte o anda Raymond'un evinde bir tartışma sesi patlak verdi. È in quel momento che si sono sentiti i rumori di una lite da Raymond. Αυτή τη στιγμή ακούστηκαν οι ήχοι μιας διαμάχης στο σπίτι του Ρέιμοντ. その時、レイモンの家から口論の音が聞こえてきました。 Asta a fost momentul în care zgomotele unei certuri au izbucnit la Raymond. Саме в цей момент у Реймонда почулися звуки сварки.

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. noi|a|mai întâi|auzit|o|voce|ascuțită|de|femeie|și|apoi|Raymond|care|spunea|tu|m-ai|lipsit|tu|m-ai|lipsit εμείς|έχουμε|πρώτα|ακούσει|μια|φωνή|ψηλή|από|γυναίκα|και|μετά|Ρεμόν|που|έλεγε|εσύ|με έχεις|λείψει|εσύ|με έχεις|λείψει insanlar|-di|önce|duydu|bir|ses|ince|-den|kadın|ve|sonra|Raymond|ki|diyordu|sen|bana -dın|özledin|sen|bana -dın|özledin Se|ha|primero|escuchado|una|voz|aguda|de|mujer|y|luego|Raymond|que|decía|Tú|me has|faltado|tú|me has|faltado ما|فعل کمکی|ابتدا|شنیدیم|یک|صدا|تیز|از|زن|و|سپس|ریموند|که|می گفت|تو|مرا|کمبود|تو|مرا|کمبود me|on|ensin|kuultu|erään|ääni|korkea|eräältä|naiselta|ja|sitten|Raymondin|joka|sanoi|sinä|olet minua|kaivannut|sinä|olet minua|kaivannut One||first|heard|a|voice|high|of|woman||then|Raymond|who|said|You|me has|missed|you|me has|missed ||||||skarp||||||||||||| man|har|først|hørt|en|stemme|høy|av|kvinne|og|så|Raymond|som|sa|du|du har meg|savnet|du|du har meg|savnet man|hat|zuerst|gehört|eine|Stimme|hohe|von|Frau|und|dann|Raymond|der|er sagte|du|du hast mir|gefehlt|du|du hast mir|gefehlt ми|ми маємо|спочатку|почули|один|голос|високий|з|жінки|і|потім|Реймонд|який|казав|ти|ти мене|сумував|ти|ти мене|сумував Мы|(глагол-связка)|сначала|услышали|один|голос|высокий|(предлог)|женщины|и|потом|Рэймонд|который|говорил|Ты|мне|не хватал|ты|мне|не хватал Men|heeft|eerst|gehoord|een|stem|hoge|van|vrouw|en|toen|Raymond|die|zei|Jij|me|gemist|jij|me|gemist 私たちは|私たちは持っていた|最初に|聞いた|ある|声を|高い|の|女性の|そして|次に|レイモンが|彼が|言っていた|君は|私を|恋しかった|君は|私を|恋しかった si|ha|prima|sentito|una|voce|acuta|di|donna|e|poi|Raymond|che|diceva|tu|mi hai|mancato|tu|mi hai|mancato ||||||wysoka|||||||||mnie|||| 我们|我们有|首先|听到|一个|声音|尖锐的|的|女人|和|然后|雷蒙德|他|说|你|你让我|想念|你|你让我|想念 ||||||aiguë||||||||||||| نحن|فعل مساعد|أولاً|سمعنا|صوت|صوت|حاد|من|امرأة|و|ثم|ريمون|الذي|كان يقول|أنت|فعل مساعد|افتقدت|أنت|فعل مساعد|افتقدت 그는|||들었다|||높은||||||||||||| Nós|(verbo auxiliar)|primeiro|ouvimos|uma|voz|aguda|de|mulher|e|então|Raymond|que|dizia|Tu|me|faltado|tu|me|faltado سمعنا أولاً صوت امرأة حاد ثم ريمون يقول: «لقد افتقدتك، لقد افتقدتك. Nejprve jsme slyšeli vysoký ženský hlas a pak Raymond řekl: „Chyběl jsi mi, chyběl jsi mi. Zuerst hörte man eine hohe Frauenstimme und dann Raymond, der sagte: „Du hast mir gefehlt, du hast mir gefehlt. We first heard a woman's high-pitched voice and then Raymond who said: "I missed you, I missed you. Primero se oyó una voz aguda de mujer y luego a Raymond diciendo: «Me has hecho falta, me has hecho falta. ابتدا صدای زنی با لحن تند شنیده شد و سپس ریموند که می‌گفت: «دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده. Aluksi kuului korkea naisen ääni ja sitten Raymondon sanovan: "Olet minulta puuttunut, olet minulta puuttunut. Eerst hoorden we een hoge vrouwenstem en toen Raymond die zei: « Ik heb je gemist, ik heb je gemist. Najpierw usłyszano wysoki głos kobiety, a potem Raymonda, który mówił: „Tęskniłeś za mną, tęskniłeś za mną. Primeiro ouvimos uma voz aguda de mulher e depois o Raymond dizendo: « Você me fez falta, você me fez falta. Сначала послышался высокий женский голос, а затем Реймонд сказал: «Ты мне не хватала, ты мне не хватала. Først hørte vi en høy kvinnestemme, og så Raymond som sa: «Jeg har savnet deg, jeg har savnet deg. 我们首先听到一个女人尖锐的声音,然后是雷蒙德说:‘你让我想念你,你让我想念你。’ Önce bir kadının ince sesi duyuldu ve ardından Raymond'un "Beni özledin, beni özledin." dediği duyuldu. Si è prima sentita una voce acuta di donna e poi Raymond che diceva: «Mi sei mancata, mi sei mancata. Αρχικά ακούστηκε μια ψηλή γυναικεία φωνή και μετά ο Ρέιμοντ που έλεγε: «Μου έλειψες, μου έλειψες. 最初に女性の高い声が聞こえ、その後レイモンが言いました:「君がいなくて寂しかった、君がいなくて寂しかった。」 Mai întâi s-a auzit o voce ascuțită de femeie și apoi Raymond care spunea: „Mi-ai lipsit, mi-ai lipsit. Спочатку почулися високі жіночі голоси, а потім Реймонд сказав: «Ти мені не вистачала, ти мені не вистачала. Je vais t'apprendre à me manquer. eu|voi|te învăța|să|mie|lipsi εγώ|θα πάω|να σε μάθω|να|μου|λείψεις ben|-eceğim|sana öğretmek|-e|bana|özlemeyi Yo|iré|te enseñaré|a|me|faltar من|خواهم|به تو یاد دهم|به|من|دلتنگی کردن minä|aion|opettaa sinulle|että|minua|kaivamaan I|am|teach you|||miss ||너에게 가르쳐줄게||| jeg|skal|lære deg|å|meg|savne ich|werde|ich werde dir beibringen|zu|mir|fehlen я|я буду|тебе навчити|щоб|мені|сумувати Я|буду|тебя учить|как|мне|не хватать Ik|zal|je leren|om|mij|te missen 私は|するつもりだ|君に教える|することを|私を|恋しくさせることを io|andrò|ti insegnerò|a|a me|mancare ||nauczyć cię||| 我|将要|教你|去|我|想念 Je||apprendre|||manquer أنا|سأ|سأعلمك|أن|لي|تفتقدني Eu|vou|te ensinar|a|me|faltar Naučím tě chybět mi. I'll teach you how to miss me. Nauczę cię, jak to jest tęsknić za mną. Jag ska lära dig hur du ska sakna mig. Vou te ensinar a me fazer falta. Я научу тебя, как мне не хватать. Ik ga je leren me te missen. Te voy a enseñar a hacerme falta. به تو یاد می‌دهم که چطور دلم برایت تنگ شود. Ich werde dir beibringen, mir zu fehlen. سأعلمك كيف تفتقدني. Opetan sinulle, miten olla puuttumatta minulta. Jeg skal lære deg å savne meg. 我会让你知道什么叫想念。 Sana beni özletmeyi öğreteceğim. Ti insegnerò a farmi mancare. Θα σου μάθω να μου λείπεις. 君に寂しさを教えてやる。 Te voi învăța să-mi lipsești. Я навчу тебе, як мені не вистачати. » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. femeia|femeie|a|strigat|atât de|tare|încât|toți|vecinii|vecini|au ieșit|ieșit|pe|hol|hol η|γυναίκα|έχει|φωνάξει|τόσο|δυνατά|ώστε|όλοι|οι|γείτονες|είναι|βγει|σε|το|διάδρομο kadın|kadın|o|bağırdı|o kadar|yüksek|ki|tüm|komşular||onlar|dışarı çıktı|üzerinde|merdiven|merdiven La|mujer|ha|gritado|tan|fuerte|que|todos|los|vecinos|están|salieron|en|el|rellano The|woman|has|screamed|so|loud|that|all|the|neighbors|were|came out|onto|the|landing se|nainen|hän on|huutanut|niin|kovaa|että|kaikki||naapurit|he ovat|lähteneet|päälle||käytävä The|woman||screamed|if|loud||||neighbors|are|left|on|the|landing |||||||||||kom ut|||trappen |||소리쳤다|||||||||||계단참 kvinnen|kvinne|hun har|ropt|så|høyt|at|alle|naboene||de er|gått ut|på|trappen|trappen die|Frau|sie hat|geschrien|so|laut|dass|alle|die|Nachbarn|sie sind|hinausgegangen|auf|den|Flur жінка|жінка|вона має|закричала|так|голосно|що|всі|сусіди|сусіди|вони вийшли|вийшли|на|сходи|сходи Женщина|женщина|(глагол-связка)|закричала|так|громко|что|все|(артикль определенный)|соседи|(глагол-связка)|вышли|на|(артикль определенный)|площадку De|vrouw|heeft|geschreeuwd|zo|hard|dat|alle|de|buren|zijn|naar buiten gekomen|op|de|overloop その|女|彼女は|叫んだ|とても|大きな声で|それで|すべての|その|隣人たち|彼らは~である|出た|上で|その|廊下 la|donna|ha|urlato|così|forte|che|tutti|i|vicini|sono|usciti|su|il|pianerottolo |||krzyczała||||||sąsiedzi|||||korytarz 这|女人|她已经|吼叫|如此|大声|以至于|所有|的|邻居|他们已经|出来了|在|的|门廊 |||screamed|||||||||||palier ال|امرأة|قد|صرخت|جدا|بصوت|حتى|جميع|الجيران|جيران|قد|خرجوا|على|الدرج|مدخل A|mulher|(verbo auxiliar)|gritou|tão|alto|que|todos|os|vizinhos|(verbo auxiliar)|saíram|para|o|corredor Žena křičela tak hlasitě, že všichni sousedé vyšli na odpočívadlo. The woman screamed so loud that all the neighbors came out onto the landing. Kobieta krzyczała tak głośno, że wszyscy sąsiedzi wyszli na korytarz. "Kvinnan skrek så högt att alla grannarna kom ut på trappavsatsen. » A mulher gritou tão alto que todos os vizinhos saíram para o corredor. » Женщина закричала так громко, что все соседи вышли на лестничную площадку. » De vrouw schreeuwde zo hard dat alle buren op de gang kwamen. » La mujer gritó tan fuerte que todos los vecinos salieron al pasillo. زن آنقدر فریاد زد که همه همسایه‌ها به راهرو آمدند. » Die Frau schrie so laut, dass alle Nachbarn auf den Flur kamen. » صرخت المرأة بصوت عالٍ لدرجة أن جميع الجيران خرجوا إلى الدرج. » Nainen huusi niin kovaa, että kaikki naapurit tulivat ulos käytävälle. » Kvinnen skrek så høyt at alle naboene kom ut i gangen. 那女人尖叫得如此响亮,以至于所有邻居都跑到走廊上。 Kadın o kadar yüksek sesle bağırdı ki, tüm komşular merdivenin önüne çıktı. » La donna ha urlato così forte che tutti i vicini sono usciti sul pianerottolo. » Η γυναίκα φώναξε τόσο δυνατά που όλοι οι γείτονες βγήκαν στο διάδρομο. 女性はとても大きな声で叫んだので、近所の人たちがみんな廊下に出てきた。 » Femeia a strigat atât de tare încât toți vecinii au ieșit pe hol. » Жінка закричала так голосно, що всі сусіди вийшли на сходову клітку. Marie et moi nous sommes sortis aussi. Marie|ja|minä|me|olemme|lähteneet|myös Maria|și|eu|noi|am ieșit|ieșit|de asemenea 玛丽|和|我|我们|我们已经|出来了|也 Мари|и|я|мы|были|вышли|тоже Marie||me||are|went out|also Marie|en|ik|wij|zijn|uitgegaan|ook Marie|ve|ben|biz|olduk|dışarı çıktık|de マリー|と|私|私たちは|私たちは~である|出た|も Maria|e|io|ci|siamo|usciti|anche η Μαρία|και|εγώ|εμείς|είμαστε|βγει|επίσης Marie|og|meg|vi|vi er|gått ut|også ماري|و|أنا|نحن|قد|خرجنا|أيضا Marie|und|ich|wir|wir sind|hinausgegangen|auch Marie|e|eu|nós|somos|saímos| Marie|y|yo|nosotros|somos|salimos|también Марія|і|я|ми|ми вийшли|вийшли|також ماری|و|من|ما|هستیم|خارج شدیم|همچنین Marie and I also went out. Marie och jag gick också ut. Marie e eu saímos também. Мария и я тоже вышли. Marie en ik zijn ook naar buiten gegaan. Marie y yo también salimos. ماری و من هم بیرون رفتیم. Marie und ich sind auch hinausgegangen. خرجت أنا وماري أيضًا. Marie ja minä menimme myös ulos. Marie og jeg gikk også ut. 玛丽和我也出去了。 Marie ve ben de dışarı çıktık. Anche Marie ed io siamo usciti. Η Μαρία κι εγώ βγήκαμε κι εμείς. マリーと私は外に出た。 Marie și cu mine am ieșit și noi. Ми з Мариєю також вийшли. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. femeia|femeie|striga|mereu|și|Raymond|lovea|mereu η|γυναίκα|φώναζε|πάντα|και|ο Ρεμόν|χτυπούσε|πάντα kadın|kadın|bağırıyordu|her zaman|ve|Raymond|vuruyordu|her zaman La|mujer|gritaba|siempre|y|Raymond|golpeaba|siempre زن|زن|می‌کرد|همیشه|و|ریموند|می‌زد|همیشه se|nainen|hän huusi|aina|ja|Raymond|hän löi|aina The|woman|was shouting|always||Raymond|was hitting|still ||소리쳤다||||치고 있었다| kvinnen|kvinne|hun ropte|alltid|og|Raymond|han banket|alltid die|Frau|sie schrie|immer|und|Raymond|er schlug|immer жінка|жінка|вона кричала|завжди|і|Реймонд|він бив|завжди Женщина|женщина|кричала|всегда|и|Рэймонд|бил|всегда De|vrouw|schreeuwde|altijd|en|Raymond|sloeg|altijd その|女|叫んでいた|いつも|と|レイモン|叩いていた|いつも la|donna|urlava|sempre|e|Raymond|colpiva|sempre ||krzyczała||||bił| 这|女人|她一直在叫|总是|和|雷蒙德|他一直在打|总是 ال|امرأة|كانت تصرخ|دائما|و|ريمون|كان يضرب|دائما A|mulher|gritava|sempre|e|Raymond|batia|sempre Žena stále křičela a Raymond stále udeřil. The woman was still shouting and Raymond was still hitting. A mulher ainda gritava e Raymond ainda batia. Женщина все еще кричала, а Рэймонд все еще бил. De vrouw schreeuwde nog steeds en Raymond sloeg nog steeds. La mujer seguía gritando y Raymond seguía golpeando. زن هنوز فریاد می‌زد و ریموند هنوز ضربه می‌زد. Die Frau schrie immer noch und Raymond schlug immer noch. كانت المرأة لا تزال تصرخ وكان ريمون لا يزال يضرب. Nainen huusi edelleen ja Raymond löi edelleen. Kvinnen skrek fortsatt og Raymond slo fortsatt. 那女人仍在尖叫,而雷蒙德仍在打。 Kadın hâlâ bağırıyordu ve Raymond hâlâ vuruyordu. La donna continuava a urlare e Raymond continuava a colpire. Η γυναίκα φώναζε ακόμα και ο Ρέιμοντ χτυπούσε ακόμα. 女性はまだ叫び続けていて、レイモンはまだ叩いていた。 Femeia continua să strige și Raymond continua să lovească. Жінка все ще кричала, а Реймонд все ще бив. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. Marie|hän on minulle|sanonut|että|se oli|kauheaa|ja|minä|en ole|mitään|vastannut Maria|mi-a|spus|că|era|teribil|și|eu|nu am|nimic|răspuns 玛丽|她对我说|她说|说|这很|可怕|和|我|我没有|什么|回答 Мари|мне|сказала|что|это было|ужасно|и|я|не|ничего|ответил Marie|told me|said||it was|terrible||I|did not|nothing|replied Marie|me|zei|dat|het was|vreselijk|en|ik|heb niet|niets|geantwoord Marie|bana|söyledi|ki|bu|korkunçtu|ve|ben|hiç|hiçbir şey|cevap vermedim マリー|私に彼女は~した|言った|それが|それは~だった|恐ろしい|と|私は|ない|何も|答えた Maria|mi ha|detto|che|era|terribile|e|io|non ho|niente|risposto η Μαρία|μου έχει|πει|ότι|ήταν|τρομερό|και|εγώ|δεν έχω|τίποτα|απαντήσει Marie|hun har sagt meg|sagt|at|det var|forferdelig|og|jeg|jeg har ikke|ingenting|svart ماري|لي|قالت|أن|كان|مروع|و|أنا|لم|أي شيء|أجب Marie|sie hat mir|gesagt|dass|es war|schrecklich|und|ich|ich habe nicht|nichts|geantwortet Marie|me|disse|que|era|terrível|e|eu|não tenho|nada|respondido Marie|me|dijo|que|era|terrible|y|yo|no he|nada|respondido Марія|мені вона сказала|сказала|що|це було|жахливо|і|я|не я не|нічого|відповів ماری|به من|گفت|که|بود|وحشتناک|و|من|ندارم|هیچ چیز|پاسخ داد Marie told me it was terrible and I didn't answer. Marie me disse que era terrível e eu não respondi nada. Мария сказала мне, что это ужасно, и я ничего не ответил. Marie zei me dat het vreselijk was en ik antwoordde niets. Marie me dijo que era terrible y yo no respondí nada. ماری به من گفت که این وحشتناک است و من هیچ پاسخی ندادم. Marie sagte mir, dass es schrecklich sei, und ich antwortete nichts. قالت لي ماري إن الأمر كان فظيعًا ولم أجب على شيء. Marie sanoi minulle, että se oli kauheaa, enkä vastannut mitään. Marie sa til meg at det var forferdelig, og jeg svarte ingenting. 玛丽告诉我这太可怕了,我什么也没回答。 Marie bana bunun korkunç olduğunu söyledi ve ben hiçbir şey yanıtlamadım. Marie mi ha detto che era terribile e io non ho risposto. Η Μαρία μου είπε ότι ήταν τρομακτικό και δεν απάντησα τίποτα. マリーは私にそれはひどいことだと言ったが、私は何も返事をしなかった。 Marie mi-a spus că era teribil și eu nu am răspuns nimic. Марія сказала мені, що це жахливо, а я нічого не відповів. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. hän|minulle on|pyysi|menemään|etsimään|yksi|poliisi|mutta|minä|hänelle|olen|sanoin|että|minä|en pitänyt|ei|poliiseista| ea|mi-a|cerut|să merg|a căuta|un|polițist|dar|eu|ei|ai|spus|că|eu|nu-mi plăceau||polițiștii| 她|对我|请求|去|找|一个|警察|但是|我|对她|我有|说|那|我|不喜欢||这些|警察 Она|мне|спросила|пойти|искать|одного|полицейского|но|я|ей|(глагол-связка)|сказал|что|я|не любил|не|(артикль множественного числа)|полицейские She|||to go|fetch|a|police officer|||him|told|said|||did not like||the|police officers Zij|me|vroeg|om te gaan|zoeken|een|politieagent|maar|ik|haar|heb|gezegd|dat|ik|niet hield van|niet|de|politieagenten o|bana|istedi|gitmek|aramak|bir|polis|ama|ben|ona|-dim|söyledim|ki|ben|sevmiyordum|değil|-leri|polisler ||||||||||||||nie lubiłem||| 彼女|私に|求めた|行くこと|探す|一人の|警官|しかし|私は|彼女に|私は持っている|言った|〜ということ|私は|好きではなかった|〜ではない|警官たち| lei|mi ha|chiesto|di andare|cercare|un|poliziotto|ma|io|le|ho|detto|che|io|non mi piacevano|non|i|poliziotti αυτή|μου έχει|ζητήσει|να πάω|να βρω|έναν|αστυνομικό|αλλά|εγώ|της|έχω|πει|ότι|εγώ|δεν μου άρεσαν|όχι|οι|αστυνομικοί hun|hun har|bedt|å gå|lete etter|en|politimann|men|jeg|til henne|jeg har|sagt|at|jeg|jeg likte ikke|ikke|politimenn| هي|لي|طلبت|للذهاب|للبحث|شرطي|شرطي|لكن|أنا|لها|قد|قلت|أن|أنا|لم أحب|لا|الشرطيات|الشرطيين sie|mir|gefragt|zu gehen|suchen|einen|Polizisten|aber|ich|ihr|ich habe|gesagt|dass|ich|ich mochte nicht|nicht|die|Polizisten Ela|me|pediu|a ir|buscar|um|policial|mas|eu|a ela|(verbo auxiliar passado)|disse|que|eu|não gostava|de|os|policiais Ella|me|pidió|ir a|buscar|un|policía|pero|yo|le|he|dicho|que|yo|no gustaban|no|los|policías вона|мені|попросила|піти|шукати|одного|поліцейського|але|я|їй|я|сказав|що|я|не любив|не|поліцейських| او|به من|خواست|به رفتن|پیدا کردن|یک|پلیس|اما|من|به او|(فعل کمکی)|گفت|که|من|دوست نداشتم|نه|آن|پلیس ها طلبت مني أن أذهب لأبحث عن شرطي، لكنني أخبرتها أنني لا أحب الشرطة. Sie hat mich gebeten, einen Polizisten zu holen, aber ich habe ihr gesagt, dass ich Polizisten nicht mag. She asked me to go find a police officer, but I told her that I didn't like the police. Ella me pidió que fuera a buscar un policía, pero le dije que no me gustaban los policías. او از من خواست که یک پلیس بیاورم، اما من به او گفتم که پلیس‌ها را دوست ندارم. Hän pyysi minua hakemaan poliisin, mutta sanoin hänelle, etten pidä poliiseista. Ze vroeg me om een politieagent te gaan halen, maar ik zei haar dat ik geen politieagenten leuk vond. Ela me pediu para ir buscar um policial, mas eu disse a ela que não gostava de policiais. Она попросила меня пойти за полицейским, но я сказал ей, что не люблю полицейских. Hun ba meg om å hente en politimann, men jeg sa til henne at jeg ikke likte politimenn. 她让我去找警察,但我告诉她我不喜欢警察。 Benden bir polis çağırmamı istedi, ama ben de ona polisleri sevmediğimi söyledim. Mi ha chiesto di andare a cercare un poliziotto, ma le ho detto che non mi piacciono i poliziotti. Μου ζήτησε να πάω να φέρω έναν αστυνομικό, αλλά της είπα ότι δεν μου αρέσουν οι αστυνομικοί. 彼女は私に警察官を呼んでくるように頼んだが、私は警察官が好きではないと答えた。 Ea m-a rugat să chem un polițist, dar i-am spus că nu-mi plac polițiștii. Вона попросила мене піти покликати поліцію, але я сказав їй, що не люблю поліцію. Un autre voisin est allé en chercher un. yksi|toinen|naapuri|on|mennyt|etsimään|etsimään|yksi un|alt|vecin|a fost|mers|să|a căuta|un 一个|其他|邻居|他是|去了|去找|找|一个 Один|другой|сосед|есть|пошел|за|искать|один |another|neighbor||went||fetch|one Een|andere|buur|is|gegaan|in|halen|een bir|başka|komşu|-di|gitti|-i|aramak|bir 一人の|別の|隣人|〜である|行った|〜を|探しに|一人の un|altro|vicino|è|andato|a|cercare|un έναν|άλλο|γείτονα|είναι|έχει πάει|να|να βρει|έναν en|annen|nabo|han er|gått|å|lete etter|en واحد|آخر|جار|هو|ذهب|للبحث|للبحث|واحد einen|anderen|Nachbarn|er ist|gegangen|um|zu suchen|einen Um|outro|vizinho|está|ido|em|buscar|um Un|otro|vecino|está|ido|a||uno одного|іншого|сусіда|він є|пішов|за|шукати|одного یک|دیگر|همسایه|است|رفته|به|خریدن|یک ذهب جار آخر للبحث عن واحد. Další soused šel pro jeden. Ein anderer Nachbar ist gegangen, um einen zu holen. Another neighbor went to get one. Otro vecino fue a buscar uno. یک همسایه دیگر رفت تا یکی بیاورد. Toinen naapuri meni hakemaan sellaista. Een andere buurman is er een gaan halen. Outro vizinho foi buscar um. Другой сосед пошел за полицейским. En annen nabo gikk for å hente en. 另一个邻居去找了一个。 Başka bir komşu birini çağırmaya gitti. Un altro vicino è andato a cercarne uno. Ένας άλλος γείτονας πήγε να φέρει έναν. 別の隣人が警察官を呼びに行った。 Un alt vecin a mers să caute unul. Інший сусід пішов покликати одного. Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. hän|on|koputtanut|-lle|ovelle||ja|Raymond|on|avannut|jälkeen|pitkä|pitkä|hetki el|a avut|bătut|la||ușă|și|Raymond|a deschis||după|o|lung|moment 他|他有|敲|在|这扇|门|和|雷蒙|他有|打开|在之后|一段|长|时间 Он|(глагол-связка)|постучал|в|(определенный артикль)|дверь|и|Рэймонд|(глагол-связка)|открыл|после|(неопределенный артикль)|долгого|момента ||knocked|||door||Raymond|knocked|opened|after||long|moment Hij|heeft|geklopt|op|de|deur|en|Raymond|heeft|geopend|na|een|lange|moment o|-di|vurdu|-e|kapı||ve|Raymond|-di|açtı|sonra|bir|uzun|an ||zapukał||||||||||| 彼は|〜した|ノックした|〜に|その|ドア|そして|レイモン|〜した|開けた|〜の後に|一つの|長い|時間 lui|ha|bussato|alla|porta||e|Raymond|ha|aperto|dopo|un|lungo|momento αυτός|έχει|χτυπήσει|στην|την|πόρτα|και|Ρεϊμόν|έχει|ανοίξει|μετά από|ένα|μακρύ|χρονικό διάστημα han|han har|banket|på|døren||og|Raymond|han har|åpnet|etter|et|lang|øyeblikk هو|قد|طرق|على|الباب|الباب|و|ريمون|قد|فتح|بعد|فترة|طويلة|لحظة er|er hat|geklopft|an|die|Tür|und|Raymond|er hat|geöffnet|nach|einem|langen|Moment Ele|(verbo auxiliar)|bateu|na||porta|e|Raymond|(verbo auxiliar)|abriu|após|um|longo|momento Él|(verbo auxiliar)|golpeó|en|la|puerta|y|Raymond|(verbo auxiliar)|abrió|después de|un|largo|momento він|він|постукав|в|двері||і|Реймонд|він|відкрив|після|одного|довгого|моменту او|فعل کمکی|ضربه زد|به|آن|در|و|ریموند|فعل کمکی|باز کرد|بعد از|یک|طولانی|لحظه طرق الباب وفتح ريمون بعد فترة طويلة. Zaklepal na dveře a Raymond je po dlouhé době otevřel. Er hat an die Tür geklopft und Raymond hat nach einer langen Zeit geöffnet. He knocked on the door and Raymond opened after a long time. Llamó a la puerta y Raymond abrió después de un largo momento. او به در کوبید و ریچارد بعد از مدتی طولانی در را باز کرد. Hän koputti oveen ja Raymond avasi pitkän odotuksen jälkeen. Hij klopte op de deur en Raymond deed na een lange tijd open. Ele bateu na porta e Raymond abriu depois de um longo momento. Он постучал в дверь, и Рэймонд открыл после долгого ожидания. Han banket på døren, og Raymond åpnet etter en lang stund. 他敲了敲门,雷蒙德过了很久才开门。 Kapıya vurdu ve Raymond uzun bir süre sonra kapıyı açtı. Ha bussato alla porta e Raymond ha aperto dopo un lungo momento. Χτύπησε την πόρτα και ο Ρέιμοντ άνοιξε μετά από πολύ καιρό. 彼はドアをノックし、レイモンは長い時間の後にドアを開けた。 A bătut la ușă și Raymond a deschis după un timp îndelungat. Він постукав у двері, і Реймонд відкрив після тривалого часу. Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond. polițistul||a spus|spus|la||femeie|să|plece|și|el|a notat|notat|numele|nume|al|Raymond ο|αστυνομικός|έχει|πει|στην|την|γυναίκα|να|φύγει|και|αυτός|έχει|σημειώσει|το|όνομα|του|Ρεϊμόν o|polis|-di|söyledi|-e|kadına||-mesi|gitmek|ve|o|-di|not aldı|ismini|isim|-in|Raymond El|policía|(verbo auxiliar)|dijo|a|la|mujer|de|irse|y|él|(verbo auxiliar)|anotó|el|nombre|de|Raymond The|policeman|has|said|to|the|woman|to|leave|and|he|has|noted|the|name|of|Raymond poliisi||on|sanoi|-lle|naiselle||-maan|lähtemään|ja|hän|on|merkinnyt|nimen|nimi|-sta|Raymond The|police|has||||woman|to|leave||||noted||name||Raymond ||||||||||||적었다|||| den|politimannen|han har|sagt|til|kvinnen||å|dra|og|han|han har|notert|navnet|navn|til|Raymond der|Polizist|er hat|gesagt|zu|der|Frau|zu|gehen|und|er|er hat|notiert|den|Namen|von|Raymond той|поліцейський|він|сказав|до|жінки||щоб|пішла|і|він|він|записав|ім'я|ім'я|Реймонд| (артикль определенный)|полицейский|(глагол-связка)|сказал|(предлог)|(артикль определенный)|женщина|(предлог)|уйти|и|он|(глагол-связка)|записал|(артикль определенный)|имя|(предлог)|Рэймонд De|politieagent|heeft|gezegd|tegen|de|vrouw|om|vertrekken|en|hij|heeft|genoteerd|de|naam|van|Raymond その|警官|〜した|言った|〜に|その|女性|〜すること|出て行く|そして|彼は|〜した|書き留めた|その|名前|〜の|レイモン il|poliziotto|ha|detto|alla|donna||di|andare via|e|lui|ha|annotato|il|nome|di|Raymond ||||||||||||zauważył|||| 这位|警察|他有|说|对|这位|女人|去|离开|和|他|他有|记下|这位|名字|的|雷蒙 الشرطي|شرطي|قد|قال|لل|المرأة|المرأة|أن|تغادر|و|هو|قد|كتب|الاسم|الاسم|لـ|ريمون O|policial|(verbo auxiliar)|disse|para|a|mulher|de|partir|e|ele|(verbo auxiliar)|anotou|o|nome|de|Raymond Policista řekl ženě, aby odešla, a zapsal si Raymondovo jméno. The policeman told the woman to leave and noted down the name of Raymond. 警官让该女子离开,并记下了雷蒙德的名字。 O policial disse à mulher para ir embora e anotou o nome de Raymond. Полицейский сказал женщине уйти и записал имя Рэймонда. De politieagent zei tegen de vrouw dat ze moest vertrekken en hij noteerde de naam van Raymond. El policía le dijo a la mujer que se fuera y anotó el nombre de Raymond. پلیس به زن گفت که برود و نام ریچارد را یادداشت کرد. Der Polizist hat der Frau gesagt, sie solle gehen, und er hat den Namen von Raymond notiert. قال الشرطي للمرأة أن تذهب وسجل اسم ريمون. Poliisi sanoi naiselle, että hänen pitäisi lähteä, ja hän kirjasi Raymondin nimen. Politimannen ba kvinnen om å dra, og han noterte navnet til Raymond. 警察让女人离开,并记下了雷蒙德的名字。 Polis kadına gitmesini söyledi ve Raymond'un adını not aldı. Il poliziotto ha detto alla donna di andarsene e ha annotato il nome di Raymond. Ο αστυνομικός είπε στη γυναίκα να φύγει και σημείωσε το όνομα του Ρέιμοντ. 警察官は女性に立ち去るように言い、レイモンの名前を書き留めた。 Polițistul i-a spus femeii să plece și a notat numele lui Raymond. Поліцейський сказав жінці піти, і він записав ім'я Реймонда.

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Marie|ja|minä|olemme|loppuun|-n|valmistaa|lounas| Marie|și|eu|am avut|terminat|de|a pregăti|prânzul| 玛丽|和|我|我们已经|完成|的|准备|午餐|午餐 Мари|и|я|мы|закончили|по|приготовлению|обед|обед |||have|finished|of|prepare||lunch Marie|en|ik|hebben|klaar|met|bereiden|de|lunch Marie|ve|ben|-dik|bitirdik|-den|hazırlamak|öğle|yemek マリー|と|私|私たちは~した|終えた|~すること|準備する|昼食|昼食 Marie|e|io|abbiamo|finito|di|preparare|il|pranzo Μαρία|και|εμένα|έχουμε|τελειώσει|να|ετοιμάσουμε|το|μεσημεριανό Marie|og|meg|vi har|ferdig|å|forberede|lunsj| ماري|و|أنا|نحن|انتهينا|من|تحضير|الغداء|الغداء Marie|und|ich|wir haben|fertig|zu|vorbereiten|das|Mittagessen Marie|e|eu|temos|terminado|de|preparar|o|almoço Marie|y|yo|hemos|terminado|de|preparar|el|almuerzo Марі|і|мені|ми маємо|закінчили||приготувати||обід ماری|و|من|داریم|تمام کرده|از|آماده کردن|را|ناهار Marie and I have finished preparing lunch. Marie e eu terminamos de preparar o almoço. Мария и я закончили готовить обед. Marie en ik hebben de lunch voorbereid. María y yo hemos terminado de preparar el almuerzo. ماری و من آماده کردن ناهار را تمام کردیم. Marie und ich haben das Mittagessen fertig vorbereitet. ماري وأنا انتهينا من إعداد الغداء. Marie ja minä olemme saaneet lounaan valmiiksi. Marie og jeg har blitt ferdige med å lage lunsj. 玛丽和我准备好了午餐。 Marie ve ben öğle yemeğini hazırlamayı bitirdik. Marie e io abbiamo finito di preparare il pranzo. Η Μαρία και εγώ τελειώσαμε να ετοιμάζουμε το μεσημεριανό. マリーと私は昼食の準備を終えました。 Marie și cu mine am terminat de pregătit prânzul. Марі та я закінчили готувати обід. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. mutta|hän|ei ollut|ei|nälkä|minä olen|melkein|kaiken|syönyt dar|ea|nu a avut|nu|foame|eu am|aproape|tot|mâncat 但是|她|她没有|不|饿|我已经|几乎|所有|吃了 Но|она|не имела|не|голод|я|почти|всё|съел ||did not||hungry||almost|all|eaten Maar|zij|had|niet|honger|ik heb|bijna|alles|gegeten ama|o|yoktu|değil|açlık|-dim|neredeyse|her şeyi|yedim しかし|彼女|彼女は~なかった|~ない|お腹が空いている|私は~した|ほとんど|全部|食べた ma|lei|non aveva|non|fame|ho|quasi|tutto|mangiato αλλά|αυτή|δεν είχε|καθόλου|πείνα|εγώ έχω|σχεδόν|τα|φάει men|hun|hun hadde ikke|ikke|sult|jeg har|nesten|alt|spist لكن|هي|لم يكن لديها|لا|جوع|أنا|تقريبًا|كل شيء|أكلت aber|sie|sie hatte nicht|nicht|Hunger|ich habe|fast|alles|gegessen Mas|ela|não tinha|não|fome|eu|quase|tudo|comido Pero|ella|no tenía|casi|hambre|yo he|casi|todo|comido але|вона|не мала||голоду|я маю|майже|все|з'їдене اما|او|نداشت|نه|گرسنگی|من|تقریباً|همه چیز|خوردم But she was not hungry, I ate almost everything. Mas ela não estava com fome, eu comi quase tudo. Но она не была голодна, я почти все съел. Maar ze had geen honger, ik heb bijna alles gegeten. Pero ella no tenía hambre, casi me lo comí todo. اما او گرسنه نبود، من تقریباً همه چیز را خوردم. Aber sie hatte keinen Hunger, ich habe fast alles gegessen. لكنها لم تكن جائعة، لقد أكلت تقريبًا كل شيء. Mutta hänellä ei ollut nälkä, söin melkein kaiken. Men hun var ikke sulten, jeg spiste nesten alt. 但她不饿,我几乎吃了所有的。 Ama o aç değildi, neredeyse her şeyi ben yedim. Ma lei non aveva fame, ho mangiato quasi tutto. Αλλά αυτή δεν είχε όρεξη, σχεδόν τα έφαγα όλα. でも彼女はお腹が空いていなかったので、私はほとんど全部食べてしまいました。 Dar ea nu îi era foame, aproape că am mâncat tot. Але вона не була голодна, я майже все з'їв. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu. hän|on|lähtenyt|-ssa|yhden|tunnin|ja|minä olen|nukkunut|vähän| ea|a fost|plecată|la|o|oră|și|eu am|dormit|o|puțin 她|她已经|离开|在|一|点|和|我已经|睡觉|一|会 Она|есть|ушла|в|один|час|и|я|спал|немного|немного ||part|||hour|and||slept|a| Zij|is|vertrokken|om|een|uur|en|ik heb|geslapen|een|beetje o|-dir|ayrıldı|-de|bir|saat|ve|-dim|uyudum|biraz|az 彼女|彼女は~である|出発した|に|一時|時間|そして|私は~した|眠った|少し|少し lei|è|partita|a|un|ora|e|ho|dormito|un|po' αυτή|είναι|έφυγε|σε|μία|ώρα|και|εγώ έχω|κοιμηθεί|λίγο| hun|hun er|dratt|til|en|time|og|jeg har|sovet|en|litt هي|كانت|غادرت|في|ساعة|ساعة||أنا|نمت|قليلاً|قليلاً sie|sie ist|gegangen|um|eine|Uhr|und|ich habe|geschlafen|ein|wenig Ela|está|partida|às|uma|hora|e|eu|dormi|um|pouco Ella|está|se fue|a|una|hora|y|yo he|dormido|un|poco вона|вона є|пішла|о||годині|і|я маю|спати|трохи| او|است|رفت|در|یک|ساعت|و|من|خوابیدم|کمی|کم She left at one o'clock and I slept a little. Ela foi embora às uma hora e eu dormi um pouco. Она ушла в час, и я немного поспал. Ze ging om één uur weg en ik heb even geslapen. Ella se fue a la una y yo dormí un poco. او ساعت یک رفت و من کمی خوابیدم. Sie ist um ein Uhr gegangen und ich habe ein wenig geschlafen. غادرت في الساعة الواحدة ونمت قليلاً. Hän lähti yhdeltä ja minä nukuin vähän. Hun dro klokken ett og jeg sov litt. 她在一点钟离开了,我睡了一会儿。 O bir saat içinde gitti ve ben biraz uyudum. È partita a un'ora e io ho dormito un po'. Έφυγε στις μία και κοιμήθηκα λίγο. 彼女は1時に出かけ、私は少し寝ました。 Ea a plecat la o oră și eu am dormit puțin. Вона пішла о першій, а я трохи поспав.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. noin|kolme|tuntia|Raymond|on|tullut sisään|-lle|minun pe la|trei|ore|Raymond|a fost|intrat|la|mine 大约|三|点|雷蒙|他已经|进|在|我家 около|трех|часов|Рэймонд|был|вошел|ко мне|мне At||hours|Raymond||entered|| Rond|drie|uur|Raymond|is|binnengekomen|bij|mij civarında|üç|saat|Raymond|-dir|girdi|-e|bana ごろ|三時|時間|レイモン|彼は~である|入った|の家に|私の verso|tre|ore|Raymond|è|entrato|a casa di|me γύρω στις|τρεις|ώρες|Ρεμόν|είναι|μπήκε|στο|σπίτι μου rundt|tre|timer|Raymond|han er|kommet inn|hos|meg حوالي|ثلاث|ساعات|ريمون|دخل|دخل|إلى|منزلي gegen|drei|Uhr|Raymond|er ist|eingetreten|zu|mir Por volta de|três|horas|Raymond|está|entrou|na|minha casa Alrededor de|tres|horas|Raymond|está|entró|a|mi casa |세|||||| близько|трьох|годин|Реймонд|він є|увійшов|до|мене حدود|سه|ساعت|ریموند|است|وارد|به|من Around three o'clock Raymond entered my house. Por volta das três horas, Raymond entrou na minha casa. Около трех часов Рэймонд вошел ко мне. Rond drie uur kwam Raymond bij mij binnen. Alrededor de las tres, Raymond entró en mi casa. حدود ساعت سه، ریموند به خانه من آمد. Gegen drei Uhr ist Raymond zu mir gekommen. حوالي الساعة الثالثة، دخل ريمون إلى منزلي. Kolmen aikaan Raymond tuli luokseni. Rundt klokken tre kom Raymond inn til meg. 大约三点,雷蒙德来我家了。 Saat üç civarında Raymond evime girdi. Verso le tre Raymond è entrato a casa mia. Γύρω στις τρεις ο Ρέιμοντ μπήκε στο σπίτι μου. 3時頃、レイモンが私の家に入ってきました。 Pe la trei ore Raymond a intrat la mine. Приблизно о третій годині Реймонд зайшов до мене. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. el|mi-a|povestit|că el|avusese|împlinit|răzbunare||dar|că după ce|ea|||palmuit αυτός|μου έχει|διηγηθεί|ότι αυτός|είχε|ολοκληρώσει|την|εκδίκηση|αλλά|ότι μετά|αυτή||την είχε|χτυπήσει o|bana|anlattı|onun|sahipti|gerçekleştirdi|onun|intikam|ama|sonrasında|onu|kadın|ona sahipti|tokatladı Él|me|contó|que él|había|cumplido|su|venganza|pero|que después|la|mujer||abofeteado او|به من|گفت|که او|داشت|انجام داده بود|خود|انتقام|اما|که بعد|او|زن|او را|سیلی زده بود hän|minulle|kertonut|että hän|oli|toteuttanut|hänen|kostonsa|mutta|että jälkeen|hän|||läimäyttänyt ||told|he||accomplished||vengeance|but|after|the|woman|had|slapped |||||||||||||slått mig |나에게||||||복수||||||때렸다 han|han har fortalt meg|fortalt|at han|hadde|fullført|sin|hevn|men|at etterpå|hun||hun hadde|slått er|mir|erzählt|dass er|er hatte|vollbracht|seine|Rache|aber|dass danach|sie||sie hatte|geschlagen він|мені|розповів|що він|мав|здійснив|свою|помсту|але|що після того|вона||його|вдарила по обличчю Он|мне|рассказал|что он|имел|выполнил|свою|месть|но|что потом|она|женщина|его|ударила Hij|me||dat hij|had|volbracht|zijn|wraak|maar|dat daarna|de|vrouw|hem had|geslagen 彼は|私に言った|語った|彼が|持っていた|遂げた|彼の|復讐|しかし|その後|彼女が|女|彼女が彼を|平手打ちした lui|mi ha|raccontato|che lui|aveva|compiuto|sua|vendetta|ma|che dopo|lei||l'aveva|schiaffeggiata |||||||zemstę||||||spoliczkowała 他|给我|讲述|他|已经|完成|他的|复仇|但是|之后|她|女人|给她|打了耳光 |||||réalisé||||||||giflé(e) هو|لي|أخبر|أنه|كان لديه|أنجز|انتقامه|انتقام|لكن|بعد|هي|المرأة|لقد|صفعها Ele|me|contou|que ele|tinha|realizado|sua|vingança|mas|que depois|a|mulher|o tinha|esbofeteado قال لي إنه قد انتقم، لكن بعد ذلك صفعته المرأة. Řekl mi, že se pomstil, ale poté mu žena dala facku. Er erzählte mir, dass er seine Rache vollzogen hatte, aber dass die Frau ihn danach geohrfeigt hatte. He told me that he had accomplished his revenge, but that after the woman had slapped him. Me contó que había cumplido su venganza, pero que después la mujer le había abofeteado. او به من گفت که انتقامش را گرفته است، اما بعد زن به او سیلی زده است. Hän kertoi minulle, että oli saanut kostonsa, mutta että nainen oli sitten lyönyt häntä. Hij vertelde me dat hij zijn wraak had genomen, maar dat de vrouw hem daarna had geslagen. Opowiedział mi, że dokonał swojej zemsty, ale później kobieta go spoliczkowała. Ele me contou que havia realizado sua vingança, mas que depois a mulher o havia esbofeteado. Он рассказал мне, что осуществил свою месть, но после этого женщина его ударила. Han fortalte meg at han hadde fullført sin hevn, men at kvinnen deretter hadde slått ham. 他告诉我他已经报仇了,但之后那个女人打了他一巴掌。 Bana intikamını aldığını ama kadının sonra ona tokat attığını anlattı. Mi ha raccontato che aveva compiuto la sua vendetta, ma che dopo la donna lo aveva schiaffeggiato. Μου είπε ότι είχε εκπληρώσει την εκδίκησή του, αλλά μετά η γυναίκα τον χτύπησε. 彼は復讐を果たしたと話してくれたが、その後女性に平手打ちされた。 Mi-a povestit că și-a îndeplinit răzbunarea, dar că după aceea femeia l-a pălmuit. Він розповів мені, що здійснив свою помсту, але після цього жінка його вдарила. C'est pour ça qu'il l'avait battue. asta e|pentru|asta|că el|a bătut|pe ea αυτό είναι|για|αυτό|ότι αυτός|την είχε|χτυπήσει bu|için|bu|onun|ona sahipti|dövdü Es|para|eso|que él||golpeado این است|برای|این|که او|او داشت|زده بود se on|vuoksi|se|että hän|oli hänet|lyönyt |to||that|had|beaten det er|for|det|at han|hun hadde|slått das ist|für|das|dass er|sie hatte|geschlagen це|для|цього|що він|її|побив Это|для|это|что он|её|побил Het is|voor|dat|dat hij||geslagen それは|のために|それ|彼が|彼女を|殴った è|per|questo|che lui|l'aveva|picchiata |||||pobił ją 这就是|为了|这个|他|给她|打了 |||||frappée هذا|من أجل|ذلك|أنه|لقد|ضربها É|para|isso|que ele|a|batido لهذا السبب ضربها. Proto ji porazil. Deshalb hatte er sie geschlagen. That's why he beat her. Por eso la había golpeado. به همین خاطر او او را زده است. Siksi hän oli lyönyt häntä. Daarom had hij haar geslagen. Dlatego ją pobił. Foi por isso que ele a havia agredido. Вот почему он ее побил. Det var derfor han hadde slått henne. 这就是他打她的原因。 Bu yüzden onu dövdüğünü söyledi. È per questo che l'aveva picchiata. Γι' αυτό την είχε χτυπήσει. だから彼は彼女を殴ったのだ。 De aceea o bătuse. Ось чому він її побив. Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. eu|lui|i-am|spus|că el|mi|părea|că|acum|ea|era|pedepsită|și|că el|trebuia|a fi|mulțumit εγώ|σε αυτόν|έχω|πει|ότι αυτός|μου|φαινόταν|ότι|τώρα|αυτή|ήταν|τιμωρημένη|και|ότι αυτός|έπρεπε|να είναι|ευτυχισμένος ben|ona|sahip oldum|söyledim|onun|bana|görünüyor|ki|şimdi|o|idi|cezalandırılmış|ve|onun|zorundaydı|olmaya|mutlu Yo|le|he|dijo|que él|me|parecía|que|ahora|ella|estaba|castigada|y|que él|debía|estar|contento من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که او|به من|به نظر می رسید|که|حالا|او|بود|تنبیه شده|و|که او|باید|باشد|خوشحال minä|hänelle|olen|sanonut|että hän|minusta|vaikutti|että|nyt|hän|oli|rankaistu|ja|että hän|piti|olla|tyytyväinen |him|had||||seemed||now||was|punished|and|that|should|be|content |||||||||||처벌받고||||| jeg|til ham|jeg har|sagt|at han|til meg|det virket|at|nå|hun|hun var|straffet|og|at han|han burde|være|glad ich|ihm|ich habe|gesagt|dass er|mir|es schien|dass|jetzt|sie|sie war|bestraft|und|dass er|er musste|sein|glücklich я|йому|я|сказав|що він|мені|здавалося|що|тепер|вона|була|покарана|і|що він|повинен був|бути|задоволений Я|ему|(глагол-связка)|сказал|что он|мне|казался|что|сейчас|она|была|наказана|и|что он|должен был|быть|счастлив Ik|hem|heb|gezegd|dat hij|mij|leek|dat|nu|zij|was|gestraft|en|dat hij|moest|zijn|blij 私は|彼に|私は|言った|彼が|私に|思えた|それが|今|彼女が|だった|罰せられた|そして|彼が|彼は~すべきだった|である|幸せな io|a lui|ho|detto|che lui|mi|sembrava|che|adesso|lei|era|punita|e|che lui|doveva|essere|contento ||||||wydawało się|||||ukarany||||| 我|对他|我已经|说|他|对我|看起来|这|现在|她|被|惩罚|而且|他|应该|感到|高兴 أنا|له|لقد|قلت|أنه|لي|بدا|أن|الآن|هي|كانت|معاقبة|و|أنه|كان يجب|أن يكون|سعيد Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que ele|me|parecia|que|agora|ela|estava|punida|e|que ele|deveria|estar|contente قلت له إنه يبدو لي أنها الآن قد عوقبت ويجب أن يكون سعيدًا. Řekl jsem mu, že se mi zdá, že ji teď trestají a že musí být šťastný. Ich sagte ihm, dass es mir schien, dass sie jetzt bestraft war und dass er zufrieden sein sollte. I told her that it seemed to me that now she was being punished and that he should be happy. Le dije que me parecía que ahora ella estaba castigada y que debía estar contento. به او گفتم که به نظر می‌رسد حالا او مجازات شده و باید خوشحال باشد. Sanoin hänelle, että minusta näytti siltä, että nyt hän oli saanut rangaistuksensa ja hänen pitäisi olla tyytyväinen. Ik zei hem dat het me leek dat ze nu gestraft was en dat hij tevreden moest zijn. Powiedziałem mu, że wydaje mi się, iż teraz jest ukarana i że powinien być z tego zadowolony. Eu lhe disse que me parecia que agora ela estava punida e que ele deveria estar contente. Я сказал ему, что мне кажется, что теперь она наказана, и он должен быть доволен. Jeg sa til ham at det virket som om hun nå var straffet og at han burde være fornøyd. 我告诉他,我觉得现在她受到了惩罚,他应该感到高兴。 Ona şimdi kadının cezalandırıldığını ve mutlu olması gerektiğini söyledim. Gli ho detto che mi sembrava che ora fosse punita e che doveva essere contento. Του είπα ότι μου φαινόταν ότι τώρα αυτή ήταν τιμωρημένη και ότι έπρεπε να είναι ευχαριστημένος. 私は彼に、今彼女は罰を受けているように思えるし、彼は満足すべきだと言った。 I-am spus că mi se părea că acum ea era pedepsită și că ar trebui să fie mulțumit. Я сказав йому, що мені здається, що тепер вона покарана і він повинен бути задоволений. C'était aussi son avis. se oli|myös|hänen|mielipide asta a fost|de asemenea|părerea lui|opinie 这也是|也|他的|看法 Это было|тоже|его|мнение It was|||opinion Het was|ook|zijn|mening bu idi|de|onun|görüş それはだった|も|彼の|意見 era|anche|suo|parere αυτό ήταν|επίσης|η|γνώμη det var|også|hans|mening كان|أيضا|رأيه|رأي es war|auch|seine|Meinung Era|também|seu|opinião Era|también|su|opinión це було|також|його|думка بود|همچنین|او|نظر كان هذا أيضًا رأيه. To byl i jeho názor. Das war auch seine Meinung. It was also his opinion. Esa también era su opinión. این هم نظر او بود. Se oli myös hänen mielipiteensä. Dat was ook zijn mening. Det var også hans mening. To była także jego opinia. Essa também era a sua opinião. Это тоже было его мнение. O da aynı fikirdeydi. 他也这样认为。 Era anche il suo parere. Αυτό ήταν και η γνώμη του. 彼も同じ意見だった。 A fost și el de aceeași părere. Це також була його думка. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. hän|minua|kysyi|jos|minä|halusin|lähteä|kanssa|häntä el|mi-a|cerut|dacă|eu|voiam|a ieși|cu|el 他|对我|问|是否|我|想|出去|和|他 |asked||||||| 彼は|私に|聞いた|かどうか|私は|出たいと思った|出かける|と|彼と lui|mi ha|chiesto|se|io|volevo|uscire|con|lui αυτός|μου έχει|ζητήσει|αν|εγώ|ήθελα|να βγω|με|αυτόν han|han har|spurt|om|jeg|ville|gå ut|med|ham هو|لي|طلب|إذا|أنا|أردت|الخروج|مع|هو o|bana|sordu|eğer|ben|istiyordum|çıkmak|ile|onun ||preguntado|||quería||| він|мені|запитав|чи|я|хотів|вийти|з|ним سألني إذا كنت أريد الخروج معه. Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm ausgehen wolle. He asked me if I wanted to go out with him. Me preguntó si quería salir con él. او از من پرسید آیا می‌خواهم با او بیرون بروم. Hän kysyi minulta, haluaisinko lähteä hänen kanssaan. Hij vroeg me of ik met hem uit wilde gaan. Han spurte meg om jeg ville gå ut med ham. Zapytał mnie, czy chcę z nim wyjść. Ele me perguntou se eu queria sair com ele. Он спросил меня, хочу ли я выйти с ним. Benden onunla çıkmak isteyip istemediğimi sordu. 他问我是否想和他出去。 Mi ha chiesto se volevo uscire con lui. Μου ζήτησε αν ήθελα να βγω μαζί του. 彼は私に彼と一緒に出かけたいかどうか尋ねました。 M-a întrebat dacă vreau să ies cu el. Він запитав мене, чи хочу я вийти з ним. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. hän|minua|sanoi|että hän|piti|että|minä|hänelle|olisin todistajana|edessä|todistaja|edessä|poliisit| el|mi-a|spus|că el|trebuia|să|eu|lui|să-i fiu|ca|martor|în fața|polițiștilor| 他|对我|说|他|必须|要|我|对他|充当|作为|证人|在面前|警察| He|has|||needed|that|||serve|of|witness|in front of|| ||||moest||||dien||getuige||| 彼は|私に|言った|彼は|必要だった|こと|私は|彼に|仕える|の|証人|の前で|警察官に| lui|mi ha|detto|che|doveva|che|io|gli|serva|da|testimone|davanti a|i|poliziotti αυτός|μου έχει|πει|ότι αυτός|έπρεπε|να|εγώ|σε αυτόν|να είμαι|ως|μάρτυρας|μπροστά σε|τους|αστυνομικούς han|han har|sagt|at han|måtte|at|jeg|ham|tjene|som|vitne|foran|de|politiet هو|لي|قال|أنه|كان يجب|أن|أنا|له|أكون|ك|شاهد|أمام|الـ|الشرطة ||||es nötig war||||serve||Zeuge||| o|bana|söyledi|onun|gerekirdi|-mesi gerektiği|ben|ona|hizmet etmem|olarak|tanık|önünde|-leri|polisler |me|||era necesario||||sirva||testigo|||policías він|мені|сказав|що він|потрібно було|щоб|я|йому|слугував|як|свідок|перед|поліцейськими| ||||||||||testemunha||| قال لي إنه يجب أن أكون شاهداً أمام الشرطة. Řekl mi, že musím sloužit jako jeho svědek na policii. Er hat mir gesagt, dass ich ihm als Zeuge vor den Polizisten dienen müsse. He told me that I had to be his witness before the police. Me dijo que tenía que servirle de testigo ante los policías. او به من گفت که باید به عنوان شاهد در برابر پلیس‌ها به او کمک کنم. Hän sanoi, että minun täytyi olla todistajana poliisien edessä. Hij zei me dat ik als getuige voor de politie moest optreden. Han sa at jeg måtte være vitne foran politiet. Powiedział mi, że muszę być jego świadkiem przed policją. Ele me disse que eu precisava ser testemunha diante dos policiais. Он сказал мне, что я должен быть его свидетелем перед полицейскими. Bana, polislerin önünde ona tanıklık etmem gerektiğini söyledi. 他说我需要在警察面前做他的证人。 Mi ha detto che dovevo fargli da testimone davanti ai poliziotti. Μου είπε ότι έπρεπε να του κάνω μάρτυρα μπροστά στους αστυνομικούς. 彼は私に、警察の前で彼の証人になってほしいと言いました。 Mi-a spus că trebuie să-i fiu martor în fața polițiștilor. Він сказав мені, що я маю бути свідком перед поліцією. Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. minulle|se|minulle oli|sama||minä|en|tiennyt|ei|mitä|että|minä|minun piti|sanoa mie|asta|mi-era|indiferent|dar|eu|nu|știam|nu|ce|că|eu|trebuia|să spun 我|这|对我来说|无所谓|但是|我|不|知道|不|什么|要|我|必须|说 Me|that|was|equal||||knew|||||had| |||het kon me niets schelen|||||||||| 私は|それは|私にはだった|無関心|しかし|私は|否定|知らなかった|ない|こと|こと|私は|しなければならなかった|言う a me|questo|mi era|indifferente|ma|io|non|sapevo|non|ciò|che|io|dovevo|dire εμένα|αυτό|μου ήταν|αδιάφορο|αλλά|εγώ|δεν|ήξερα|όχι|τι|να|εγώ|έπρεπε|να πω for meg|det|det var|likgyldig|men|jeg|ikke|visste|ikke|hva|at|jeg|måtte|si أنا|ذلك|كان لي|غير مهم|لكن|أنا|لا|كنت أعلم|لا|ما|أن|أنا|كان يجب|قول benim|bu|bana -di|fark etmezdi||ben|değil|bilmiyordum|-di|ne|-yi|ben|zorundaydım|söylemek |||igual||||sabía|||||| мені|це|мені було|байдуже|але|я|не|знав|не|що|щоб|я|повинен був|сказати بالنسبة لي، لم يكن يهمني، لكنني لم أكن أعرف ماذا يجب أن أقول. Mir war das egal, aber ich wusste nicht, was ich sagen sollte. I didn't care, but I didn't know what to say. A mí me daba igual, pero no sabía qué debía decir. برای من فرقی نمی‌کرد، اما نمی‌دانستم چه باید بگویم. Minulle se oli samantekevää, mutta en tiennyt, mitä minun pitäisi sanoa. Voor mij maakte het niet uit, maar ik wist niet wat ik moest zeggen. Dla mnie to było obojętne, ale nie wiedziałem, co powinnam powiedzieć. Para mim, tanto fazia, mas eu não sabia o que deveria dizer. Мне было все равно, но я не знал, что мне сказать. For meg var det likegyldig, men jeg visste ikke hva jeg skulle si. 我对此无所谓,但我不知道我该说什么。 Benim için fark etmezdi ama ne söylemem gerektiğini bilmiyordum. A me non importava, ma non sapevo cosa dovevo dire. Εμένα δεν με ένοιαζε, αλλά δεν ήξερα τι έπρεπε να πω. 私にはそれはどうでもよかったのですが、何を言うべきかわかりませんでした。 Mie mi-era indiferent, dar nu știam ce ar trebui să spun. Мені було все одно, але я не знав, що мені потрібно сказати. Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. mukaan|Raymond|että hän|riitti|että|ilmoittaa|että|tyttö||hänelle|oli|kaivannut conform|lui Raymond|el|era suficient|să|declar|că|fata||lui|a avut|dorit 根据|雷蒙德|他|足够|去|声明|的|女孩||对他|曾经|想念 According to|Raymond|it|was enough||declare|that|the|girl|him||missed volgens|||vond voldoende||verklaren||||||ontbreken によれば|レイモンは|それは|十分だった|こと|宣言する|こと|その|女の子は|彼に|持っていた|足りなかった secondo|Raymond|esso|bastava|a|dichiarare|che|la|ragazza|gli|aveva|mancata σύμφωνα με|τον Ρεμόν|αυτός|αρκούσε|να|δηλώσω|ότι|η|κοπέλα|σε αυτόν|είχε|λείψει ifølge|Raymond|det|var nok|å|erklære|at|jenta|hadde|ham||savnet وفقًا لـ|ريمون|هو|كان يكفي|أن|أعلن|أن|الفتاة||له|كان لديها|افتقدت laut|||reichte||||||||fehlen göre|Raymond|o|yeterdi|-mesi|beyan etmek|-ki|o|kız|ona|sahipti|özlem duymak según|||bastaba||declarar|||niña|le||faltado згідно з|Реймондом|це|було достатньо|щоб|заявити|що|дівчина||йому|нею не вистачало|не вистачало |||bastava|||||||| وفقاً لرايموند، كان يكفي أن أقول إن الفتاة كانت تفتقده. Laut Raymond genügte es zu erklären, dass das Mädchen ihm gefehlt hatte. According to Raymond, it was enough to declare that he had missed the girl. Según Raymond, solo había que declarar que la chica le había hecho falta. به گفته ریموند، کافی بود بگوید که دختر را کم دارد. Raymondin mukaan riitti, että ilmoitti, että tyttö oli ikävä. Volgens Raymond was het genoeg om te verklaren dat het meisje hem had gemist. Według Raymonda wystarczyło zadeklarować, że dziewczyna mu się nudziła. Segundo Raymond, bastava declarar que a garota tinha feito falta a ele. По словам Реймонда, достаточно было заявить, что девушка ему не хватало. 据雷蒙德说,这足以表明他想念这个女孩了。 Ifølge Raymond var det nok å si at jenta hadde vært savnet. 根据雷蒙德的说法,只需声明那个女孩让他想念。 Raymond'a göre, sadece kızın ona özlem duyduğunu belirtmek yeterliydi. Secondo Raymond, bastava dichiarare che la ragazza gli era mancata. Σύμφωνα με τον Ρέιμοντ, αρκούσε να δηλώσει ότι του είχε λείψει το κορίτσι. レイモンによれば、彼女が彼に会いたかったと宣言するだけで十分でした。 Conform lui Raymond, era suficient să declar că fata i-a lipsit. За словами Реймона, достатньо було заявити, що дівчина йому не вистачала. J'ai accepté de lui servir de témoin. eu|acceptat|de|lui|a-i servi|de|martor εγώ έχω|αποδεχτεί|να|του|υπηρετήσω|ως|μάρτυρας ben|kabul ettim|-mek|ona|hizmet etmek|-de|tanık Yo he|aceptado|a|él|servir|de|testigo من|قبول کردم|به|او|خدمت کردن|به|شاهد minä olen|hyväksynyt|että|hänelle|palvelemaan|että|todistajaksi I|accepted|as|him|serve||witness jeg har|akseptert|å|ham|tjene|som|vitne ich habe|akzeptiert|zu|ihm|dienen|zu|Zeuge я|прийняв|щоб|йому|служити|щоб|свідком Я|согласился|быть|ему|служить|в качестве|свидетеля Ik heb|geaccepteerde|om|hem|dienen|als|getuige 私は|受け入れた|〜すること|彼に|仕える|〜の|証人 io ho|accettato|di|a lui|servire|da|testimone ||||służyć jako|z| 我已经|接受|为了|他|服务|作为|证人 ||||||témoin أنا|قبلت|أن|له|أعمل|ك|شاهد Eu|aceitei|a|ele|servir|de|testemunha I agreed to serve as her witness. Zgodziłem się być jego świadkiem. Eu aceitei ser testemunha dele. Я согласился быть его свидетелем. Ik stemde ermee in om als getuige op te treden. Acepté ser su testigo. من قبول کردم که به عنوان شاهد او خدمت کنم. Ich habe zugestimmt, ihm als Zeuge zu dienen. لقد قبلت أن أكون شاهداً له. Olen suostunut toimimaan hänen todistajanaan. Jeg har godtatt å være vitne for ham. 我同意做他的证人。 Ona tanıklık yapmayı kabul ettim. Ho accettato di fargli da testimone. Δέχτηκα να του κάνω μάρτυρα. 私は彼の証人になることに同意しました。 Am acceptat să-i fiu martor. Я погодився бути його свідком.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. me|olemme|lähteneet|ja|me|olemme|viettäneet|hyvän|hetken| noi|am fost|ieșit|și|noi|am avut|petrecut|o|bun|moment 我们|我们是|出去|和|我们|我们有|过|一个|好|时光 Мы|вышли|вышли|и|мы|провели|провели|хороший|хороший|момент We|are|went out|and|||spent|||moment Wij|zijn|naar buiten gegaan|en|wij|hebben|doorgebracht|een|goed|moment biz|olduk|çıktık|ve|biz|sahip olduk|geçirdik|bir|iyi|zaman 私たちは|私たちは〜である|出かけた|そして|私たちは|私たちは〜を持っている|過ごした|一つの|良い|時間 noi|siamo|usciti|e|noi|abbiamo|passato|un|bel|momento εμείς|είμαστε|βγήκαμε|και|εμείς|έχουμε|περάσει|μια|καλή|στιγμή vi|vi er|gått ut|og|vi|vi har|tilbrakt|en|god|stund نحن|كنا|خرجنا|و|نحن|كان لدينا|قضينا|وقتا|جيدا|لحظة wir|wir sind|hinausgegangen|und|wir|wir haben|verbracht|einen|guten|Moment Nós|somos|saímos|e|nós|temos|passado|um|bom|momento Nosotros|somos|salimos|y|nosotros|hemos|pasado|un|buen|momento ми|ми є|вийшли|і|ми|ми мали|провели|один|хороший|час ما|هستیم|خارج شدیم|و|ما|داریم|گذراندیم|یک|خوب|لحظه We went out and had a good time. Saímos e nos divertimos muito. Мы вышли и хорошо провели время. We zijn naar buiten gegaan en hebben een goede tijd gehad. Salimos y pasamos un buen rato. ما بیرون رفتیم و لحظات خوبی را گذراندیم. Wir sind ausgegangen und hatten eine gute Zeit. خرجنا وقضينا وقتاً ممتعاً. Lähdimme ulos ja vietimme mukavaa aikaa. Vi gikk ut og hadde det moro. 我们出去玩得很开心。 Dışarı çıktık ve güzel vakit geçirdik. Siamo usciti e abbiamo passato un bel momento. Βγήκαμε έξω και περάσαμε καλά. 私たちは外に出て、楽しい時間を過ごしました。 Am ieșit și ne-am distrat bine. Ми вийшли і провели гарний час. Je trouvais que Raymond était très gentil. minä|pidin|että|Raymond|oli|erittäin|ystävällinen eu|găseam|că|Raymond|era|foarte|amabil 我|我觉得|那|雷蒙|是|非常|友好 ||||||gentil Я|находил|что|Рэймонд|был|очень|добрый |found||Raymond|||kind Ik|vond|dat|Raymond|was|zeer|vriendelijk ben|buluyordum|-dığı|Raymond|idi|çok|nazik 私は|思った|〜ということ|レイモンは|だった|とても|優しい io|trovavo|che|Raymond|era|molto|gentile εγώ|έβρισκα|ότι|ο Ρεμόν|ήταν|πολύ|ευγενικός jeg|syntes|at|Raymond|han var|veldig|snill أنا|كنت أجد|أن|ريمون|كان|جدا|لطيفا ich|ich fand|dass|Raymond|er war|sehr|nett Eu|achava|que|Raymond|era|muito|gentil Yo|encontraba|que|Raymond|era|muy|amable я|вважав|що|Реймонд|був|дуже|добрий من|می یافتم|که|ریموند|بود|خیلی|مهربان I thought Raymond was very nice. Uważałem, że Raymond był bardzo miły. Eu achava que Raymond era muito gentil. Я думал, что Реймонд был очень добрым. Ik vond dat Raymond erg aardig was. Me parecía que Raymond era muy amable. من فکر می‌کردم که ریموند خیلی مهربان است. Ich fand, dass Raymond sehr nett war. كنت أجد أن ريمون كان لطيفاً جداً. Minusta Raymond oli todella ystävällinen. Jeg syntes Raymond var veldig snill. 我觉得雷蒙德非常友好。 Raymond'un çok nazik olduğunu düşündüm. Pensavo che Raymond fosse molto gentile. Βρήκα ότι ο Ρέιμοντ ήταν πολύ ευγενικός. 私はレイモンがとても優しいと思っていました。 Mi s-a părut că Raymond era foarte amabil. Я вважав, що Реймонд був дуже добрим.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. în|întorcându-ne|noi|am avut|văzut|pe|bătrânul|Salamano|care|avea|părea|agitat καθώς|επιστρέφαμε|εμείς|έχουμε|δει|τον|γέρο|Σαλαμάνο|ο οποίος|είχε|φαίνονταν|αναστατωμένος -arak|dönerken|biz|sahip olduk|gördük|o|yaşlı|Salamano|-ki|vardı|görünüyordu|tedirgin Al|regresar|nosotros|hemos|visto|el|viejo|Salamano|que|tenía|el aspecto|agitado در|بازگشت|ما|داشتیم|دیدیم|آن|پیر|سلامانو|که|داشت|به نظر|مضطرب minä|palatessani|me|olemme|nähneet|vanhan|Salamano||joka|oli|näytti|levottomalta Upon|returning|we|have|seen||old|Salamano||had|the air|agitated når|vi kom hjem|vi|vi har|sett|den|gamle|Salamano|som|han hadde|så ut|urolig beim|Nachhausegehen|wir|wir haben|gesehen|den|alten|Salamano|der|er hatte|Aussehen|unruhig коли|повертаючись|ми|ми мали|побачили|старого||Саламано|який|мав|виглядав|збудженим В|возвращаясь|мы|(глагол-связка)|увидели|(определенный артикль)|старый|Саламано|который|имел|вид|взволнованный Bij|thuiskomen|wij|hebben|gezien|de|oude|Salamano|die|had|de uitstraling|onrustig 〜する時|帰る|私たちは|私たちは〜を持っている|見た|その|老いた|サラマノ|彼は|持っていた|様子|落ち着かない tornando|a casa|noi|abbiamo|visto|il|vecchio|Salamano|che|aveva|sembrava|agitato |||||||||||niespokojny 在|回家时|我们|我们有|看见|老|老|萨拉马诺|他|他有|看起来|不安 عند|العودة|نحن|كان لدينا|رأينا|ال|مسن|سلامانو|الذي|كان لديه|مظهر|مضطرب 집에 돌아오는 길에|||||||||갖고 있었어요|| Ao|entrar|nós|temos|visto|o|velho|Salamano|que|tinha|a aparência|agitada On the way back, we saw old Salamano who looked agitated. Wracając, zobaczyliśmy starego Salamano, który wyglądał na zdenerwowanego. Ao voltar, vimos o velho Salamano que parecia agitado. Возвращаясь, мы увидели старого Саламано, который выглядел взволнованным. Bij het terugkomen zagen we de oude Salamano die er onrustig uitzag. Al volver, vimos al viejo Salamano que parecía agitado. در راه برگشت، ما سالامانو پیر را دیدیم که به نظر مضطرب می‌رسید. Auf dem Rückweg sahen wir den alten Salamano, der unruhig wirkte. عند العودة، رأينا العجوز سلامانو الذي بدا مضطرباً. Palatessamme näimme vanhan Salamano, joka näytti levottomalta. På vei hjem så vi den gamle Salamano som så urolig ut. 回来的时候,我们看到了老萨拉马诺,他看起来很不安。 Dönerken, huzursuz görünen yaşlı Salamano'yu gördük. Tornando a casa, abbiamo visto il vecchio Salamano che sembrava agitato. Στο δρόμο της επιστροφής, είδαμε τον παλιό Σαλαμάνο που φαινόταν αναστατωμένος. 帰る途中、私たちは落ち着かない様子の古いサラマノを見かけました。 Când ne-am întors, l-am văzut pe bătrânul Salamano care părea agitat. Повертаючись, ми побачили старого Саламано, який виглядав збудженим. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. când|noi|ne|am|apropiat|eu|văzut|că el|nu avea|nu|câinele|câine όταν|εμείς|εμείς|είμαστε|πλησιάσει|εγώ έχω|δει|ότι αυτός|δεν είχε|όχι|τον|σκύλο -dığında|biz|kendimizi|-dik|yakınlaştık|ben|gördüm|onun|yoktu|değil|kendi|köpeği Cuando|nosotros|nos|estábamos|acercado|yo|vi|que él|no tenía|no|su|perro وقتی|ما|ما|بودیم|نزدیک شدیم|من|دیدم|که او|نداشت|نه|او|سگ kun|me|itsemme|olimme|lähestyneet|minä olen|nähnyt|että hän|ei ollut|ei|hänen|koira When|we|||approached||seen|that|didn't||his|dog ||||kommit närmare||||||| ||||가까워졌을||||없었다||| når|vi|oss|er|nærmet oss|jeg har|sett|at han|ikke hadde|ikke|sin|hund als|wir|uns|wir sind|näher gekommen|ich habe|ich sah|dass er|er nicht hatte|nicht|seinen|Hund коли|ми|себе|стали|ближчими|я|побачив|що він|не мав|не|свого|собаки Когда|мы|мы|были|ближе|я|увидел|что он|не имел|не|его|собаку Toen|wij|ons|zijn|dichterbij gekomen|ik heb|gezien|dat hij|niet had|zijn||hond 〜の時|私たち|私たち|〜した|近づいた|私は〜を持っている|見た|彼が|〜を持っていなかった|〜ではない|彼の|犬 quando|noi|ci|siamo|avvicinati|ho|visto|che lui|non aveva|non|suo|cane ||||zbliżyli||||||| 当|我们|我们|是|靠近|我有|看到|他|没有|不|他的|狗 ||||rapprochés||||||| عندما|نحن|نحن|كنا|اقتربنا|أنا||أنه|لم يكن لديه|لا|كلبه|كلبه Quando|nós|nos|estávamos|próximos|eu|vi|que ele|não tinha|não|seu|cachorro When we got closer, I saw that he didn't have his dog. Kiedy się zbliżyliśmy, zobaczyłem, że nie miał swojego psa. Quando nos aproximamos, vi que ele não tinha seu cachorro. Когда мы подошли ближе, я увидел, что у него не было собаки. Toen we dichterbij kwamen, zag ik dat hij zijn hond niet had. Cuando nos acercamos, vi que no tenía a su perro. وقتی به او نزدیک شدیم، دیدم که سگش را ندارد. Als wir uns näherten, sah ich, dass er seinen Hund nicht hatte. عندما اقتربنا، رأيت أنه لم يكن لديه كلبه. Kun lähestyimme, huomasin, ettei hänellä ollut koiraansa. Da vi kom nærmere, så jeg at han ikke hadde hunden sin. 当我们靠近时,我看到他没有带狗。 Yaklaştığımızda, köpeğinin olmadığını gördüm. Quando ci siamo avvicinati, ho visto che non aveva il suo cane. Όταν πλησιάσαμε, είδα ότι δεν είχε το σκύλο του. 私たちが近づいたとき、彼が犬を連れていないことに気づきました。 Când ne-am apropiat, am văzut că nu avea câinele. Коли ми підійшли ближче, я побачив, що в нього немає собаки. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. el|se uita|din|toate|laturile|părțile|căuta|peste tot|în|strada|stradă αυτός|κοίταζε|από|όλες|τις|πλευρές|έψαχνε|παντού|σε|τη|δρόμο o|bakıyordu|-den|her|taraflara|yönler|arıyordu|her yerde|-da|sokak| Él|miraba|de|todos|los|lados|buscaba|en todas partes|en|la|calle او|نگاه می کرد|از|همه|آن|طرف ها|جستجو می کرد|در همه جا|در|آن|خیابان hän|katsoi|kaikilta|kaikki|puolelta|sivut|etsi|joka puolelta|kadulla|| He|was looking|of|||sides|was looking|everywhere|||street han|så på|alle|alle|sider||lette|overalt|i|gaten| er|er schaute|aus|allen|die|Seiten|er suchte|überall|in|der|Straße він|дивився|з|усіх|боків||шукав|всюди|в|вулиці| Он|смотрел|с|всех|стороны|стороны|искал|повсюду|в|(определенный артикль)|улице Hij|keek|van|alle|de|kanten|zocht|overal|in|de|straat 彼は|見ていた|〜の|すべての|〜の|側|探していた|どこでも|〜の中で|その|通り lui|guardava|da|tutti|i|lati|cercava|ovunque|nella|strada| |||||stronach|szukał|||| 他|看|从|所有|的|方向|找|到处|在|街道| هو|كان ينظر|من|جميع|الجهات|الجوانب|كان يبحث|في كل مكان|في|الشارع|الشارع 그는||모든|||||||| Ele|olhava|de|todos|os|lados|procurava|em todo lugar|na|a|rua كان ينظر في كل الاتجاهات، يبحث في كل مكان في الشارع. Er schaute in alle Richtungen und suchte überall auf der Straße. He looked from all sides, looked everywhere in the street. Estaba mirando a todos lados, buscando por toda la calle. او به همه طرف نگاه می‌کرد و در خیابان به دنبال سگش می‌گشت. Hän katsoi joka suuntaan, etsi kaikkialta kadulta. Hij keek in alle richtingen en zocht overal op straat. Ele olhava para todos os lados, procurando em toda a rua. Он смотрел по сторонам, искал повсюду на улице. Han så seg rundt, lette overalt i gaten. 他四处张望,在街上到处寻找。 Her tarafa bakıyordu, sokakta her yeri arıyordu. Guardava in tutte le direzioni, cercava ovunque per strada. Κοίταζε από όλες τις πλευρές, έψαχνε παντού στον δρόμο. 彼は周りを見回し、通りのあちこちを探していました。 Se uita în toate părțile, căuta peste tot pe stradă. Він дивився в усі боки, шукав скрізь на вулиці. Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. când|Raymond|lui|a|întrebat|ce|că el|avea|el|a|răspuns|că|câinele|câine|s-a|fugit|în timpul|plimbării|plimbare όταν|ο Ρεϊμόν|σε αυτόν|αυτός έχει|ρωτήσει|τι|ότι αυτός|είχε|αυτός|αυτός έχει|απάντησε|ότι|ο|σκύλος|είχε|φύγει|κατά τη διάρκεια|της|βόλτας -dığında|Raymond|ona|-di|sordu|ne|onun|vardı|o|-di|yanıtladı|-dığını|kendi|köpeği|-di|kaçtı|-de|onların|yürüyüş Cuando|Raymond|le|(verbo auxiliar pasado)|preguntó|lo que|él|tenía|él|(verbo auxiliar pasado)|respondió|que|su|perro|se|escapó|durante|su|paseo وقتی|ریموند|به او|(فعل کمکی)|پرسید|چه|که او|داشت|او|(فعل کمکی)|پاسخ داد|که|او|سگ|(فعل بازگشتی)|فرار کرد|در حین|آنها|پیاده روی kun|Raymond|hänelle|hän kysyi|kysynyt|mitä|että hän|oli|hän|hän vastasi|vastannut|että|hänen|koira|oli|karannut|aikana|heidän|kävely |Raymond|||asked||that|had|||responded|||dog|had|escaped|during||walk ||||||||그는|답변했다||||||도망갔다||| når|Raymond|til ham|han har|spurt|hva|at han|hadde|han|han har|svart|at|sin|hund|hadde|stukket av|under|deres|tur als|Raymond|ihm|er hat|er fragte|was|dass er|er hatte|er|er hat|er antwortete|dass|sein|Hund|er sich|entflohen|während|ihrem|Spaziergang коли|Реймонд|йому|він|запитав|що|що він|мав|він|він|відповів|що|його|собака|вона|втекла|під час|їхньої|прогулянки Когда|Реймонд|ему|(глагол-связка)|спросил|что|он|имел|он|(глагол-связка)|ответил|что|его|собака|(глагол-связка)|убежал|во время|их|прогулки Toen|Raymond|hem|heeft|gevraagd|wat|hij|had|hij|heeft|geantwoord|dat|zijn|hond|zich|weggelopen|tijdens|hun|wandeling 〜の時|レイモン|彼に|彼は〜を持っている|聞いた|それ|彼が|〜を持っていた|彼は|彼は〜を持っている|答えた|〜ということ|彼の|犬|〜した|逃げた|〜の間|彼らの|散歩 quando|Raymond|a lui|ha|chiesto|ciò|che lui|aveva|lui|ha|risposto|che|suo|cane|si era|allontanato|durante|la loro|passeggiata |||||||miał||||||||uciekł|podczas||spacerze 当|雷蒙德|对他|他有|问|什么|他|有|他|他有|回答|说|他的|狗|它已经|逃跑|在|他们的|散步 |||||||||||||||fuit||| عندما|ريمون|له|هو|سأل|ما|أنه|كان لديه|هو|هو|أجاب|أن|كلبه|كلبه|هو|هرب|خلال|نزهتهم|نزهة Quando|Raymond|a ele|(verbo auxiliar)|perguntou|o que|que ele|tinha|ele|(verbo auxiliar)|respondeu|que|seu|cachorro|se|fugido|durante|sua|caminhada عندما سأل ريمون ماذا لديه، أجاب أن كلبه قد هرب أثناء نزهتهما. Als Raymond ihn fragte, was los sei, antwortete er, dass sein Hund während ihres Spaziergangs weggelaufen sei. When Raymond asked him what he had, he replied that his dog had run away during their walk. Cuando Raymond le preguntó qué le pasaba, respondió que su perro se había escapado durante su paseo. وقتی ریموند از او پرسید چه اتفاقی افتاده، او پاسخ داد که سگش در حین پیاده‌روی فرار کرده است. Kun Raymond kysyi häneltä, mitä hänellä oli, hän vastasi, että hänen koiransa oli karannut heidän kävelynsä aikana. Toen Raymond hem vroeg wat er aan de hand was, antwoordde hij dat zijn hond was weggelopen tijdens hun wandeling. Quando Raymond lhe perguntou o que ele tinha, ele respondeu que seu cachorro tinha fugido durante o passeio. Когда Реймонд спросил его, что с ним, он ответил, что его собака сбежала во время их прогулки. Da Raymond spurte ham hva som hadde skjedd, svarte han at hunden hans hadde stukket av under turen. 当雷蒙问他发生了什么事时,他回答说他的狗在散步时跑掉了。 Raymond ona ne olduğunu sorduğunda, köpeğinin yürüyüşleri sırasında kaçtığını söyledi. Quando Raymond gli ha chiesto cosa avesse, ha risposto che il suo cane era scappato durante la passeggiata. Όταν ο Ρέιμοντ του ρώτησε τι είχε, απάντησε ότι ο σκύλος του είχε φύγει κατά τη διάρκεια της βόλτας τους. レイモンドが彼に何があったのか尋ねると、彼は散歩中に犬が逃げたと答えました。 Când Raymond l-a întrebat ce are, el a răspuns că câinele său a fugit în timpul plimbării. Коли Реймонд запитав його, що сталося, він відповів, що його собака втекла під час прогулянки. Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. Raymond|ja|minä|me sanoimme|hänelle|hän sanoi|sanottu|että|hänen|koira|oli tulossa|varmasti|takaisin Raymond|și|eu|noi|lui|a|spus|că|câinele|câine|va|cu siguranță|reveni 雷蒙德|和|我|我们|对他|我们有|说|说|他的|狗|将要|一定|回来 Реймонд|и|я|мы|ему|(глагол-связка)|сказал|что|его|собака|вернется|наверняка|вернуться Raymond||me||him||||||was going|surely|return Raymond|en|ik|men|hem|heeft|gezegd|dat|zijn|hond|zou|zeker|terugkomen Raymond|ve|ben|biz|ona|-di|söyledi|-dığını|kendi|köpeği|-ecek|kesinlikle|geri dönecek ||||||||||wróci|| レイモン|と|私|私たちは|彼に|彼は〜を持っている|言った|〜ということ|彼の|犬|〜するつもりだった|確かに|戻る Raymond|e|io|noi|a lui|ha|detto|che|suo|cane|sarebbe|sicuramente|tornare ο Ρεϊμόν|και|εγώ|εμείς|σε αυτόν|έχουμε|πει|ότι|ο|σκύλος|θα πήγαινε|σίγουρα|να επιστρέψει Raymond|og|jeg|vi|til ham|vi har|sagt|at|sin|hund|skulle|sikkert|komme tilbake ريمون|و|أنا|نحن|له|هو|قال|أن|كلبه|كلبه|كان سيعود|بالتأكيد|يعود Raymond|und|ich|wir|ihm|er hat|gesagt|dass|sein|Hund|er würde|sicher|zurückkommen Raymond|e|eu|nós|a ele|(verbo auxiliar)|disse|que|seu|cachorro|iria|seguramente|voltar Raymond|y|yo|nosotros|le|ha|dicho|que|su|||| Реймонд|і|я|ми|йому|ми|сказали|що|його|собака|буде|напевно|повернутися ریموند|و|من|ما|او|(فعل کمکی)|گفت|که|او|سگ|خواهد|حتماً|برگردد قال ريمون وأنا له إن كلبه سيعود بالتأكيد. Raymond und ich sagten ihm, dass sein Hund sicher zurückkommen würde. Raymond and I were told that his dog would surely come back. Raymond y yo le dijimos que su perro seguramente volvería. ریموند و من به او گفتیم که سگش حتماً برمی‌گردد. Raymond ja minä sanoimme hänelle, että hänen koiransa varmasti palaa. Raymond en ik zeiden tegen hem dat zijn hond vast wel terug zou komen. Raymond e eu dissemos a ele que seu cachorro provavelmente voltaria. Реймонд и я сказали ему, что его собака, вероятно, вернется. Raymond og jeg sa til ham at hunden hans sikkert ville komme tilbake. 雷蒙和我告诉他,他的狗肯定会回来。 Raymond ve ben ona köpeğinin kesinlikle geri döneceğini söyledik. Raymond ed io gli abbiamo detto che il suo cane sarebbe sicuramente tornato. Ο Ρέιμοντ κι εγώ του είπαμε ότι ο σκύλος του σίγουρα θα επιστρέψει. レイモンドと私は、彼に犬はきっと戻ってくるだろうと言いました。 Raymond și cu mine i-am spus că câinele său se va întoarce cu siguranță. Реймонд і я сказали йому, що його собака, напевно, повернеться. Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. dar|bătrân|bătrân|avea|părea|din|mai|în|mai|agitat|el|avea|frică|că|niște|angajați|de|la|adăpostul de animale|găsesc|câinele||și|îl|iau αλλά|ο|γέρος|είχε|φαίνονταν|να|πιο|σε|πιο|αναστατωμένος|αυτός|είχε|φόβο|ότι|κάποιοι|υπάλληλοι|από|την|φιλοξενία ζώων|βρουν|τον|σκύλο|και|αυτόν|πάρουν ama|o|yaşlı|sahipti|görünüyordu|gibi|daha|içinde|daha|huzursuz|o|sahipti|korkusu|-den|bazı|çalışanlar|-den|çekici|otopark|bulsunlar|onun|köpeği|ve|onu|alsınlar Pero|el|viejo|tenía|aspecto|de|más|en|más|agitado|él|tenía|miedo|que|unos|empleados|de|la|perrera|encuentren|su|perro|y|lo|tomen اما|آن|پیر|داشت|به نظر می رسید|از|بیشتر|در|بیشتر|مضطرب|او|داشت|ترس|که|بعضی|کارمندان|از|آن|پارکینگ|پیدا کنند|او|سگ|و|آن|ببرند mutta|vanha|vanha|hänellä oli|ilme|yhä|enemmän|-ing||levoton|hän|hänellä oli|pelko|että|jotkut|työntekijät|-sta|autokatos|autokatos|löytävät|hänen|koira|ja|sen|ottavat But||old|had|the air|||||agitated|it|had|fear|that|some|employees|of|the|impound lot|find||dog|||take ||||||||||||||||||hundskyddet|||||| men|den|gamle|han hadde|han så ut|til|mer|i|mer|urolig|han|han hadde|frykt|at|noen|ansatte|fra|bilopphuggingsplass|bilopphuggingsplass|de finner|sin|hund|og|den|de tar aber|der|alte|er hatte|das Aussehen|von|immer|zunehmend|mehr|unruhig|er|er hatte|Angst|dass|irgendwelche|Angestellten|von|die|Tierheim|sie finden|seinen|Hund|und|ihn|sie nehmen але|старий|старий|мав|виглядав|з|більше|у|більше|збуджений|він|мав|страх|що|якісь|працівники|з|евакуаторної|стоянки|знайдуть|його|собаку|і|її|заберуть Но|(определённый артикль)|старик|имел|вид|(предлог)|всё|(предлог)|больше|взволнованным|он|имел|страх|что|(неопределённый артикль)|сотрудники|(предлог)|(определённый артикль)|штрафстоянка|найдут|его|собаку|и|(определённый артикль)|заберут Maar|de|oude|had|eruit|van|meer|steeds|meer|onrustig|hij|had|angst|dat|de|werknemers|van|de|dierenasiel|vinden|zijn|hond|en|hem|meenemen しかし|その|老人|持っていた|見えた|ように|ますます|に|ますます|落ち着かない|彼は|持っていた|恐れ|〜ということ|いくつかの|従業員|の|その|保護施設|見つける|彼の|犬|そして|それを|取る ma|il|vecchio|aveva|l'aria|di|sempre|in|più|agitato|lui|aveva|paura|che|alcuni|dipendenti|di|la|pensione per cani|trovino|suo|cane|e|lo|prendano ||||||||||||||||||stróżówka dla psów||||||wezmą 但是|这个|老人|他有|看起来|更加|更|在|更|不安|他|他有|害怕|以至于|一些|员工|的|拖车场|拖车场|找到|他的|狗|和|这个|带走 ||||||||||||||||||de fourrière|||||| لكن|ال|العجوز|كان لديه|المظهر|من|أكثر|في|أكثر|قلق|هو|كان لديه|خوف|أن|بعض|الموظفين|من|ال|الملجأ|يجدون|كلبه||و|ال|يأخذون 하지만||||||||||||두려워했다|||직원들|||견주차장||||||데려가다 Mas|o|velho|tinha|a aparência|de|mais|em|mais|agitado|ele|tinha|medo|que|os|funcionários|da||canil|encontrassem|seu|cachorro|e|o|levassem لكن العجوز كان يبدو أكثر قلقًا، كان يخاف أن يجد موظفو حجز السيارات كلبه ويأخذوه. Aber der Alte wirkte immer unruhiger, er hatte Angst, dass Mitarbeiter des Abschleppdienstes seinen Hund finden und ihn mitnehmen. But the old man looked more and more agitated, he was afraid that employees of the pound would find his dog and take it. Pero el viejo parecía cada vez más agitado, tenía miedo de que los empleados de la grúa encontraran a su perro y lo llevaran. اما پیرمرد به طور فزاینده‌ای مضطرب به نظر می‌رسید، او نگران بود که کارمندان پارکینگ سگش را پیدا کنند و آن را ببرند. Mutta vanhus näytti yhä levottomammalta, hän pelkäsi, että pysäköintivalvojat löytäisivät hänen koiransa ja veisivät sen. Maar de oude man leek steeds onrustiger, hij was bang dat medewerkers van het asiel zijn hond zouden vinden en meenemen. Mas o velho parecia cada vez mais agitado, ele tinha medo de que os funcionários do canil encontrassem seu cachorro e o levassem. Но старик выглядел все более взволнованным, он боялся, что сотрудники приюта найдут его собаку и заберут. Men den gamle så mer og mer urolig ut, han var redd for at ansatte fra biloppholdet skulle finne hunden hans og ta den. 但是老人看起来越来越不安,他害怕拖车公司的员工会找到他的狗并把它带走。 Ama yaşlı adam giderek daha da huzursuz görünüyordu, köpeğinin bulunup alınmasından korkuyordu. Ma il vecchio sembrava sempre più agitato, aveva paura che degli impiegati del deposito trovassero il suo cane e lo portassero via. Αλλά ο γέρος φαινόταν όλο και πιο ανήσυχος, φοβόταν μήπως οι υπάλληλοι του καταφυγίου βρουν τον σκύλο του και τον πάρουν. しかし、老人はますます不安そうに見え、彼は保護施設の職員が彼の犬を見つけて連れて行くのではないかと恐れていた。 Dar bătrânul părea din ce în ce mai agitat, îi era frică că angajații de la adăpost vor găsi câinele său și îl vor lua. Але старий виглядав все більш збудженим, він боявся, що працівники евакуатора знайдуть його собаку і заберуть її. « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! dar|dacă ei|mi|cer|să|banii|pentru|a|recupera|câinele||poate|bine|să moară αλλά|αν αυτοί|μου|ζητήσουν|να|τα χρήματα|για|να|ανακτήσω|τον|σκύλο|μπορεί|καλά|να πεθάνει ama|eğer onlar|bana|isterlerse|-den|parayı|için|onu|geri almak|o|köpek|olabilir|iyi|ölmek Pero|si ellos|me|piden|de|dinero|para|el|recuperar|el|perro|puede|bien|morir اما|اگر آنها|به من|بخواهند|از|پول|برای|آن|پس گرفتن|آن|سگ|می تواند|خوب|بمیرد mutta|jos he|minulta|kysyvät|-ta|raha|-ta varten|sen|noutaa|koira|koira|voi|hyvin|kuolla But|if they||ask|to|the money|||reclaim|the||can|well|die |||||||||||||dö men|hvis de|meg|de ber om|å|penger|for å|den|hente|hunden|hund|kan|vel|dø aber|wenn sie|mir|sie fragen|um|das Geld|um|ihn|zurückzubekommen|der|Hund|er kann|gut|sterben але|якщо вони|мені|попросять|про|гроші|щоб|її|повернути|собаку|собаку|може|добре|померти Но|если они|мне|попросят|(предлог)|деньги|чтобы|его|вернуть|(артикль)|собака|может|вполне|умереть Maar|als ze|mij|vragen|om|geld|om|het|terug te krijgen|de|hond|kan|goed|doodgaan しかし|もし彼らが|私に|求める|の|お金|〜のために|それを|取り戻す|その|犬|できる|まあ|死ぬ ma|se|mi|chiedono|di|i soldi|per|il|recuperarlo|il|cane|può|pure|morire ||||||||odzyskać|||||zginąć 但是|如果他们|给我|要求|的|钱|为了|这个|取回|这个|狗|可以|好|死 |||||||||||||crever لكن|إذا كانوا|لي|يطلبون|من|المال|من أجل|ال|استعادته|ال|الكلب|يمكن|حقا|يموت 하지만||||||위해||가져오다|그||||죽다 Mas|se|me|pedirem|de|dinheiro|para|o|recuperar|o|cachorro|pode|bem|morrer « لكن إذا طلبوا مني المال لاستعادته، يمكن أن يموت الكلب! „Aber wenn sie mir Geld verlangen, um ihn zurückzubekommen, kann der Hund ruhig sterben! "But if they ask me for money to get it back, the dog may die!" « Pero si me piden dinero para recuperarlo, ¡el perro puede morir! « اما اگر از من پول بخواهند تا آن را پس بگیرم، سگ می‌تواند بمیرد! "Mutta jos he pyytävät minulta rahaa sen palauttamisesta, koira voi hyvin kuolla! "Maar als ze me geld vragen om hem terug te krijgen, kan de hond net zo goed doodgaan!" « Men hvis de ber meg om penger for å få den tilbake, kan hunden bare dø! « Mas se eles me pedirem dinheiro para recuperá-lo, o cachorro que se dane! «Но если они попросят у меня деньги, чтобы вернуть ее, собака может и сдохнуть! "Ama eğer köpeği geri almak için benden para isterlerse, köpek ölebilir! “但是如果他们让我付钱来取回它,那狗就死吧! « Ma se mi chiedono dei soldi per riprenderlo, il cane può anche crepare! «Αλλά αν μου ζητήσουν χρήματα για να τον πάρω πίσω, ο σκύλος μπορεί να πεθάνει! 「でも、もし彼らが犬を取り戻すためにお金を要求したら、犬は死んでもいい!」 „Dar dacă îmi cer bani pentru a-l recupera, câinele poate să moară! « Але якщо вони попросять у мене гроші, щоб її забрати, то собака може й померти! ». ». “. ». ». ". ". ». ». ». " ». ». ". ».

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Raymond|ja|minä|me|olimme|palanneet|luo|meille Raymond|și|eu|ne|am fost|întorși|acasă|la noi 雷蒙德|和|我|我们|我们是|回家|在|我们的 Реймонд|и|я|мы|вернулись|домой|к|нам Raymond|||we|are|returned|in|we Raymond|en|ik|wij|zijn|teruggekeerd|naar|ons Raymond|ve|ben|biz|olduk|döndük|-e|evimize レイモン|と|私は|私たちは|〜である|帰った|〜の家|私たちの Raymond|e|io|ci|siamo|tornati|a|casa Ραϊμόν|και|εμένα|εμείς|είμαστε|επιστρέψαμε|στο|σπίτι μας Raymond|og|meg|vi|vi er|kommet hjem|til|oss ريمون|و|أنا|نحن|كنا|عدنا|إلى|منزلنا Raymond|und|ich|wir|wir sind|zurückgekehrt|zu|uns Raymond|e|eu|nós|somos|voltamos|para|nós Raymond|y|yo|nosotros|estamos|regresados|a|nosotros ||||||집에| Реймонд|і|я|ми|повернулися|додому|до|нас ریموند|و|من|ما|هستیم|برگشتیم|به|ما رايموند وأنا عدنا إلى منزلنا. Raymond und ich sind nach Hause gegangen. Raymond and I went home. Raymond y yo, volvimos a casa. رایموند و من به خانه‌مان برگشتیم. Raymond ja minä menimme kotiin. Raymond en ik zijn thuisgekomen. Raymond og jeg dro hjem. Raymond e eu, nós voltamos para casa. Раймон и я вернулись домой. Raymond ve ben evimize döndük. 雷蒙德和我回到了家。 Raymond ed io siamo tornati a casa. Ο Ρέιμοντ κι εγώ επιστρέψαμε σπίτι μας. レイモンと私は家に帰った。 Raymond și cu mine ne-am întors acasă. Реймонд і я повернулися додому. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. ένα|στιγμή|μετά|ο|γέρος|Σαλαμάνο|έχει|χτυπήσει|σε|την|πόρτα erään|hetken|jälkeen|vanha|Salamano||hän on|koputtanut|-lle|minun|ovelle un|moment|după|bătrânul|Salamano||a|bătut|la|ușa mea| 一个|时刻|之后|老|老的|萨拉马诺|他有|敲|在|我的|门 Один|момент|спустя|артикль|старый|Саламано|(глагол-связка)|постучал|в|моя|дверь |moment|||old|Salamano||knocked|||door Een|moment|later|de|oude|Salamano|heeft|geklopt|op|mijn|deur bir|an|sonra|o|yaşlı|Salamano|-di|vurdu|-e|benim|kapı ある|時間|後に|その|老いた|サラマノ|彼は|ノックした|に|私の|ドア un|momento|dopo|il|vecchio|Salamano|ha|bussato|alla|mia|porta 한|||그||||쳤다||| en|øyeblikk|etter|den|gamle|Salamano|han har|banket|på|min|dør لحظة|بعد||ال|العجوز|سلامانو|قد|طرق|على|بابي| ein|Moment|nach|der|alte|Salamano|er hat|geklopft|an|meine|Tür Um|momento|depois|o|velho|Salamano|(verbo auxiliar)|bateu|na|minha|porta Un|momento|después|el|viejo|Salamano|a|golpeó|a|mi|puerta один|момент|після|старий|старий|Саламано|він має|постукав|в|мою|двері یک|لحظه|بعد|آن|پیر|سلامانو|(فعل کمکی)|زد|به|من|در بعد لحظة، طرق العجوز سلامانو بابي. Einen Moment später klopfte der alte Salamano an meine Tür. A moment later, old Salamano knocked on my door. Un momento después, el viejo Salamano golpeó a mi puerta. لحظه‌ای بعد، سالامانو پیر به در من زد. Hetken kuluttua vanha Salamano koputti ovelle. Een moment later klopte de oude Salamano op mijn deur. Um momento depois, o velho Salamano bateu na minha porta. Через некоторое время старик Саламано постучал в мою дверь. Etter en stund banket den gamle Salamano på døren min. 过了一会儿,老萨拉马诺敲了我的门。 Bir süre sonra, yaşlı Salamano kapımı çaldı. Un momento dopo, il vecchio Salamano ha bussato alla mia porta. Λίγο αργότερα, ο γέρος Σαλαμάνο χτύπησε την πόρτα μου. しばらくして、古いサラマノが私のドアを叩いた。 Un moment mai târziu, bătrânul Salamano a bătut la ușa mea. Через мить старий Саламано постукав у мої двері. Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. kun|minä olen|avannut|hän|minulle|hän on sanonut|he|eivät|tulevat||minulle|sen|ottamaan|sanokaa|herra|Meursault când|eu am|deschis|el|mi-a|spus|ei|nu|vor|nu|mie|acesta|lua|spuneți|domnule| 当|我有|打开|他|他对我说|说|他们|不|将要|不|对我|它|拿走|你们说|先生|默尔索 Когда|я|открыл|он|мне|сказал|Они|не|будут|не|мне|его|забрать|скажите|месье|Мерсо ||opened||||They|will|are going|||the|take|say||Meursault Toen|ik heb|geopend|hij|mij|zei|Zij|niet|zullen|niet|mij|het|afnemen|zegt|meneer|Meursault -dığında|-dim|açtım|o|-di|dedi|onlar|-ma|-acaklar|değil|bana|onu|almak|söyleyin|bay|Meursault いつ|私は|開けた|彼は|私に|言った|彼らは|否定|彼らは未来形|否定|私に|それを|取る|言ってください|先生|メルソー quando|ho|aperto|lui|mi ha|detto|essi|non|andranno|non|a me|la|prendere|dite|signor|Meursault όταν|έχω|ανοίξει|αυτός|μου έχει|πει|αυτοί|δεν|θα|όχι|μου|το|πάρουν|πείτε|κύριε|Μερσώ når|jeg har|åpnet|han|han har sagt til meg|sagt|de|ikke|de skal|ikke|til meg|det|ta|si|herr|Meursault عندما|قد|فتحت|هو|لي|قال|هم|لا|سوف|لا|لي|إياه|يأخذون|قل|السيد|مورسو als|ich habe|geöffnet|er|mir hat|gesagt|sie|nicht|sie werden|nicht|mir|es|nehmen|sagen Sie|Herr|Meursault Quando|eu|aberto|ele|me|disse|Eles|não|vão|(verbo negativo)|me|o|tomar|diga|senhor|Meursault Cuando|yo|abrí|él|me|dijo|Ellos|no|van|a|me|lo|quitar|digan|señor|Meursault |||그는|||||가다||나를||||신사| коли|я маю|відкрите|він|мені має|сказав|вони|не|будуть|не|мені|його|взяти|скажіть|пан|Мерсо وقتی|من|باز کردم|او|به من|گفت|آنها|نه|خواهند|نه|به من|آن را|بگیرند|بگویید|آقای|مئورساولت عندما فتحت، قال لي: «لن يأخذوه مني، قل، سيد مورسو. Als ich öffnete, sagte er zu mir: „Sie werden es mir nicht wegnehmen, sagen Sie, Herr Meursault. When I opened, he said to me, "They're not going to take it from me, say, Mr. Meursault. Cuando abrí, me dijo: «No me lo van a quitar, diga, señor Meursault. وقتی در را باز کردم، گفت: «آنها نمی‌توانند آن را از من بگیرند، بگویید، آقای مورسو. Kun avasin, hän sanoi: « He eivät vie sitä minulta, sanokaa, herra Meursault. Toen ik opendeed, zei hij: « Ze gaan het me niet afnemen, zegt u, meneer Meursault. Kiedy otworzyłem, powiedział mi: „Nie wezmą mi tego, powiedz, panie Meursault. Quando eu abri, ele me disse: « Eles não vão me tirar, diga, senhor Meursault. Когда я открыл, он сказал мне: «Они не заберут его у меня, скажите, месье Мерсо. 当我打开它时,他对我说:“他们不会把它从我手中拿走,默尔索先生。 Da jeg åpnet, sa han til meg: «De kommer ikke til å ta det fra meg, si, herr Meursault. 当我打开门时,他对我说:‘他们不会把它拿走的,梅尔索先生, Açtığımda, bana dedi ki: «Bunu benden almayacaklar, söyleyin, Bay Meursault. Quando ho aperto, mi ha detto: «Non me lo porteranno via, dica, signor Meursault. Όταν άνοιξα, μου είπε: «Δεν θα μου το πάρουν, πείτε, κύριε Μερσώ. 私が開けると、彼は言った:「彼らは私からそれを奪わない、ムールソーさん、言ってください。」 Când am deschis, mi-a spus: „Nu o să mi-l ia, spuneți, domnule Meursault. Коли я відкрив, він сказав мені: «Вони не заберуть його в мене, скажіть, пане Мерсо. Ils vont me le rendre. he|tulevat|minulle|sen|palauttamaan ei|vor|mie|acesta|returna 他们|将要|对我|它|还给 Они|вернут|мне|его|вернуть They|will|||give Zij|zullen|mij|het|teruggeven onlar|-acaklar|bana|onu|geri vermek oni||||zwrócić 彼らは|彼らは未来形|私に|それを|戻す essi|andranno|a me|la|restituire αυτοί|θα|μου|το|επιστρέψουν de|de skal|til meg|det|gi tilbake هم|سوف|لي|إياه|يعيدون sie|sie werden|mir|es|zurückgeben Eles|vão|me|o|devolver Ellos|van|me|lo|devolver вони|будуть|мені|його|повернути آنها|خواهند|به من|آن را|برگردانند سيرجعونه لي. Sie werden es mir zurückgeben. They are going to return it to me. Me lo van a devolver. آنها آن را به من برمی‌گردانند. He antavat sen minulle takaisin. Ze gaan het me teruggeven. Zwrócą mi to. Eles vão me devolver. Они вернут его мне. De kommer til å gi det tilbake til meg. 他们会还给我的。 Bana geri verecekler. Me lo restituiranno. Θα μου το επιστρέψουν. 彼らは私にそれを返すだろう。 O să mi-l returneze. Вони повернуть мені його. Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? ||että|minä|tulen|tulemaan|muuten ||ce|eu|voi|deveni|altfel |||我|将要|成为|否则 ||что|я|буду|становиться|иначе ||que|eu|vou|me tornar|senão What is||||am|become|otherwise ||wat|ik|zal|worden|anders |||ben|-acağım|olmak|aksi takdirde |||私は|私は未来形|なる|そうでなければ ||che|io|andrò|diventare|altrimenti |||εγώ|θα|γίνω|αλλιώς ||som|jeg|jeg skal|bli|ellers |||أنا|سوف|أصبح|إلا ||was|ich|ich werde|werden|sonst 무엇|||||| qué es||(pronombre relativo)|yo|iré|convertir|sino ||що|я|буду|ставати|інакше ||که|من|خواهم|بشوم|در غیر این صورت ماذا سأصبح غير ذلك؟ Was soll ich sonst werden? What will become of me otherwise? ¿Qué voy a hacer si no? اگر نه، من چه می‌شوم؟ Miksi muuten tulisin? Wat moet ik anders worden? Co innego mogę stać się? O que eu vou me tornar senão isso? Что я буду делать без него? Hva skal jeg bli uten det? 否则我该怎么办?’ Ben ne olacağım başka? Cosa diventerò altrimenti? Τι θα γίνω αλλιώς; そうでなければ、私はどうなってしまうのか? Ce o să devin altfel? Що я буду робити без нього? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. eu|lui|am|spus|că|parcarea|de|păstra|câinii|trei||zile|la|dispoziția|||proprietarilor||și|că apoi|ea|despre|făcea|ce||bun|ei|părea εγώ|σε αυτόν|έχω|πει|ότι|η|φιλοξενία|κρατούσε|τους|σκύλους|τρεις|μέρες|στη|τη|διάθεση|των|ιδιοκτητών||και||αυτή|από αυτά|έκανε|αυτό|ότι|καλό|σε αυτόν|φαινόταν ben|ona|-dim|söyledim|ki||otopark|tutuyordu||köpekleri|üç|gün|-e||emrine|-in||sahiplerine|ve|sonra|o|onlara|yapıyordu|bunu|ki|iyi|ona|görünüyordu Yo|le|he|dijo|que|la|perrera|guardaba|los|perros|tres|días|a|la|disposición|de|sus|dueños|y|entonces|ella|de ellos|hacía|lo que|que|bien|le|parecía من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که|(مؤنث)|پارکینگ|نگه می داشت|(جمع)|سگ ها|سه|روز|به|(مؤنث)|دسترس|از|(ملکی)|صاحبان|و||آن|(ضمیر اشاره)|انجام می داد|این|که|خوب|به او|به نظر می رسید minä|hänelle|olen|sanonut|että|se|eläinlaitos|piti|ne|koirat|kolme|päivää|-lle|se|käytettävissä|-sta|heidän|omistajat|ja|ja sitten|se|niistä|teki|sen|mitä|hyvä|hänelle|vaikutti I|||said|||impound lot|kept|the|dogs|||at|the|disposition||their|owners||then|it|in|did|this|that|good||seemed ||||||hundskydd||||||||tillgänglighet||||||||||||| |||||||유지했다|||세||동안||처분||||그리고|그 후에||||그것||||좋다고 생각했다 jeg|til ham|jeg har|sagt|at|den|hundeholdet|holdt|hundene||tre|dager|til|disposisjon||for|sine|eiere|og|at deretter|det|dem|gjorde|det|som|godt|til henne|virket ich|ihm|habe|gesagt|dass|die|Tierheim|hielt|die|Hunde|drei|Tage|zu|der|Verfügung|von|ihren|Besitzern|und|dass danach|sie|sie|tat|das|was|gut|ihr|schien я|йому|я маю|сказав|що|стоянка|для|тримала|собак|три||на|на|розпорядження|їх|від|їхніх|і||що потім|вона|з ними|робила|що|що|добре|їй|здавалося Я|ему|(глагол-связка)|сказал|что|(определенный артикль)|приют для животных|держал|(определенный артикль)|собак|три|дня|в|(определенный артикль)|распоряжении|(предлог)|их|владельцев|и||она|(местоимение)|делала|это|что|хорошо|ей|казалось Ik|hem|heb|gezegd|dat|de|dierenasiel|hield|de|honden|drie|dagen|tot|de|beschikking|van|hun|eigenaren|en|verder|het|ermee|deed|dat|wat|goed|haar|leek 私は|彼に|私は持っている|言った|ということを|その|保護施設|飼っていた|その|犬を|3|日間|の|その|利用可能|の|彼らの|飼い主に|そして|その後|それは|それらを|した|それを|ということを|良い|彼に|思えた io|a lui|ho|detto|che|la|canile|teneva|i|cani|tre|giorni|a|la|disposizione|dei|i loro|proprietari|e|che poi|essa|di essi|faceva|ciò|che|buono|a lei|sembrava ||||||schronisko dla zwierząt|trzymała|||||||do dyspozycji||||||||||||| 我|他|我已经|说|说|这个|收容所|保留|这些|狗|三|天|为了|这个|可用性|的|他们的|主人|和|然后|它|这些|做|这|说|好|它|看起来 ||||||fourrière||||||||disposition des propriétaires||||||la fourrière|||||||semblait أنا|له|فعل مساعد|قلت|أن|ال|حظيرة|كانت تحتفظ|ال|الكلاب|ثلاثة|أيام|في|ال|تصرف|ل|أصحابهم|الملاك|و|ثم|هي|بها|كانت تفعل|ما|أن|جيد|لها|بدا Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que|a|canil|guardava|os|cães|três|dias|à|a|disposição|de|seus|proprietários|e||ela|deles|fazia|o que|que|bem|a ela|parecia » قلت له إن الملجأ يحتفظ بالكلاب لمدة ثلاثة أيام في تصرف أصحابها، ثم يفعل بها ما يشاء. » Ich habe ihm gesagt, dass das Tierheim die Hunde drei Tage lang für ihre Besitzer aufbewahrt und sie danach nach Belieben behandelt. I told him that the pound kept dogs for three days at the disposal of their owners and that afterwards it did what it pleased. » Le dije que la perrera guardaba a los perros tres días a disposición de sus dueños y que después hacía lo que le parecía. » به او گفتم که پناهگاه سگ‌ها را سه روز در اختیار صاحبانشان نگه می‌دارد و بعد از آن هر کاری که بخواهد با آنها می‌کند. » Sanoin hänelle, että eläinlaitos pitää koiria kolmen päivän ajan omistajiensa käytettävissä ja että sen jälkeen se tekee niille mitä haluaa. » Ik heb hem verteld dat het asiel de honden drie dagen ter beschikking van hun eigenaren houdt en dat ze daarna ermee doen wat ze willen. » Powiedziałem mu, że schronisko trzyma psy przez trzy dni do dyspozycji ich właścicieli, a potem robi z nimi, co uważa za stosowne. » Eu disse a ele que o canil mantinha os cães por três dias à disposição de seus proprietários e que depois fazia o que quisesse. » Я сказал ему, что приют для животных держит собак три дня в распоряжении их владельцев, а затем делает с ними то, что считает нужным. » Jeg sa til ham at dyrebeskyttelsen oppbevarte hundene i tre dager til eierne deres, og at de deretter gjorde som de ville med dem. 我告诉他,狗收容所会把狗保留三天,供它们的主人认领,然后就可以随意处理。 » Ona, barınağın köpekleri üç gün boyunca sahiplerinin hizmetine sunduğunu ve sonrasında istediği gibi davrandığını söyledim. » Gli ho detto che il canile tiene i cani per tre giorni a disposizione dei loro proprietari e che poi fa ciò che vuole. » Του είπα ότι το καταφύγιο κρατάει τους σκύλους τρεις μέρες στη διάθεση των ιδιοκτητών τους και ότι μετά κάνει ό,τι θέλει. 「私は彼に、犬は飼い主のために三日間保管され、その後は彼らが好きなようにすることを言った。」 » I-am spus că adăpostul păstrează câinii timp de trei zile la dispoziția proprietarilor lor și că apoi face ce vrea cu ei. » Я сказав йому, що притулок тримає собак три дні на розгляд їхніх власників, а потім робить з ними те, що вважає за потрібне. Il m'a regardé en silence. hän|minulle|katsonut|-ssa|hiljaisuudessa el|m-a|privit|în|tăcere 他|他已经对我|看|以|沉默 Он|мне|посмотрел|в|молчании It||looked||silence Hij|me|keek|in|stilte o|bana|baktı|-arak|sessizlik 彼は|私に持っている|見た|〜しながら|静かに lui|mi ha|guardato|in|silenzio αυτός|με έχει|κοιτάξει|σε|σιωπή han|han har meg|sett på|i|stillhet هو|لي|نظر|في|صمت er|mir|angesehen|dabei|Stille Ele|me|olhou|em|silêncio Él|me|miró|en|silencio 그가|||| він|мені|подивився|в|мовчки او|به من|نگاه کرد|در|سکوت نظر إليّ في صمت. Er sah mich schweigend an. He looked at me in silence. Él me miró en silencio. او به من در سکوت نگاه کرد. Hän katsoi minua hiljaa. Hij keek me in stilte aan. Ele me olhou em silêncio. Он молча посмотрел на меня. Han så på meg i stillhet. 他默默地看着我。 Bana sessizce baktı. Mi ha guardato in silenzio. Με κοίταξε σιωπηλά. 彼は黙って私を見つめた。 M-a privit în tăcere. Він подивився на мене мовчки.

Puis il m'a dit : « Bonsoir. sitten|hän|minulle|sanoi|hyvää iltaa apoi|el|m-a|spus|Bună seara 然后|他|他已经对我|说|晚上好 Затем|он|мне|сказал|Добрый вечер Then||told me||Good evening Toen|hij|me|zei|Goedenavond sonra|o|bana|söyledi|iyi akşamlar それから|彼は|私に持っている|言った|こんばんは poi|lui|mi ha|detto|buonasera μετά|αυτός|με έχει|πει|καλησπέρα så|han|han har meg|sagt|god kveld ثم|هو|لي|قال|مساء الخير dann|er|mir|gesagt|Guten Abend Então|ele|me|disse|Boa noite Luego|él|me|dijo|Buenas noches потім|він|мені|сказав|добрий вечір سپس|او|به من|گفت|شب بخیر Then he said to me, "Good evening. Então ele me disse: « Boa noite. Потом он сказал: «Добрый вечер. Toen zei hij: « Goedenavond. Luego me dijo: « Buenas noches. سپس به من گفت: «شب بخیر. Dann sagte er zu mir: „Guten Abend. ثم قال لي: «مساء الخير. Sitten hän sanoi: « Hyvää iltaa. Så sa han til meg: « God kveld. 然后他说:"晚上好。" Sonra bana dedi ki: « İyi akşamlar. Poi mi ha detto: « Buonasera. Μετά μου είπε: «Καλησπέρα. それから彼は言った。「こんばんは。」 Apoi mi-a spus: « Bună seara. Потім він сказав: «Добрий вечір. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. hän|on|sulkenut|hänen|ovi|ja|jälkeen|olen|kuullut|että hän|itki|-lla|hänen el|a|închis|ușa|||după|am|auzit|că el|plângea|acasă|lui 他|他已经|关|他的|门|和|然后|我已经|听到|他|在哭|在|他 Он|(глагол-связка)|закрыл|его|дверь|и|потом|я|услышал|что он|плакал|у|него ||closed||door||after||heard|that|was crying|| Hij|heeft|gesloten|zijn|deur|en|daarna|ik heb|gehoord|dat hij|huilde|bij|hem o|-di|kapattı|kapısını||ve|sonra|-dim|duydum|onun|ağladığını|-de|evinde 彼は|彼は持っている|閉めた|彼の|ドアを|そして|その後|私は持っている|聞いた|彼が|泣いていた|〜で|彼の lui|ha|chiuso|la sua|porta|e|dopo|ho|sentito|che lui|piangeva|a|casa αυτός|έχει|κλείσει|την|πόρτα|και|μετά|έχω|ακούσει|ότι αυτός|έκλαιγε|στο|σπίτι του han|han har|lukket|sin|dør|og|etterpå|jeg har|hørt|at han|gråt|hjemme hos|ham هو|فعل مساعد|أغلق|بابه||و|بعد|لي|سمعت|أنه|كان يبكي|في|منزله er|hat|geschlossen|seine|Tür|und|danach|ich habe|gehört|dass er|weinte|zu|ihm Ele|(verbo auxiliar)|fechou|sua|porta|e|depois|eu|ouvi|que ele|chorava|em|sua casa Él|(verbo auxiliar)|cerró|su|puerta|y|después|yo (verbo auxiliar)|escuché|que él|lloraba|en|él ||닫았다|||그리고|||||울고 있었다|| він|він закрив|закрив|свою|двері|і|потім|я почув|почув|що він|плакав|вдома|у себе او|(فعل کمکی)|بسته|(ضمیر ملکی)|در|و|بعد|من (فعل کمکی)|شنیدم|که او|گریه میکرد|در|او » أغلق بابه وبعدها سمعت أنه كان يبكي في منزله. » Er schloss seine Tür und danach hörte ich, dass er bei sich zu Hause weinte. He closed his door and after I heard he was crying at home. » Cerró su puerta y después escuché que lloraba en su casa. » او در را بست و بعد شنیدم که در خانه‌اش گریه می‌کند. » Hän sulki ovensa ja sen jälkeen kuulin hänen itkevän kotonaan. » Hij sloot zijn deur en daarna hoorde ik dat hij thuis huilde. » Ele fechou a porta e depois ouvi que ele estava chorando em casa. » Он закрыл дверь, и потом я услышал, как он плакал у себя дома. » Han lukket døren sin, og etterpå hørte jeg at han gråt hjemme. 他关上了门,之后我听到他在家里哭。 » Kapısını kapattı ve sonra evinde ağladığını duydum. » Ha chiuso la sua porta e dopo ho sentito che piangeva a casa sua. » Έκλεισε την πόρτα του και μετά άκουσα ότι έκλαιγε μέσα στο σπίτι του. 彼はドアを閉め、その後、彼が家の中で泣いているのを聞いた。 » A închis ușa și după aceea am auzit că plângea înăuntru. » Він закрив свою двері, а потім я почув, що він плаче у себе вдома. Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. minä|ei|tiedä|ei|miksi|olen|ajatellut|-lle|äiti eu|nu|știu|nu|de ce|am|gândit|la|mama 我|不|知道|不|为什么|我有|想|到|妈妈 Я|не|знаю|не|почему|я|подумал|о|маме |do|know||why|I|thought||mom Ik|niet|weet|waarom|waarom|ik heb|gedacht|aan|mama ben|değil|bilmiyorum|değil|neden|ben|düşündüm|-e|anne 私は|否定|知らない|否定|なぜ|私は持っている|思った|に|母に io|non|so|non|perché|ho|pensato|a|mamma εγώ|όχι|ξέρω|όχι|γιατί|έχω|σκεφτεί|σε|μαμά jeg|ikke|vet|ikke|hvorfor|jeg har|tenkt|på|mamma أنا|لا|أعرف|ليس|لماذا|لقد|فكرت|إلى|أمي ich|nicht|weiß|nicht|warum|ich habe|gedacht|an|Mama Eu|não|sei|por que|pensei|eu|pensei|em|mamãe Yo|no|sé|por qué|||pensé|a|mamá я|не|знаю|не|чому|я|подумав|про|маму من|نه|می‌دانم|نیست|چرا|من|فکر کردم|به|مادر لا أعرف لماذا فكرت في أمي. Ich weiß nicht, warum ich an Mama gedacht habe. I don't know why I thought about mom. No sé por qué pensé en mamá. نمی‌دانم چرا به مادرم فکر کردم. En tiedä, miksi ajattelin äitiä. Ik weet niet waarom ik aan mama dacht. Não sei por que pensei na mamãe. Я не знаю, почему я подумал о маме. Jeg vet ikke hvorfor jeg tenkte på mamma. 我不知道为什么我会想到妈妈。 Neden annemi düşündüğümü bilmiyorum. Non so perché ho pensato a mamma. Δεν ξέρω γιατί σκέφτηκα τη μαμά. なぜ母のことを考えたのかわからない。 Nu știu de ce am gândit la mama. Я не знаю, чому я подумав про маму. Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. mutta|se|piti|että|minä|itseni|nousen|aikaisin|seuraavana|päivänä dar|a fost|trebuia|să|eu|mă|ridic|devreme|a|ziua următoare 但是|他|必须|要|我|自己|起床|早|第二天|早上 Но|он|нужно было|чтобы|я|себя|встал|рано|следующий| But||had to|that|||get up|early||morning Maar|ik|moest|dat|ik|me|opsta|vroeg|de|volgende dag ama|o|gerekiyordu|-mesi|ben|kendimi|kalkmam|erken|-i|ertesi gün しかし|それは|必要だった|ことが|私は|自分を|起きる|早く|翌日の|朝 ma|esso|doveva|che|io|mi|alzi|presto|il|giorno dopo αλλά|αυτός|έπρεπε|να|εγώ|εμένα|σηκωθώ|νωρίς|την|επόμενη μέρα men|det|måtte|at|jeg|meg|stå opp|tidlig|den|neste dag لكن|هو|كان يجب|أن|أنا|نفسي|أستيقظ|مبكرًا|في|اليوم التالي aber|es|es war nötig|dass|ich|mich|aufstehe|früh|den|nächsten Tag Mas|eu|precisava|que|eu|me|levantasse|cedo|o|dia seguinte Pero|él|necesitaba|que|yo|me|levante|temprano|el|día siguiente 하지만||필요했다|||||일찍|다음| але|це|потрібно було|щоб|я|себе|піднявся|рано|наступний|день اما|او|لازم بود|که|من|خودم|بیدار شوم|زود|آن| لكن كان يجب أن أستيقظ مبكرًا في اليوم التالي. Aber ich musste am nächsten Morgen früh aufstehen. But I had to get up early the next day. Pero tenía que levantarme temprano al día siguiente. اما باید صبح زود روز بعد بیدار می‌شدم. Mutta minun piti nousta aikaisin seuraavana päivänä. Maar ik moest de volgende ochtend vroeg opstaan. Mas eu precisava me levantar cedo no dia seguinte. Но мне нужно было встать рано на следующий день. Men jeg måtte stå opp tidlig neste dag. 但我必须在第二天早起。 Ama ertesi gün erken kalkmam gerekiyordu. Ma dovevo alzarmi presto il giorno dopo. Αλλά έπρεπε να ξυπνήσω νωρίς την επόμενη μέρα. でも、翌朝早く起きなければならなかった。 Dar trebuia să mă trezesc devreme a doua zi. Але мені потрібно було встати рано наступного дня. Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner. minä|ei ollut|ei|nälkä|ja|minä|itseni|olen|mennyt nukkumaan|ilman|illallista eu|nu aveam|nu|foame|și|eu|mă|am|culcat|fără|a cina 我|没有|不|饿|和|我|自己|已经|躺下|不|吃晚饭 Я|не имел|не|голода|и|я|себя|был|лег|без|ужина |didn't||hungry||I|||gone to bed|without|dinner Ik|had niet|niet|honger|en|ik|me|ben|gaan liggen|zonder|avondeten ben|yoktu|değil|açlık|ve|ben|kendimi|-dim|yattım|-madan|akşam yemeği 私は|持っていなかった|否定|お腹が空いている|そして|私は|自分を|した|寝た|なしで|夕食を食べる io|non avevo|non|fame|e|io|mi|mi sono|sdraiato|senza|cenare εγώ|δεν είχα|όχι|πείνα|και|εγώ|εμένα|ήμουν|ξαπλωμένος|χωρίς|δείπνο jeg|hadde ikke|ikke|sult|og|jeg|meg|har|lagt meg|uten|å spise middag أنا|لم يكن لدي|ليس|جوع|و|أنا|نفسي|لقد|استلقيت|بدون|عشاء ich|ich hatte nicht|nicht|Hunger||ich|mich|ich bin|ich habe mich hingelegt|ohne|Abendessen Eu|não tinha|fome||e|eu|me|estou|deitado|sem|jantar Yo|no tenía|hambre|hambre|y|Yo|me|estoy|acostado|sin|cena ||||그리고|||||| я|не мав|не|голоду|і|я|себе|я|ліг|без|вечері من|نداشت|نه|گرسنگی|و|من|خودم|هستم|خوابیده|بدون|شام لم أكن جائعًا وذهبت إلى السرير دون عشاء. Ich hatte keinen Hunger und bin ohne Abendessen ins Bett gegangen. I was not hungry and went to bed without dinner. No tenía hambre y me acosté sin cenar. من گرسنه نبودم و بدون شام خوابم برد. En ollut nälkäinen ja menin nukkumaan ilman illallista. Ik had geen honger en ging zonder te dineren naar bed. Jeg var ikke sulten og la meg uten å spise middag. Eu não estava com fome e fui para a cama sem jantar. Я не был голоден и лег спать без ужина. Aç değildim ve akşam yemeği yemeden yattım. 我不饿,晚上没有吃晚饭就上床睡觉了。 Non avevo fame e sono andato a letto senza cena. Δεν πείναγα και ξάπλωσα χωρίς δείπνο. お腹は空いていなかったので、夕食を取らずに寝た。 Nu mi-a fost foame și m-am culcat fără să cina. Я не був голодний і ліг спати без вечері.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. Raymond|mi-a|sunat|la|birou|pentru a|a mă invita|la|a petrece|ziua||de|duminică|la|un|dintre|prietenii|prieteni|aproape|de Alger Ραϊμόντ|με έχει|καλέσει|στο|γραφείο|για να|με προσκαλέσει|να|περάσω|την|μέρα|της|Κυριακής|σε|έναν|από|τους|φίλους|κοντά|στην Αλγερία Raymond|bana|telefon etti|-de|ofis|-mek için|beni davet etmek|-e|geçirmek|-i|gün|-in|pazar|-de|bir|-in|onun|arkadaş|yakın|Cezayir Raymond|me|telefone|a|oficina|para|invitarme|a|pasar|el|día|de|domingo|en casa de|un|de|sus|amigos|cerca|de Argel ریموند||تلفن کرد|به|دفتر|برای|من را دعوت کند|به|گذراندن|روز|روز|از|یکشنبه|در خانه|یک|از|او|دوستان|نزدیک|از الجزیره Raymond|minulle|soittanut|-lle|toimisto|jotta|kutsua minut|-lle|viettää|-n|päivä|-n|sunnuntai|-lle|yhden|-n|hänen|ystävä|lähellä|Algeriasta Raymond||called||office|to|invite me||spend||day||Sunday|at|a||||near|of Algiers |||||~하기 위해||||||||에서|||||| Raymond|han har|ringt|på|kontor|for å|å invitere meg|til|å tilbringe|den|dagen|på|søndag|hos|en|av|hans|venner|nær|til Alger Raymond|er hat mir|telefoniert|im|Büro|um|mich einzuladen|zu|verbringen|die|Tag|am|Sonntag|bei|einem|von|seinen|Freunden|in der Nähe|von Algier Реймонд|мені|подзвонив|в|офіс|щоб|запросити мене|на|провести|неділю|день|в|неділю|у|одного|з|його|друзів|біля|Алжиру Рэймонд|мне|позвонил|в|офис|чтобы|пригласить меня|провести|провести|в|день|в|воскресенье|к|одному|из|его|друзей|рядом|с Алжиром Raymond||gebeld|op|kantoor|om|me uitnodigen|om|doorbrengen|de|dag|van|zondag|bij|een|van|zijn|vrienden|dichtbij|Alger レイモンは|私にした|電話した|に|事務所で|ために|私を招待する|に|過ごす|日曜日の|一日を|の|||||彼の|友人の|近くに|アルジェの Raymond|mi ha|telefonato|in|ufficio|per|invitarmi|a|trascorrere|la|giornata|di|domenica|da|un|dei|suoi|amici|vicino|ad Algeri ||zadzwonił||||zaprosić mnie||||||||||||blisko| 雷蒙德|他给我|打电话|在|办公室|为了|邀请我|到|度过|这个|一天|在|星期天|在|一个|的|他的|朋友|在附近|阿尔及尔 ريمون|لقد|اتصل|إلى|المكتب|من أجل|دعوتي|إلى|قضاء|يوم|يوم|من|الأحد|عند|أحد|من|أصدقائه|أصدقائه|بالقرب|من الجزائر Raymond||telefonou|no|escritório|para||a|passar|o|dia|de|domingo|na casa de|um|de|seus|amigos|perto|de Argel اتصل بي ريمون في المكتب ليدعوني لقضاء يوم الأحد في منزل أحد أصدقائه بالقرب من الجزائر. Raymond hat mich im Büro angerufen, um mich einzuladen, den Sonntag bei einem seiner Freunde in der Nähe von Algier zu verbringen. Raymond telephoned me at the office to invite me to spend the day on Sunday with one of his friends near Algiers. Raymond me llamó a la oficina para invitarme a pasar el domingo en casa de un amigo suyo cerca de Argel. رایمون به دفترم زنگ زد تا از من دعوت کند که روز یکشنبه را در خانه یکی از دوستانش نزدیک الجزایر بگذرانم. Raymond soitti minulle toimistoon kutsuakseen minut viettämään sunnuntaita yhden ystävänsä luona Algiersin lähellä. Raymond belde me op kantoor om me uit te nodigen om zondag de dag door te brengen bij een van zijn vrienden in de buurt van Algiers. Raymond ringte meg på kontoret for å invitere meg til å tilbringe søndagen hos en av vennene sine nær Alger. Raymond me ligou no escritório para me convidar a passar o domingo na casa de um de seus amigos perto de Argel. Раймон позвонил мне в офис, чтобы пригласить провести воскресенье у одного из своих друзей под Алжиром. Raymond, beni Cezayir yakınlarındaki bir arkadaşının evinde pazar günü geçirmeye davet etmek için ofiste telefon etti. 雷蒙德在办公室给我打电话,邀请我周日去阿尔及尔附近的一个朋友家。 Raymond mi ha telefonato in ufficio per invitarmi a passare la giornata di domenica da un suo amico vicino ad Algeri. Ο Ραϊμόντ με πήρε τηλέφωνο στο γραφείο για να με προσκαλέσει να περάσω την Κυριακή σε έναν από τους φίλους του κοντά στην Αλγερία. レイモンがオフィスに電話をかけて、アルジェの近くにいる友人の家で日曜日を過ごすように誘ってくれた。 Raymond m-a sunat la birou să mă invite să petrec duminica la unul dintre prietenii lui de lângă Alger. Реймонд подзвонив мені в офіс, щоб запросити провести неділю у одного з його друзів біля Алжиру. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. eu|lui|am|răspuns|că|eu|voiam|bine|dar|că|eram|supposed|a vedea|Marie|această|||atunci|el|mi-a|spus|să|vin|cu|ea εγώ|σ' αυτόν|έχω|απαντήσει|ότι|εγώ|ήθελα|καλά|αλλά|ότι|ήμουν|υποχρεωμένος|να δω|τη Μαρί|αυτή|||τότε|αυτός|μου έχει|πει|να|να έρθω|με|αυτή ben|ona|-dım|cevap verdim|ki|ben|istiyordum|iyi|ama|ki|-dım|zorunda|görmek|Marie|bu|||o zaman|o|bana|söyledi|-mesi|gelmek|ile|onun Yo|le|(verbo auxiliar pasado)|respondí|que|yo|quería|bien|pero|que|yo estaba|supuesto|ver|María|este|||entonces|él||dijo|de|venir|con|ella من|به او|(فعل کمکی گذشته)|پاسخ دادم|که|من|می خواستم|خوب|اما|که|من بودم|قرار بود|دیدن|ماری|این|||پس|او||گفت|به|آمدن|با|او minä|hänelle|olen|vastannut|että|minä|halusin|mielelläni|mutta|että|olin|tarkoitettiin|nähdä|Marie|tämän|||sitten|hän|minulle|sanoi|että|tulla|kanssa|hän I||had|responded|||wanted|||that|I was|supposed||Marie|that||there|then||me|said||come|with|her |||||||||||skulle||||||||||||| |||||||||||예정된|||그||||그는|||||| jeg|ham|har|svart|at|jeg|ville|gjerne|men|at|jeg var|ment|se|Marie|denne|||så|han|har meg|sagt|å|komme|med|henne ich|ihm|ich habe|geantwortet|dass|ich|ich wollte|gerne|aber|dass|ich war|verpflichtet|sehen|Marie|dieser|||also|er|mir hat|gesagt|zu|kommen|mit|ihr я|йому|я|відповів|що|я|хотів|добре|але|що|я був|повинен|бачити|Марію|цей|||тоді|він|мені|сказав|щоб|прийти|з|нею Я|ему|(глагол-связка)|ответил|что|я|хотел|хорошо|но|что|я был|должен|увидеть|Мари|этот|||тогда|он|мне|сказал|(предлог)|прийти|с|ней Ik|hem|heb|geantwoord|dat|ik|wilde|graag|maar|dat|ik was|bedoeld|zien|Marie|deze|||toen|hij|mij|zei|om|komen|met|haar 私は|彼に|私は〜した|答えた|〜ということ|私は|私は〜したいと思った|よい|しかし|〜ということ|私は〜だった|予定だった|会う|マリー|この|||それで|彼は|私に〜した|言った|〜すること|来る|と一緒に|彼女を io|a lui|ho|risposto|che|io|volevo|volentieri|ma|che|ero|dovevo|vedere|Marie|quel|||allora|lui|mi ha|detto|di|venire|con|lei |||||||||||miałem zobaczyć||||||||||||| 我|他|已经|回答|说|我|想要|好|但是|说|我已经|应该|见|玛丽|这|||然后|他|给我|说|去|来|和|她 |||||||||||censé||||||||m'a||||| أنا|له|فعل مساعد|أجبت|أن|أنا|أردت|جيدًا|لكن|أن|كنت|مُفترض|رؤية|ماري|هذا|||إذن|هو|لي|قال|أن|أتيت|مع|هي Eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|respondi|que|eu|queria||mas|que|eu estava|suposto|ver|Marie|este|||então|ele||disse|a|vir|com|ela أجبته أنني أود ذلك لكن كان من المفترض أن أرى ماري في ذلك اليوم، فقال لي أن أتيت معها. Ich antwortete ihm, dass ich gerne wollte, aber dass ich an diesem Tag Marie sehen sollte, also sagte er mir, ich solle mit ihr kommen. I replied that I wanted to but that I was supposed to see Marie that day, so he told me to come with her. Le respondí que estaba de acuerdo pero que se suponía que iba a ver a María ese día, así que me dijo que viniera con ella. به او پاسخ دادم که خوشحال می‌شوم اما قرار بود آن روز ماری را ببینم، پس او به من گفت که با او بیایم. Vastasin hänelle, että halusin kyllä, mutta että minun oli tarkoitus tavata Marie sinä päivänä, joten hän sanoi, että voisin tulla hänen kanssaan. Ik antwoordde hem dat ik dat wel wilde, maar dat ik die dag met Marie had afgesproken, dus zei hij dat ik met haar mee moest komen. Jeg svarte ham at jeg gjerne ville, men at jeg skulle møte Marie den dagen, så han sa jeg kunne komme med henne. Eu respondi que gostaria, mas que eu deveria ver a Marie naquele dia, então ele me disse para ir com ela. Я ответил ему, что с удовольствием, но что я должен был увидеться с Марией в тот день, тогда он сказал, чтобы я пришел с ней. Ona gitmek istediğimi ama o gün Marie ile görüşmem gerektiğini söyledim, o da benim onunla gelmemi söyledi. 我回答他说我愿意,但那天我应该去见玛丽,所以他说让我带上她。 Gli ho risposto che andava bene ma che dovevo vedere Marie quel giorno, così mi ha detto di venire con lei. Του απάντησα ότι ήθελα αλλά ότι έπρεπε να δω τη Μαρία εκείνη την ημέρα, οπότε μου είπε να έρθω μαζί της. 私は彼に、行きたいがその日はマリーに会う予定だと言ったので、彼は彼女と一緒に来るように言った。 I-am răspuns că aș vrea, dar că trebuia să o văd pe Marie în acea zi, așa că mi-a spus să vin cu ea. Я відповів йому, що я не проти, але що я повинен був зустрітися з Марі в той день, тоді він сказав мені прийти з нею. J'ai accepté. am|acceptat 我已经|同意 私は〜した|受け入れた ho|accettato εγώ έχω|αποδεχτεί jeg har|akseptert ben -dım|kabul ettim я|прийняв وافقت. Ich stimmte zu. I accepted. Acepté. من قبول کردم. Hyväksyin sen. Ik stemde in. Eu aceitei. Я согласился. Jeg aksepterte. 我同意了。 Kabul ettim. Ho accettato. Αποδέχτηκα. 私は承諾した。 Am acceptat. Я погодився. Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. el|voia|de asemenea|să mă avertizeze|altceva| 他|想要|也|告诉我|其他|事情 |||предупредить меня|| |wanted||warn|other| 彼は|〜したいと思った|も|私に知らせること|他の|こと lui|voleva|anche|avvertirmi|di altro|cosa αυτός|ήθελε|επίσης|να με προειδοποιήσει|για κάτι άλλο|πράγμα han|ville|også|advare meg|noe annet|ting |||mich warnen|| o|istiyordu|ayrıca|beni uyarmak|başka|şey |||avisarme||cosa він|хотів|також|мене попередити|про інше|річ كان يريد أيضًا أن يحذرني من شيء آخر. Er wollte mich auch auf etwas anderes aufmerksam machen. He also wanted to warn me of something else. También quería advertirme de otra cosa. او همچنین می‌خواست من را از چیز دیگری مطلع کند. Hän halusi myös varoittaa minua muusta asiasta. Hij wilde me ook over iets anders waarschuwen. Ele também queria me avisar sobre outra coisa. Он также хотел меня предупредить о чем-то другом. Han ville også advare meg om noe annet. 他还想提醒我另一件事。 Bana başka bir şey hakkında da bilgi vermek istedi. Voleva anche avvisarmi di un'altra cosa. Ήθελε επίσης να με προειδοποιήσει για κάτι άλλο. 彼はまた、別のことを警告したいと思っていた。 De asemenea, voia să mă avertizeze despre altceva. Він також хотів попередити мене про ще одну річ. Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. el|avea|fost|urmărit|toată|ziua||de|un|grup|de arabi|printre|care|se|afla|fratele||al|fostei||amante 他|已经|被|跟踪|整个|天|天|被|一|群体|阿拉伯人|在中间|其中|自己|是|他|兄弟|的|他|前|女主人 ||been|followed|||||||of Arabs|among|which||||brother||his||mistress 彼は|彼は〜していた|〜されていた|追跡されていた|一日中|その|日|によって|一つの|グループ|アラブ人の|の中で|その中の誰か|自身が|見つけた|その|兄弟|の|彼の|元の|愛人 lui|aveva|stato|seguito|tutta|la|giornata|da|un|gruppo|di arabi|tra|i quali|si|trovava|il|fratello|di|sua|ex|amante αυτός|είχε|ακολουθηθεί|από|όλη|την|μέρα|από|μια|ομάδα|Αράβων|ανάμεσα|στους οποίους|τον|βρισκόταν|ο|αδελφός|της|πρώην|ερωμένης| han|hadde|vært|fulgt|hele|dagen||av|en|gruppe|arabere|blant|hvorav|seg|befant|broren|bror|til|sin|tidligere|elskerinne ||||||||||von Arabern|||||||||| o|-dı|-miş|takip edildi|bütün|gün|gün|tarafından|bir|grup|Araplar|arasında|ki|kendisi|bulunuyordu|onun|kardeşi|-in|onun|eski|sevgilisi él||sido|seguido|toda||||un|grupo|de árabes|entre|los cuales||estaba||hermano||||maestra він|мав|був|слідкували|весь|день|день|групою|арабів|група|арабів|серед|яких|знаходив|брат|його|брат|колишньої|колишньої||коханки ||||||||||||||||||||mestre لقد تم متابعته طوال اليوم من قبل مجموعة من العرب كان من بينهم شقيق عشيقته السابقة. Er war den ganzen Tag von einer Gruppe Araber verfolgt worden, unter denen sich der Bruder seiner ehemaligen Geliebten befand. He had been followed all day by a group of Arabs, among whom was the brother of his former mistress. Había sido seguido todo el día por un grupo de árabes entre los cuales se encontraba el hermano de su antigua amante. او تمام روز توسط یک گروه از عرب‌ها تحت تعقیب بود که در میان آن‌ها برادر معشوقه سابقش بود. Häntä oli seurannut koko päivän joukko arabeja, joista yksi oli hänen entisen rakastajattarensa veli. Hij was de hele dag gevolgd door een groep Arabieren, waaronder de broer van zijn voormalige maîtresse. Cały dzień śledziła go grupa Arabów, wśród których był brat jego byłej kochanki. Ele havia sido seguido o dia todo por um grupo de árabes, entre os quais estava o irmão de sua antiga amante. За ним весь день следила группа арабов, среди которых был брат его бывшей любовницы. Han hadde blitt fulgt hele dagen av en gruppe arabere, blant dem var broren til hans tidligere elskerinne. 他整天都被一群阿拉伯人跟踪,其中有他前女友的兄弟。 Bütün gün eski sevgilisinin kardeşinin de bulunduğu bir grup Arap tarafından takip ediliyordu. Era stato seguito per tutto il giorno da un gruppo di arabi tra cui c'era il fratello della sua ex amante. Τον παρακολουθούσε όλη την ημέρα μια ομάδα Αράβων, ανάμεσα στους οποίους ήταν και ο αδελφός της πρώην ερωμένης του. 彼は一日中、元愛人の兄を含むアラブ人のグループに追跡されていた。 A fost urmărit toată ziua de un grup de arabi printre care se afla fratele fostei sale amante. Весь день за ним стежила група арабів, серед яких був брат його колишньої коханки. « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. dacă|tu|pe el|vezi|aproape|de|la|casă|acest|seară|la|întorcându-mă|| αν|εσύ|τον|δεις|κοντά|στο|το|σπίτι|αυτό|βράδυ|καθώς|επιστρέφω|| eğer|sen|onu|görürsen|yakın|-de|evin|evi|bu|akşam|-arak|dönerken|| Si|tú|lo|ves|cerca|de|la|casa|este|noche|al|regresar|avísame|me اگر|تو|او|دیدی|نزدیک|از|آن|خانه|این|شب|در|برگشتن|خبر بده|من jos|sinä|hänet|näet|lähellä||talon||tämän|iltana||palatessasi|ilmoita|minulle |you|the|see|near|of||||evening||returning|warn| ||||||||||||meddela| |||||||||||돌아오는|| hvis|du|det|ser|nær|til|huset|huset|denne|kveld|når|jeg kommer hjem|| wenn|du|ihn|siehst|nahe|an|das|Haus|diese|Abend|beim|zurückkommen|sage| якщо|ти|його|побачиш|біля|||будинку|цього|вечора||повертаючись|попередь|мене Если|ты|его|увидишь|рядом|от|с|дом|этот|вечер|при|возвращении|предупреди|меня Als|je|hem|ziet|dichtbij|van|het|huis|deze|avond|bij|thuiskomen|waarschuw|mij もし|君が|それを|見る|近く|の|家||今|晩|〜する時|帰る|教えて|私に se|tu|lo|vedi|vicino|a|la|casa|questa|sera|mentre|tornando|| si|||||||||||wracając|powiadom| 如果|你|它|看到|在附近|的|房子||这个|晚上|在|回家时|告诉|我 ||||||||||||préviens| إذا|أنت|له|ترى|بالقرب|من|المنزل|المنزل|هذا|المساء|في|العودة|| Se|tu|o|ver|perto|da|a|casa|este|noite|ao|voltar|avise|me "If you see him near the house tonight when you get home, let me know." « Jeśli go zobaczysz blisko domu dzisiaj wieczorem wracając, daj mi znać. « Se você vê-lo perto da casa esta noite ao voltar, me avise. «Если ты увидишь его рядом с домом сегодня вечером, когда будешь возвращаться, предупреди меня. "Als je hem vanavond bij het huis ziet als je thuiskomt, waarschuw me. « Si lo ves cerca de la casa esta noche al volver, avísame. « اگر امشب او را نزدیک خانه دیدی، به من خبر بده. „Wenn du ihn heute Abend in der Nähe des Hauses siehst, sag mir Bescheid. « إذا رأيته بالقرب من المنزل هذا المساء عند عودتك، أبلغني. « Jos näet hänet tänä iltana talon lähellä palatessasi, ilmoita minulle. « Hvis du ser ham nær huset i kveld når du kommer hjem, gi meg beskjed. “如果你今晚回家时看到他在房子附近,告诉我。”},{ « Eğer bu akşam eve dönerken onu evin yakınında görürsen, bana haber ver. « Se lo vedi vicino a casa stasera tornando, avvisami. « Αν τον δεις κοντά στο σπίτι απόψε όταν γυρίσεις, ενημέρωσέ με. 「今晩、家の近くで彼を見かけたら、教えて。」 « Dacă îl vezi aproape de casă în seara asta când te întorci, anunță-mă. « Якщо ти його побачиш біля дому сьогодні ввечері, дай мені знати. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. vähän|jälkeen|hänet|pomo|minua|teki|tulemaan||hänen|toimistoon puțin|după|pe|șef|m-a|făcut|să vin|în|biroul|birou 不久|之后|他|老板|对我|让|来|在|他|办公室 Немного|спустя|артикль|начальник|мне|велел|прийти|в|его|офис Little|after||boss|has|made|come||| Weinig|na|de|baas|me|heeft|laten komen|in|zijn|kantoor az|sonra|onu|patron|bana yaptı|yaptı|çağırmak|-de|kendi|ofis 少し|後に|その|上司|私を|させた|来る|の|彼の|事務所 poco|dopo|il|capo|mi ha|fatto|venire|nel|suo|ufficio λίγο|μετά|τον|αφεντικό|με έχει|κάνει|να έρθω|στο|το|γραφείο lite|etter|sjefen|sjefen|han har gjort meg|gjort|komme|inn i|sitt|kontor قليلاً|بعد|الـ|المدير|لي|جعل|أتي|في|مكتبه|المكتب wenig|später|den|Chef|er hat mich|er hat|kommen|in|sein|Büro Pouco|depois|o|patrão|me|fez|vir|para dentro|seu|escritório Poco|después|el|jefe|me|hizo|venir|en|su|oficina |후에||||하게|오다||| незабаром|після||начальник|мені|зробив|прийти|в||кабінет کمی|بعد|(مقاله تعریف کننده)|رئیس|به من|کرد|بیاید|در|(مقاله مالکانه)|دفتر Shortly after, the boss brought me to his office. » Niedługo potem szef wezwał mnie do swojego biura. » Pouco depois, o chefe me chamou para seu escritório. » Вскоре после этого начальник позвал меня в свой кабинет. " Kort daarna liet de baas me naar zijn kantoor komen. » Poco después, el jefe me hizo venir a su oficina. » کمی بعد، رئیس مرا به دفترش خواست. “ Kurz darauf ließ der Chef mich in sein Büro kommen. » بعد فترة قصيرة، استدعاني المدير إلى مكتبه. » Pian sen jälkeen pomo kutsui minut toimistoonsa. » Kort tid etter kalte sjefen meg inn på kontoret sitt. » Kısa bir süre sonra patron beni ofisine çağırdı. » Poco dopo, il capo mi ha fatto venire nel suo ufficio. » Λίγο αργότερα, ο διευθυντής με κάλεσε στο γραφείο του. その後すぐに、上司が私を彼のオフィスに呼びました。 » Puțin mai târziu, șeful m-a chemat în biroul lui. » Незабаром після цього начальник покликав мене до свого кабінету. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. el|avea|intenția|de a instala|un|birou|în|Paris|și|el|voia|să știe|dacă|aș accepta|de a merge acolo|a merge αυτός|είχε|την πρόθεση|να εγκαταστήσει|ένα|γραφείο|στο|Παρίσι|και|αυτός|ήθελε|να μάθει|αν|θα αποδεχόμουν|να εκεί|πάω o|vardı|niyeti|kurmak|bir|ofis|-de|Paris'te|ve|o|istedi|bilmek|eğer|kabul edersem|oraya|gitmek Él|tenía|la intención|de instalar|una|oficina|en|París|y|Él|quería|saber|si|yo aceptaría|de allí|ir او|داشت|نیت|برای نصب|یک|دفتر|در|پاریس|و|او|میخواست|بداند|اگر|من قبول میکردم|به آنجا|رفتن hän|oli|aikomus|asentamaan||toimisto||Pariisiin|ja|hän|halusi|tietää|jos|hyväksyisin|sinne|menemään |had|the intention|to install||||Paris|||wanted|know||I would accept|there|go han|han hadde|intensjonen|å installere|et|kontor|i|Paris|og|han|han ville|å vite|om|jeg ville akseptere|å dra dit|dra er|er hatte|die Absicht|zu installieren|ein|Büro|in|Paris|und|er|er wollte|wissen|ob|ich akzeptieren würde|dorthin|gehen він|мав|намір|||офіс|в|Парижі|і|він|хотів|дізнатися|чи|я прийму||йти Он|имел|намерение|установить|один|офис|в|Париже|и|он|хотел|знать|если|я согласился бы|туда|поехать Hij|had|de bedoeling|om te installeren|een|kantoor|in|Parijs|en|hij|wilde|weten|of|ik zou accepteren|om daar|gaan 彼は|持っていた|意図|設置する|1つの|事務所|に|パリ|そして|彼は|欲しかった|知る|もし|私が受け入れるか|そこに|行く egli|aveva|l'intenzione|di installare|un|ufficio|a|Parigi|e|egli|voleva|sapere|se|avrei accettato|di andarci|andare |||założyć||||||||||zgodziłbym się|| 他|有|意图|安装|一个|办公室|在|巴黎|和|他|想要|知道|是否|我会接受|去那里|去 هو|كان لديه|النية|لتثبيت|مكتباً||في|باريس|و|هو|أراد|أن يعرف|إذا|سأقبل|للذهاب|الذهاب 그는||의도||||||그리고||||||| Ele|tinha|a intenção|de instalar|um|escritório|em|Paris|e|ele|queria|saber|se|eu aceitaria|de lá|ir He intended to set up an office in Paris and wanted to know if I would agree to go there. Miał zamiar otworzyć biuro w Paryżu i chciał wiedzieć, czy zgodziłbym się tam pojechać. Ele tinha a intenção de abrir um escritório em Paris e queria saber se eu aceitaria ir. Он собирался открыть офис в Париже и хотел знать, согласился бы я поехать туда. Hij was van plan een kantoor in Parijs op te zetten en hij wilde weten of ik bereid was daarheen te gaan. Tenía la intención de instalar una oficina en París y quería saber si aceptaría ir allí. او قصد داشت یک دفتر در پاریس راه‌اندازی کند و می‌خواست بداند آیا من قبول می‌کنم به آنجا بروم. Er hatte die Absicht, ein Büro in Paris einzurichten, und wollte wissen, ob ich bereit wäre, dorthin zu gehen. كان لديه نية لإنشاء مكتب في باريس وكان يريد أن يعرف ما إذا كنت سأقبل الذهاب إلى هناك. Hänellä oli aikomus perustaa toimisto Pariisiin ja hän halusi tietää, hyväksyisinkö mennä sinne. Han hadde til hensikt å etablere et kontor i Paris, og han ville vite om jeg ville akseptere å dra dit. Paris'te bir ofis açmayı planlıyordu ve oraya gitmeyi kabul edip etmeyeceğimi öğrenmek istedi. Aveva intenzione di aprire un ufficio a Parigi e voleva sapere se avrei accettato di andarci. Είχε την πρόθεση να εγκαταστήσει ένα γραφείο στο Παρίσι και ήθελε να ξέρει αν θα δέχομαι να πάω εκεί. 彼はパリにオフィスを設置するつもりで、私がそこに行くことを受け入れるかどうか知りたがっていました。 Avea intenția de a deschide un birou la Paris și voia să știe dacă aș accepta să merg acolo. Він мав намір відкрити офіс у Парижі і хотів знати, чи погоджуся я туди поїхати. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année. asta|mi|ar permite|de|a trăi|în|Paris|și|de asemenea|de|a călători|o|parte|din|an αυτό|σε μένα|θα μου επέτρεπε|να|ζω|στο|Παρίσι|και|επίσης|να|ταξιδεύω|ένα|μέρος|του|έτους bu|bana|izin verecekti|-mek|yaşamak|-de|Paris'te|ve|ayrıca|-mek|seyahat etmek|bir|kısım|-den|yılın Esto|me|permitiría|de|vivir|en|París|y|también|de|viajar|una|parte|de|el año این|مرا|اجازه میداد|به|زندگی کردن|در|پاریس|و|همچنین|به|سفر کردن|یک|بخش|از|سال se|minulle|mahdollistaisi||elämään||Pariisissa|ja|myös||matkustamaan||osa||vuoden This|me|would allow||live||Paris||also||travel||part||the year ||허락할|||||||||||| dette|meg|det ville tillate|å|bo|i|Paris|og|også|å|reise|en|del|av|året das|mir|es würde mir ermöglichen|zu|leben|in|Paris|und|auch|zu|reisen|ein|Teil|von|Jahr це|мені|дозволило б||жити|в|Парижі|і|також||подорожувати|частину|року||року Это|мне|позволило бы|(частица инфинитива)|жить|в|Париже|и|также|(частица инфинитива)|путешествовать|часть|часть|(предлог)|года Dit|mij|zou toestaan|om|leven|in|Parijs|en|ook|om|reizen|een|deel|van|het jaar それは|私に|許可するだろう|〜すること|生きる|に|パリ|そして|また|〜すること|旅行する|1つの|部分|の|年の questo|mi|permetterebbe|di|vivere|a|Parigi|e|anche|di|viaggiare|una|parte|dell'|anno ||pozwoliłoby|||||||||||| 这|对我|会允许|去|生活|在|巴黎|和|也|去|旅行|一段|部分|的|年 This|||||||||||||| هذا|لي|سيسمح|بـ|العيش|في|باريس|و|أيضاً|بـ|السفر|جزءاً|جزء|من|السنة Isso|me|permitiria|a|viver|em|Paris|e|também|a|viajar|uma|parte|de|o ano This would allow me to live in Paris and also to travel part of the year. To pozwoliłoby mi mieszkać w Paryżu i także podróżować przez część roku. Isso me permitiria viver em Paris e também viajar uma parte do ano. Это позволило бы мне жить в Париже и также путешествовать часть года. Dit zou me in staat stellen om in Parijs te wonen en ook een deel van het jaar te reizen. Eso me permitiría vivir en París y también viajar una parte del año. این به من اجازه می‌داد که در پاریس زندگی کنم و همچنین بخشی از سال سفر کنم. Das würde mir ermöglichen, in Paris zu leben und auch einen Teil des Jahres zu reisen. سيسمح لي ذلك بالعيش في باريس وأيضًا بالسفر جزءًا من السنة. Se antaisi minulle mahdollisuuden asua Pariisissa ja myös matkustaa osan vuodesta. Det ville gi meg muligheten til å bo i Paris og også reise en del av året. Bu, Paris'te yaşamamı ve yılın bir kısmında seyahat etmemi sağlayacaktı. Questo mi permetterebbe di vivere a Parigi e anche di viaggiare per una parte dell'anno. Αυτό θα μου επέτρεπε να ζω στο Παρίσι και επίσης να ταξιδεύω ένα μέρος του χρόνου. それにより、私はパリに住むことができ、また一年の一部を旅行することもできるでしょう。 Asta mi-ar permite să locuiesc la Paris și, de asemenea, să călătoresc o parte din an. Це дозволило б мені жити в Парижі і також подорожувати частину року.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. te|olette|nuori|ja|hän|minusta|vaikuttaa|että|se on|yksi|elämä|joka|pitää|te|miellyttää dumneavoastră|sunteți|tânăr|și|el|mi|pare|că|este|o|viață|care|trebuie|dumneavoastră|să vă placă 你们|是|年轻|和|他|对我|似乎|这|是|一种|生活|这|应该|你们|喜欢 vous|||||||||||||| Вы|есть|молод|и|он|мне|кажется|что|это|одна|жизнь|которая|должна|вам|нравиться ||young||||seems||||life||must||please U|bent|jong|en|hij|mij|lijkt|dat|het is|een|leven|die|moet|u|bevallen siz|-siniz|genç|ve|o|bana|gibi görünüyor|ki|bu|bir|hayat|ki|-malı|size|hoşuna gitmek あなたは|です|若い|そして|彼は|私に|思える|ということ|それは|一つの|人生|それは|べき|あなたに|好きであるべき voi|siete|giovane|e|mi|sembra||che|è|una|vita|che|deve|vi|piacere εσείς|είστε|νέος|και|αυτός|μου|φαίνεται|ότι|είναι|μια|ζωή|που|πρέπει|σας|να αρέσει dere|er|unge|og|det|meg|virker|at|det er|et|liv|som|må|dere|behage أنت|تكون|شاب|و|هو|لي|يبدو|أن|هذه|حياة||التي|يجب أن|لك|تعجب Sie|sind|jung|und|es|mir|scheint|dass|es ist|ein|Leben|das|muss|Ihnen|gefallen Você|é|jovem|e|ele|me|parece|que|é|uma|vida|que|deve|você|agradar Usted|es|joven|y|él|me|parece|que|es|una|vida|que|debe|le|agradar ви|є|молодий|і|він|мені|здається|що|це є|одне|життя|яке|повинно|вам|подобатися شما|هستید|جوان|و|او|به من|به نظر می رسد|که|این یک|یک|زندگی|که|باید|شما|خوشایند باشد "You are young, and it seems to me that it is a life that must please you. „Jesteś młody, i wydaje mi się, że to życie powinno ci się podobać. « Você é jovem, e me parece que é uma vida que deve lhe agradar. «Вы молоды, и мне кажется, что это жизнь, которая должна вам нравиться. "Je bent jong, en het lijkt me dat dit een leven is dat je zou moeten bevallen." « Eres joven, y me parece que es una vida que debe gustarte. « شما جوان هستید و به نظر می‌رسد که این زندگی باید برای شما خوشایند باشد. „Du bist jung, und es scheint mir, dass dir dieses Leben gefallen muss. « أنت شاب، ويبدو لي أن هذه حياة يجب أن تعجبك. « Olet nuori, ja minusta tuntuu, että tämä on elämä, josta sinun pitäisi pitää. « Du er ung, og det virker som om dette er et liv som må glede deg. “你年轻,我觉得这是一种你应该喜欢的生活。” « Gençsiniz, ve bana öyle geliyor ki bu hayat size hitap etmeli. « Sei giovane, e mi sembra che sia una vita che dovrebbe piacerti. « Είστε νέος, και μου φαίνεται ότι είναι μια ζωή που πρέπει να σας αρέσει. 「あなたは若いですね、そしてそれはあなたにとって楽しい人生のように思えます。」 „Ești tânăr și mi se pare că este o viață care ar trebui să-ți placă. « Ви молоді, і мені здається, що це життя має вам подобатися. » a-t-il dit. |||sanonut |||spus |||说 |||сказал has|||said |||gezegd |||dedi |||言った |||detto |||είπε |||sagt |||قال |||gesagt |||disse |||сказав |||گفت " he said. » powiedział. » ele disse. » — сказал он. " zei hij. » dijo él. » او گفت. “ sagte er. » قال. » hän sanoi. » sa han. ”他说。 » dedi. » ha detto. » είπε. と彼は言った。 ” a spus el. » - сказав він. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. eu am|spus|că|da|dar|că|în|||asta|mi era|indiferent εγώ έχω|πει|ότι|ναι|αλλά|ότι|στο|βάθος||αυτό|μου ήταν|αδιάφορο ben|dedim|ki|evet|ama|ki|içinde|bu|esas|bu|benim için -di|fark etmez Yo he|dicho|que|sí|pero|que|en|el|fondo|eso|me era|indiferente من|گفتم|که|بله|اما|که|در|آن|عمق|این|برای من|بی‌تفاوت بود olen|sanonut|että|kyllä|mutta|että|sisällä|sen|pohja|se|minulle oli|sama I|said|||but|that|in|the|essentially|it|was for me|equal ||||||안||||| jeg har|sagt|at|ja|men|at|i|det|bunn|det|det var for meg|likgyldig ich habe|gesagt|dass|ja|aber|dass|im|den|Grunde|das|es war mir|egal я маю|сказав|що|так|але|що|в|глибині|душі|це|мені було|байдуже Я|сказал|что|да|но|что|в|тот|сути|это|мне был|безразличен Ik heb|gezegd|dat|ja|maar|dat|in|het|diep van binnen|dat|voor mij|gelijk 私は持っている|言った|ということ|はい|しかし|ということ|の中で|それ|本質|それは|私にはだった|等しい ho|detto|che|sì|ma|che|nel|fondo||questo|mi era|indifferente ||||||||głębię||| 我已经|说|这|是|但是|这|在|这个|本质上|这|对我来说是|无所谓 ||||||dans||fond|cela||indifférent أنا|قلت|أن|نعم|لكن|أن|في|ال|عمق|ذلك|كان لي|غير مهم Eu|disse|que|sim|mas|que|no|o|fundo|isso|me era|indiferente قلت نعم لكن في العمق كان الأمر يهمني. Ich sagte ja, aber im Grunde war es mir egal. I said yes, but basically I didn't care. Dije que sí, pero que en el fondo me daba igual. من گفتم بله اما در واقع برایم مهم نیست. Sanoin, että kyllä, mutta että pohjimmiltaan se oli minulle samantekevää. Ik zei ja, maar dat het me in wezen niet uitmaakte. Powiedziałem, że tak, ale w gruncie rzeczy było mi to obojętne. Eu disse que sim, mas que no fundo isso não me importava. Я сказал, что да, но на самом деле мне все равно. Jeg sa ja, men at det i bunn og grunn var meg likegyldig. 我说是的,但其实我无所谓。 Ben de evet dedim ama aslında umurumda olmadığını söyledim. Ho detto di sì ma che in fondo mi era indifferente. Εγώ είπα ότι ναι αλλά ότι στην πραγματικότητα μου ήταν αδιάφορο. 私ははいと言ったが、実際にはどうでもよかった。 Am spus că da, dar că, în fond, îmi era indiferent. Я відповів, що так, але насправді мені все одно. Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. hän|minulle on|kysynyt|sitten|jos|minä|en ollut|ei|kiinnostunut|johonkin|yksi|muutos|elämästä| el|mi-a|întrebat|atunci|dacă|eu|nu eram|nu|interesat|de|o|schimbare|de|viață 他|对我|问|然后|是否|我|不|不|感兴趣|对|一种|改变|的|生活 Он|мне|спросил|тогда|если|я|не был|не|заинтересован|в|одном|изменении|жизни| He||asked|then|||was||interested|in||change||life Hij|me|vroeg|toen|of|ik|was niet|niet|geïnteresseerd|in|een|verandering|van|leven o|bana|sordu|o zaman|eğer|ben|-mıyordum|değil|ilgilenmiş|-e|bir|değişim|-den|hayat 彼は|私に持ってきた|尋ねた|その時|かどうか|私は|ではなかった|ない|興味がある|に|一つの|変化|の|人生 lui|mi ha|chiesto|allora|se|io|non ero|non|interessato|a|un|cambiamento|di|vita αυτός|μου έχει|ζητήσει|τότε|αν|εγώ|δεν ήμουν|όχι|ενδιαφερόμενος|για|μια|αλλαγή|| han|han har spurt meg|spurt|da|om|jeg|ikke var|ikke|interessert|i|en|endring|av|liv هو|لي|سأل|إذن|إذا|أنا|لم أكن|لا|مهتم|بـ|تغيير||حياة| er|er hat mir|gefragt|dann|ob|ich|ich nicht war|nicht|interessiert|an|eine|Veränderung|des|Leben Ele|me|perguntou|então|se|eu|não estava|não|interessado|por|uma|mudança|de|vida Él|me|preguntó|entonces|si|yo|no estaba|no|interesado|en|un|cambio|de|vida ||물어봤다||||||||||| він|мені|запитав|тоді|чи|я|не був|не|зацікавлений|в|одне|зміна|життя| او|به من|پرسید|پس|اگر|من|نبودم|نه|علاقه‌مند|به|یک|تغییر|زندگی|زندگی سألني بعد ذلك إذا لم أكن مهتمًا بتغيير الحياة. Er fragte mich dann, ob ich nicht an einem Lebenswechsel interessiert sei. He then asked me if I was not interested in a life change. Entonces me preguntó si no estaba interesado en un cambio de vida. او سپس از من پرسید که آیا به تغییر زندگی علاقه‌مند نیستم. Hän kysyi sitten, eikö minua kiinnostaisi elämänmuutos. Hij vroeg me toen of ik niet geïnteresseerd was in een verandering van leven. Zapytał mnie wtedy, czy nie jestem zainteresowany zmianą życia. Ele me perguntou então se eu não estava interessado em uma mudança de vida. Тогда он спросил меня, не интересует ли меня смена жизни. Han spurte meg da om jeg ikke var interessert i en livsendring. 然后他问我是否对改变生活不感兴趣。 O zaman bana hayatımı değiştirmekle ilgilenip ilgilenmediğimi sordu. Allora mi ha chiesto se non fossi interessato a un cambiamento di vita. Με ρώτησε τότε αν δεν με ενδιέφερε μια αλλαγή ζωής. 彼は私に、人生を変えることに興味がないのかと尋ねた。 Atunci m-a întrebat dacă nu sunt interesat de o schimbare de viață. Тоді він запитав мене, чи не цікавить мене зміна життя. J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. minä olen|vastannut|että|ei|muutettu|koskaan|elämää|elämä|että|kaikki|tapauksessa|kaikki|ne|olivat arvokkaita|ja|että|minun|elämäni|täällä|ei|minua|miellyttänyt|ei|ollenkaan| eu|răspuns|că nu|nu|schimba|niciodată|de|viață|că în|tot|caz|toate|se|meritau|și|că|a|mea|aici|nu|mă|deranja|deloc|| 我|回答|人们|不|改变|从不|的|生活|至少|所有|情况|所有|自己|值得|和|以及|我的|生活|在这里|不|我|不喜欢|不|一点|完全 |||||||||||||||||||||не доставляло удовольствия||| I||||changed||||that in||case|all|would|were||||mine||||displeased||| 私は|答えた|誰も|決して|変える|ことはない|の|生活|どんな場合でも|すべて|場合|すべての|自分の|等しかった|そして|ということ|私の|生活|ここで|決して|私に|不快ではなかった|ことはない|全く|すべて io ho|risposto|che si|non|cambiava|mai|di|vita|che in|tutto|caso|tutte|si|valevano|e|che|la|mia|qui|non|mi|dispiaceva|affatto|per niente| εγώ έχω|απαντήσει|ότι|δεν|άλλαζε|ποτέ|ζωή||ότι σε|κάθε|περίπτωση|όλες|τους|άξιζαν|και|ότι|η|δική μου|εδώ|δεν|με|δυσαρεστούσε|καθόλου|| jeg har|svart|at man|ikke|endret|aldri|liv||at i|alt|fall|alle|seg|var verdt|og|at|mitt|liv|her|ikke|meg|mislikte|ikke|i det hele tatt| ||||wechselte|||||||||valierten||||meine||||missfiel||| ben|yanıt verdim|ki|hiç|değiştiriyordu|asla|hayat||ki|her|durumda|hepsi|kendileri|değerdi|ve|ki|benim|hayatım|burada|hiç|bana|hoşlanmıyordu|değil|çok| ||||cambiaba|||||||||valían||||||||desagradaba||| я|відповів|що|не|змінювали|ніколи|на|життя|що|все|випадку|всі|себе|варті|і|що|моє|життя|тут|не|мені|не подобалося|зовсім|зовсім| ||||mudava|||||||||valiam||||||||desagradava|não|| أجبت أنه لا يمكن تغيير الحياة، وأن جميعها متساوية على أي حال، وأن حياتي هنا لا تزعجني على الإطلاق. Ich habe geantwortet, dass man sein Leben nie ändert, dass alle Leben gleichwertig sind und dass mir meines hier überhaupt nicht missfällt. I replied that you never change your life, that in any case all are equal and that mine here does not displease me at all. Respondí que nunca se cambia de vida, que en todo caso todas valen lo mismo y que la mía aquí no me desagrada en absoluto. من پاسخ دادم که هرگز زندگی را تغییر نمی‌دهیم، که در هر صورت همه زندگی‌ها ارزشمند هستند و زندگی من در اینجا اصلاً برایم ناخوشایند نیست. Vastasin, että elämää ei koskaan muuteta, että joka tapauksessa kaikki elämät ovat yhtä hyviä ja että oma elämäni täällä ei häirinnyt minua ollenkaan. Ik antwoordde dat je nooit van leven verandert, dat in ieder geval alle levens gelijkwaardig zijn en dat de mijne hier me helemaal niet tegenstond. Odpowiedziałem, że nigdy nie zmienia się życia, że w każdym razie wszystkie są sobie równe i że moje tutaj wcale mi się nie podoba. Eu respondi que nunca se muda de vida, que de qualquer forma todas valem a pena e que a minha aqui não me desagradava nem um pouco. Я ответил, что жизнь никогда не меняется, что, в любом случае, все жизни равны, и что моя здесь мне совсем не не нравится. Jeg svarte at man aldri endrer liv, at alle liv er like mye verdt, og at mitt liv her ikke plaget meg i det hele tatt. 我回答说人永远不会改变生活,反正所有的生活都是一样的,而我在这里的生活我一点也不讨厌。 Hayatımı asla değiştirmeyeceğimi, her hayatın kendine göre değerli olduğunu ve burada benim hayatımın hiç de hoşuma gitmediğini söyledim. Ho risposto che non si cambia mai vita, che in ogni caso tutte valgono e che la mia qui non mi dispiace affatto. Απάντησα ότι ποτέ δεν αλλάζουμε ζωή, ότι σε κάθε περίπτωση όλες έχουν την ίδια αξία και ότι η δική μου εδώ δεν με ενοχλεί καθόλου. 私は、人生は決して変わらないと言い、いずれにせよすべての人生は同じ価値があり、ここでの私の人生は全く不満ではないと答えました。 Am răspuns că nu ne schimbăm niciodată viața, că în orice caz toate sunt valabile și că a mea aici nu mă deranja deloc. Я відповів, що ніколи не змінюють життя, що в будь-якому випадку всі вони однакові, і що моє тут зовсім мені не неприємне. Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires. hän|hänellä on|ollut|ilme|tyytymätön|hän on minulle|sanonut|että|minä|vastasin|aina|ohi|puolelta|että|minä|ei ollut|ei|kunnianhimoa|ja|että|se|oli|erittäin|huono|liiketoiminnalle|| el|a avut|eu|aspect|nemulțumit|mi-a spus|spus|că|eu|răspundeam|întotdeauna|la|parte|că|eu|nu aveam|deloc|ambiție|și|că|asta|era|foarte|rău|pentru|afaceri| 他|他有|有过|看起来|不满|对我|说|以及|我|回答|总是|对|旁边|以及|我|没有|不|雄心|和|以及|这|是|非常|坏|对于|生意|事务 ||||недовольным|||||||||||||||||||||| ||||discontent|me||that|I|was responding|always|to|aside|that||||of ambition|||it|||bad|||business 彼は|持っていた|という|様子|不満そうな|私に|言った|ということ|私は|答えていた|いつも|に|側|ということ|私は|持っていなかった|ことはない||そして|ということ|それは|だった|とても|悪い|にとって|その|ビジネス lui|ha|avuto|l'aria|scontento|mi ha|detto|che|io|rispondevo|sempre|a|lato|che|io|non avevo|affatto|ambizione|e|che|questo|era|molto|cattivo|per|gli|affari αυτός|έχει|αποκτήσει|την εμφάνιση|δυσαρεστημένος|μου έχει|πει|ότι|εγώ|απαντούσα|πάντα|σε|πλάγια|ότι|εγώ|δεν είχα|καμία|φιλοδοξία|και|ότι|αυτό|ήταν|πολύ|κακό|για|τις|δουλειές han|han har|hatt|sett ut|misfornøyd|han har sagt til meg|sagt|at|jeg|svarte|alltid|til|siden|at|jeg|ikke hadde|ikke|ambisjon|og|at|det|var|veldig|dårlig|for|for|forretninger ||||unzufrieden|||||antwortete||||||||||||||||| o|sahipti|oldu|görünüm|memnun olmayan|bana|söyledi|ki|ben|yanıt veriyordum|her zaman|yanına|taraf|ki|ben|sahip değildim|değil|hırs|ve|ki|bu|oldu|çok|kötü|için|iş|işler ||||descontento|||||respondía||||||||||||era||||| він|мав|вигляд|вигляд|незадоволений|мені|сказав|що|я|відповідав|завжди|на|боки|що|я|не мав|зовсім|амбіцій|і|що|це|було|дуже|погано|для|справ|бізнесу ||||descontente|||||||||||||||||||||| بدت عليه علامات عدم الرضا، وقال لي إنني دائمًا أجيب بشكل غير مباشر، وأنني لا أملك طموحًا، وأن هذا سيء جدًا للأعمال. Er sah unzufrieden aus, sagte mir, dass ich immer daneben antworte, dass ich keine Ambitionen habe und dass das sehr schlecht für die Geschäfte sei. He looked displeased, told me that I was always off the mark in my answers, that I had no ambition and that this was very bad for business. Pareció descontento, me dijo que siempre respondía de manera equivocada, que no tenía ambición y que eso era muy malo para los negocios. او به نظر ناراضی می‌رسید، به من گفت که همیشه به سوالات پاسخ اشتباه می‌دهم، که هیچ آرزویی ندارم و این برای کار بسیار بد است. Hän näytti tyytymättömältä, sanoi, että vastasin aina ohi, että minulla ei ollut kunnianhimoa ja että se oli erittäin huonoa liiketoiminnalle. Hij leek ontevreden, zei dat ik altijd naast de kwestie antwoordde, dat ik geen ambitie had en dat dit heel slecht was voor de zaken. Ele parecia descontente, me disse que eu sempre respondia de forma inadequada, que eu não tinha ambição e que isso era muito ruim para os negócios. Он выглядел недовольным, сказал мне, что я всегда отвечаю не по делу, что у меня нет амбиций и что это очень плохо для бизнеса. Han så misfornøyd ut, sa at jeg alltid svarte ved siden av, at jeg ikke hadde ambisjoner, og at dette var veldig dårlig for forretningene. 他看起来不高兴,告诉我我总是答非所问,没什么雄心,这对生意非常不好。 O, memnuniyetsiz görünüyordu, her zaman yanıtlarımın konu dışı olduğunu, hırsımın olmadığını ve bunun iş için çok kötü olduğunu söyledi. Lui sembrava scontento, mi ha detto che rispondevo sempre in modo sbagliato, che non avevo ambizione e che questo era molto male per gli affari. Φαινόταν δυσαρεστημένος, μου είπε ότι πάντα απαντούσα εκτός θέματος, ότι δεν είχα φιλοδοξίες και ότι αυτό ήταν πολύ κακό για τις δουλειές. 彼は不満そうに見え、私がいつも的外れな返事をし、野心がないと言い、それがビジネスにとって非常に悪いことだと言いました。 A părut nemulțumit, mi-a spus că întotdeauna răspund pe lângă subiect, că nu am ambiție și că acest lucru este foarte rău pentru afaceri. Він виглядав незадоволеним, сказав мені, що я завжди відповідаю не на те, що потрібно, що в мене немає амбіцій і що це дуже погано для справ.

Alors je suis retourné travailler. sitten|minä|olen|palannut|työskentelemään așadar|eu|am|întors|a munci 然后|我|我是|回到|工作 それで|私は|である|戻った|働く allora|io|sono|tornato|a lavorare λοιπόν|εγώ|είμαι|επιστρέψει|να δουλέψω så|jeg|jeg er|gått tilbake|å jobbe o zaman|ben|oldum|geri döndüm|çalışmak тоді|я|став|повернувся|працювати ثم عدت إلى العمل. Also bin ich zurück zur Arbeit gegangen. So I went back to work. Entonces volví a trabajar. پس من به کارم برگشتم. Sitten palasin töihin. Dus ging ik weer aan het werk. Então eu voltei a trabalhar. Тогда я вернулся к работе. Så jeg gikk tilbake til arbeidet. 然后我回去工作了。 Sonra işe geri döndüm. Allora sono tornato a lavorare. Έτσι, γύρισα στη δουλειά. それで、私は仕事に戻りました。 Așa că m-am întors la muncă. Тоді я повернувся до роботи. Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. minä|ei|nähnyt|ei|syytä||elämän|muuttamaan|| eu|nu|vedeam|deloc|motiv||pentru|a schimba|viața| 我|不|看到|不|的|理由|去|改变|我的|生活 I||saw||||||| 私は|決して|見えなかった|ことはない|の|理由|にとって|変える|私の|生活 io|non|vedevo|affatto|di|motivo|per|cambiare|mia| εγώ|δεν|έβλεπα|καμία|λόγο||να|να αλλάξω|τη|ζωή jeg|ikke|så|ikke|noen|grunn|for|å endre|mitt|liv ||sah||||||| ben|hiç|görmüyordum|değil|için|sebep|için|değiştirmek|hayatımı| yo||veía||||||| я|не|бачив|зовсім|жодної|причини|для|зміни|моє|життя ||via||||||| لم أكن أرى سببًا لتغيير حياتي. Ich sah keinen Grund, mein Leben zu ändern. I saw no reason to change my life. No veía razón para cambiar mi vida. من دلیلی برای تغییر زندگی‌ام نمی‌دیدم. En nähnyt syytä muuttaa elämääni. Ik zag geen reden om mijn leven te veranderen. Eu não via razão para mudar minha vida. Я не видел причин менять свою жизнь. Jeg så ingen grunn til å endre livet mitt. 我看不出改变我生活的理由。 Hayatımı değiştirmek için bir neden görmüyordum. Non vedevo motivo per cambiare la mia vita. Δεν έβλεπα κανένα λόγο να αλλάξω τη ζωή μου. 私は自分の人生を変える理由が見当たりませんでした。 Nu vedeam niciun motiv să-mi schimb viața. Я не бачив причин змінювати своє життя. En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. kun|sitä|miettiessäni|hyvin|minä|en ollut|ei|onneton în|acolo|gândind|bine|eu|nu eram|nu|nefericit 在|这里|思考|好|我|不曾|不|不快乐 В|туда|размышляя|хорошо|я|не был|не|несчастен While|there|reflecting|well|I|was|not|unhappy Bij|er|nadenkend|goed|ik|was niet|niet|ongelukkig -de|orada||iyi|ben|değildim|değil|mutsuz ||myśląc o tym||||| 〜について|そこに|考えながら|よく|私は|ではなかった|〜ではない|不幸な a|ci|pensando|bene|io|non ero|non|infelice σε|αυτό|σκεπτόμενος|καλά|εγώ|δεν ήμουν|όχι|δυστυχισμένος i|det|tenkende|godt|jeg|jeg var ikke|ikke|ulykkelig في|ذلك|أفكر|جيدًا|أنا|لم أكن|ليس|تعيس in|darauf|nachdenken|gut|ich|ich war nicht|nicht|unglücklich Ao|isso|refletir|bem|eu|não estava|não|infeliz Al|y|reflexionando|bien|yo|no estaba|no|infeliz в|це|розмірковуючи|добре|я|не був|не|нещасним به|آن|فکر کردن|خوب|من|نبودم|نه|بدبخت عند التفكير في الأمر جيدًا، لم أكن تعيسًا. Wenn ich darüber nachdenke, war ich nicht unglücklich. Thinking about it, I wasn't unhappy. Al pensarlo bien, no era infeliz. با دقت فکر کردن، من ناراحت نبودم. Kun oikein ajattelen, en ollut onneton. Als ik er goed over nadacht, was ik niet ongelukkig. Pensando bem, eu não era infeliz. Если хорошенько подумать, я не был несчастен. Når jeg tenker meg om, var jeg ikke ulykkelig. 仔细想想,我并不快乐。 İyi düşününce, mutsuz değildim. Riflettendoci bene, non ero infelice. Σκεπτόμενος καλά, δεν ήμουν δυστυχισμένος. よく考えてみると、私は不幸ではなかった。 Gândindu-mă bine, nu eram nefericit. Думаючи про це, я не був нещасний. Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. kun||opiskelija|minulla oli|paljon||-n|tämän|tyyppisiä când|eu eram|student|eu aveam|mult|de ambiții|de|acest|gen 当|我是|学生|我有|很多|雄心|的|这种|类型 Когда|я был|студент|у меня было|много|амбиций|такого|этого|рода When|I was|student|I had|a lot|of ambitions|||type Toen|ik was|student|ik had|veel|ambities|van|dit|soort -dığında|ben -dim|öğrenci|ben -dim|çok||-den|bu|tür 〜の時|私はだった|学生|私は持っていた|たくさん|野望|〜の|この|種類 quando|ero|studente|avevo|molte|ambizioni|di|questo|tipo όταν|ήμουν|φοιτητής|είχα|πολύ|φιλοδοξίες|αυτού του|αυτού|είδους når|jeg var|student|jeg hadde|mye|ambisjoner|av|denne|type عندما|كنت|طالب|كان لدي|الكثير|من الطموحات|من|هذا|النوع als|ich war|Student|ich hatte|viel|Ambitionen|dieser|diese|Art Quando|eu era|estudante|eu tinha|muitas|de ambições|desse|esse|tipo Cuando|yo era|estudiante|yo tenía|muchas|de ambiciones|de|este|tipo |||||야망|이|| коли|я був|студентом|я мав|багато|амбіцій|такого|цього|роду وقتی|من بودم|دانشجو|من داشتم|خیلی|از آرزوها|از|این|نوع عندما كنت طالبًا، كان لدي الكثير من الطموحات من هذا النوع. Als ich Student war, hatte ich viele Ambitionen dieser Art. When I was a student, I had many ambitions of that kind. Cuando era estudiante, tenía muchas ambiciones de este tipo. وقتی دانشجو بودم، آرزوهای زیادی از این دست داشتم. Kun olin opiskelija, minulla oli paljon tällaisia kunnianhimoja. Toen ik student was, had ik veel van dit soort ambities. Da jeg var student, hadde jeg mange slike ambisjoner. Quando eu era estudante, eu tinha muitas ambições desse tipo. Когда я был студентом, у меня было много амбиций такого рода. Öğrenci olduğumda, bu tür birçok hırsım vardı. 当我还是学生的时候,我有很多这样的抱负。 Quando ero studente, avevo molte ambizioni di questo tipo. Όταν ήμουν φοιτητής, είχα πολλές φιλοδοξίες αυτού του είδους. 学生の頃、私はそのような多くの野望を持っていた。 Când eram student, aveam multe ambiții de acest fel. Коли я був студентом, у мене було багато таких амбіцій. Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle. dar|când|eu am|trebuit|a abandona|studiile||eu am|foarte|repede|înțeles|că|tot|asta|era|fără|importanță|reală αλλά|όταν|εγώ έχω|πρέπει να|εγκαταλείψω|τις|σπουδές|εγώ έχω|πολύ|γρήγορα|κατάλαβα|ότι|όλα|αυτό|ήταν|χωρίς|σημασία|πραγματική ama|-dığında|ben -dim|zorunda kaldım|bırakmak|benim|eğitim|ben -dim|çok|hızlıca|anladım|-dığı|her şey|bu|-di|-sız|önem|gerçek Pero|cuando|yo|tuve que|abandonar|mis|estudios|yo|muy|rápido|comprendí|que|todo|eso|era|sin|importancia|real اما|وقتی|من|مجبور شدم|ترک کردن|من|تحصیلات|من|بسیار|سریع|فهمیدم|که|همه|این|بود|بدون|اهمیت|واقعی mutta|kun|olen||||||erittäin|nopeasti|ymmärtänyt|että|kaikki|tämä|oli|ilman|merkitystä|todellinen But||I|had to|abandon||studies|||quickly|understood|that|all|this||without|importance|real men|når|jeg har|måttet|gi opp|mine|studier|jeg har|veldig|raskt|forstått|at|alt|dette|det var|uten|betydning|virkelig aber|als|ich habe|ich musste|aufgeben|meine|Studien|ich habe|sehr|schnell|ich habe verstanden|dass|alles|das|es war|ohne|Bedeutung|echte але|коли|я повинен був|був змушений|залишити|мої|навчання|я дуже||швидко|зрозумів|що|все|це|було|без|важливості|справжньої Но|когда|я|должен был|бросить|мои|учебу|я|очень|быстро|понял|что|все|это|было|без|важности|реальной Maar|wanneer|ik heb|moest|opgeven|mijn|studies|ik heb|zeer|snel|begreep|dat|alles|dat|was|zonder|belang|werkelijk しかし|〜の時|私は〜した|しなければならなかった|諦める|私の|学業|私は〜した|とても|すぐに|理解した|〜ということ|すべて|それ|だった|〜なしに|重要性|本当の ma|quando|ho|dovuto|abbandonare|i miei|studi|ho|molto|presto|capito|che|tutto|ciò|era|senza|importanza|reale |||musiałem||||||||||||||rzeczywistej wartości 但是|当|我必须|必须|放弃|我的|学业|我很快|非常|快|明白|这|一切|这些|是|没有|重要性|真实的 لكن|عندما|لقد|كان علي|التخلي عن|دراستي|الدراسات|لقد|جدًا|بسرعة|فهمت|أن|كل|ذلك|كان|بدون|أهمية|حقيقية 하지만|||||내|||||||모든|||없는|| Mas|quando|eu|tive que|abandonar|minhas|estudos|eu|muito|rapidamente|entendi|que|tudo|isso|era|sem|importância|real لكن عندما كان عليّ التخلي عن دراستي، أدركت بسرعة أن كل ذلك لم يكن له أهمية حقيقية. Aber als ich mein Studium abbrechen musste, wurde mir sehr schnell klar, dass all das keine wirkliche Bedeutung hatte. But when I had to drop out of my studies, I quickly realized that all of this was of no real importance. Pero cuando tuve que abandonar mis estudios, rápidamente entendí que todo eso no tenía importancia real. اما وقتی مجبور شدم تحصیلاتم را رها کنم، خیلی زود فهمیدم که همه اینها اهمیت واقعی ندارد. Mutta kun jouduin lopettamaan opintoni, ymmärsin hyvin nopeasti, että kaikella sillä ei ollut todellista merkitystä. Maar toen ik mijn studie moest opgeven, begreep ik al snel dat dit alles geen echte betekenis had. Men da jeg måtte gi opp studiene mine, forsto jeg raskt at alt dette var uten reell betydning. Mas quando eu tive que abandonar meus estudos, eu rapidamente percebi que tudo isso não tinha importância real. Но когда мне пришлось бросить учебу, я очень быстро понял, что все это не имеет реального значения. Ama eğitimimi bırakmak zorunda kaldığımda, bunun gerçek bir önemi olmadığını çok çabuk anladım. 但当我不得不放弃学业时,我很快就明白这一切都没有真正的重要性。 Ma quando ho dovuto abbandonare gli studi, ho capito molto rapidamente che tutto ciò non aveva reale importanza. Αλλά όταν έπρεπε να εγκαταλείψω τις σπουδές μου, κατάλαβα πολύ γρήγορα ότι όλα αυτά δεν είχαν πραγματική σημασία. しかし、学業を諦めなければならなくなったとき、私はすぐにそれが本当には重要ではないことを理解した。 Dar când a trebuit să renunț la studii, am înțeles foarte repede că toate acestea nu aveau o importanță reală. Але коли я змушений був залишити навчання, я дуже швидко зрозумів, що все це не має справжнього значення.

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. illan|ilta|Marie|on|tullut|minua|hakemaan|ja|minua|kysynyt|jos|minä|halusin|minua|naimisiin menemään|kanssa|hän seara|seara|Marie|a fost|venită|să mă|a căuta|și|mi-a|cerut|dacă|eu|voiam|să mă|a mă căsători|cu|ea 那个|晚上|玛丽|她是|来|找我|接|和|她问我|问|是否|我|想|自己|结婚|和|她 вечер|вечер|Мария|была|пришла|меня|забрать|и|мне|спросила|если|я|хотел|себя|жениться|на|ней |evening|||came||look|||asked||I|wanted||marry|| De|avond|Marie|is|gekomen|mij|ophalen|en|mij||of|ik|wilde|mij|trouwen|met|haar o|akşam|Marie|-di|geldi|bana|almak|ve|bana -di|sordu|-ip -mediğini|ben|istiyordum|kendim|evlenmek|ile|o その|晩|マリー|〜である|来た|私を|迎えに|そして|私に〜した|聞いた|〜かどうか|私は|望んでいた|自分を|結婚する|〜と|彼女と la|sera|Marie|è|venuta|a|cercare|e|mi ha|chiesto|se|io|volevo|a|sposare|con|lei το|βράδυ|Μαρί|είναι|ήρθε|σε μένα|να με πάρει|και|με έχει|ρώτησε|αν|εγώ|ήθελα|να|παντρευτώ|με|αυτή om|kvelden|Marie|hun er|kommet|til meg|hente|og|hun har|spurt|om|jeg|jeg ville|til meg|gifte meg|med|henne في|المساء|ماري|هي|جاءت|لي|تبحث|و|لي|سألت|إذا|أنا|أردت|لي|الزواج|مع|هي der|Abend|Marie|sie ist|gekommen|mich|abholen|und|sie hat mir|gefragt|ob|ich|ich wollte|mich|heiraten|mit|ihr O|noite|Marie|está|veio|me|buscar|e|me|perguntou|se|eu|queria|me|casar|com|ela La|noche|Marie|está|vino|me|buscar|y|me|preguntó|si|yo|quería|me|casar|con|ella |||||||||||||||와| той|вечір|Марі|вона прийшла|прийшла|мене|забрати|і|мені вона сказала|запитала|чи|я|хотів|себе|одружитися|з|нею شب|شب|ماری|است|آمده|مرا|بردن|و|به من|پرسید|اگر|من|می خواستم|خودم|ازدواج کردن|با|او في المساء، جاءت ماري لتأخذني وسألتني إذا كنت أريد الزواج منها. Abends kam Marie, um mich abzuholen, und fragte mich, ob ich sie heiraten wolle. In the evening, Marie came to get me and asked me if I wanted to marry her. Por la noche, María vino a buscarme y me preguntó si quería casarme con ella. شب، ماری آمد دنبالم و از من پرسید آیا می‌خواهم با او ازدواج کنم. Illalla Marie tuli hakemaan minua ja kysyi, haluaisinko mennä naimisiin hänen kanssaan. 's Avonds kwam Marie me ophalen en vroeg ze of ik met haar wilde trouwen. Om kvelden kom Marie for å hente meg og spurte om jeg ville gifte meg med henne. À noite, Marie veio me buscar e me perguntou se eu queria me casar com ela. Вечером Мария пришла за мной и спросила, хочу ли я жениться на ней. Akşam, Marie beni almaya geldi ve onunla evlenip evlenmek istemediğimi sordu. 晚上,玛丽来找我,问我是否想和她结婚。 La sera, Marie è venuta a prendermi e mi ha chiesto se volevo sposarla. Το βράδυ, η Μαρία ήρθε να με πάρει και με ρώτησε αν ήθελα να παντρευτώ μαζί της. 夜、マリーが私を迎えに来て、私と結婚したいかどうか尋ねた。 Seara, Marie a venit să mă ia și m-a întrebat dacă vreau să mă căsătoresc cu ea. Ввечері Марія прийшла за мною і запитала, чи хочу я одружитися з нею. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. eu|spus|că|asta|mi-era|indiferent|și|că|noi|am putea|pe el|a face|dacă|ea|pe el|voia εγώ έχω|πει|ότι|αυτό|μου ήταν|αδιάφορο|και|ότι|εμείς|θα μπορούσαμε|αυτό|να το κάνουμε|αν|αυτή|το|ήθελε ben|söyledim|ki|bu|benim için|fark etmezdi|ve|ki|biz|yapabilirdik|onu|yapmak|eğer|o|onu|istiyordu Yo he|dicho|que|eso|me era|indiferente|y|que|nosotros|podríamos|lo|hacer|si|ella|lo|quería من|گفتم|که|این|برای من|فرقی نمی‌کند|و|که|ما|می‌توانستیم|آن را|انجام دهیم|اگر|او|آن را|می‌خواست minä olen|sanonut|että|se|minulle oli|samantekevää|ja|että|me|voisimme|sen|tehdä|jos|hän|sen|halusi I||that|it|was for me|equal|||we|could||do||it||wanted |||||||||할 수 있을|||||| jeg har|sagt|at|det|det var for meg|likgyldig|og|at|vi|kunne|det|gjøre|hvis|hun|det|ville ich habe|gesagt|dass|das|mir war|egal|und|dass|wir|wir könnten|es|machen|wenn|sie|es|sie wollte я|сказав|що|це|мені було|все одно|і|що|ми|могли б|це|зробити|якщо|вона|це|хотіла Я|сказал|что|это|мне был|все равно|и|что|мы|могли бы|это|сделать|если|она|это|хотела Ik heb|gezegd|dat|dat|voor mij|gelijk|en|dat|wij|zouden kunnen|het|doen|als|zij|het|wilde 私は言った|言った|ということ|それ|私にはだった|等しい|そして|ということ|私たちは|できるだろう|それを|する|もし|彼女が|それを|欲しかった io ho|detto|che|questo|mi era|indifferente|e|che|noi|potremmo|lo|fare|se|lei|lo|voleva |||||obojętne|||||||||| 我已经|说|这|这件事|对我来说是|无所谓|而且|这|我们|可以|它|做|如果|她|它|想要 |||||égal|||||||||| أنا|قلت|أن|ذلك|كان لي|سواء|و|أن|نحن|يمكننا|ذلك|فعل|إذا|هي|ذلك|أرادت Eu|disse|que|isso|me era|indiferente|e|que|nós|poderíamos|isso|fazer|se|ela|isso|quisesse I said I didn't care and we could do it if she wanted to. Eu disse que tanto fazia e que poderíamos fazer isso se ela quisesse. Я сказал, что мне все равно, и что мы можем это сделать, если она этого хочет. Ik zei dat het me niet uitmaakte en dat we het konden doen als zij dat wilde. Dije que me daba igual y que podríamos hacerlo si ella quería. من گفتم که برایم مهم نیست و اگر او بخواهد می‌توانیم این کار را انجام دهیم. Ich habe gesagt, dass es mir egal ist und dass wir es tun könnten, wenn sie es wollte. قلت إن الأمر لا يهمني وأننا يمكن أن نفعل ذلك إذا أرادت. Sanoin, että se oli minulle samantekevää ja että voisimme tehdä sen, jos hän halusi. Jeg sa at det var meg likegyldig og at vi kunne gjøre det hvis hun ville. 我说我无所谓,如果她想的话我们可以这样做。 Bunun benim için fark etmediğini ve eğer isterse bunu yapabileceğimizi söyledim. Ho detto che per me era lo stesso e che avremmo potuto farlo se lei lo voleva. Είπα ότι μου ήταν αδιάφορο και ότι θα μπορούσαμε να το κάνουμε αν εκείνη το ήθελε. 私はそれがどうでもいいと言い、彼女が望むならそれをすることができると言いました。 Am spus că îmi este indiferent și că am putea să o facem dacă ea ar dori. Я сказав, що мені все одно, і що ми можемо це зробити, якщо вона цього хоче. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais. hän|on|halunnut|tietää|silloin|jos|minä|rakastin ea|a avut|vrut|a ști|atunci|dacă|eu|iubeam 她|她有|想要|知道|那时|是否|我|爱她 elle||voulu|savoir|||| Она|(глагол-связка)|хотела|знать|тогда|если|я|любил её ||wanted||then|||loved Zij|heeft|gewild|weten|toen|of|ik|haar hield o|-di|istedi|öğrenmek|o zaman|eğer|ben|onu sevip sevmediğimi 彼女は|彼女は持っていた|欲しかった|知りたい|その時|かどうか|私は|彼女を愛していた lei|ha|voluto|sapere|allora|se|io|amavo αυτή|έχει|θελήσει|να μάθει|τότε|αν|εγώ|την αγαπούσα hun|hun har|ønsket|vite|da|om|jeg|jeg elsket henne هي|قد|أرادت|أن تعرف|حينها|إذا|أنا|أحببتها sie|sie hat|gewollt|wissen|dann|ob|ich|ich sie liebte Ela|(verbo auxiliar)|quis|saber|então|se|eu|a amava Ella|ha|querido|saber|entonces|si|yo|la amaba вона|вона має|хотіла|дізнатися|тоді|чи|я|любив її او|دارد|خواسته|بداند|پس|اگر|من|او را دوست داشتم She wanted to know then if I loved her. Ela quis saber então se eu a amava. Тогда она захотела знать, люблю ли я ее. Ze wilde toen weten of ik van haar hield. Ella quiso saber entonces si la amaba. او خواست بداند که آیا من او را دوست دارم. Sie wollte dann wissen, ob ich sie liebte. أرادت أن تعرف حينها إذا كنت أحبها. Hän halusi tietää, rakastinko häntä. Hun ville vite om jeg elsket henne. 她想知道我是否爱她。 O zaman beni sevip sevmediğimi öğrenmek istedi. Allora ha voluto sapere se la amavo. Ήθελε να ξέρει τότε αν την αγαπούσα. 彼女は私が彼女を愛しているのかどうかを知りたがりました。 Atunci a vrut să știe dacă o iubesc. Тоді вона захотіла знати, чи люблю я її.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. eu|răspuns|cum|eu|o aveam|deja|făcut|o|dată|că|asta|nu|însemna|nimic|dar|că|fără|îndoială|eu|nu|iubeam| εγώ έχω|απαντήσει|όπως|εγώ|την είχα|ήδη|κάνει|μία|φορά|ότι|αυτό|δεν|σήμαινε|τίποτα|αλλά|ότι|χωρίς|αμφιβολία|εγώ|δεν|την αγαπούσα|όχι ben|yanıtladım|gibi|ben|onu|zaten|yapmıştım|bir|kez|ki|bu|değil|anlamına geliyordu|hiçbir şey|ama|ki|-sız|şüphesiz|ben|değil|onu seviyorum| Yo he|respondido|como|yo|lo había|ya|hecho|una|vez|que|eso|no|significaba|nada|pero|que|sin|duda|yo|no|lo amaba|no من|پاسخ دادم|مانند|من|آن را|قبلاً|انجام داده بودم|یک|بار|که|این|نه|معنی می داد|هیچ چیز|اما|که|بدون|شک|من|نه|او را|نه minä olen|vastannut|kuten|minä|olin sen|jo|tehnyt|kerran|kertaa|että|se|ei|merkinnyt|mitään|mutta|että|ilman|epäilystä|minä|en|rakastanut| I||as|I|had|already||once|once||it||meant||but||without|doubt|I||loved| ||||||||||||betyder||||||||| ||||||했다||||||||||||||| jeg har|svart|som|jeg|jeg hadde|allerede|gjort|en|gang|at|det|ikke|betydde|ingenting|men|at|uten|tvil|jeg|ikke|jeg elsket henne|ikke ich habe|geantwortet|wie|ich|ich sie hatte|schon|gemacht|einmal|Mal|dass|das|nicht|es bedeutete|nichts||dass|ohne|Zweifel|ich|nicht|ich sie liebte| я|відповів|як|я|її мав|вже|зроблено|один|раз|що|це|не|означало|нічого|але|що|без|сумніву|я|не|любив її|не Я|ответил|как|я|его|уже|сделал|один|раз|что|это|не|значило|ничего|но|что|без|сомнения|я|не|его любил|не Ik heb|geantwoord|zoals|ik|het had|al|gedaan|één|keer|dat|dat|niet|betekende|niets|maar|dat|zonder|twijfel|ik|niet|hield van haar|niet 私は持っていた|答えた|のように|私は|彼女を持っていた|すでに|した|一度|回|ということ|それ|ない|意味していた|何も|しかし|ということ|なしに|疑い|私は|ない|彼女を愛していた| io ho|risposto|come|io|l'avevo|già|fatto|una|volta|che|questo|non|significava|niente|ma|che|senza|dubbio|io|non|amavo|non ||||to było||||||||znaczyło||||||||| 我已经|回答|就像|我|我曾经|已经|做过|一次|次|这|这|不|意味着|什么|但是|这|没有|疑问|我|不|爱她|不 |||||||||que|||signifiait||||||||| أنا|أجبت|كما|أنا|كنت|بالفعل|فعل|مرة|واحدة|أن|ذلك|لا|يعني|شيء|لكن|أن|بدون|شك|أنا|لا|أحببتها| Eu|respondi|como|eu|o tinha|já|feito|uma|vez|que|isso|não|significava|nada|mas|que|sem|dúvida|eu|não|a amava|não أجبت كما فعلت من قبل، أن ذلك لا يعني شيئًا ولكن من المؤكد أنني لا أحبها. Ich antwortete, wie ich es schon einmal getan hatte, dass es nichts bedeutete, aber dass ich sie wahrscheinlich nicht liebte. I replied as I had done once before, that it meant nothing but that I probably did not love her. Respondí como ya lo había hecho una vez, que eso no significaba nada pero que sin duda no la amaba. من مانند دفعه قبل پاسخ دادم که این موضوع هیچ معنایی ندارد اما بدون شک من او را دوست ندارم. Vastasin kuten olin jo kerran tehnyt, että sillä ei ollut merkitystä, mutta todennäköisesti en rakastanut häntä. Ik antwoordde zoals ik al eens eerder had gedaan, dat het niets betekende maar dat ik haar waarschijnlijk niet leuk vond. Jeg svarte som jeg hadde gjort en gang før, at det ikke betydde noe, men at jeg sannsynligvis ikke elsket henne. Eu respondi como já havia feito uma vez, que isso não significava nada, mas que sem dúvida eu não a amava. Я ответил, как уже делал однажды, что это ничего не значило, но, вероятно, я её не любил. Daha önce bir kez yaptığım gibi yanıt verdim, bunun bir şey ifade etmediğini ama muhtemelen onu sevmediğimi. 我回答说,就像我之前说过的,这并不意味着什么,但我可能不爱她。 Ho risposto come avevo già fatto una volta, che non significava nulla ma che senza dubbio non la amavo. Απάντησα όπως είχα ήδη κάνει μια φορά, ότι αυτό δεν σήμαινε τίποτα αλλά ότι σίγουρα δεν την αγαπούσα. 私は以前に言ったように、それは何の意味もないが、おそらく私は彼女を愛していないと答えました。 Am răspuns așa cum am făcut deja o dată, că nu înseamnă nimic, dar că fără îndoială nu o iubesc. Я відповів, як вже робив один раз, що це нічого не означає, але, напевно, я її не люблю. « Pourquoi m'épouser alors ? de ce|a mă căsători|atunci γιατί|να με παντρευτείς|τότε neden|benimle evlenmek|o zaman Por qué|me casarías|entonces چرا|مرا ازدواج می کنی|پس miksi|naida minut|silloin Why|marry me| |gifta mig| |나를 결혼해줄까요| hvorfor|gifte seg med meg|da warum|mich heiraten|dann чому|одружитися на мені|тоді Почему|ты меня женишься|тогда Waarom|mij huwen|dan なぜ|私と結婚する|その時 perché|sposarmi|allora |ożenić się ze mną| 为什么|嫁给我|那么 |me marier| لماذا|تتزوجني|إذن Por que|me casar|então « لماذا تتزوجني إذن؟ „Warum heiratest du mich dann?“ "Why marry me then?" « ¿Por qué casarte conmigo entonces ? «پس چرا می‌خواهی با من ازدواج کنی؟ "Miksi sitten naida minut?" "Waarom dan met me trouwen? «Hvorfor gifte seg med meg da? « Por que se casar então? «Почему же ты тогда хочешь на мне жениться? « O zaman neden benimle evleniyorsun? » “那为什么要嫁给我呢?” « Perché sposarmi allora ? «Γιατί να με παντρευτείς τότε; 「それなら、なぜ私と結婚するのですか?」 „De ce să mă căsătoresc atunci?” «Чому ж тоді одружитися?" » a-t-elle dit. hän|||sanoi ea|||a spus 她|||说 |||сказала has||| |||gezegd 彼女は|||言った ha|||detto έχει|||είπε hun har|||sagt هي|||قالت sie|hat|sie|gesagt o|||dedi |||disse вона має|||сказала |||گفت » قالت. » hat sie gesagt. " did she say. » dijo ella. » او گفت. » hän sanoi. " zei ze. » sa hun. » ela disse. » — сказала она. » dedi. » 她说。 » ha detto. » είπε. 「そう言った。」 » a spus ea. » - сказала вона. Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. eu|ei|am|explicat|că|asta|nu avea|nicio|importanță|și|că|dacă|ea|îl|dorea|noi|puteam|ne|căsători εγώ|σε αυτήν|έχω|εξηγήσει|ότι|αυτό|δεν είχε|καμία|σημασία|και|ότι|αν|αυτή|το|ήθελε|εμείς|μπορούσαμε|εμάς|να παντρευτούμε ben|ona|-dim|açıkladım|ki|bu|yoktu|hiçbir|önemi|ve|ki|eğer|o|onu|istiyordu|biz|-ebilirdik|biz|evlenmek Yo|le|he|expliqué|que|eso|no tenía|ninguna|importancia|y|que|si|ella|lo|deseaba|nosotros|podíamos|nosotros|casar من|به او|(فعل کمکی گذشته)|توضیح دادم|که|این|نداشت|هیچ|اهمیتی|و|که|اگر|او|آن|میخواست|ما|می توانستیم|ما|ازدواج کنیم minä|hänelle|olen|selittänyt|että|se|ei ollut|mitään|merkitystä|ja|että|jos|hän|sen|halusi|me|voimme|itsemme|mennä naimisiin I|him|had|explained||it|had|no|importance||||||desired|we|could||get married ||||||||||||||önskade|||| ||||||없었다|||||||||||| jeg|henne|jeg har|forklart|at|det|det hadde ikke|noen|betydning|og|at|hvis|hun|det|hun ønsket|vi|vi kunne|oss|gifte oss ich|ihr|ich habe|erklärt|dass|das|es hatte nicht|keine|Bedeutung|und|dass|wenn|sie|es|sie wollte|wir|wir konnten|uns|heiraten я|їй|я маю|пояснив|що|це|не мало|жодної|важливості|і|що|якщо|вона|це|бажала|ми|могли|себе|одружитися Я|ей|(глагол-связка)|объяснил|что|это|не имело|никакой|важности|и|что|если|она|это|желала|мы|могли|нас|жениться Ik|haar|heb|uitgelegd|dat|dat|had|geen|belang|en|dat|als|zij|het|wenste|wij|konden|ons|trouwen 私は|彼女に|私は持っている|説明した|それが|それは|持っていなかった|どんな|重要性|そして|それが|もし|彼女が|それを|欲しかったら|私たちは|私たちはできた|私たちが|結婚することができる io|a lei|ho|spiegato|che|questo|non aveva|nessuna|importanza|e|che|se|lei|lo|desiderava|noi|potevamo|ci|sposare ||||||||||||||życzyła||mogliśmy|| 我|她|我有|解释|这|这|没有|任何|重要性|和|这|如果|她|它|想要|我们|可以|我们|结婚 |||||cela||aucune||||||||||| أنا|لها|لقد|شرحت|أن|ذلك|لم يكن|أي|أهمية|و|أن|إذا|هي|ذلك|أرادت|نحن|استطعنا|نحن|نتزوج Eu|a ela|(verbo auxiliar do passado)|expliquei|que|isso|não tinha|nenhuma|importância|e|que|se|ela|isso|desejasse|nós|poderíamos|nos|casar شرحت لها أن ذلك ليس له أهمية وأنه إذا أرادت، يمكننا الزواج. Ich habe ihr erklärt, dass es keine Bedeutung hatte und dass wir, wenn sie es wollte, heiraten könnten. I explained to her that it didn't matter and that if she wanted, we could get married. Le expliqué que eso no tenía ninguna importancia y que si ella lo deseaba, podríamos casarnos. من به او توضیح دادم که این هیچ اهمیتی ندارد و اگر او بخواهد، می‌توانیم ازدواج کنیم. Selitin hänelle, että sillä ei ollut merkitystä ja että jos hän niin halusi, voisimme mennä naimisiin. Ik legde haar uit dat het geen belang had en dat als ze dat wilde, we konden trouwen. Jeg forklarte henne at det ikke hadde noen betydning, og at hvis hun ønsket det, kunne vi gifte oss. Eu expliquei a ela que isso não tinha importância e que, se ela desejasse, poderíamos nos casar. Я объяснил ей, что это не имеет никакого значения, и если она этого хочет, мы можем пожениться. Ona bunun hiçbir önemi olmadığını ve isterse evlenebileceğimizi açıkladım. 我向她解释这没有任何重要性,如果她愿意,我们可以结婚。 Le ho spiegato che non aveva alcuna importanza e che se lo desiderava, potevamo sposarci. Της εξήγησα ότι αυτό δεν είχε καμία σημασία και ότι αν το επιθυμούσε, θα μπορούσαμε να παντρευτούμε. 私は彼女に、それは重要ではないと説明し、彼女が望むなら、私たちは結婚できると言った。 I-am explicat că nu avea nicio importanță și că, dacă își dorea, ne puteam căsători. Я пояснив їй, що це не має жодного значення, і що, якщо вона цього хоче, ми можемо одружитися. D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. de altfel|era|ea|care|îl|cerea|și|eu|eu|mă|mulțumeam|să|a spune|da άλλωστε|ήταν|αυτή|που|το|ζητούσε|και|εγώ|εγώ|με|ικανοποιούμουν|να|να πω|ναι ayrıca|o idi|o|ki|onu|istiyordu|ve|ben|ben|kendimi|yetiniyordum|-mek|söylemek|evet Además|era|ella|quien|lo|pedía|y|yo|yo|me|conformaba|a|decir|sí در ضمن|بود|او|که|آن را|می پرسید|و|من|من|خودم|راضی می شدم|به|گفتن|بله muuten|se oli|hän|joka|sen|kysyi|ja|minä|minä|itseni|tyydyin|että|sanomaan|kyllä Moreover|it was|it|||was asking|||I||was content|||yes |그것은|||||||||만족했다||| forresten|det var|hun|som|det|hun spurte|og|jeg|jeg|meg|jeg nøydes|med|å si|ja außerdem|es war|sie|die|es|sie fragte|und|ich|ich|mich|ich begnügte|zu|sagen|ja до речі|це було|вона|хто|це|просила|і|я|я|себе|задовольнявся|з|сказати|так Кстати|это было|она|кто|его|спрашивала|и|я|я|себя|удовлетворялся|от|сказать|да Trouwens|het was|zij|die|het|vroeg|en|ik|ik|me|tevreden stelde|om|zeggen|ja それに加えて|それはだった|彼女が|彼女が|それを|求めていた|そして|私は|私は|自分を|満足していた|で|言うこと| d'altronde|era|lei|che|lo|chiedeva|e|io|mi||accontentavo|di|dire|sì ||||||||||zadowalałem się||| 此外|这是|她|她|它|请求|和|我|我|自己|满足|去|说|是的 ||||||||||me contentais||| علاوة على ذلك|كان|هي|التي|ذلك|كانت تطلب|و|أنا|أنا|نفسي|كنت أكتفي|ب|قول|نعم |era|ela|quem|o|pedia|e|eu|eu|me|contentava|a|dizer|sim على أي حال، كانت هي من تطلب ذلك وأنا كنت أكتفي بالقول نعم. Außerdem war es sie, die darum bat, und ich gab mich damit zufrieden, ja zu sagen. Besides, it was her who was asking for it and I just kept saying yes. Además, era ella quien lo pedía y yo me limitaba a decir que sí. در واقع، این او بود که درخواست می‌کرد و من فقط می‌گفتم بله. Itse asiassa hän oli se, joka pyysi, ja minä vain sanoin kyllä. Bovendien was het zij die het vroeg en ik zei gewoon ja. For øvrig var det hun som ba om det, og jeg nøyd meg med å si ja. Aliás, era ela quem estava pedindo e eu me contentava em dizer sim. В конце концов, это она просила, а я просто соглашался. Det var faktiskt hon som bad om det och jag sa bara ja. Zaten bunu isteyen oydu ve ben sadece evet demekle yetiniyordum. 而且,是她在要求,我只是说了是。 Del resto, era lei a chiederlo e io mi limitavo a dire di sì. Άλλωστε, αυτή το ζητούσε και εγώ απλώς έλεγα ναι. 実際、結婚を求めていたのは彼女で、私はただ「はい」と言うだけだった。 De altfel, ea era cea care cerea, iar eu mă mulțumeam să spun da. До речі, це вона просила, а я просто погоджувався. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. hän|hänellä on|huomasi|silloin|että|se|avioliitto|oli|asia|vakava| ea|a|observat|atunci|că|căsătoria||era|o|lucru|serioasă 她|她有|观察|然后|这|婚姻|婚姻|是|一种|事情|严重的 Она|(глагол-связка)|наблюдала|тогда|что|(определенный артикль)|брак|был|(неопределенный артикль)|вещь|серьезная It||observed||||marriage|was|||serious Zij|heeft|geobserveerd|toen|dat|het|huwelijk|was|een|ding|ernstig o|o|gözlemledi|o zaman|ki|bu|evlilik|idi|bir|şey|ciddi 彼女は|彼女は持っている|見た|その時|それが|それは|結婚|それはだった|一つの|こと|深刻な lei|ha|osservato|allora|che|il|matrimonio|era|una|cosa|seria αυτή|έχει|παρατήρησε|τότε|ότι|το|γάμος|ήταν|ένα|πράγμα|σοβαρό hun|hun har|observert|da|at|ekteskapet|ekteskap|det var|en|ting|alvorlig هي|لقد|لاحظت|حينها|أن|الزواج||كان|شيء|مهم|خطير sie|sie hat|beobachtet|dann|dass|die|Ehe|es war|eine|Sache|ernst Ela|(verbo auxiliar)|observou|então|que|o|casamento|era|uma|coisa|séria Ella|ha|observado|entonces|que|el|matrimonio|era|una|cosa|grave 그녀||||||결혼|||| вона|вона має|зауважила|тоді|що|це|шлюб|був|річ||серйозна او|(فعل کمکی)|مشاهده کرد|سپس|که|(حرف تعریف)|ازدواج|بود|یک|چیز|جدی ثم لاحظت أن الزواج شيء جاد. Sie bemerkte dann, dass die Ehe eine ernste Angelegenheit war. She observed then that marriage was a serious matter. Ella observó entonces que el matrimonio era algo serio. او سپس اشاره کرد که ازدواج یک موضوع جدی است. Hän huomautti, että avioliitto oli vakava asia. Ze observeerde toen dat het huwelijk een serieuze zaak was. Hun bemerket da at ekteskapet var en alvorlig sak. Obserwowała wtedy, że małżeństwo to poważna sprawa. Ela observou então que o casamento era uma coisa séria. Она наблюдала, что брак — это серьезная вещь. Hon konstaterade att äktenskapet var en allvarlig sak. O da evliliğin ciddi bir şey olduğunu belirtti. 她观察到婚姻是一件严肃的事情。 Ha osservato allora che il matrimonio era una cosa seria. Παρατήρησε τότε ότι ο γάμος ήταν ένα σοβαρό πράγμα. 彼女は結婚が重大なことであると指摘した。 Atunci a observat că căsătoria era un lucru serios. Вона тоді зауважила, що шлюб - це серйозна річ. J'ai répondu : « Non. minä olen|vastannut|ei eu|răspuns|Nu 我|回答|不 Я|ответил|Нет |responded| Ik heb|geantwoord|Nee ben|yanıt verdim|Hayır 私は|答えた|いいえ io ho|risposto|No εγώ έχω|απαντήσει|Όχι jeg har|svart|nei أنا|أجبت|لا ich habe|geantwortet|Nein Eu|respondi|Não Yo he|respondido|No я|відповів|Ні من|پاسخ دادم|نه I replied: "No. Odpowiedziałem: „Nie. Jag svarade: "Nej. Eu respondi: « Não. Я ответил: «Нет. Ik antwoordde: « Nee. Respondí: «No. من پاسخ دادم: «نه. Ich antwortete: „Nein. أجبت: «لا. Vastasin: « Ei. Jeg svarte: «Nei. 我回答说:"不。" Cevap verdim: "Hayır. Ho risposto: « No. Απάντησα: «Όχι. 私は答えた:「いいえ。」 Am răspuns: „Nu.” Я відповів: «Ні. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. ea|mi-a|privit|în|tăcere|apoi|ea|mi-a|întrebat|dacă|aș fi|acceptat|aceea|aceeași|propunere|venind|de la|altă|femeie|la|care|eu|aș fi|atașat|de|aceea|aceeași|mod αυτή|μου έχει|κοιτάξει|σε|σιωπή|μετά|αυτή|μου έχει|ρωτήσει|αν|θα είχα|αποδεχτεί|την|ίδια|πρόταση|ερχόμενη|από μια|άλλη|γυναίκα|στην|οποία|εγώ|θα ήμουν|δεμένος|με|την|ίδια|τρόπο o|bana|baktı|-erek|sessizlikte|sonra|o|bana|sordu|eğer|ben -ecektim|kabul ettim|bu|aynı|teklif|gelen|bir|başka|kadından|-e|ki|ben|-ecek|bağlı|-e|bu|aynı|şekilde Ella|me|miró|en|silencio|luego|ella|me|preguntó|si|yo habría|aceptado|la|misma|propuesta|viniendo|de una|otra|mujer|a|quien|yo|sería|atado|de|la|misma|manera او|به من|نگاه کرد|در|سکوت|سپس|او|به من|پرسید|اگر|من می‌بودم|قبول کرده بودم|همان|همان|پیشنهاد|آمدن|از یک|دیگر|زن|به|که|من|می‌بودم|وابسته|به|همان|همان|روش hän|minua|katsonut|-na|hiljaisuudessa|sitten|hän|minua|kysynyt|että|minä olisin|hyväksynyt|sen|saman|ehdotuksen|tuleva|eräältä|toiselta|naiselta|johon|joka|minä|minä olisin|kiintynyt|-na|siihen|samaan|tapaan |has|||silence||||||I would|accepted|||proposal|coming|||woman|to|who||would|attached|||same|way hun|hun har meg|sett|i|stillhet|så|hun|hun har meg|spurt|om|jeg ville ha|akseptert|det|samme|forslag|som kom|fra en|annen|kvinne|til|som|jeg|ville være|knyttet|på|den|samme|måte sie|mir hat|angesehen|in|Stille|dann|sie|mir hat|gefragt|ob|ich würde|akzeptiert|die|gleiche|Vorschlag|kommend|von einer|anderen|Frau|zu|der|ich|ich wäre|gebunden|auf|die|gleiche|Weise вона|мені|подивилася|в|мовчки|потім|вона|мені|запитала|чи|я б прийняв|прийняв|ту|саму|пропозицію|що приходить|від|іншої|жінки|до|яка|я|я б був|прив'язаний|до|тієї|самої|способу Она|мне|посмотрела|в|молчании|затем|она|мне|спросила|если|я бы|принял|ту же|ту же|предложение|приходящее|от одной|другой|женщины|к|которая|я|был бы|привязан|к|той же|той же|манере Zij|me|a gekeken|in|stilte|toen|zij|me|vroeg|of|ik zou|geaccepteerd|de|dezelfde|voorstel|komende|van een|andere|vrouw|aan|die|ik|zou zijn|gehecht|op|de|dezelfde|manier 彼女は|私に|見た|〜しながら|静かに|その後|彼女は|私に|尋ねた|〜かどうか|私が〜するだろう|受け入れた|その|同じ|提案|来る|ある|別の|女性|〜に|その女性は|私は|〜であるだろう|愛着を持っている|〜の|その|同じ|方法 lei|mi ha|guardato|in|silenzio|poi|lei|mi ha|chiesto|se|io avrei|accettato|la|stessa|proposta|proveniente|da una|altra|donna|a cui||io|sarei|attaccato|in|lo stesso|stesso|modo ||||||||||||||||||||||byłbym||||| 她|对我|看|以|沉默|然后|她|对我|问|是否|我会|接受|这个|相同|提议|来自|一个|其他|女人|对|她|我|会|依恋|以|这个|相同|方式 هي|لي|نظرت|في|صمت|ثم|هي|لي|سألت|إذا|سأقبل|قبول|نفس|نفس|عرض|قادمة|من|أخرى|امرأة|إلى|التي|أنا|سأكون|مرتبط|بنفس|الطريقة|نفس| 그녀|||||||||||받았을|그||제안|||||그에게||||사랑하게 될|||| Ela|me|olhou|em|silêncio|então|ela|me|perguntou|se|eu teria|aceitado|a|mesma|proposta|vindo|de uma|outra|mulher|a|quem|eu|seria|ligado|de|a|mesma|maneira » نظرت إليّ في صمت، ثم سألتني إذا كنت سأقبل نفس الاقتراح إذا جاء من امرأة أخرى، كنت سأكون مرتبطًا بها بنفس الطريقة. “ Sie sah mich schweigend an und fragte mich dann, ob ich dasselbe Angebot von einer anderen Frau akzeptiert hätte, zu der ich auf die gleiche Weise verbunden wäre. " She looked at me in silence, then she asked me if I would have accepted the same proposal coming from another woman, to whom I would be attached in the same way. » Ella me miró en silencio, luego me preguntó si habría aceptado la misma propuesta de otra mujer, a la que estaría atado de la misma manera. » او به من به سکوت نگاه کرد، سپس از من پرسید که آیا من همان پیشنهاد را از زن دیگری که به او به همان اندازه وابسته بودم، قبول می‌کردم. » Hän katsoi minua hiljaa, sitten hän kysyi, olisinko hyväksynyt saman ehdotuksen toiselta naiselta, johon olisin kiintynyt samalla tavalla. » Ze keek me in stilte aan, en vroeg me toen of ik dezelfde aanbieding van een andere vrouw zou hebben geaccepteerd, aan wie ik op dezelfde manier gehecht zou zijn. » Hun så på meg i stillhet, så spurte hun om jeg ville ha akseptert det samme forslaget fra en annen kvinne, som jeg ville vært knyttet til på samme måte. „Spojrzała na mnie w milczeniu, a potem zapytała, czy zaakceptowałbym tę samą propozycję od innej kobiety, do której byłbym przywiązany w ten sam sposób. » Ela me olhou em silêncio, então me perguntou se eu teria aceitado a mesma proposta vindo de outra mulher, a quem eu estaria ligado da mesma forma. » Она посмотрела на меня в молчании, затем спросила, принял бы я такое же предложение от другой женщины, к которой был бы привязан так же. " Sessizce bana baktı, sonra başka bir kadından, aynı şekilde bağlı olacağım bir teklifi kabul edip etmeyeceğimi sordu. » 她默默地看着我,然后问我是否会接受来自另一个女人的同样的求婚,我也会以同样的方式依恋她。 她默默地看着我,然后问我,如果是另一位我同样喜欢的女性提出同样的提议,我是否会接受。 » Mi ha guardato in silenzio, poi mi ha chiesto se avrei accettato la stessa proposta da un'altra donna, a cui sarei stato legato allo stesso modo. » Με κοίταξε σιωπηλά, και μετά με ρώτησε αν θα αποδεχόμουν την ίδια πρόταση αν ερχόταν από μια άλλη γυναίκα, στην οποία θα ήμουν δεμένος με τον ίδιο τρόπο. 彼女は黙って私を見つめ、その後、私が同じように愛着を持っている別の女性から同じ提案を受け入れたかどうか尋ねました。 Ea m-a privit în tăcere, apoi m-a întrebat dacă aș fi acceptat aceeași propunere venind de la o altă femeie, la care aș fi atașat în același mod. » Вона подивилася на мене в мовчанні, а потім запитала, чи прийняв би я таку ж пропозицію від іншої жінки, до якої був би прив'язаний так само. J'ai dit : « Naturellement. minä olen|sanonut|tietenkin eu|spus|Desigur 我|说|自然 Я|сказал|Конечно ||Naturally Ik heb|gezegd|Natuurlijk ben|söyledim|Elbette 私は|言った|もちろん io ho|detto|Naturalmente εγώ έχω|πει|Φυσικά jeg har|sagt|selvfølgelig أنا|قلت|بالطبع ich habe|gesagt|Natürlich Eu|disse|Naturalmente Yo he|dicho|Naturalmente я|сказав|Звичайно من|گفتم|به طور طبیعی أجبت: «بالطبع. Ich sagte: „Natürlich. I said, "Of course. Dije: «Naturalmente. من گفتم: «طبیعتاً. Sanoin: « Luonnollisesti. Ik zei: « Natuurlijk. Jeg sa: «Selvfølgelig. Eu disse: « Naturalmente. Я сказал: «Естественно. Dedim ki: "Elbette. 我说:"当然。" Ho detto: « Naturalmente. Είπα: «Φυσικά. 私は言った:「もちろん。」 Am spus: „Desigur.” Я сказав: «Звичайно. » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point. ea|s-a|întrebat|atunci|dacă|ea|mă iubea|și|eu|eu|nu|puteam|nimic|ști|despre|acest|punct αυτή|έχει|ρωτήσει|τότε|αν|αυτή|με αγαπούσε|και|εγώ|εγώ|δεν|μπορούσα|τίποτα|να ξέρω|για|αυτό|σημείο o|kendisi|sordu|o zaman|eğer|o|beni sevip sevmediğini||ben|ben|-mıyorum|-ebilirdim|hiçbir şey|bilmek|hakkında|bu|nokta Ella|se|preguntó|entonces|si|ella|me amaba|y|yo|yo|no|podía|nada|saber|sobre|este|punto او|خود را|پرسید|سپس|آیا|او|به من عشق می ورزید|و|من|من|نه|می توانستم|هیچ چیز|دانستن|درباره|این|موضوع hän|hän on|kysynyt|silloin|että|hän|rakastiko||minä|minä|en|voinut|mitään|tietää|-sta|tämä|asia She|herself|asked||if|it|loved me||me|I|could|could|nothing|know|on||point hun|hun har seg|spurt|da|om|hun|elsket meg||jeg|jeg|ikke|kunne|ingenting|vite|om|dette|punkt sie|sich hat|gefragt|dann|ob|sie|sie mich liebte|und|ich|ich|nicht|konnte|nichts|wissen|über|diesen|Punkt вона|собі|запитала|тоді|чи|вона|любила мене||я|я|не|міг|нічого|знати|про|цей|момент Она|себя|спросила|тогда|если|она|любила меня|и|я|я|не|мог|ничего|знать|о|этом|вопросе Zij|zich|afgevraagd|toen|of|zij|mij liefhad|en|mij|ik|niet|kon|niets|weten|over|dit|punt 彼女は|自分自身を|考えた|その時|〜かどうか|彼女は|私を愛している|そして|私は|私は|〜ない|できなかった|何も|知る|〜について|この|点 lei|si è|chiesta|allora|se|lei|mi amava|e|io|non||potevo|nulla|sapere|su|questo|punto ona||||||kochała mnie|||||mogłem wiedzieć||||| 她|她自己|问|那么|是否|她|爱我|而且|我|我|不|能|什么|知道|关于|这个|观点 |||à ce moment-là||||||je||||||| هي|نفسها|تساءلت|حينها|إذا|هي|تحبني|و|أنا|أنا|لا|أستطيع|أي شيء|معرفة|عن|هذه|النقطة 그녀는|||||||||||||||| Ela|se|perguntou|então|se|ela|me amava|e|eu|eu|não|podia|nada|saber|sobre|este|ponto » ثم تساءلت إذا كانت تحبني، وأنا لم أكن أستطيع أن أعرف شيئًا عن هذه النقطة. “ Sie fragte sich dann, ob sie mich liebte, und ich konnte dazu nichts wissen. Then she wondered if she loved me and I couldn't know anything about it. » Entonces se preguntó si me amaba y yo no podía saber nada sobre ese punto. » او سپس از خود پرسید که آیا او مرا دوست دارد و من نمی‌توانستم در این مورد چیزی بدانم. » Sitten hän mietti, rakastiko hän minua, ja minä en voinut tietää asiasta mitään. » Ze vroeg zich toen af of ze van me hield, en ik kon daar niets over weten. » Da lurte hun på om hun elsket meg, og jeg kunne ikke vite noe om det. » Zastanawiała się wtedy, czy mnie kocha, a ja nie mogłem nic na ten temat wiedzieć. » Ela se perguntou então se me amava e eu não podia saber nada sobre isso. » Она тогда задумалась, люблю ли я её, а я не мог ничего сказать по этому поводу. " O da o zaman beni sevip sevmediğini merak etti ve ben bu konuda hiçbir şey bilemedim. » 然后她问自己是否爱我,而我对此一无所知。 然后她开始怀疑自己是否爱我,而我对此一点也不知道。 » Si è chiesta allora se mi amasse e io non potevo sapere nulla su questo punto. » Τότε αναρωτήθηκε αν με αγαπούσε και εγώ δεν μπορούσα να ξέρω τίποτα για αυτό το θέμα. 彼女はそれから自分が私を愛しているのか疑問に思い、私はその点について何も知ることができませんでした。 Atunci s-a întrebat dacă mă iubește și eu nu puteam ști nimic despre acest lucru. » Тоді вона запитала себе, чи любить вона мене, а я не міг нічого сказати з цього приводу.

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. după|un|alt|moment|de|tăcere|ea|a|murmurat|că|eram|ciudat|că ea|mă iubea|fără|îndoială|din|cauză|de|asta|dar|că|||o|zi|eu|pe ea|aș dezgusta|pentru|aceleași|motive|motive |||moment|||||murmured||||that|loved|without|||||||||||day|||would disgust|||| ||||||||murmelte||||||||||||||||||||abstoßen|||| ||||||||murmuró||||||||||||||||||||degradaría|||| після|ще|одного|моменту|тиші|мовчання|вона|вона має|прошептала|що|я був|дивний|що вона|любила мене|без|сумніву|через|причину|того|це|але|що|||одного|дня|я|її|відштовхну|за|ті|самі|причини After another moment of silence, she whispered that I was weird, that she probably loved me because of it but that maybe one day I would disgust her for the same reasons. Po chwili milczenia szepnęła, że jestem dziwny, że prawdopodobnie mnie kocha z tego powodu, ale może pewnego dnia ją odrzucę z tych samych powodów. 又沉默了一会儿,她嘀咕说我很奇怪,她可能因此而喜欢我,但也许有一天我会因为同样的原因而厌恶她。 Depois de mais um momento de silêncio, ela murmurou que eu era esquisito, que provavelmente ela me amava por causa disso, mas que talvez um dia eu a enojasse pelas mesmas razões. После еще одного момента молчания она прошептала, что я странный, что, вероятно, она любит меня за это, но, возможно, однажды я ее оттолкну по тем же причинам. Na een ander moment van stilte fluisterde ze dat ik vreemd was, dat ze me waarschijnlijk om die reden leuk vond, maar dat ik haar misschien op een dag zou afschrikken om dezelfde redenen. Después de otro momento de silencio, susurró que yo era raro, que probablemente me amaba por eso, pero que tal vez un día la disgustaría por las mismas razones. پس از یک لحظه سکوت دیگر، او به آرامی گفت که من عجیب هستم، که او احتمالاً به خاطر همین موضوع مرا دوست دارد اما شاید یک روز به خاطر همان دلایل از من متنفر شود. Nach einem weiteren Moment der Stille murmelte sie, dass ich seltsam sei, dass sie mich wahrscheinlich deshalb liebte, aber dass ich sie vielleicht eines Tages aus denselben Gründen ekeln würde. بعد لحظة أخرى من الصمت، همست أنني غريب، وأنها تحبني على الأرجح بسبب ذلك، لكن ربما في يوم من الأيام سأثير اشمئزازها لنفس الأسباب. Hiljaisuuden hetken jälkeen hän kuiskasi, että olin outo, että hän rakasti minua varmaankin sen takia, mutta että ehkä jonain päivänä inhoaisi minua samoista syistä. Etter et annet øyeblikk med stillhet, hvisket hun at jeg var rar, at hun antagelig elsket meg for det, men at kanskje en dag ville jeg gjøre henne avsky for de samme grunnene. 在又一阵沉默后,她低声说我很奇怪,她或许正因为这个而爱我,但也许有一天我会因为同样的原因让她厌恶。 Bir başka sessizlik anından sonra, garip olduğumu fısıldadı, bunun yüzünden beni sevdiğini ama belki bir gün aynı nedenlerden dolayı ondan tiksineceğimi söyledi. Dopo un altro momento di silenzio, ha sussurrato che ero strano, che probabilmente mi amava per questo ma che forse un giorno l'avrei disgustata per le stesse ragioni. Μετά από μια άλλη στιγμή σιωπής, ψιθύρισε ότι ήμουν παράξενος, ότι με αγαπούσε σίγουρα γι' αυτό, αλλά ότι ίσως μια μέρα θα την αηδίαζα για τους ίδιους λόγους. 別の沈黙の後、彼女は私が変わっているとささやき、そういう理由で私を愛しているのだろうが、いつか同じ理由で私に嫌悪感を抱くかもしれないと言った。 După un alt moment de tăcere, ea a murmurat că sunt ciudat, că mă iubea fără îndoială din cauza asta, dar că poate într-o zi o voi dezgusta din aceleași motive. Після ще одного моменту мовчання вона прошепотіла, що я дивний, що, напевно, вона любить мене через це, але, можливо, одного дня я її відштовхну з тих же причин. Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi. |||||add|it||||arm||smiling|||||||||| ||||||||||||lächelnd|||||||||| cum|eu|nu aveam|nimic|de|adăugat|ea|m-a|luat|brațul||în|zâmbind|și|ea|a|declarat|că ea|voia|să|căsători|cu|mine оскільки|я|не мав|нічого|щоб|додати|вона|вона мене|взяла|рука|за руку|з|усміхаючись|і|вона|вона має|оголосила|що вона|хотіла|собі|одружитися|з|мною وبما أنه لم يكن لدي ما أضيفه، أخذت ذراعي مبتسمة وأعلنت أنها تريد الزواج مني. Da ich nichts hinzuzufügen hatte, nahm sie mich lächelnd am Arm und erklärte, dass sie mich heiraten wollte. Since I had nothing to add, she took my arm with a smile and declared that she wanted to marry me. Como no tenía nada que añadir, me tomó del brazo sonriendo y declaró que quería casarse conmigo. چون چیزی برای اضافه کردن نداشتم، او با لبخند دستم را گرفت و اعلام کرد که می‌خواهد با من ازدواج کند. Koska minulla ei ollut mitään lisättävää, hän otti minut käsivarresta hymyillen ja ilmoitti haluavansa mennä naimisiin kanssani. Omdat ik niets toe te voegen had, nam ze mijn arm met een glimlach en verklaarde ze dat ze met me wilde trouwen. Ponieważ nie miałem nic do dodania, wzięła mnie za ramię z uśmiechem i ogłosiła, że chce wyjść za mnie. Como eu não tinha nada a acrescentar, ela pegou meu braço sorrindo e declarou que queria se casar comigo. Поскольку мне было нечего добавить, она взяла меня за руку, улыбнулась и заявила, что хочет выйти за меня замуж. Siden jeg ikke hadde noe å legge til, tok hun armen min med et smil og erklærte at hun ville gifte seg med meg. 因为我没有什么好补充的,她微笑着挽住我的手臂,宣称她想和我结婚。 Eklemek için hiçbir şeyim olmadığından, gülümseyerek kolumu tuttu ve benimle evlenmek istediğini açıkladı. Poiché non avevo nulla da aggiungere, mi ha preso il braccio sorridendo e ha dichiarato che voleva sposarmi. Καθώς δεν είχα τίποτα να προσθέσω, μου πήρε το χέρι χαμογελώντας και δήλωσε ότι ήθελε να παντρευτεί μαζί μου. 私には何も付け加えることがなかったので、彼女は微笑みながら私の腕を取って、私と結婚したいと言った。 Cum nu aveam nimic de adăugat, ea m-a prins de braț zâmbind și a declarat că vrea să se căsătorească cu mine. Оскільки мені не було що додати, вона взяла мене за руку, усміхнулася і заявила, що хоче вийти за мене заміж.

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. apoi|noi|ne|ne-am|plimbat|prin|orașul|oraș|până la|seară ||||walked||||until| ||||spazieren gegangen||||| ||||paseados|||||noche потім|ми|себе|ми стали|гуляти|по|місто|до|до|вечора ثم تجولنا في المدينة حتى المساء. Dann spazierten wir bis zum Abend durch die Stadt. Then we wandered around the city until evening. Luego paseamos por la ciudad hasta la noche. سپس ما در شهر تا غروب قدم زدیم. Sitten kävelimme kaupungissa iltaan asti. Daarna hebben we door de stad gewandeld tot de avond. Em seguida, nós passeamos pela cidade até a noite. Затем мы прогулялись по городу до вечера. Deretter gikk vi en tur i byen til kvelden. 然后我们在城市里散步直到晚上。 Sonra akşama kadar şehirde yürüyüş yaptık. Poi abbiamo passeggiato per la città fino a sera. Στη συνέχεια, περπατήσαμε στην πόλη μέχρι το βράδυ. その後、私たちは夕方まで街を散歩した。 Apoi ne-am plimbat prin oraș până seara. Потім ми гуляли містом до вечора. Marie est partie car elle avait des choses à faire. Marie|a|plecată|că|ea|avea|niște|lucruri|de|făcut Марі|вона є|пішла|тому що|вона|мала|деякі|справи|щоб|зробити غادرت ماري لأنها كانت لديها أشياء لتقوم بها. Marie ging, weil sie Dinge zu erledigen hatte. Marie left because she had things to do. María se fue porque tenía cosas que hacer. ماری رفت چون کارهایی برای انجام دادن داشت. Marie lähti, koska hänellä oli asioita hoidettavana. Marie is weggegaan omdat ze dingen te doen had. Marie foi embora porque tinha coisas a fazer. Мария ушла, потому что у нее были дела. Marie dro fordi hun hadde ting å gjøre. 玛丽离开了,因为她有事情要做。 Marie gitti çünkü yapması gereken şeyler vardı. Marie è andata via perché aveva delle cose da fare. Η Μαρία έφυγε γιατί είχε πράγματα να κάνει. マリーはやることがあったので去った。 Marie a plecat pentru că avea lucruri de făcut. Марія пішла, бо у неї були справи.

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. eu|cină|la|restaurant|apoi|în|întorcându-mă|acasă|la mine|am|găsit|pe|bătrân|Salamano εγώ έχω|δείπνησα|σε|εστιατόριο|μετά|καθώς|γύριζα|στο|σπίτι μου|εγώ έχω|βρήκα|τον|γέρο|Σαλαμάνο ben|akşam yemeği yedim|-de|restoranda|sonra|-arak|dönerken|-de|bana|ben|buldum|-i|yaşlı|Salamano Yo he|cenado|en|restaurante|luego|al|regresar|a|mí|yo he|encontrado|al|viejo|Salamano من|شام خوردم|در|رستوران|سپس|در|بازگشتن|به|من|من|پیدا کردم|آن|پیر|سلامانو minä olen|illallistanut|-ssa|ravintolassa|sitten|-lla|palatessani|-lle|minulle|minä olen|löytänyt|-n|vanhan|Salamano I have|dined|||then||returning||me|I|found||old|Salamano ||||||돌아오는||||||| jeg har|spist middag|på|restaurant|så|når|jeg kom hjem|til|meg|jeg har|funnet|den|gamle|Salamano ich habe|zu Abend gegessen|im|Restaurant|dann|beim|nach Hause gehen|zu|mir|ich habe|gefunden|den|alten|Salamano я|поїв вечерю|в|ресторані|потім|коли|повертаючись|до|себе|я|знайшов|старого|старого|Саламано Я|поужинал|в|ресторане|затем|при|возвращении|к|мне|я|нашел|старого|старого|Саламано Ik heb|gedineerd|in het|restaurant|daarna|terwijl|ik terugkeerde|naar|mij|ik heb|gevonden|de|oude|Salamano 私は|夕食を食べた|で|レストラン|その後|〜しながら|帰る|〜の家|私|私は|見つけた|その|老いた|サラマノ io ho|cenato|al|ristorante|poi|mentre|tornavo|a|casa|io ho|trovato|il|vecchio|Salamano |kolację jadłem|||||wracając||||||| 我|吃了晚餐|在|餐厅|然后|在|回家的时候|在|我|我|找到|那只|老|萨拉马诺 أنا|تناولت العشاء|في|المطعم|ثم|في|عودتي|إلى|منزلي|أنا|وجدت|ال|العجوز|سلامانو Eu|jantei|no|restaurante|então|ao|voltar|para|mim|eu|encontrei|o|velho|Salamano تناولت العشاء في المطعم ثم عند عودتي إلى منزلي وجدت العجوز سلامانو. Ich habe im Restaurant zu Abend gegessen und als ich nach Hause kam, traf ich den alten Salamano. I had dinner at the restaurant then when I got home I found old Salamano. Cené en el restaurante y luego al volver a casa encontré al viejo Salamano. من در رستوران شام خوردم و سپس وقتی به خانه برگشتم، سالامانو پیر را دیدم. Söin illallista ravintolassa ja kun palasin kotiin, löysin vanhan Salamano. Ik heb in een restaurant gegeten en toen ik thuis kwam, vond ik de oude Salamano. Jantei no restaurante e depois, ao voltar para casa, encontrei o velho Salamano. Я поужинал в ресторане, а вернувшись домой, я встретил старого Саламано. Jeg spiste middag på restauranten, og da jeg kom hjem, fant jeg den gamle Salamano. 我在餐厅吃了晚餐,然后回家的时候遇到了老萨拉马诺。 Restoranda akşam yemeği yedim, sonra eve dönerken yaşlı Salamano'yu buldum. Ho cenato al ristorante e poi tornando a casa ho trovato il vecchio Salamano. Δείπνησα σε ένα εστιατόριο και μετά, όταν γύρισα σπίτι, βρήκα τον γέρο Σαλαμάνο. 私はレストランで夕食を取り、その後家に帰ると古いサラマノに出会いました。 Am cinat la restaurant, apoi când m-am întors acasă, l-am găsit pe bătrânul Salamano. Я пообідав у ресторані, а потім, повертаючись додому, зустрів старого Саламано. Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. eu|l-am|făcut|să intre|și|el|mi-a|spus|că|câine||era|pierdut|că|el|nu era|la|la|adăpost|adăpost εγώ|αυτόν τον έχω|έκανα|να μπει|και|αυτός|μου έχει|έμαθε|ότι|ο|σκύλος|ήταν|χαμένος|γιατί|αυτός|δεν ήταν|όχι|στη|το|καταφύγιο ben|onu|yaptım|girmesini|ve|o|bana|öğretti|-diğini|-in|köpeği|kaybolmuştu|kaybolmuş|çünkü|o|değildi|değil|-de|-de|barınakta Yo|lo|hizo|entrar|y|él|me|enseñó|que|su|perro|estaba|perdido|porque|él|no estaba|no|en|la|perrera من|آن را|وارد کرد|وارد|و|او|به من|آموخت|که|او|||گم شده|زیرا|او|نبود|نه|در|آن|پناهگاه سگ ها minä|hänet olen|saanut|sisään|ja|hän|minulle on|opettanut|että|hänen|koira|oli|kadonnut|koska|hän|ei ollut|ei|-ssa|-ssä|löytöeläintalossa I|had|made|enter|and|||told|||||lost|||was|not|||pound |||||그는||||||이었어요||왜냐하면|||||| jeg|jeg har|gjort|å komme inn|og|han|han har|lært|at|hans|hund|var|borte|fordi|han|ikke var|på|i|til|dyrehjem ich|ich habe ihn|gemacht|eintreten|und|er|er hat mir|gelernt|dass|sein|Hund|er war|verloren|weil|er|er war nicht|nicht|in|dem|Tierheim я|його|заставив|увійти|і|він|мені|сказав|що|його|собака|була|загублена|тому що|вона|не була|не|в|притулку|притулку Я|его|заставил|войти|и|он|мне|сказал|что|его|собака|был|потерян|потому что|он|не был|не|в||приюте Ik|het|deed|binnen|en|hij|mij|leerde|dat|zijn|hond|was|verloren|want|hij|was niet|niet|in|de|dierenasiel 私は|それを|入れた|入る|そして|彼は|私に|教えた|〜ということを|彼の|犬|だった|失われた|なぜなら|彼は|ではなかった|〜でない|で|収容所| io|lo ho|fatto|entrare|e|lui|mi ha|detto|che|il suo|cane|era|perso|perché|esso|non era|non|alla||canile |||||||||||||||||||schronisko dla zwierząt 我|把它|做了|让它进来|和|他|对我|告诉了|那|他的|狗|是|丢失的|因为|它|不|在|在|收容所| |||||||informé|||||||||||| أنا|له|جعلته|يدخل|و|هو|لي|أخبرني|أن|كلبه||كان|مفقود|لأن|هو|لم يكن|لا|في|ال|الملجأ Eu|o|fiz|entrar|e|ele|me|ensinou|que|seu|cachorro|estava|perdido|porque|ele|não estava|não|na||canil أدخلته وأخبرني أن كلبه مفقود، لأنه لم يكن في الملجأ. Ich ließ ihn herein und er erzählte mir, dass sein Hund verloren gegangen sei, weil er nicht im Tierheim war. I brought him in and he told me that his dog was lost because he was not in the pound. Lo hice entrar y me contó que su perro estaba perdido, porque no estaba en la perrera. او را به داخل دعوت کردم و او به من گفت که سگش گم شده است، زیرا در پناهگاه نبود. Päästin hänet sisään ja hän kertoi minulle, että hänen koiransa oli kadonnut, koska se ei ollut löytöeläintalossa. Ik heb hem binnen gelaten en hij vertelde me dat zijn hond verloren was, omdat hij niet in het asiel was. Eu o fiz entrar e ele me contou que seu cachorro estava perdido, pois não estava no canil. Я впустил его, и он рассказал мне, что его собака пропала, потому что её не было в приюте. Jeg lot ham komme inn, og han fortalte meg at hunden hans var borte, fordi den ikke var på dyrehjemmet. 我让他进来,他告诉我他的狗丢了,因为它不在收容所。 Onu içeri aldım ve köpeğinin kaybolduğunu, çünkü hayvan barınağında olmadığını öğrendim. L'ho fatto entrare e mi ha detto che il suo cane era scomparso, perché non era al canile. Τον έβαλα μέσα και μου είπε ότι ο σκύλος του είχε χαθεί, γιατί δεν ήταν στο καταφύγιο. 彼を家に入れたところ、彼の犬が行方不明だと教えてくれました。なぜなら、犬は保護施設にはいなかったからです。 L-am lăsat să intre și mi-a spus că câinele lui s-a pierdut, deoarece nu era la adăpost. Я впустив його, і він розповів мені, що його собака пропала, бо її не було в притулку. Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. angajații|angajații|lui|au avut|spus|că|||el|a avut|fost|zdrobit οι|υπάλληλοι|σε αυτόν|είχαν|πει|ότι|||αυτός|είχε|γίνει|πατημένος -ler|çalışanlar|ona|-dılar|söylediler|-diğini|||o|-di|olmuştu|ezilmiş Los|empleados|le|habían|dicho|que||estado|él|había|sido|aplastado آنها|کارمندان|به او|داشتند|گفتند|که|||او|داشت|شده بود|زیر گرفته شده بود ne|työntekijät|hänelle|olivat|sanoneet|että|||hän|oli|ollut|yliajettu |employees|him|had||that|||it|had|been|crushed de|ansatte|ham|de hadde|sagt|at|||han|han hadde|blitt|påkjørt die|Angestellten|ihm|sie hatten|gesagt|dass|||er|er hatte|gewesen|überfahren працівники|працівники|йому|вони|сказали|що|||він|мав|був|розчавлений (артикль определенный)|сотрудники|ему|(глагол-связка в прошедшем времени)|сказали|что|||он|(глагол-связка в прошедшем времени)|был|раздавлен De|werknemers|hem|hadden|gezegd|dat|||hij|had|geweest|verpletterd その|従業員|彼に|彼らは持っていた|言った|〜ということを|||彼は|彼は持っていた|だった|潰された gli|impiegati|a lui|avevano|detto|che|||esso|aveva|stato|investito |||||||||||zgnieciony 那些|员工|对他|他们曾经|说|那|||它|它曾经|被|压扁 الموظفون||له|كانوا|قالوا|أن|||هو|كان لديه|تم|دهسه 그|||||||||||압사당했을 Os|empregados|a ele|tinham|dito|que|||ele|tinha|sido|esmagado قال له الموظفون إنه، ربما، قد تم دهسه. Die Angestellten hatten ihm gesagt, dass er vielleicht überfahren worden sei. The employees told him that perhaps he had been run over. Los empleados le habían dicho que, tal vez, había sido atropellado. کارمندان به او گفته بودند که شاید او زیر چرخ‌ها رفته باشد. Työntekijät olivat sanoneet hänelle, että ehkä se oli jäänyt auton alle. De medewerkers hadden hem verteld dat hij misschien was aangereden. Os funcionários lhe disseram que, talvez, ele tivesse sido atropelado. Сотрудники сказали ему, что, возможно, её сбила машина. De ansatte hadde sagt til ham at den kanskje hadde blitt påkjørt. 工作人员告诉他,也许它被压死了。 Çalışanlar ona belki de köpeğinin ezildiğini söylemişler. I dipendenti gli avevano detto che, forse, era stato schiacciato. Οι υπάλληλοι του είχαν πει ότι, ίσως, είχε πατηθεί. 従業員は、もしかしたら犬は轢かれたのかもしれないと言っていました。 Angajații i-au spus că, poate, a fost călcat de mașină. Працівники сказали йому, що, можливо, її збила машина. J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. eu|spus|bătrânului|bătrânului|Salamano|că el|ar putea|să aibă|un|alt|câine|dar|el|mi-a|spus|că el|era|obișnuit|la|| εγώ έχω|είπα|στον|γέρο|Σαλαμάνο|ότι αυτός|θα μπορούσε|να έχει|έναν|άλλο|σκύλο|αλλά|αυτός|μου έχει|είπε|ότι αυτός|ήταν|συνηθισμένος|σε|| ben|söyledim|-e|yaşlı|Salamano|onun|-ebileceğini|sahip olabileceğini|bir|başka|köpek||o|bana|söyledi|onun|olduğunu|alışkın|-e|| Yo he|dicho|al|viejo|Salamano|que él|podría|tener|un|otro|perro|pero|él|me|dijo|que él|estaba|acostumbrado|a|| من|گفتم|به|پیر|سلامانو|که او|می توانست|داشته باشد|یک|دیگر|سگ|اما|او|به من|گفت|که او|بود|عادت کرده|به|| minä olen|sanonut|-lle|vanhalle|Salamano|että hän|voisi|saada|-n|toisen|koira|mutta|hän|minulle on|sanonut|että hän|oli|tottunut|-n|| |said|to|old|Salamano||could|have||||||has||that||accustomed|to|it|there |||||||가지다||||하지만||||||||| jeg har|sagt|til|gamle|Salamano|at han|han kunne|å få|en|annen|hund|men|han|han har|sagt|at han|var|vant|til|| ich habe|gesagt|dem|alten|Salamano|dass er|er könnte|haben|einen|anderen|Hund|aber|er|er hat mir|gesagt|dass er|er war|gewöhnt|an|| я|сказав|старому|старому|Саламано|що він|міг би|мати|іншу|іншу|собаку|але|він|мені|сказав|що він|був|звиклий|до|| Я|сказал|старому|старику|Саламано|что он|мог бы|иметь|другую|собаку|собаку|но|он|мне|сказал|что он|был|привык|к|| Ik heb|gezegd|aan de|oude|Salamano|dat hij|zou kunnen|hebben|een|andere|hond|maar|hij|mij|gezegd|dat hij|was|gewend|aan|die| 私は|言った|その|老いた|サラマノ|彼は|彼はできるだろう|持つ|1匹の|別の|犬|しかし|彼は|私に|言った|彼は|だった|慣れている|その|| io ho|detto|al|vecchio|Salamano|che lui|potrebbe|avere|un|altro|cane|ma|lui|mi ha|detto|che lui|era|abituato|a|| |||||||||||||||||przyzwyczajony do||| 我|说|对|老|萨拉马诺|他|他可以|拥有|一只|其他的|狗|但是|他|对我|说|他|是|习惯于|对|| أنا|قلت|لل|العجوز|سلامانو|أنه|يمكنه|أن يحصل على|كلب|آخر||لكن|هو|لي|قال|أنه|كان|معتاد|على|| Eu|disse|ao|velho|Salamano|que ele|poderia|ter|um|outro|cachorro|mas|ele|me|disse|que ele|estava|acostumado|a|| I told old Salamano that he might have another dog, but he told me he was used to that one. Eu disse ao velho Salamano que ele poderia ter outro cachorro, mas ele me disse que estava acostumado com aquele. Я сказал старику Саламано, что он мог бы завести другую собаку, но он ответил, что привык к этой. Ik zei tegen de oude Salamano dat hij een andere hond kon hebben, maar hij zei me dat hij aan die hond gewend was. Le dije al viejo Salamano que podría tener otro perro, pero me dijo que estaba acostumbrado a ese. من به سالامانو پیر گفتم که می‌تواند یک سگ دیگر داشته باشد، اما او به من گفت که به همین سگ عادت کرده است. Ich sagte dem alten Salamano, dass er einen anderen Hund haben könnte, aber er sagte mir, dass er an diesen gewöhnt sei. قلت للعجوز سلامانو أنه يمكنه الحصول على كلب آخر، لكنه قال لي إنه اعتاد على هذا الكلب. Sanoin vanhalle Salamano, että hän voisi saada toisen koiran, mutta hän sanoi, että hän oli tottunut tuohon. Jeg sa til den gamle Salamano at han kunne få en annen hund, men han sa at han var vant til denne. 我告诉老萨拉马诺他可以再养一只狗,但他说他习惯了这只。 Yaşlı Salamano'ya başka bir köpeği olabileceğini söyledim ama o, buna alışkın olduğunu söyledi. Ho detto al vecchio Salamano che poteva avere un altro cane, ma mi ha detto che era abituato a quello. Είπα στον γέρο Σαλαμάνο ότι θα μπορούσε να έχει έναν άλλο σκύλο, αλλά μου είπε ότι ήταν συνηθισμένος σε αυτόν. 私は古いサラマノに別の犬を飼うことができると言いましたが、彼はその犬に慣れていると言いました。 I-am spus bătrânului Salamano că ar putea avea un alt câine, dar mi-a spus că era obișnuit cu acesta. Я сказав старому Саламано, що він може завести іншого собаку, але він відповів, що звик до цього. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. eu|lui|am|pus|câteva|întrebări|despre|câinele||el|mi-a|spus|că el|îl avea|după||moarte||a|soție|||el|a început||||a povesti|viața| εγώ|σε αυτόν|έχω|θέσει|μερικές|ερωτήσεις|για|τον|σκύλο|αυτός|μου έχει|πει|ότι αυτός|τον είχε|αποκτήσει|μετά|τον|θάνατο|της|γυναίκας||και|αυτός|έχει|αρχίσει|να|σε μένα|διηγείται|τη|ζωή ben|ona|-dım|sordum|birkaç|soru|hakkında|onun|köpeği|o|bana|söyledi|onun|sahipti|sahip olduğu|sonra|onun|ölümü|-den|onun|eşi|ve|o|-dı|başladı|-e|bana|anlatmaya|onun|hayatı Yo|le|(verbo auxiliar pasado)|hice|algunas|preguntas|sobre|su|perro|él|me|dijo|que él||tenido|después de|la|muerte|de|su|esposa|y|él|(verbo auxiliar pasado)|comenzó|a|me|contar|su|vida من|به او|(فعل کمکی)|پرسیدم|چند|سوالات|درباره|او|سگ|او||گفت|که او||گرفته بود|بعد از|آن|مرگ|از|او|همسر|و|او|(فعل کمکی)|شروع کرد|به|به من|گفتن|او|زندگی minä|hänelle|olen|pannut|muutamia|kysymyksiä|-sta|hänen|koirastaan|hän|minulle|sanoi|että hän|oli sen saanut|saanut|jälkeen|-n|kuoleman|-sta|hänen|vaimostaan|ja|hän|on|aloitti|-maan|minulle|kertomaan|-n|elämän ||had|asked|a few|||||||||had|had||||||wife||||started|||tell||life |||||||||||||그를||||||||그리고|||||||| jeg|ham|har|stilt|noen|spørsmål|om|sin|hund|han|han har sagt til meg|sagt|at han|hadde hatt|fått|etter|døden||til|sin|kone|og|han|har|begynt|å|meg|fortelle|sitt|liv ich|ihm|habe|gestellt|einige|Fragen|über|seinen|Hund|er|mir hat|gesagt|dass er|ihn hatte|bekommen|nach|dem|Tod|seiner|seine|Frau|und|er|hat|angefangen|zu|mir|erzählen|sein|Leben я|йому|я маю|я поставив|кілька|запитань|про|його|собаку|він|мені|він сказав|що він|її мав|він отримав|після|смерті||його|дружини||і|він|він має|він почав|до|мені|розповідати|своє|життя Я|ему|вспомогательный глагол|задал|несколько|вопросов|о|его|собаке|он||сказал|что он||получил|после|её|смерти||его|жене|и|он|вспомогательный глагол|начал|к|мне|рассказывать|его|жизнь Ik|hem|heb|gesteld|enkele|vragen|over|zijn|hond|hij|mij|zei|dat hij|had|gekregen|na|de|dood|van|zijn|vrouw|en|hij|heeft|begonnen|om|mij|vertellen|zijn|leven 私は|彼に|私は持っている|私は置いた|いくつかの|質問を|について|彼の|犬について|彼は|私に言った|言った|彼は|彼は持っていた|持っていた|の後に|彼の|死|の|彼の|妻の|そして|彼は|彼は持っている|始めた|すること|私に|語ること|彼の|人生を io|a lui|ho|posto|alcune|domande|su|suo|cane|lui|mi ha|detto|che lui|l'aveva|avuto|dopo|la|morte|di|sua|moglie|e|lui|ha|iniziato|a|a me|raccontare|sua|vita 我|他|我有|提出|一些|问题|关于|他|狗|他|他对我说|说|他|他曾经有过|有|在之后|她|去世|的|他|妻子|和|他|他有|开始|去|对我|讲述|他|生活 ||||||||||moi||||||||||||||||||| أنا|له|فعل مساعد|وضعت|بعض|أسئلة|عن|كلبه|كلبه|هو|لي|قال|أنه|كان لديه|حصل|بعد|وفاة|وفاة|من|زوجته|زوجته|و|هو|فعل مساعد|بدأ|إلى|لي|يروي|حياته|حياته Eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|fiz|algumas|perguntas|sobre|seu|cachorro|ele||disse|que ele||(verbo auxiliar passado)|após|a|morte|de|sua|esposa|e|ele|(verbo auxiliar passado)|começou|a|me|contar|sua|vida سألتُه بعض الأسئلة عن كلبه، فقال لي إنه حصل عليه بعد وفاة زوجته، وبدأ يروي لي حياته. Ich habe ihm ein paar Fragen zu seinem Hund gestellt, er sagte mir, dass er ihn nach dem Tod seiner Frau bekommen hatte, und er begann, mir von seinem Leben zu erzählen. I asked him a few questions about his dog, he told me that he had it after the death of his wife, and he started telling me about his life. Le hice algunas preguntas sobre su perro, me dijo que lo había tenido después de la muerte de su esposa, y comenzó a contarme su vida. من از او چند سوال درباره سگش پرسیدم، او به من گفت که بعد از مرگ همسرش آن را گرفته است و شروع به تعریف زندگی‌اش کرد. Kysyin häneltä muutamia kysymyksiä hänen koirastaan, hän kertoi minulle, että hän oli saanut sen vaimonsa kuoleman jälkeen, ja hän alkoi kertoa minulle elämästään. Ik stelde hem een paar vragen over zijn hond, hij vertelde me dat hij hem had gekregen na de dood van zijn vrouw, en hij begon me zijn leven te vertellen. Eu fiz algumas perguntas sobre seu cachorro, ele me disse que o tinha depois da morte de sua esposa, e começou a me contar sua vida. Я задал ему несколько вопросов о его собаке, он сказал, что получил её после смерти своей жены, и начал рассказывать мне о своей жизни. Jeg stilte ham noen spørsmål om hunden hans, han sa at han fikk den etter at kona hans døde, og han begynte å fortelle meg om livet sitt. 我问了他一些关于他狗的问题,他告诉我他是在他妻子去世后才养的狗,然后他开始给我讲他的生活。 Ona köpeği hakkında birkaç soru sordum, bana eşinin ölümünden sonra onu aldığını söyledi ve hayatını anlatmaya başladı. Gli ho fatto alcune domande sul suo cane, mi ha detto che lo aveva avuto dopo la morte di sua moglie, e ha cominciato a raccontarmi la sua vita. Του έκανα μερικές ερωτήσεις για τον σκύλο του, μου είπε ότι τον είχε αποκτήσει μετά τον θάνατο της γυναίκας του, και άρχισε να μου διηγείται τη ζωή του. 彼に犬についていくつか質問をしたところ、彼は妻の死後に犬を飼い始めたと言い、彼の人生について話し始めました。 I-am pus câteva întrebări despre câinele său, mi-a spus că l-a avut după moartea soției sale și a început să-mi povestească despre viața sa. Я поставив йому кілька запитань про його собаку, він сказав мені, що отримав її після смерті своєї дружини, і почав розповідати мені про своє життя. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. hän|minulle|sanoi|että|äiti|rakasti|paljon|hänen|koiraansa el|mi-a|spus|că|mama|iubea|foarte|câinele| 他|他对我说|说|那|妈妈|喜欢|很|她|狗 Он|мне|сказал|что|мама|любила|очень|её|собака He|has me|||mom|loved|||dog Hij|me|zei|dat|mama|hield van|veel|zijn|hond o|bana|söyledi|-dığını|annem|seviyordu|çok|onun|köpeği 彼は|私に言った|言った|ということ|母は|愛していた|とても|彼の|犬を lui|mi ha|detto|che|mamma|amava|molto|suo|cane αυτός|μου έχει|πει|ότι|η μαμά|αγαπούσε|πολύ|τον|σκύλο han|han har sagt til meg|sagt|at|mamma|elsket|mye|sin|hund هو|لي|قال|أن|أمي|كانت تحب|كثيرًا|كلبها|كلبها er|mir hat|gesagt|dass|Mama|sie liebte|sehr|ihren|Hund Ele|me|disse|que|mamãe|amava|muito|seu|cachorro Él|me|dijo|que|mamá|amaba|mucho|su|perro він|мені|він сказав|що|мама|вона любила|дуже|її|собаку او|به من|گفت|که|مامان|دوست داشت|خیلی|او|سگ قال لي إن والدتي كانت تحب كلبها كثيرًا. Er sagte mir, dass Mama ihren Hund sehr liebte. He told me that mom loved her dog very much. Me dijo que mamá quería mucho a su perro. او به من گفت که مادر خیلی سگش را دوست داشت. Hän sanoi, että äiti rakasti kovasti koiraansa. Hij vertelde me dat mama veel van haar hond hield. Ele me disse que a mamãe amava muito seu cachorro. Он сказал мне, что мама очень любила свою собаку. Han sa at mamma elsket hunden sin veldig mye. 他说妈妈非常喜欢她的狗。 Bana annemin köpeğini çok sevdiğini söyledi. Mi ha detto che mamma amava molto il suo cane. Μου είπε ότι η μαμά αγαπούσε πολύ τον σκύλο της. 彼は母が犬をとても愛していたと言いました。 Mi-a spus că mama iubea foarte mult câinele. Він сказав мені, що мама дуже любила свою собаку. En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. în|vorbind|despre ea|el|o numea|mama|săraca| για|μιλώντας|για αυτήν|αυτός|την αποκαλούσε|τη δική σας|φτωχή|μητέρα onun|konuşurken|hakkında|o|onu çağırıyordu|sizin|zavallı|annen Al|hablar|de ella|él|la llamaba|su|pobre|madre در|صحبت کردن|درباره او|او|او را صدا می‌کرد|مادر شما|بیچاره|مادر kun|puhuen|hänestä|hän|kutsui häntä|teidän|köyhä|äiti While|speaking|||called|your|poor|mother ||그녀|||당신의|| når|snakker|om henne|han|han kalte henne|deres|stakkars|mor beim|Sprechen|über sie|er|er nannte sie|Ihre|arme|Mutter про|говорячи|про неї|він|він називав|ваша|бідна|мати В|говоря|о ней|он|называл ее|ваша|бедная|мать Bij|het praten|over haar|hij|noemde haar|uw|arme|moeder について|話すこと|彼女の|彼は|彼は呼んでいた|あなたの|可哀想な|母を a|parlando|di lei|lui|la chiamava|vostra|povera|madre ||||nazywał||| 在|说|关于她|他|他称呼她|您的|可怜的|母亲 في|الحديث|عنها|هو|كان يناديها|أمكم|المسكينة| Ao|falar|dela|ele|a chamava|sua|pobre|mãe عند الحديث عنها، كان يناديها "أمك المسكينة." Wenn er von ihr sprach, nannte er sie „deine arme Mutter. Speaking of her, he called her "your poor mother." Al hablar de ella, la llamaba «su pobre madre.» وقتی از او صحبت می‌کرد، او را «مادر بیچاره شما» می‌نامید. Puhuessaan hänestä, hän kutsui häntä "teidän köyhäksi äidiksi." Als ik over haar sprak, noemde hij haar 'uw arme moeder.' Falando dela, ele a a chamava de « sua pobre mãe. Говоря о ней, он называл её «ваша бедная мать. Når han snakket om henne, kalte han henne «din stakkars mor. 提到她时,他称呼她为“你可怜的母亲。” Ondan bahsederken, ona "zavallı anneniz" diyordu. Parlando di lei, la chiamava «la vostra povera madre. Μιλώντας για εκείνη, την αποκαλούσε «η καημένη σας μητέρα. 彼女のことを話すとき、彼は「あなたのかわいそうなお母さん」と呼んでいました。 Vorbind despre ea, o numea «săraca ta mamă.» Говорячи про неї, він називав її «ваша бідна мати. ». ». ». '. ». . ". ". ". ». . ». ». ». ».

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. el|a|adăugat|că el|știa|că|în|cartier||se|m-a|rău|judecat|pentru|că|aveam|pus|mama||la|azil|dar|el|mă|cunoștea|și|el|știa|că|îmi plăcea|foarte|mama αυτός|έχει|προσέθεσε|ότι αυτός|ήξερε|ότι|στη|τη|γειτονιά|οι||κακά|κρίνει||ότι|||||||||||||||αγαπούσα|πολύ|μαμά o|-di|ekledi|ki o|biliyordu|ki|-de|mahallede||insanlar||kötü|yargılamış||ki|||||||||||||||-dim|çok|annem Él|ha|añadido|que él|sabía|que|en|el|barrio|se|me había|mal|juzgado||que|||||||||||||||yo amaba|mucho|mamá او|دارد|اضافه کرد|که او|می دانست|که|در|آن|محله|ما|مرا|بد|قضاوت کرده بود||که|||||||||||||||من دوست داشتم|خیلی|مادر hän|on|lisäsi|että hän|tiesi|että|-ssa|kaupunginosassa||että||huonosti|tuomittu|koska|että|minulla oli|laittanut|äitini||-lle||mutta|hän|minua|tunsi|ja|hän|tiesi|että|rakastin|paljon|äitiä ||added||knew||in|the|neighborhood|one|had judged me|wrong|judged|||had|put||||the asylum||||knew|||knew||I loved|much|mom ||||||그 (안에)|||사람들이|||판단했다||||||||||||||||||| han|har|lagt til|at han|visste|at|i|nabolaget||man|hadde|dårlig|dømt||at|||||||||||||||jeg elsket|mye|mamma er|er hat|hinzugefügt|dass er|er wusste|dass|in|dem|Viertel|man|mir hat|schlecht|beurteilt|weil|dass|ich hatte|ich gesetzt|meine|Mutter|in|das Asyl|aber|er|mir|er kannte|und|er|er wusste|dass|ich liebte|sehr|Mama він|він має|додав|що він|знав|що|в|районі|район|ми|мені мали|погано|судили||що|||||||||||||||я любив|дуже|маму Он|(глагол-связка)|добавил|что он|знал|что|в|(определенный артикль)|районе|(безличное местоимение)|меня|плохо|судил|потому что|что|я|поместил|мою|мать|в|психиатрическую больницу|но|он|мне|знал|и|он|знал|что|я любил|очень|маму Hij|heeft|toegevoegd|dat hij|wist|dat|in|de|buurt|men|mij had|slecht|beoordeeld|omdat|dat|ik had|geplaatst|mijn|moeder|in|het asiel|maar|hij|mij|kende|en|hij|wist|dat|ik hield van|veel|mama 彼は|彼は|追加した|彼が|知っていた|ということを|〜の中で|その|地区|誰かが|私を〜した|悪く|判断した||ということを|||||||||||||||私は〜が好きだった|とても|母 lui|ha|aggiunto|che lui|sapeva|che|nel|il|quartiere|si|mi avevano|male|giudicato||che|||||||||||||||amavo|molto|mamma ||dodał||||||||||||||||||||||||||||| 他|他已经|添加|他|他知道|这|在|这个|社区|人们|他们曾经对我|不|评判||这|||||||||||||||我喜欢|很|妈妈 |||||||||les gens|||||||||||||||||||||| هو|قد|أضاف|أنه|كان يعلم|أن|في|الحي|الحي|نحن|قد حكموا علي|بشكل سيء|حكم|لأن|أن|كان لدي|وضعت|والدتي|والدتي|إلى|الملجأ|لكن|هو|لي|كان يعرف|و|هو|كان يعلم|أن|كنت أحب|كثيرًا|والدتي Ele|(verbo auxiliar)|acrescentou|que ele|sabia|que|no|o|bairro|(pronome indefinido)|me tinham|mal|julgado||que|eu tinha|colocado||||||||||||||muito|mamãe He added that he knew that in the neighborhood I had been poorly judged because I had put my mother in asylum, but he knew me and he knew that I loved mom very much. Dodał, że wiedział, iż w okolicy źle mnie oceniano, ponieważ umieściłem moją matkę w zakładzie, ale znał mnie i wiedział, że bardzo kocham mamę. Ele acrescentou que sabia que no bairro me julgavam mal porque eu tinha colocado minha mãe no asilo, mas ele me conhecia e sabia que eu amava muito a mamãe. Он добавил, что знает, что в районе меня плохо судили, потому что я отправил мать в приют, но он меня знал и знал, что я очень любил маму. Hij voegde eraan toe dat hij wist dat men in de buurt mij verkeerd had beoordeeld omdat ik mijn moeder in het asiel had geplaatst, maar hij kende mij en wist dat ik veel van mama hield. Él añadió que sabía que en el barrio me habían juzgado mal porque había puesto a mi madre en el asilo, pero él me conocía y sabía que quería mucho a mamá. او اضافه کرد که می‌دانست در محله من را بد قضاوت کرده‌اند چون مادرم را به آسایشگاه فرستاده‌ام، اما او مرا می‌شناخت و می‌دانست که من خیلی مادرم را دوست دارم. Er fügte hinzu, dass er wusste, dass man mich in der Nachbarschaft schlecht beurteilt hatte, weil ich meine Mutter ins Asyl gebracht hatte, aber er kannte mich und wusste, dass ich Mama sehr liebte. لقد أضاف أنه كان يعلم أنه في الحي قد تم الحكم عليّ بشكل خاطئ لأنني وضعت والدتي في الملجأ، لكنه كان يعرفني وكان يعلم أنني أحب والدتي كثيرًا. Hän lisäsi, että hän tiesi, että naapurustossa minua oli tuomittu väärin, koska olin laittanut äitini mielisairaalaan, mutta hän tunsi minut ja tiesi, että rakastin äitiäni kovasti. Han la til at han visste at i nabolaget hadde de dømt meg feil fordi jeg hadde satt moren min på asyl, men han kjente meg og visste at jeg elsket mamma veldig mye. 他补充说,他知道在这个社区里,人们对我有误解,因为我把妈妈送进了精神病院,但他了解我,知道我非常爱妈妈。 O, mahallede benim kötü değerlendirildiğimi bildiğini ekledi çünkü annemi akıl hastanesine koymuştum, ama beni tanıyordu ve annemi çok sevdiğimi biliyordu. Ha aggiunto che sapeva che nel quartiere mi avevano giudicato male perché avevo messo mia madre in un manicomio, ma mi conosceva e sapeva che amavo molto mamma. Πρόσθεσε ότι ήξερε ότι στη γειτονιά με είχαν κρίνει άδικα επειδή είχα βάλει τη μητέρα μου στο άσυλο, αλλά με ήξερε και ήξερε ότι αγαπούσα πολύ τη μαμά. 彼は、近所で私が母を精神病院に入れたことで誤解されていることを知っていると言ったが、彼は私を知っていて、私が母をとても愛していることを知っていた。 El a adăugat că știa că în cartier m-au judecat greșit pentru că mi-am pus mama la azil, dar mă cunoștea și știa că o iubeam foarte mult pe mama. Він додав, що знає, що в районі мене погано судили, тому що я відправив маму до притулку, але він знав мене і знав, що я дуже люблю маму. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. eu am|răspuns|că|eu|ignoram|dar|că|a pune|mama|la|azil|mi-a|părut|o|lucru||deoarece|eu|nu aveam|deloc|suficient|bani|pentru|a|a|păzită εγώ έχω|απάντησα|ότι|εγώ|το αγνοούσα|αλλά|ότι|το να βάλω|μαμά|σε|το άσυλο|με είχε|φανεί|ένα|πράγμα|φυσικό|αφού|εγώ|δεν είχα|όχι|αρκετά|χρήματα|για να|την|να την|κρατήσω -dim|yanıtladım|ki|ben|bilmiyordum|ama|ki|koymak|annemi|-e|akıl hastanesine|-di|göründü|bir|şey|doğal|çünkü|ben|-dim|değil|yeterince|para|-mek için|onu|yapmak|bakmak Yo he|respondido|que|yo|ignoraba|pero|que|poner|mamá|en|el asilo|me había|parecido|una|cosa|natural|ya que|yo|no tenía|no|suficiente|de dinero|para|la|hacer|cuidar من|پاسخ دادم|که|من|نمی دانستم|اما|که|گذاشتن|مادر|به|آسایشگاه|به من|به نظر رسید|یک|چیز|طبیعی|چون|من|نداشتم|نه|به اندازه کافی|پول|برای|او|نگه داشتن|نگه داشتن minä olen|vastannut|että|minä||mutta|että|laittaminen|äiti|-lle||minulle oli|vaikuttanut|-n|asia|luonnollinen|koska|minä|ei ollut|tarpeeksi|tarpeeksi||jotta|häntä|pitäminen|hoitaminen I have||that||I did not know|||put|||the asylum|had seemed|seemed||thing|natural|since||had|not|enough||to|||keep ||||||||||||verkat||||||||||||| ||||그것을||||||||보였다||||||||||||| jeg har|svart|at|jeg|jeg ignorert|men|at|å sette|mamma|til|asylet|det hadde|virket|en|ting|naturlig|siden|jeg|jeg hadde ikke|ikke|nok|penger|for å|henne|å få|passet ich habe|geantwortet|dass|ich|ich ignorierte|aber|dass|setzen|Mama|in|das Asyl|mir hat|erschienen|eine|Sache|natürlich|da|ich|ich hatte nicht|nicht|genug|Geld|um|sie|machen|aufpassen я маю|відповів|що|я|не знав|але|що|покласти|маму|в|притулок|мені мало|здавалося|річ||природною|оскільки|я|не мав|не|достатньо|грошей|щоб|її|зробити|доглядати Я|ответил|что|я|не знал её|но|что|поместить|маму|в|психиатрическую больницу|мне|казалось|одной|вещью|естественной|поскольку|я|не имел|не|достаточно|денег|чтобы|её|оставить|под присмотром Ik heb|geantwoord|dat|je|niet wist|maar|dat|het plaatsen van|mama|in|het asiel|mij|leek|een|ding|natuurlijk|aangezien|ik|had niet|niet|genoeg|geld|om|haar|laten|verzorgen 私は〜した|答えた|ということを|私は|それを知らなかった|しかし|ということを|置くこと|母|〜に|施設|私に〜した|思えた|1つの|こと|自然な|というのも|私は|私は〜していなかった|〜ない|十分な|お金|〜するために|彼女を|保持すること| ho|risposto|che|io|ignoravo|ma|che|mettere|mamma|in|manicomio|mi aveva|sembrato|una|cosa|naturale|poiché|io|non avevo|non|abbastanza|di soldi|per|la|farla|tenere ||||nie wiedziałem||||||||wydawało się||||||||||||| 我已经|回答|这|我|我不知道|但是|这|放|妈妈|在|收容所|它对我|显得|一件|事情|自然|因为|我|我没有|不|足够|钱|为了|她|让她|照顾 |||je|je ne savais pas||||||||semblait||||||||||||| لقد|أجبت|أن|أنا|كنت أجهلها|لكن|أن|وضع|والدتي|إلى|الملجأ|قد بدا لي|بدا|شيء||طبيعي|لأن|أنا|لم يكن لدي|لا|كافٍ|من المال|لكي|لها|أجعلها|أعتني بها Eu|respondi|que|eu|ignorava|mas|que|colocar|mamãe|no||me|parecia|uma|coisa|natural|uma vez que|eu|não tinha|não|o suficiente|de dinheiro|para|a|fazer|cuidar أجبت أنني لم أكن أعلم، لكن وضع والدتي في الملجأ بدا لي شيئًا طبيعيًا لأنني لم يكن لدي ما يكفي من المال للاعتناء بها. Ich antwortete, dass ich das nicht wusste, aber dass es mir natürlich erschien, Mama ins Asyl zu bringen, da ich nicht genug Geld hatte, um sie zu betreuen. I replied, that I did not know, but that putting mom in the asylum seemed natural to me since I did not have enough money to keep her. Respondí que lo ignoraba, pero que poner a mamá en el asilo me había parecido algo natural ya que no tenía suficiente dinero para cuidarla. من پاسخ دادم که نمی‌دانستم، اما فرستادن مادرم به آسایشگاه برایم یک کار طبیعی به نظر می‌رسید چون پول کافی برای نگهداری از او نداشتم. Vastasin, etten tiennyt, mutta että äidin laittaminen mielisairaalaan tuntui minusta luonnolliselta, koska minulla ei ollut tarpeeksi rahaa pitääkseni häntä. Ik antwoordde dat ik dat niet wist, maar dat het me een natuurlijke zaak leek om mama in het asiel te plaatsen omdat ik niet genoeg geld had om voor haar te zorgen. Odpowiedziałem, że tego nie wiedziałem, ale umieszczenie mamy w zakładzie wydało mi się rzeczą naturalną, ponieważ nie miałem wystarczająco dużo pieniędzy, aby ją utrzymać. Eu respondi que não sabia disso, mas que colocar a mamãe no asilo me parecia uma coisa natural, já que eu não tinha dinheiro suficiente para cuidar dela. Я ответил, что не знал об этом, но что отправить маму в приют показалось мне естественным, так как у меня не было достаточно денег, чтобы за ней ухаживать. Jeg svarte at jeg ikke visste det, men at det å sette mamma på asyl hadde virket som en naturlig ting siden jeg ikke hadde nok penger til å ta vare på henne. 我回答说,我不知道,但把妈妈送进精神病院对我来说是件自然的事,因为我没有足够的钱来照顾她。 Ben de, bunu bilmediğimi ama annemi akıl hastanesine koymanın doğal bir şey gibi göründüğünü, çünkü onu bakacak kadar param olmadığını söyledim. Ho risposto che lo ignoravo, ma che mettere mamma in manicomio mi era sembrata una cosa naturale poiché non avevo abbastanza soldi per farla tenere. Απάντησα ότι το αγνοούσα, αλλά ότι το να βάλω τη μαμά στο άσυλο μου φαινόταν φυσικό, αφού δεν είχα αρκετά χρήματα για να την κρατήσω. 私は、知らなかったが、母を精神病院に入れることは自然なことだと思ったと答えた。なぜなら、彼女を世話するためのお金が足りなかったからだ。 I-am răspuns că nu știam, dar că a pune mama la azil mi s-a părut un lucru natural, deoarece nu aveam suficienți bani pentru a o îngriji. Я відповів, що не знав, але що відправити маму до притулку здавалося мені природним, оскільки у мене не було достатньо грошей, щоб за нею доглядати. « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. în plus|||adăugat|ea|acolo|avea|mult timp|că ea|nu avea|nimic|de|a-mi|spus|și|că ea|se plictisea|singură| άλλωστε|||προσέθεσα|αυτό|εκεί|είχε|πολύ καιρό|ότι αυτή|δεν είχε|τίποτα|σε|να μου|πει|και|ότι αυτή|βαριόταν|μόνη|μόνη ayrıca|||ekledim|o|||uzun zaman|ki o||||||||sıkılıyordu|tamamen|yalnız Además|||añadido|ella|y||tiempo|que ella|había|||||||se aburría|toda|sola به هر حال|||اضافه کردم|او|در آنجا|داشت|مدت طولانی|که او|نداشت|هیچ چیز|به|به من|بگوید|و|که او|حوصله اش سر می رفت|تمام|تنها sitä paitsi|||lisännyt|hän|||kauan|että hän|ei ollut|mitään|-lle|minulle|sanottavaa|ja|että hän|oli tylsistynyt|koko|yksin Moreover|had|I|added|||had|longtime|that|had||||||that|was bored||alone ||||||||||||||||kände sig ensam|| ||||||||||||||||지루해했다|| forresten|||lagt til|hun|der|hun hadde|lenge|at hun|hun hadde ikke|ingenting|til|meg|å si|og|at hun|hun kjedet seg|helt|alene Übrigens|||hinzugefügt|sie|dort|sie hatte|lange|dass sie|sie hatte nicht|nichts|zu|mir|sagen|und|dass sie|sie sich langweilte|ganz|allein до речі|||додав|вона|там|мала|давно|що вона|не мала|нічого|до|мені|сказати|і|що вона|нудьгувала|зовсім|одна К тому же|||добавил|он|там|имел|давно|что она|не имела|ничего|ко мне|мне|сказать|и|что она|скучала|одна|одна Bovendien|||toegevoegd|hij|daar|had|lange tijd|dat zij|had niet|niets|om te|mij|zeggen|en|dat zij|zich verveelde|helemaal|alleen それに加えて|私は〜した|私は|追加した|彼は|そこに|彼は〜していた|長い間|彼女が|彼女は〜していなかった|何も|〜に|私に|言うこと|そして|彼女が|彼女は退屈していた|ずっと|一人で d'altronde||||che|c'era|aveva|a lungo|che lei|non aveva|niente|da|a me|dire|e|che lei|si annoiava|tutta|sola 此外|||添加|她|在那里|她曾经有|很久|她|她没有|什么|对|对我|说|和|她|她感到无聊|一直|独自 |||||||||||||||||toute seule| علاوة على ذلك|||أضفت|هو|هناك|كان|وقتًا طويلاً|أنها|لم يكن لديها|أي شيء|ل|لي|تقول|و|أنها|كانت تشعر بالملل|وحدها|وحدها Aliás|||adicionei|ela|lá|tinha|há muito tempo|que ela|não tinha|nada|para|me|dizer|e|que ela|se entediava|toda|sozinha «على أي حال، أضفت، لقد مضى وقت طويل منذ أن كان لديها ما تقوله لي وكانت تشعر بالملل وحدها. "Übrigens, fügte ich hinzu, es war schon lange her, dass sie mir etwas zu sagen hatte und dass sie sich ganz allein langweilte. "Besides," I added, "she had had nothing to say to me for a long time and had been bored all by herself." « Además, añadí, hacía tiempo que ella no tenía nada que decirme y que se aburría sola. «به هر حال، اضافه کردم، مدت‌ها بود که او چیزی برای گفتن به من نداشت و به تنهایی حوصله‌اش سر رفته بود. "Lisäksi, lisäsin, oli kulunut aikaa siitä, kun hänellä oli ollut mitään sanottavaa minulle ja hän tylsistyi yksin. "Bovendien, voegde ik eraan toe, het was al een tijd geleden dat ze nog iets tegen me had gezegd en dat ze zich alleen verveelde. „Zresztą, dodałem, dawno nie miała mi nic do powiedzenia i nudziła się sama.” « Além disso, acrescentei, fazia tempo que ela não tinha nada a me dizer e que estava entediada sozinha. «К тому же, добавил я, давно она ничего не говорила мне и скучала одна. «Forresten, la jeg til, det hadde vært lenge siden hun hadde noe å si til meg og hun kjedet seg alene. “此外,我补充说,她很久没有什么话要对我说,而且她一个人很无聊。”},{ "Ayrıca, ekledim, uzun zamandır bana söyleyecek bir şeyi yoktu ve yalnız başına sıkılıyordu. « D'altronde, ho aggiunto, era da tempo che non aveva nulla da dirmi e si annoiava da sola. «Εξάλλου, πρόσθεσα, είχε καιρό που δεν είχε τίποτα να μου πει και πλήττει μόνη της. 「それに、私は付け加えた、彼女は私に何も言うことがなく、ずっと一人で退屈していた。」},{ „De altfel, am adăugat, trecuse mult timp de când nu avea nimic de spus și se plictisea singură. «До речі, додав я, давно вона нічого мені не говорила і нудьгувала на самоті. – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. da||||spus|și|la|azil|măcar|mai|se||își face|niște|prieteni ναι||||||σε|το άσυλο|τουλάχιστον|τουλάχιστον|οι|να κάνουν||φίλους|φίλους evet|||||ve|-de|akıl hastanesinde|en azından|daha az|insanlar|kendilerine|edinir|arkadaşlar| Sí|me|||dijo|y|en|el asilo|al|menos|uno|se|hace|unos|compañeros بله|به من|||گفت|و|به|آسایشگاه|از|حداقل|ما|خود|می سازد|بعضی|دوستان kyllä||||||-lle||ainakin|ainakin|että|siellä|tehdään|-ja|kavereita Yes|has||||||the asylum|of|less|one|make|makes||buddies ||||||||||||||kamrater ||||||||||사람들은||||친구들 ja||||sagt|og|til|asylet|i det minste|iallfall|man|seg|får|noen|venner ja||||gesagt|und|in|das Asyl|zumindest|weniger|man|sich|macht|Freunde|Kameraden так||||сказав|і|в|притулок|принаймні|менше|ми|собі|заводимо|друзів|товаришів Да|мне|||сказал|и|в|психиатрическую больницу|по крайней мере|меньше|здесь|себе|находит|некоторых|товарищей Ja|me|||zei|en|in|het asiel|tenminste|minste|men|zich|maakt|vrienden|kameraden はい||||言った|そして|〜で|施設|〜の|少なくとも|誰かが|自分を|作る|〜の|友達 sì|||||e|in|manicomio|almeno|meno|si|ci|fa|dei|compagni 是的||||说|和|在|收容所|至少|至少|人们|彼此|交|一些|朋友 نعم||||قال|و|في|الملجأ|على الأقل|الأقل|نحن|أنفسنا|نصنع|أصدقاء|رفاق Sim|me|||disse|e|no|asilo|pelo|menos|se|se|faz|alguns|camaradas – نعم، قال لي، وفي الملجأ، على الأقل، يمكن للمرء أن يتعرف على أصدقاء. – Ja, sagte er zu mir, und im Asyl findet man zumindest Kameraden. – Yes, he told me, and at the asylum, at least, you make friends. – Sí, me dijo, y en el asilo, al menos, se hacen amigos. – بله، او به من گفت، و در آسایشگاه، حداقل، دوستانی پیدا می‌کنی. – Kyllä, hän sanoi minulle, ja mielisairaalassa ainakin saa kavereita. – はい、彼が言ったように、少なくともアジールでは、仲間ができる。 – Ja, zei hij tegen me, en in het asiel, tenminste, maak je vrienden. – Sim, ele me disse, e no asilo, pelo menos, fazemos amigos. – Да, сказал он мне, и в приюте, по крайней мере, можно завести друзей. – “是的,”他说,“至少在精神病院,人们可以交到朋友。” – Ja, sa han til meg, og på asylet får man i det minste venner. - Evet, dedi, ve akıl hastanesinde en azından arkadaş ediniliyor. – Sì, mi ha detto, e in manicomio, almeno, si fanno dei compagni. – Ναι, μου είπε, και στο άσυλο, τουλάχιστον, κάνεις παρέες. – Da, mi-a spus el, și la azil, cel puțin, îți faci prieteni. – Так, сказав він мені, і в притулку, принаймні, можна завести друзів. » Puis il est rentré chez lui. sitten|hän|on|palannut|kotiin|hänelle apoi|el|a fost|întors|acasă|lui 然后|他|是|回家|在|他 Затем|он|был|вернулся|к|нему Then|||returned||him Toen|hij|is|teruggekeerd|naar|hem sonra|o|-dır|geri döndü|-e|evine それから|彼は|〜です|帰った|〜の家に|彼の poi|lui|è|tornato|a|casa τότε|αυτός|είναι|γύρισε|στο|σπίτι του så|han|er|kommet hjem|til|ham ثم|هو|كان|عاد|إلى|منزله dann|er|ist|zurückgekehrt|nach|ihm Então|ele|está|voltou|para|casa Luego|él|está|regresó|a|su casa |그|||| потім|він|є|повернувся|до|нього سپس|او|است|برگشت|به|او » Then he went home. » Então ele voltou para casa. » Затем он вернулся домой. » Toen is hij naar huis gegaan. » Luego volvió a casa. » سپس او به خانه‌اش برگشت. » Dann ist er nach Hause gegangen. » ثم عاد إلى منزله. » Sitten hän meni kotiin. » Så gikk han hjem. 然后他回到了家里。 » Sonra eve döndü. » Poi è tornato a casa. » Μετά γύρισε σπίτι του. 」それから彼は家に帰った。 » Apoi s-a întors acasă. » Потім він повернувся додому.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. se|sunnuntaina|Marie|on|tullut|minua|herättämään|ja|minä|itseni|olen|valmistauduin|varten|menemään|luo|ystävän|Raymondin| în|duminică|Marie|a fost|venit|mă|trezi|și|eu|mă|am fost|pregătit|pentru|a merge|la|prietenul|lui|Raymond 在|星期天|玛丽|是|来|我|醒|和|我|自己|是|准备|为了|去|在|朋友|的|雷蒙德 Воскресенье|воскресенье|Мари|была|пришла|меня|разбудить|и|я|себя|был|готов|чтобы|пойти|к|другу|Реймонда|Реймонду The|Sunday|Marie||came|me|wake|and||||||go||the friend|of|Raymond De|zondag|Marie|is|gekomen|me|wakker te maken|en|ik|me|ben|voorbereid|om|gaan|naar|de vriend|van|Raymond o|pazar|Marie|-dır|geldi|bana|uyandırmak|ve|ben|kendimi|-dım|hazırladım|-mek için|gitmek|-e|arkadaş|-ın|Raymond その|日曜日|マリーは|〜です|来た|私を|起こすために|そして|私は|自分を|〜です|準備した|〜するために|行く|〜の家に|友達|の|レイモンの la|domenica|Marie|è|venuta|mi|svegliare|e|io|mi|sono|preparato|per|andare|a|l'amico|di|Raymond την|Κυριακή|η Μαρί|είναι|ήρθε|να με|ξυπνήσει|και|εγώ|να με|είμαι|ετοιμάστηκα|για|να πάω|στο|φίλο|του|Ρέιμοντ på|søndag|Marie|er|kommet|til meg|vekke|og|jeg|til meg|er|gjort meg klar|for|å dra|til|vennen|til|Raymond يوم|الأحد|ماري|كانت|جاءت|لي|إيقاظ|و|أنا|لي|كنت|مستعدا|من أجل|الذهاب|إلى|صديق|ل|ريمون am|Sonntag|Marie|ist|gekommen|mich|wecken|und|ich|mich|bin|vorbereitet|um|gehen|zu|Freund|von|Raymond O|domingo|Marie|é|veio|me|acordar|e|eu|me|estou|preparado|para|ir|na casa de|o amigo|de|Raymond El|domingo|Marie|está|vino|me|despertar|y|yo|me|estoy|preparé|para|ir|a la casa de|el amigo|de|Raymond в|неділю|Марі|є|прийшла|мене|будити|і|я|себе|є|підготувався|щоб|йти|до|друга|Реймонда| (روز)|یکشنبه|ماری|است|آمده|مرا|بیدار کند|و|من|خودم|هستم|آماده|برای|رفتن|به خانه|دوست|(از)|ریموند On Sunday, Marie came to wake me up and I got ready to go to Raymond's friend's place. No domingo, Marie veio me acordar e eu me preparei para ir à casa do amigo de Raymond. В воскресенье Мария пришла разбудить меня, и я приготовился пойти к другу Реймонда. Op zondag kwam Marie me wakker maken en ik maakte me klaar om naar de vriend van Raymond te gaan. El domingo, María vino a despertarme y me preparé para ir a casa del amigo de Ramón. روز یکشنبه، ماری آمد تا مرا بیدار کند و من برای رفتن به خانه‌ی دوست ریموند آماده شدم. Am Sonntag kam Marie, um mich zu wecken, und ich habe mich vorbereitet, um zu Raymonds Freund zu gehen. في يوم الأحد، جاءت ماري لتوقظني واستعددت للذهاب إلى منزل صديق ريمون. Sunnuntaina Marie tuli herättämään minut ja valmistauduin menemään Raymondin ystävän luokse. Søndag kom Marie for å vekke meg, og jeg gjorde meg klar for å dra til Raymonds venn. 星期天,玛丽来叫我起床,我准备去雷蒙德的朋友家。 Pazar günü, Marie beni uyandırmaya geldi ve Raymond'un arkadaşına gitmek için hazırlandım. Domenica, Marie è venuta a svegliarmi e mi sono preparato per andare dall'amico di Raymond. Την Κυριακή, η Μαρία ήρθε να με ξυπνήσει και ετοιμάστηκα να πάω στον φίλο του Ρέιμοντ. 日曜日、マリーが私を起こしに来て、私はレイモンの友人の家に行く準備をした。 Duminica, Marie a venit să mă trezească și m-am pregătit să merg la prietenul lui Raymond. У неділю Марія прийшла розбудити мене, і я підготувався йти до друга Реймонда. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. în|ziua precedentă|noi|fuseserăm|mers|la|secția de poliție|și|eu avusesem|mărturisit|că|fata||ea avusese|lipsă|de|Raymond την|προηγούμενη μέρα|εμείς|ήμασταν|πήγαμε|στο|αστυνομικό τμήμα|και|είχα|καταθέσει|ότι|η|κορίτσι|είχε|λείψει|από|Ρέιμοντ o|önceki gün|biz|-dık|gittik|-e|karakol|ve|-dım|ifade verdim|-dığı|o|kız|-dı|kaçırdı|-e|Raymond La|víspera|nosotros|estábamos|ido|a la|comisaría|y|yo había|testificado|que|la|niña|había|faltado|a|Raymond آن|روز قبل|ما|بودیم|رفتیم|به|کلانتری|و|من داشتم|شهادت داده بودم|که|آن|دختر|داشت|کمبود کرده|به|ریموند edellisen|yönä|me|olimme|menneet|-lle|poliisiasemalle|ja|olin|todistanut|että|tyttö||oli|puuttunut|Raymondille| The|night before|we|were|gone|to the|police station||I had|testified||the|girl|had|missed|| ||||||polisen|||||||||| dagen|før|vi|var|dratt|til|politistasjon|og|jeg hadde|vitnet|at|jenta|hadde||sviktet|til|Raymond die|Vorabend|wir|waren|gegangen|zur|Polizeistation|und|ich hatte|ausgesagt|dass|das|Mädchen|sie hatte|gefehlt|bei|Raymond в|день перед|ми|були|пішли|до|відділку поліції|і|я мав|свідчив|що|дівчина||вона мала| пропустила |до|Реймонда The|day before|we|were|gone|to the|police station|and|I had|testified|that|the|girl|had|failed|to|Raymond De|dag ervoor|wij|waren|gegaan|naar het|politiebureau|en|ik had|getuigd|dat|het|meisje|had|tekortgeschoten|aan|Raymond その|前日|私たちは|〜でした|行った|〜に|警察署|そして|私は〜だった|証言した|〜ということ|その|女の子が|〜だった|不在だった|〜に|レイモンに la|vigilia|noi|eravamo|andati|al|commissariato|e|avevo|testimoniato|che|la|ragazza|aveva|mancato|a|Raymond |noc||byliśmy|||komisariat policji|||świadczył||||||| 在|前一天|我们|是|去|到|警察局|和|我曾经有|作证|说|那个|女孩|她曾经有|失踪|对|雷蒙德 في|اليوم السابق|نحن|كنا|ذهبنا|إلى|مركز الشرطة|و|كنت|شهدت|أن|الفتاة||كانت|غائبة|عن|ريمون 그 (1)||||||경찰서|||증언했다||그||||| A|véspera|nós|estávamos|ido|à o|delegacia|e|eu|testemunhado|que|a|menina|tinha|faltado|a|Raymond في اليوم السابق، ذهبنا إلى مركز الشرطة وشهدت أن الفتاة قد "أخطأت" في حق ريمون. Am Tag zuvor waren wir zur Polizei gegangen und ich hatte ausgesagt, dass das Mädchen Raymond "fehlt". The day before, we had gone to the police station and I had testified that the girl had 'failed' Raymond. El día anterior habíamos ido a la comisaría y yo había testificado que la chica había « fallado » a Ramón. روز قبل ما به کلانتری رفته بودیم و من شهادت داده بودم که دختر به ریموند «کم لطفی» کرده است. Edellisenä päivänä olimme käyneet poliisiasemalla ja olin todistanut, että tyttö oli "pettänyt" Raymondia. De dag ervoor waren we naar het politiebureau gegaan en had ik getuigd dat het meisje Raymond had "verzaakt". Na véspera, nós tínhamos ido à delegacia e eu testemunhei que a garota tinha "faltado" a Raymond. Накануне мы ходили в полицейский участок, и я свидетельствовал, что девушка «не хватала» Реймонда. Dagen før hadde vi vært på politistasjonen, og jeg hadde vitnet om at jenta hadde «sviktet» Raymond. 前一天我们去了警察局,我作证说那个女孩对雷蒙德“失踪”了。 Bir gün önce karakola gitmiştik ve kızın Raymond'a "yetersiz" olduğunu ifade etmiştim. Il giorno prima eravamo andati al commissariato e avevo testimoniato che la ragazza aveva « trascurato » Raymond. Την προηγούμενη μέρα είχαμε πάει στο αστυνομικό τμήμα και είχα καταθέσει ότι το κορίτσι είχε «λείψει» από τον Ρέιμοντ. 前日、私たちは警察署に行き、私はその女の子がレイモンに「欠けていた」と証言した。 Cu o zi înainte, fusesem la secția de poliție și mărturisisem că fata a „lipsit” de la Raymond. Напередодні ми ходили до відділку поліції, і я свідчив, що дівчина «зникла» для Реймонда. Il s'en est sorti avec un avertissement. el|de|a fost|ieșit|cu|un|avertisment αυτός|από αυτόν|είναι|βγήκε|με|μια|προειδοποίηση o|ondan|-dır|çıktı|ile|bir|uyarı Él|se|está|salió|con|una|advertencia او|از آن|است|خارج شد|با|یک|تذکر hän|itsensä|on|selvinnyt|kanssa|varoitus| He|got out||got out|||warning ||||||varning ||||||경고 han|seg|er|kommet ut|med|en|advarsel er|sich|ist|herausgekommen|mit|einer|Warnung він|з цього|є|вийшов|з|попередження| Он|себе|был|вышел|с|одним|предупреждением Hij|zich|is|ontsnapt|met|een|waarschuwing 彼は|自分はそれから|〜です|出た|〜と一緒に|1つの|警告と lui|si|è|uscito|con|un|avvertimento ||||||ostrzeżenie 他|自己|是|走出|带着|一个|警告 ||||||avertissement هو|له|كان|خرج|مع|تحذير|تحذير Ele|se|está|saiu|com|uma|advertência لقد نجا من الأمر بتحذير. Er kam mit einer Verwarnung davon. He got away with a warning. Él salió con una advertencia. او با یک تذکر از این موضوع خارج شد. Hän pääsi varoituksella. Hij kwam er met een waarschuwing vanaf. Ele saiu com um aviso. Он отделался предупреждением. Han slapp unna med en advarsel. 他只得到了一个警告。 Uyarı ile kurtuldu. Se l'è cavata con un avvertimento. Βγήκε με μια προειδοποίηση. 彼は警告だけで済んだ。 A scăpat cu un avertisment. Він вийшов з цього з попередженням.

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation. ne|poliisit|eivät ole|ei|tarkistaneet|minun|väite acești|polițiști|nu au|deloc|verificat|afirmația mea|afirmație 这些|警察|没有|不|控制|我的|说法 ||||||утверждение The||haven't||controlled||assertion ||||gecontroleerd||verklaring その|警察官たち|ない|ない|確認した|私の|主張 i|poliziotti|non hanno|non|controllato|mia|affermazione οι|αστυνομικοί|δεν έχουν|καθόλου|ελέγξει|την|δήλωση de|politiet|ikke|ikke|kontrollert|min|påstand ال|شرطة|لم|لا|يراقبوا|تأكيدي|تأكيد ||||||Aussage -ler|polisler|-madılar|değil|kontrol ettiler|benim|iddiam ||||controlado|mi|afirmación ці|поліцейські|не мають|не|перевіряли|моє|твердження لم يتحقق رجال الشرطة من تأكيدي. Die Polizisten haben meine Aussage nicht überprüft. The police did not verify my statement. Los policías no han comprobado mi afirmación. پلیس‌ها ادعای من را بررسی نکردند. Poliisit eivät tarkistaneet väitettäni. De politieagenten hebben mijn bewering niet gecontroleerd. Os policiais não verificaram minha afirmação. Полиция не проверила мое утверждение. Politiet har ikke kontrollert påstanden min. 警察没有核实我的说法。 Polisler benim iddiamı kontrol etmedi. Gli agenti di polizia non hanno controllato la mia affermazione. Οι αστυνομικοί δεν έλεγξαν την δήλωσή μου. 警察は私の主張を確認しませんでした。 Polițiștii nu mi-au verificat afirmația. Поліцейські не перевірили мою заяву.

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. ennen|että|lähteä|varten|ranta||Raymond|hän minulle|näyttänyt|yksi|ryhmä||edessä|kasvojen|jotka|meille|katsoivat|hiljaa|hiljaisuus înainte|de|a pleca|pentru|plaja|plajă|Raymond|mi-a|arătat|un|grup|de arabi|în|față|care|ne|priveau|în|tăcere 在之前|去|离开|为了|海滩||雷蒙德|他给我|显示|一个|群体|阿拉伯人|在|对面|他们|我们|看着|在|安静 Before||||||||||group|||face|||were watching|| 前に|の|出発する|へ|その|ビーチ|レイモン|私に|見せた|一つの|グループ||の|向かい|彼らが|私たちを|見ていた|の|静かに prima|di|partire|per|la|spiaggia|Raymond|mi ha|mostrato|un|gruppo|di arabi|di fronte|fronte|che|ci|guardavano|in|silenzio πριν|να|φύγω|για|την|παραλία|Ρεϊμόν|μου έχει|δείξει|μια|ομάδα||απέναντι||οι οποίοι|μας|κοιτούσαν|σε|σιωπή før|de|dra|til|stranden||Raymond|han har vist meg|vist|en|gruppe|av arabere|i|ansiktet|som|oss|de så på|i|stillhet قبل|أن|أذهب|إلى|الشاطئ||ريمون|لي|أظهر|مجموعة||من العرب|في|مواجهة|الذين|لنا|كانوا ينظرون|في|صمت |||||||||||||vor|||anschauten|| -den önce|-e|gitmek|için|-e|plaj|Raymond|bana -di|gösterdi|bir|grup||-de|karşıda|-lar|bize|bakıyorlardı|-de|sessizce |||||playa|||mostró|||||frente|||miraban|| перед|тим|від'їздом|на|пляж||Реймонд|мені||групу||арабів|навпроти|обличчям|які|нас|дивилися|в|мовчки ||||||||||||em|||||| قبل أن نغادر إلى الشاطئ، أظهر لي ريمون مجموعة من العرب في الجهة المقابلة كانوا يراقبوننا في صمت. Bevor wir zum Strand gingen, zeigte mir Raymond eine Gruppe von Arabern gegenüber, die uns schweigend ansahen. Before leaving for the beach, Raymond, showed me a group of Arabs opposite who were watching us in silence. Antes de ir a la playa, Raymond me mostró a un grupo de árabes enfrente que nos miraban en silencio. قبل از رفتن به ساحل، ریچارد به من یک گروه عرب را نشان داد که در مقابل ما به آرامی نگاه می‌کردند. Ennen kuin lähdimme rannalle, Raymond näytti minulle ryhmän arabeja vastapäätä, jotka katsoivat meitä hiljaa. Voordat we naar het strand gingen, liet Raymond me een groep Arabieren zien die ons in stilte aankeken. Antes de ir para a praia, Raymond me mostrou um grupo de árabes do outro lado que nos observavam em silêncio. Перед тем как уйти на пляж, Рэймонд показал мне группу арабов напротив, которые молча на нас смотрели. Før vi dro til stranden, viste Raymond meg en gruppe arabere på den andre siden som så på oss i stillhet. 在去海滩之前,雷蒙德给我看了一群静静看着我们的阿拉伯人。 Plaja gitmeden önce, Raymond, karşımızda sessizce bizi izleyen bir grup Arap'ı gösterdi. Prima di partire per la spiaggia, Raymond mi ha mostrato un gruppo di arabi di fronte a noi che ci guardavano in silenzio. Πριν φύγουμε για την παραλία, ο Ρέιμοντ μου έδειξε μια ομάδα Αράβων απέναντι που μας κοιτούσαν σιωπηλά. ビーチに出発する前に、レイモンは私に静かに見ている向かいのアラブ人のグループを見せてくれました。 Înainte de a pleca la plajă, Raymond mi-a arătat un grup de arabi din față care ne priveau în tăcere. Перед тим, як вирушити на пляж, Реймонд показав мені групу арабів навпроти, які мовчки на нас дивилися. Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. hän|hän minulle|sanoi|että yksi|ryhmän|miehistä|että|ryhmä|oli|se|josta|hän|hän oli minulle|puhunut el|mi-a|spus|că un|dintre|bărbați|||era|acela|despre care|el|mi-a|vorbit 他|他给我|说|一个|的|男人|在这个|群体|是|那个|的|他|他曾经给我|说过 ||||||||||that||| ||||||||||waarvan||| 彼は|私に|言った|一人の|の|男たち|の|グループ|だった|その人|の|彼が|私に言った|話した lui|mi ha|detto|che un|degli|uomini|del|gruppo|era|quello|di cui|lui|mi aveva|parlato αυτός|μου έχει|πει|ότι ένας|από τους|άνδρες|της|ομάδας|ήταν|αυτός|του οποίου|αυτός|μου είχε|μιλήσει han|han har sagt meg|sagt|at en|av|menn|i|gruppe|han var|den|som|han|han hadde sagt meg|snakket هو|لي|قال|أن أحد|من|الرجال|من|مجموعة|كان|هو|الذي|هو|لي|تحدث |||||||||derjenige|von dem||| o|bana -di|söyledi|bir|-lerden|adamlar|-in|grup|-di|o|-den|o|bana -di|konuştu він|мені|сказав|що один|з|чоловіків|||був|той|про якого|він|мені|говорив قال لي إن أحد الرجال في المجموعة هو الشخص الذي حدثني عنه. Er sagte mir, dass einer der Männer aus der Gruppe derjenige war, von dem er mir erzählt hatte. He told me that one of the men in the group was the one he told me about. Me dijo que uno de los hombres del grupo era aquel de quien me había hablado. او به من گفت که یکی از مردان آن گروه همان کسی است که او درباره‌اش به من گفته بود. Hän sanoi, että yksi ryhmän miehistä oli se, josta hän oli puhunut. Hij zei me dat een van de mannen in de groep degene was waar hij me over had verteld. Ele me disse que um dos homens do grupo era aquele de quem ele tinha falado. Он сказал мне, что один из мужчин в группе был тем, о ком он мне говорил. Han sa at en av mennene i gruppen var den han hadde snakket om. 他说那群人中有一个就是他之前跟我提到的那个人。 Bana grubun içindeki adamlardan birinin, bana bahsettiği kişi olduğunu söyledi. Mi ha detto che uno degli uomini del gruppo era quello di cui mi aveva parlato. Μου είπε ότι ένας από τους άνδρες της ομάδας ήταν αυτός για τον οποίο μου είχε μιλήσει. 彼は、そのグループの一人が彼が私に話していた男だと言いました。 Mi-a spus că unul dintre bărbații din grup era cel despre care mi-a vorbit. Він сказав мені, що один з чоловіків у групі був тим, про кого він мені говорив. Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. mutta|hän|hän on|lisäsi|että|se oli|nyt|yksi|tarina|loppunut dar|el|a|adăugat|că|era|acum|o|poveste|terminată 但是|他|他已经|添加|说|这是|现在|一个|故事|结束的 |||||||||finished しかし|彼は|彼は|付け加えた|ということ|それはだった|今|一つの|物語|終わった ma|lui|ha|aggiunto|che|era|ora|una|storia|finita αλλά|αυτός|έχει|προσθέσει|ότι|ήταν|τώρα|μια|ιστορία|τελειωμένη men|han|han har|lagt til|at|det var|nå|en|historie|sluttet لكن|هو|قد|أضاف|أن|كانت|الآن|قصة||منتهية ama|o|-di|ekledi|-ki|-di|şimdi|bir|hikaye|bitmiş |||agregó|||||| але|він|має|додав|що|це було|тепер|історія||закінчена لكنه أضاف أن هذه القصة قد انتهت الآن. Aber er fügte hinzu, dass es jetzt eine abgeschlossene Geschichte sei. But he added that it was now a finished story. Pero añadió que ahora era una historia terminada. اما او اضافه کرد که این اکنون یک داستان تمام شده است. Mutta hän lisäsi, että se oli nyt loppu tarina. Maar hij voegde eraan toe dat het nu een afgesloten verhaal was. Mas ele acrescentou que agora era uma história encerrada. Но он добавил, что это теперь законченная история. Men han la til at det nå var en avsluttet historie. 但他补充说,这已经是一个结束的故事。 Ama şimdi bunun bitmiş bir hikaye olduğunu ekledi. Ma ha aggiunto che ora era una storia finita. Αλλά πρόσθεσε ότι, τώρα ήταν μια ιστορία που είχε τελειώσει. しかし、彼はそれが今や終わった話だと付け加えました。 Dar a adăugat că acum era o poveste încheiată. Але він додав, що це тепер вже закінчена історія. Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. Marie|ei|ymmärtänyt|ei|kovin|hyvin|ja|meille|hän on|kysynyt|mitä|mitä|siellä|oli Marie|nu|înțelegea|nu|foarte|bine|și|nouă|a|întrebat|ce|că el|acolo|era 玛丽|不|理解|不|非常|好|和|我们|她|问|这|他|在那里|有 ||||||||||ce que||| Мари|не|понимала|очень|хорошо||и|нам||спросила|что|он|там|было ||understood|not||||we||asked|what|what||had Marie|niet|begreep|niet|heel|goed|en|ons|heeft|gevraagd|wat|er|daar|was Marie|değil|anlıyordu|değil|çok|iyi|ve|bize|o|sordu|ne|ne|var|vardı マリー|否定|理解していた|否定|とても|よく|そして|私たち|彼女は|尋ねた|何|彼が|そこに|あった Marie|non|capiva|non|molto|bene|e|a noi|ha|chiesto|ciò|che|c'era|c'era Μαρία|όχι|καταλάβαινε|πολύ|πολύ|καλά|και|μας|έχει|ρωτήσει|τι|ότι|εκεί|υπήρχε Marie|ikke|forsto|ikke|veldig|godt|og|oss|hun har|spurt|hva|som det|der|var ماري|لا|كانت تفهم|ليس|جدا|جيدا|و|لنا|قد|طلبت|ما|الذي|هناك|كان Marie|nicht|sie verstand|nicht|sehr|gut|und|uns|sie hat|sie fragte|was|dass er|dort|er hatte Marie|não|compreendia|muito|muito|bem|e|nós|(verbo auxiliar)|perguntou|o que|que ele|havia|tinha Marie|no|comprendía|muy|bien|bien|y|nos|nos|preguntó|qué|había|había|había Марі|не|розуміла|не|дуже|добре|і|нам|вона|запитала|що|що|там|було ماری|نه|میفهمید|نه|خیلی|خوب|و|ما|(فعل کمکی)|پرسید|چه|که او|آنجا|داشت Marie did not understand very well and asked us what was there. Marie não entendeu muito bem e nos perguntou o que estava acontecendo. Мари не очень хорошо понимала и спросила нас, в чем дело. Marie begreep het niet zo goed en vroeg ons wat er aan de hand was. Marie no entendía muy bien y nos preguntó qué pasaba. ماری خیلی خوب نمی‌فهمید و از ما پرسید که چه خبر است. Marie verstand nicht ganz und fragte uns, was los sei. ماري لم تفهم جيدًا وسألتنا عما كان هناك. Marie ei ymmärtänyt kovin hyvin ja kysyi meiltä, mitä oli tapahtunut. Marie forsto ikke så godt og spurte oss hva som foregikk. 玛丽不太明白,问我们发生了什么事。 Marie pek anlamıyordu ve bize ne olduğunu sordu. Marie non capiva molto bene e ci ha chiesto cosa stesse succedendo. Η Μαρί δεν καταλάβαινε πολύ καλά και μας ρώτησε τι συμβαίνει. マリーはあまりよく理解できず、何があったのか尋ねました。 Marie nu înțelegea foarte bine și ne-a întrebat ce se întâmplă. Марі не дуже добре розуміла і запитала нас, що сталося. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. eu|ei|am|spus|că|erau|niște|arabi|care|la|voiau|la|Raymond εγώ|της|έχω|πει|ότι|ήταν|κάποιοι|Άραβες|οι οποίοι|σε αυτούς|ήθελαν|σε|Ραμόν ben|ona|ben|söyledim|ki|onlar|bazı|Araplar|ki|ona|istiyorlardı|-e|Raymond'a Yo|le|he|dijo|que|eran|unos|árabes|que|a|querían|a|Raymond من|به او|(فعل کمکی گذشته)|گفتم|که|بودند|(حرف تعریف نامعین)|عرب ها|که|به|می خواستند|به|ریموند minä|hänelle|olen|sanonut|että|ne olivat|jotkut|arabit|jotka|he|halusivat|jollekin|Raymondille I||had|||they were||Arabs|who|wanted|wanted|to|Raymond |||||||아랍인||||| jeg|henne|jeg har|sagt|at|det var|noen|arabere|som|dem|ville|på|Raymond ich|ihm|ich habe|ich sagte|dass|es waren|einige|Araber|die|darauf|sie wollten|auf|Raymond я|їй|я|сказав|що|це були|якісь|араби|які|на них|хотіли|до|Реймона Я|ему|(глагол-связка в прошедшем времени)|сказал|что|это были|(неопределенный артикль)|арабы|которые|(предлог)|хотели|к|Реймонд Ik|hem|heb|gezegd|dat|het waren|(meervoud)|Arabieren|die|aan|wilden|(aan)|Raymond 私は|彼女に|私は持っていた|言った|それが|それらは|一部の|アラブ人|彼らは|それに|欲しかった|に|レイモン io|a lui|ho|detto|che|erano|degli|arabi|che|a|volevano|a|Raymond |||||byli||Arabowie|||chcieli|| 我|她|我|说|这|是|一些|阿拉伯人|谁|对此|想要|对|雷蒙德 |||||||||en||| أنا|له|قد|قلت|أن|كانوا|بعض|عرب|الذين|لهم|أرادوا|إلى|ريمون Eu|a ele|(verbo auxiliar do passado)|disse|que|eram|uns|árabes|que|a|queriam|a|Raymond أخبرتها أنهم عرب يريدون الإضرار بريمون. Ich sagte ihr, dass es Araber seien, die es auf Raymond abgesehen hätten. I told him that it was the Arabs who were after Raymond. Le dije que eran árabes que querían a Raymond. من به او گفتم که عرب‌ها به ریموند کاری دارند. Sanoin hänelle, että se olivat arabeja, jotka halusivat Raymondille pahaa. Ik heb hem verteld dat het Arabieren waren die het op Raymond gemunt hadden. Eu disse a ele que eram árabes que queriam o Raymond. Я сказал ей, что это арабы, которые хотят навредить Реймону. Jeg sa til henne at det var arabere som ville ha Raymond. 我告诉她是一些阿拉伯人想要找雷蒙。 Ona Raymond'a düşman olan Araplar olduğunu söyledim. Le ho detto che erano degli arabi che ce l'avevano con Raymond. Της είπα ότι ήταν Άραβες που ήθελαν τον Ρέιμοντ. 私は彼女に、アラブ人がレイモンに恨みを持っていると言いました。 I-am spus că erau arabi care îl voiau pe Raymond. Я їй сказав, що це араби, які хотіли розправитися з Реймондом. Elle a voulu qu'on parte tout de suite. ea|a|vrut|să plecăm|plecăm|imediat|de|îndată αυτή|έχει|θελήσει|να φύγουμε|φύγουμε|αμέσως|από|αμέσως o|o|istedi|bizim|gitmemiz|hemen|-den|sonra Ella|ha|querido|que uno|parta|todo|de|inmediato او|دارد|خواسته|که ما|برویم|تمام|از|بلافاصله hän|hän on|halunnut|että lähdemme|lähdemme|heti|jostain|heti It|has|wanted|that we|leave|||immediately |||||바로|| hun|hun har|ønsket|at vi|drar|straks|av|med en gang sie|sie hat|sie wollte|dass wir|wir gehen|sofort|zu|sofort вона|вона|захотіла|щоб ми|пішли|зовсім|з|разу Она|(глагол-связка)|захотела|чтобы мы|уехали|совсем|(предлог)|сразу Zij|heeft|gewild|dat we|vertrekken|meteen|van|direct 彼女は|彼女は持っていた|欲しかった|私たちが|出発する|すべて|の|すぐに lei|ha|voluto|che noi|partissimo|tutto|di|subito ||chciała||wyjechać||| 她|她|想要|我们|离开|一切|立即|立刻 هي|قد|أرادت|أن ن|نغادر|كل|من|فورا Ela|(verbo auxiliar)|quis|que nós|partamos|logo|de|imediato أرادت أن نغادر على الفور. Sie wollte, dass wir sofort gehen. She wanted us to leave right away. Ella quiso que nos fuéramos de inmediato. او خواست که فوراً برویم. Hän halusi, että lähtisimme heti. Ze wilde dat we meteen vertrokken. Chciała, żebyśmy od razu odjechali. Ela quis que fôssemos embora imediatamente. Она захотела, чтобы мы уехали немедленно. Hun ville at vi skulle dra med en gang. 她想让我们立刻离开。 Hemen gitmemizi istedi. Ha voluto che partissimo subito. Ήθελε να φύγουμε αμέσως. 彼女はすぐに出発したいと言いました。 A vrut să plecăm imediat. Вона захотіла, щоб ми пішли відразу.

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. noi|am|mers|spre|stația|de autobuz|care|era|un|puțin|mai|departe|și|Raymond|mi-a|anunțat|că|arabi||nu|pe noi|urmăreau|nu εμείς|είμαστε|πάει|προς|τη στάση|του λεωφορείου|η οποία|ήταν|λίγο|πιο|πιο|μακριά|και|Ραμόν||ανακοινώσει|ότι|οι|Άραβες|όχι|μας|ακολουθούσαν|όχι biz|olduk|gittik|-e doğru|durak|otobüs|ki|idi|bir|biraz|daha|uzakta|ve|Raymond||duyurdu|ki|o|Araplar|değil|bize|takip ediyorlardı| Nosotros|somos|fuimos|hacia|la parada|de autobús|que|estaba|un|poco|más|lejos|y|Raymond||anunciado|que|los|árabes|no|nos|seguían|atrás ما|هستیم|رفتیم|به سمت|ایستگاه|اتوبوس|که|بود|یک|کمی|بیشتر|دور|و|ریموند||اعلام کرد|که|(مفرد)|عرب ها|(منفی)|ما|دنبال می کردند|(منفی) me|olemme|menneet|kohti|pysäkkiä|bussipysäkkiä|joka|oli|hieman|kauempana|pidemmälle|ja|ja|Raymond|hän on minulle|ilmoittanut|että|arabit||eivät|meitä|seuranneet| We|are|went|toward|the bus stop|of the bus|that|was||a little||far||Raymond|has|announced|||Arabs|||were following| |||||buss||||||||||||||||följde| vi|vi er|gått|mot|busstoppet|for buss|som|var|et|litt|lenger|unna|og|Raymond|han har sagt til meg|annonsert|at|de|araberne|ikke|oss|fulgte| wir|wir sind|gegangen|zu|die Haltestelle|für den Bus|die|sie war|ein|etwas|weiter|entfernt|und|Raymond||er kündigte an|dass|die|Araber|nicht|uns|sie verfolgten|nicht ми|ми|пішли|до|зупинки|автобуса|яка|була|трохи||далі|далеко|і|Реймон||повідомив|що|ті|араби|не|нас|переслідували|не Мы|были|пошли|к|остановке|автобуса|который|был|немного|чуть|дальше|далеко|и|Рэймонд||сообщил|что|(артикль определенный)|арабы|не|нас|преследовали|не Wij|zijn|gegaan|naar|de halte|van de bus|die|was|een|een beetje|verder|weg|en|Raymond||aangekondigd|dat|de|Arabieren|niet|ons|volgden|niet 私たち|私たちはなった|行った|に向かって|停留所|バス|それは|だった|少し|だけ|さらに|遠く|そして|レイモン||知らせた|それが|その|アラブ人|否定|私たちを|追っていた|否定 noi|siamo|andati|verso|la fermata|dell'autobus|che|era|un|un po'|più|lontano|e|Raymond||annunciato|che|gli|arabi|non|a noi|seguivano|non ||||przystanek|autobusu||||||||||||||||| 我们|我们|去|朝向|车站|公共汽车|那个|是|一个|有点|更|远|和|雷蒙德||告诉|这|那些|阿拉伯人|不|我们|跟随|不 نحن|قد|ذهبنا|نحو|المحطة|الحافلات|التي|كانت|قليلا|بعيد|أكثر|بعد|و|ريمون||أعلن|أن|العرب|عرب|لا|لنا|كانوا يتبعون|ليس 우리는|||||||||||||||||||||| Nós|somos|fomos|em direção a|o ponto|de ônibus|que|estava|um|um pouco|mais|longe|e|Raymond||anunciou|que|os|árabes|não|nós|seguiam|(partícula negativa) ذهبنا نحو محطة الحافلات التي كانت أبعد قليلاً وأخبرني ريمون أن العرب لم يتبعونا. Wir gingen zur Bushaltestelle, die ein Stück weiter weg war, und Raymond sagte mir, dass die Araber uns nicht verfolgten. We went towards the bus stop, which was a little further away, and Raymond told me that the Arabs were not following us. Fuimos hacia la parada de autobús que estaba un poco más lejos y Raymond me anunció que los árabes no nos seguían. ما به سمت ایستگاه اتوبوس رفتیم که کمی دورتر بود و ریموند به من اعلام کرد که عرب‌ها دنبالمان نمی‌آیند. Mennään bussipysäkille, joka oli hieman kauempana, ja Raymond ilmoitti minulle, että arabeja ei seurannut meitä. We gingen naar de bushalte die iets verderop was en Raymond vertelde me dat de Arabieren ons niet volgden. Poszliśmy w stronę przystanku autobusowego, który był trochę dalej, a Raymond ogłosił mi, że Arabowie nas nie śledzą. Fomos em direção ao ponto de ônibus que estava um pouco mais longe e Raymond me anunciou que os árabes não estavam nos seguindo. Мы пошли к автобусной остановке, которая была немного дальше, и Реймона сообщил мне, что арабы не следуют за нами. Vi gikk mot bussholdeplassen som var litt lenger unna, og Raymond fortalte meg at araberne ikke fulgte etter oss. 我们走向稍远的公交车站,雷蒙告诉我阿拉伯人没有跟着我们。 Biraz daha ilerideki otobüs durağına doğru gittik ve Raymond bana Arapların bizi takip etmediğini bildirdi. Siamo andati verso la fermata dell'autobus che era un po' più lontana e Raymond mi ha annunciato che gli arabi non ci seguivano. Πήγαμε προς τη στάση του λεωφορείου που ήταν λίγο πιο μακριά και ο Ρέιμοντ μου ανακοίνωσε ότι οι Άραβες δεν μας ακολουθούσαν. 私たちは少し離れたバス停に向かい、レイモンはアラブ人が私たちを追っていないと知らせてくれました。 Am mers spre stația de autobuz care era puțin mai departe și Raymond mi-a spus că arabii nu ne urmau. Ми пішли до автобусної зупинки, яка була трохи далі, і Реймонд повідомив мені, що араби не слідують за нами. Je me suis retourné. minä|itseni|olen|kääntynyt eu|mă|sunt|întors 我|自己|我是|转身 Я|себя|был(а)|повернулся I|||turned Ik|me|ben|omgedraaid ben|kendimi|-dım|döndüm 私は|自分を|〜した|振り返った io|mi|sono|girato εγώ|τον εαυτό μου|είμαι|γυρισμένος jeg|meg|er|snudd أنا|نفسي|كنت|قد عدت ich|mich|bin|umgedreht Eu|me|sou|virei Yo|me|he|dado la vuelta я|себе|є|повернувся من|خودم|هستم|برگشتم لقد استدرت. Ich habe mich umgedreht. I turned around. Me di la vuelta. من برگشتم. Käännyin ympäri. Ik draaide me om. Odwróciłem się. Eu me virei. Я обернулся. Jeg snudde meg. 我转过身。 Arkamı döndüm. Mi sono girato. Γύρισα. 私は振り返った。 M-am întors. Я обернувся. Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. ei|erau|întotdeauna|la||aceeași|loc|și|ei|priveau|cu|indiferență|locul|pe care|noi|venisem|de|părăsit αυτοί|ήταν|πάντα|σε|την|ίδια|θέση|και|αυτοί|κοίταζαν|με|αδιαφορία|το μέρος|που|εμείς|ερχόμασταν|από|να φύγουμε onlar|-dılar|her zaman|-de|aynı||yer|ve|onlar|-dılar|ile|kayıtsızlık|yeri|-dığı|biz|-iyorduk|-den|ayrılmak Ellos|estaban|siempre|en|el|mismo|lugar|y|ellos|miraban|con|indiferencia|el lugar|que|nosotros|veníamos|de|dejar آنها|بودند|همیشه|در|همان|همان|مکان|و|آنها|نگاه می کردند|با|بی تفاوتی|مکان|که|ما|آمده بودیم|از|ترک کردن he|olivat|aina|-lla|sama||paikka|ja|he|katsoivat|-lla|välinpitämättömyys|paikka|jonka|me|olimme tulossa|-sta|jättää They|were|always||||place|||were looking|with|indifference|the place||we|were coming||leave |||||||||||||||hade just|| ||||||자리||||~에 대해||장소||우리는|오고 있었던||떠나다 de|var|alltid|på|samme||sted|og|de|så på|med|likegyldighet|stedet|som|vi|kom|fra|forlate sie|waren|immer|an|der|gleichen|Platz|und|sie|schauten|mit|Gleichgültigkeit|den Ort|den|wir|wir kamen|von|verlassen вони|були|завжди|на|тому|тому ж|місці|і|вони|дивилися|з|байдужістю|місце|яке|ми|щойно прийшли|з|залишити Они|были|всегда|на|ту|той же|месте|и|они|смотрели|с|безразличием|место|которое|мы|приходили|из|покинуть Zij|waren|altijd|op|dezelfde|zelfde|plaats|en|zij|keken|met|onverschilligheid|de plek|die|wij|kwamen|van|verlaten 彼らは|〜だった|いつも|に|同じ|同じ|場所|そして|彼らは|見ていた|〜とともに|無関心|場所|〜する|私たちは|来た|〜したばかりの|去る essi|erano|sempre|in|la|stessa|posto|e|essi|guardavano|con|indifferenza|il luogo|che|noi|venivamo|da|lasciare |byli||||||||||||||przyszliśmy|| 他们|他们是|总是|在|同样的|地方|地方|和|他们|他们看着|带着|冷漠|地方|那个|我们|我们刚刚到达|从|离开 |||||||||||||||venions de|| هم|كانوا|دائما|في|نفس|المكان||و|هم|كانوا ينظرون|مع|عدم الاكتراث|المكان|الذي|نحن|كنا قادمين|من|مغادرة Eles|estavam|sempre|na||mesma|lugar|e|eles|olhavam|com|indiferença|o lugar|que|nós|vínhamos|de|deixar كانوا لا يزالون في نفس المكان وكانوا ينظرون بلا مبالاة إلى المكان الذي غادرناه للتو. Sie waren immer noch am selben Ort und schauten mit Gleichgültigkeit auf den Platz, den wir gerade verlassen hatten. They were still in the same spot and were looking indifferently at the place we had just left. Ellos estaban siempre en el mismo lugar y miraban con indiferencia el lugar que acabábamos de dejar. آنها هنوز در همان جا بودند و با بی‌تفاوتی به جایی که تازه ترک کرده بودیم نگاه می‌کردند. He olivat edelleen samalla paikalla ja katsoivat välinpitämättömästi paikkaa, josta olimme juuri lähteneet. Ze stonden nog steeds op dezelfde plek en keken met onverschilligheid naar de plek die we net hadden verlaten. Eles ainda estavam no mesmo lugar e olhavam com indiferença o local que acabávamos de deixar. Они все еще были на том же месте и с безразличием смотрели на то место, которое мы только что покинули. De var fortsatt på samme sted og så med likegyldighet på stedet vi nettopp hadde forlatt. 他们仍然在同一个地方,冷漠地看着我们刚离开的地方。 Onlar hâlâ aynı yerdeydiler ve terk ettiğimiz yeri kayıtsızca izliyorlardı. Erano sempre nello stesso posto e guardavano con indifferenza il luogo che avevamo appena lasciato. Ήταν πάντα στο ίδιο μέρος και κοίταζαν με αδιαφορία το μέρος που μόλις είχαμε εγκαταλείψει. 彼らはいつも同じ場所にいて、私たちが去った場所を無関心に見ていた。 Ei erau încă în același loc și priveau cu indiferență locul pe care tocmai îl părăsiserăm. Вони все ще були на тому ж місці і з байдужістю дивилися на місце, яке ми щойно залишили. Nous avons pris l'autobus. me|olemme|ottaneet|bussin noi|am|lu| 我们|我们乘坐了|乘坐|公共汽车 Мы|имеем|взяли|автобус |have|taken|the bus Wij|hebben|genomen|de bus biz|-dık|aldık|otobüs 私たちは|〜した|乗った|バス noi|abbiamo|preso|l'autobus εμείς|έχουμε|πάρει|το λεωφορείο vi|har|tatt|bussen نحن|قد|أخذنا|الحافلة wir|haben|genommen|den Bus Nós|temos|pegado|o ônibus Nosotros|hemos|tomado|el autobús ми|маємо|взяли|автобус ما|داریم|گرفتیم|اتوبوس ركبنا الحافلة. Wir haben den Bus genommen. We took the bus. Tomamos el autobús. ما اتوبوس گرفتیم. Otimme bussin. We hebben de bus genomen. Nós pegamos o ônibus. Мы сели в автобус. Vi tok bussen. 我们坐了公交车。 Otobüse bindik. Abbiamo preso l'autobus. Πήραμε το λεωφορείο. 私たちはバスに乗った。 Am luat autobuzul. Ми сіли в автобус.

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. noi|am fost|coborât|în|suburbia||din Alger εμείς|είμαστε|κατεβασμένοι|σε|την|προάστιο|του Αλγέριου biz|-dık|indim|-e|banliyö||Cezayir'in Nosotros|somos|bajamos|en|la|periferia|de Argel ما|هستیم|پایین آمدیم|در|آن|حومه|الجزایر me|olemme|nousseet|-lle|esikaupunki||Algerin We||descended|||suburb|of Algiers ||nerade|||| ||내려갔습니다|||| vi|er|gått av|i|forstaden||til Alger wir|sind|ausgestiegen|in|die|Vorstadt|von Algier ми|є|вийшли|в|передмістя|передмістя|Алжиру Мы|есть|спустились|в|(определенный артикль)|пригород|Алжира Wij|zijn|afgedaald|in|de|buitenwijk|van Algiers 私たちは|〜した|降りた|に|郊外|郊外|アルジェの noi|siamo|scesi|nella|la|periferia|di Algeri ||zjechaliśmy|||| 我们|我们下车了|下车|在|阿尔及尔的|郊区| ||went down|||| نحن|كنا|نزلنا|في|الضاحية||الجزائر Nós|somos|descemos|na|a|periferia|de Argel We got off in the suburbs of Algiers. Descemos na periferia de Argel. Мы вышли в пригороде Алжира. We zijn uitgestapt in de buitenwijk van Algiers. Bajamos en las afueras de Argel. ما در حومه الجزیره پیاده شدیم. Wir sind in den Vororten von Algier ausgestiegen. نزلنا في ضواحي الجزائر. Nousimme ulos Algersin esikaupungissa. Vi gikk av i forstaden til Alger. 我们在阿尔及尔的郊区下车。 Cezayir'in banliyösünde indik. Siamo scesi nella periferia di Algeri. Κατεβήκαμε στα προάστια της Αλγερίας. 私たちはアルジェの郊外で降りた。 Am coborât în suburbia Algerului. Ми вийшли в передмісті Алжиру. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. plaja||nu era|nu|departe|de|stația|de autobuz ||||||the stop| その|ビーチ|ではなかった|ない|遠く|から|バス停|の la|spiaggia|non era|non|lontano|da|la fermata|dell'autobus η|παραλία|δεν ήταν|όχι|μακριά|από|τη στάση|λεωφορείου -de|plaj|değildi|değil|uzak|-den|durak|otobüs пляж|пляж|не був|не|далеко|від|зупинки|автобуса The beach was not far from the bus stop. A praia não estava longe do ponto de ônibus. Пляж был недалеко от автобусной остановки. Het strand was niet ver van de bushalte. La playa no estaba lejos de la parada de autobús. ساحل دور از ایستگاه اتوبوس نبود. Der Strand war nicht weit von der Bushaltestelle entfernt. لم تكن الشاطئ بعيدًا عن محطة الحافلات. Ranta ei ollut kaukana bussipysäkiltä. Stranden var ikke langt fra busstoppet. 海滩离公交车站不远。 Plaj, otobüs durağından uzakta değildi. La spiaggia non era lontana dalla fermata dell'autobus. Η παραλία δεν ήταν μακριά από τη στάση του λεωφορείου. ビーチはバス停から遠くなかった。 Plaja nu era departe de stația de autobuz. Пляж був недалеко від автобусної зупинки. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. prietenul|al|lui Raymond|locuia|chiar|la|capăt|de|plaja| |||lived||at|end|||beach 友達|の|レイモン|住んでいた|ちょうど|の|端|の|その|ビーチ l'amico|di|Raymond|abitava|proprio|alla|fine|della||spiaggia ο φίλος|του|Ρεμόν|έμενε|ακριβώς|στο|άκρο|της||παραλίας arkadaş|-in|Raymond|yaşıyordu|hemen|-de|uc|-den|-den|plaj друг|Раймона|Раймон|жив|прямо|в|кінці|пляжу||пляж ||||||final||| Raymond's friend lived just at the end of the beach. O amigo do Raymond morava bem no final da praia. Друг Реймонда жил прямо в конце пляжа. De vriend van Raymond woonde net aan het einde van het strand. El amigo de Raymond vivía justo al final de la playa. دوست ریموند درست در انتهای ساحل زندگی می‌کرد. Raymonds Freund wohnte direkt am Ende des Strandes. كان صديق ريمون يعيش في نهاية الشاطئ. Raymondin ystävä asui aivan rannan päässä. Raymonds venn bodde rett ved enden av stranden. 雷蒙德的朋友就住在海滩的尽头。 Raymond'un arkadaşı plajın hemen sonunda yaşıyordu. L'amico di Raymond abitava proprio in fondo alla spiaggia. Ο φίλος του Ρέιμοντ έμενε ακριβώς στο τέλος της παραλίας. レイモンの友人はビーチのすぐ端に住んでいた。 Prietenul lui Raymond locuia chiar la capătul plajei. Друг Реймона жив прямо в кінці пляжу. Il s'appelait Masson. el|se numea|Masson ||Masson 彼|名前だった|マッソン lui|si chiamava|Masson αυτός|τον έλεγαν|Μασόν ||Masson o|adıydı|Masson він|його звали|Массон His name was Masson. Ele se chamava Masson. Его звали Массон. Hij heette Masson. Se llamaba Masson. او ماسون نام داشت. Er hieß Masson. كان اسمه ماسون. Hänen nimensä oli Masson. Han het Masson. 他叫马松。 Adı Masson'du. Si chiamava Masson. Ονομαζόταν Μασόν. 彼の名前はマッソンだった。 Îl chema Masson. Його звали Массон. C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. era|un|mare|tip|cu|o|mică|femeie|rotundă|și|drăguță|cu|accentul|parizian It was|||guy|||||round||kind||the accent|Parisian それはだった|一人の|大きな|男|と|一人の|小さな|妻|丸い|そして|優しい|の|アクセント|パリ風の era|un|grande|tipo|con|una|piccola|donna|rotonda|e|gentile|con|l'accento|parigino ήταν|ένας|ψηλός|τύπος|με|μια|μικρή|γυναίκα|παχουλή|και|καλή|με|την προφορά|παρισινή ||||||||rund||||| o|bir|büyük|adam|ile|bir|küçük|kadın|tombul|ve|nazik|-de|aksan|Paris aksanı ||||||||redonda||amable|||parisino це був|великий|великий|хлопець|з|маленькою|маленька|жінка|кругла|і|добра|з|акцентом|паризький ||||||||redonda||||| He was a tall guy with a nice, round little woman with a Parisian accent. Era um cara grande com uma mulher pequena, redonda e gentil, com sotaque parisiense. Это был большой парень с маленькой круглой и доброй женщиной с парижским акцентом. Het was een grote man met een kleine, ronde en vriendelijke vrouw met een Parijse accent. Era un tipo alto con una mujer pequeña, redonda y amable, con acento parisino. او مردی قد بلند با همسری کوچک و مهربان با لهجه پاریسی بود. Er war ein großer Typ mit einer kleinen, runden und netten Frau mit Pariser Akzent. كان رجلًا طويلًا مع امرأة صغيرة مستديرة ولطيفة، بلكنة باريسية. Hän oli pitkä tyyppi, jolla oli pieni, pyöreä ja ystävällinen vaimo, jolla oli pariisilainen aksentti. Han var en stor fyr med en liten, rund og snill kvinne med parisisk aksent. 他是个高个子,身边有一个圆润善良、带有巴黎口音的小女人。 Uzun bir adamdı, yanında Paris aksanıyla konuşan küçük, sevimli bir eşi vardı. Era un tipo alto con una piccola moglie rotonda e gentile, con accento parigino. Ήταν ένας ψηλός τύπος με μια μικρή, στρογγυλή και ευγενική γυναίκα, με παριζιάνικη προφορά. 彼は背の高い男で、パリ訛りの優しい小柄な妻がいた。 Era un tip înalt cu o soție mică, rotundă și drăguță, cu accent parizian. Це був високий чоловік з маленькою кругленькою і доброю жінкою з паризьким акцентом. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même. el|nouă|a|spus|tot|să|||ne|a ne pune|în|confortabil|și|că|va mânca|pe|pești|pe care el|a avut|prinși|dimineața|| αυτός|μας|έχει|πει|όλο|να|||μας|βάλουμε|σε|άνετα|και|ότι θα|θα τρώγαμε|ψάρια||που|είχε|ψαρέψει|το|| o|bize|-di|söyledi|hemen|-e|||bize|koymak|-e|rahat|ve|ki|yiyecektik|bazı|balıklar|ki o|-di|yakalanmış|o|| Él|nos|ha|dicho|todo|de|inmediato|de|nos|poner|a|gusto|y|que|comeríamos|los|peces|que él|había|pescado|el|| او|ما|(فعل کمکی)|گفت|تمام|(حرف اضافه)|بلافاصله|(حرف اضافه)|ما|قرار دادن|(حرف اضافه)|راحت|و|که ما|خواهد خورد|(حرف تعریف نامعین)|ماهی ها|که او|داشت|صید کرده|(حرف تعریف معین)|| hän|meille|on|sanoi|heti|että|||meidän|laittaa|päälle|mukavaksi|ja|että me|söisi|kaloja||joita hän|oli|pyydystänyt|aamulla|| He|||said|all||suite|||get||at ease||that we|would eat||fish||had|caught|the||even |||||||||||||||||||fiskat||| |||||||||편하게 하다||||||||||잡은||| han|oss|har|sagt|alt|å|straks|å|oss|å sette|til|behagelig|og|at vi|ville spise|fisker|fisk|som han|hadde|fisket|den|morgen| er|uns|er hat|gesagt|alles|zu|sofort|zu|uns|setzen|in|Wohlbefinden|und|dass wir|er würde essen|Fische||die er|er hatte|gefangen|den|| він|нам|він має|сказав|все|щоб|||нам|поставити|в|комфортно|і|що ми|будемо їсти|риб|риб|які він|мав|спіймані|в|| Он|нам|(глагол-связка)|сказал|всё|(предлог)|сразу|(предлог)|нам|расположить|(предлог)|комфортно|и|что мы|съест|(неопределённый артикль)|рыбы|которые он|поймал|пойманные|(определённый артикль)|| Hij|ons|heeft|gezegd|meteen|om|||ons|zetten|in|de ontspannen sfeer|en|dat we|zouden eten|(meervoudige)|vissen|die hij|had|gevangen|de|| 彼は|私たちに|彼は言った|言った|すぐに|すること|||私たちが|置くこと|に|快適に|そして|私たちが|食べるだろう|いくつかの|魚を|彼が|彼は持っていた|捕まえた|その|| lui|a noi|a|detto|tutto|di|||a noi|mettere|a|agio|e|che si|avremmo mangiato|dei|pesci|che lui|aveva|pescati|la|| ||||||||||||||zjemy||ryby|||pstrągi||| 他|我们|他已经|说|一切|去|||我们|放|在|舒适|和|我们|将会吃|一些|鱼|他|他已经|捕捞|当天|| |||||||||||||||||||pêchés ce matin||| هو|لنا|قد|قال|كل|أن|مباشرة|أن|لنا|أن نضع|في|راحة|و|أننا|سنأكل|بعض|أسماك|التي|كان|قد اصطاد|في|| Ele|nos|(verbo auxiliar passado)|disse|logo|a|imediatamente|a|nos|colocar|à|vontade|e|que nós|comeríamos|(artigo indefinido)|peixes|que ele|tinha|pescado|o|| قال لنا على الفور أن نكون مرتاحين وأننا سنأكل الأسماك التي اصطادها في صباح ذلك اليوم. Er hat uns sofort gesagt, wir sollten uns entspannen und dass wir Fische essen würden, die er am selben Morgen gefangen hatte. He told us right away to make us comfortable and that we would eat the fish he had caught that morning. Él nos dijo de inmediato que nos sintiéramos cómodos y que comeríamos los peces que había pescado esa misma mañana. او به ما گفت که فوراً راحت باشیم و اینکه ماهی‌هایی که صبح همان روز صید کرده بود را خواهیم خورد. Hän sanoi meille heti, että voimme tehdä itsemme mukavaksi ja että söisimme kaloja, jotka hän oli pyydystänyt samana aamuna. Hij zei ons meteen dat we ons op ons gemak moesten voelen en dat we vissen zouden eten die hij diezelfde ochtend had gevangen. Ele nos disse imediatamente para ficarmos à vontade e que comeríamos peixes que ele havia pescado na manhã daquele dia. Он сразу сказал нам расслабиться и что мы будем есть рыбу, которую он поймал утром. Han sa til oss med en gang at vi skulle gjøre oss komfortable, og at vi skulle spise fiskene han hadde fisket samme morgen. 他立刻告诉我们放松一下,今天早上他钓的鱼会给我们吃。 Bize hemen rahat olmamızı söyledi ve sabah avladığı balıkları yiyeceğimizi söyledi. Ci ha detto subito di metterci a nostro agio e che avremmo mangiato pesci che aveva pescato quella mattina. Μας είπε αμέσως να νιώσουμε άνετα και ότι θα τρώγαμε ψάρια που είχε ψαρέψει το πρωί. 彼はすぐに私たちをリラックスさせ、今朝彼が釣った魚を食べると言いました。 Ne-a spus imediat să ne simțim confortabil și că vom mânca pești pe care îi prinsese chiar în dimineața aceea. Він одразу сказав нам розслабитися і що ми будемо їсти рибу, яку він впіймав вранці.

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. eu|sunt|plecat|m-am|a înota|cu|Maria|și|Masson εγώ|είμαι|πήγα|να|κολυμπήσω|με|Μαρί|και|Μασσόν ben|-im|gittim|kendimi|yüzmek|ile|Marie|ve|Masson Yo|fui|a|me|bañar|con|Marie|y|Masson من|هستم|رفته|خودم|شنا کردن|با|ماری|و|ماسون minä|olen|mennyt|itseni|uimaan|kanssa|Marien|ja|Massonin I||went||bathe||Marie||Masson jeg|er|gått|meg|å bade|med|Marie|og|Masson ich|ich bin|gegangen|mich|baden|mit|Marie|und|Masson я|я є|пішов|себе|купатися|з|Марією|і|Масоном Я|был|пошел|себя|купаться|с|Мари|и|Массон Ik|ben|gegaan|me|zwemmen|met|Marie|en|Masson 私は|私は行った|行った|自分を|泳ぐこと|と一緒に|マリーと|そして|マッソンと io|sono|andato|a|fare il bagno|con|Maria|e|Masson ||||kąpać się|||| 我|我是|去了|自己|游泳|和|玛丽|和|马松 ||||nager|||| أنا|كنت|ذهبت|لي|السباحة|مع|ماري|و|ماسون Eu|sou|fui|me|banhar|com|Marie|e|Masson ذهبت للسباحة مع ماري وماسون. Ich bin mit Marie und Masson schwimmen gegangen. I went to bathe with Marie and Masson. Fui a nadar con María y Masson. من با ماری و ماسون به آب رفتم. Menin uimaan Marien ja Massonin kanssa. Ik ben gaan zwemmen met Marie en Masson. Eu fui nadar com Marie e Masson. Я пошел купаться с Мари и Массоном. Jeg gikk for å svømme med Marie og Masson. 我和玛丽以及马松一起去游泳。 Marie ve Masson ile yüzmeye gittim. Sono andato a fare il bagno con Marie e Masson. Πήγα να κολυμπήσω με τη Μαρί και τον Μασόν. 私はマリーとマッソンと一緒に泳ぎに行きました。 Am mers să înot cu Marie și Masson. Я пішов купатися з Марі та Масоном. Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. eu|m-am|simțeam|bine|cu|Maria|noi|eram|în|perfectă|armonie|în|mare| εγώ|να|ένιωθα|καλά|με|Μαρί|εμείς|ήμασταν|σε|τέλεια|αρμονία|στη|τη|θάλασσα ben|kendimi|hissediyordum|iyi|ile|Marie|biz|-dik|içinde|mükemmel|uyum|içinde|deniz| Yo|me|sentía|bien|con|Marie|nosotros|estábamos|en|perfecta|armonía|en|el|mar من|خود|احساس میکردم|خوب|با|ماری|ما|بودیم|در|کامل|هماهنگی|در|آن|دریا minä|itseni|tunsin|hyvin|kanssa|Marien|me|olimme|-ssa|täydellinen|harmonia|-ssa|| I||felt|||||were||perfect|harmony|||sea ||||||우리는||||조화||| jeg|meg|følte|bra|med|Marie|vi|var|i|perfekt|harmoni|i|havet| ich|mich|ich fühlte|gut|mit|Marie|wir|wir waren|in|perfekter|Harmonie|in|dem|Meer я|себе|почував|добре|з|Марією|ми|ми були|в|ідеальній|гармонії|в|морі| Я|себя|чувствовал|хорошо|с|Марией|мы|были|в|идеальной|гармонии|в|море| Ik|me|voelde|goed|met|Marie|we|waren|in|perfecte|harmonie|in|de|zee 私は|自分を|私は感じていた|良い|と一緒に|マリーと|私たちは|私たちはいた|に|完璧な|調和の中に|の中で|海で| io|a|sentivo|bene|con|Maria|a noi|eravamo|in|perfetta|armonia|nel|mare| |||||||||doskonałej|harmonia||| 我|自己|感觉|好|和|玛丽|我们|我们是|在|完美|和谐|在|海|海 أنا|لي|كنت أشعر|جيد|مع|ماري|نحن|كنا|في|مثالية|انسجام|في|البحر| Eu|me|sentia|bem|com|Marie|nós|estávamos|em|perfeita|harmonia|na||mar كنت أشعر بالراحة مع ماري، كنا في تناغم تام في البحر. Ich fühlte mich wohl mit Marie, wir waren in perfekter Harmonie im Meer. I felt good with Marie, we were in perfect harmony in the sea. Me sentía bien con María, estábamos en perfecta armonía en el mar. من با ماری احساس خوبی داشتم، ما در دریا در هماهنگی کامل بودیم. Tunsin oloni hyväksi Marien kanssa, olimme täydellisessä harmoniassa meressä. Ik voelde me goed met Marie, we waren in perfecte harmonie in de zee. Eu me sentia bem com Marie, estávamos em perfeita harmonia no mar. Я чувствовал себя хорошо с Мари, мы были в полной гармонии в море. Jeg følte meg bra med Marie, vi var i perfekt harmoni i havet. 我和玛丽在海里感觉很好,我们非常和谐。 Marie ile iyi hissediyordum, denizde mükemmel bir uyum içindeydik. Mi sentivo bene con Marie, eravamo in perfetta armonia nel mare. Ένιωθα καλά με τη Μαρί, ήμασταν σε τέλεια αρμονία στη θάλασσα. 私はマリーと一緒にいるのが心地よく、海の中で完璧な調和を感じていました。 Mă simțeam bine cu Marie, eram în perfectă armonie în mare. Я почувався добре з Марі, ми були в ідеальній гармонії в морі. Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. apoi|noi|am fost|întorși|ne|a ne întinde|pe|plajă||apoi|noi|am fost|plecați|a mânca|toți|împreună μετά|εμείς|είμαστε|επιστρέψαμε|να|ξαπλώσουμε|στην|την|παραλία|μετά|εμείς|είμαστε|πήγαμε|να φάμε|όλοι|μαζί sonra|biz|-iz|döndük|kendimizi|uzanmak|üzerinde|plaj||sonra|biz|-iz|gittik|yemek|hepimiz|birlikte Luego|nosotros|estuvimos|regresamos|nosotros|acostar|en|la|playa|luego|nosotros|estuvimos|ido|comer|todos|juntos سپس|ما|بودیم|برگشتیم|ما|دراز کشیدن|روی|آن|ساحل|سپس|ما|بودیم|رفتیم|خوردن|همه|با هم sitten|me|olemme|palanneet|itsellemme|makuulle|-lle|||sitten|me|olemme|menneet|syömään|kaikki|yhdessä |we||returned||lie down|||beach|then||are|went|eat||together |우리는||||누워지다|||||||||모두| deretter|vi|er|gått tilbake|oss|å legge|på|stranden||så|vi|er|gått|å spise|alle|sammen danach|wir|wir sind|zurückgekehrt|uns|hinlegen|auf|den|Strand|dann|wir|wir sind|gegangen|essen|alle|zusammen потім|ми|ми є|повернулися|себе|лягати|на|пляжі||потім|ми|ми є|пішли|їсти|всі|разом Затем|мы|были|вернулись|мы|лечь|на|(определенный артикль)|пляж|потом|мы|были|пошли|есть|все|вместе Vervolgens|we|zijn|teruggekeerd|we|liggen|op|de|strand|daarna|we|zijn|gegaan|eten|allemaal|samen その後|私たちは|私たちはなった|戻った|自分たちを|横になること|の上で|ビーチで||その後|私たちは|私たちはなった|行った|食べること|みんな|一緒に poi|a noi|siamo|tornati|a noi|sdraiarci|su|spiaggia||poi|a noi|siamo|andati|mangiare|tutti|insieme |||wróciliśmy||położyć się|||||||||| 然后|我们|我们是|回到|自己|躺|在|沙滩|沙滩|然后|我们|我们是|去了|吃|所有|一起 |||||s'allonger|||||||||| بعد ذلك|نحن|كنا|عدنا|لنا|الاستلقاء|على|الشاطئ||ثم|نحن|كنا|ذهبنا|الأكل|جميع|معًا Então|nós|fomos|retornamos|nós|deitar|na||praia|então|nós|fomos|fomos|comer|todos|juntos Then we went back to lie on the beach, then we all went to eat. Depois, voltamos a nos deitar na praia, e então fomos comer todos juntos. Потом мы вернулись, чтобы полежать на пляже, а затем все вместе пошли поесть. Daarna zijn we teruggegaan om op het strand te liggen, en toen zijn we allemaal samen gaan eten. Luego, regresamos a acostarnos en la playa, y después fuimos a comer todos juntos. سپس، ما به ساحل برگشتیم تا دراز بکشیم، و بعد همه با هم رفتیم غذا بخوریم. Danach sind wir zurückgegangen, um uns am Strand auszuruhen, und dann sind wir alle zusammen essen gegangen. ثم عدنا للاستلقاء على الشاطئ، ثم ذهبنا جميعًا لتناول الطعام. Sen jälkeen menimme takaisin makaamaan rannalle, ja sitten menimme kaikki yhdessä syömään. Deretter la vi oss ned på stranden, før vi gikk for å spise sammen. 然后,我们回到沙滩上躺下,之后一起去吃饭。 Sonra plaja geri döndük, sonra hep birlikte yemek yemeye gittik. Poi siamo tornati a sdraiarci sulla spiaggia, poi siamo andati a mangiare tutti insieme. Μετά, επιστρέψαμε να ξαπλώσουμε στην παραλία και μετά πήγαμε να φάμε όλοι μαζί. その後、私たちはビーチで横になり、みんなで一緒に食事に行きました。 Apoi, ne-am întors să ne întindem pe plajă, după care am mers să mâncăm toți împreună. Потім ми повернулися полежати на пляжі, а потім пішли всі разом поїсти. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. noi|am|băut|mult|de|vin|și|la|moment|de|cafea|aveam|capul|cap|un|puțin|greu εμείς|έχουμε|πιει|πολύ|από|κρασί|και|τη|στιγμή|του|καφέ|είχα|το|κεφάλι|λίγο|βαρύ|βαρύ biz|-dik|içtik|çok|-den|şarap|ve|-de|anda|-den|kahve|-dim|-i|kafa|biraz|hafif|ağır Nosotros|hemos|bebido|mucho|de|vino|y|en|momento|del|café|tenía|la|cabeza|un|poco|pesada ما|داریم|نوشیدیم|زیاد|از|شراب|و|در|لحظه|از|قهوه|من داشتم|آن|سر|یک|کمی|سنگین me|olemme|juoneet|paljon||viiniä|ja|aikana|hetki||kahvi|minulla oli||pää|vähän||raskas We||drank|a lot||wine||at|moment||coffee|I had|the|head|||heavy ||||||그리고||||||||||무거운 vi|har|drukket|mye|av|vin|og|i|øyeblikk|av|kaffe|jeg hadde|hodet|hode|et|litt|tung wir|haben|getrunken|viel|von|Wein|und|im|Moment|des|Kaffee|ich hatte|die|Kopf|ein|bisschen|schwer ми|маємо|пили|багато||вина|і|в|момент|з|кави|я мав||голову|трохи|важкою| Мы|имеем|выпили|много|вина|вина|и|в|момент|кофе|кофе|у меня был|голова|голова|немного|немного|тяжелая Wij|hebben|gedronken|veel|van|wijn|en|op|moment|van de|koffie|ik had|de|hoofd|een|een beetje|zwaar 私たち|〜した|飲んだ|たくさん|の|ワイン|そして|〜の時に|時|〜の|コーヒー|私は持っていた|その|頭|ちょっと|少し|重い noi|abbiamo|bevuto|molto|di|vino|e|al|momento|del|caffè|avevo|la|testa|un|po'|pesante ||pić||||||||||||||ciężka 我们|已经|喝了|很多|的|酒|和|在|时刻|的|咖啡|我有|头|头|一点|有点|重 |||||||au||||||||| نحن|لدينا|شربنا|الكثير|من|النبيذ|و|في|اللحظة|من|القهوة|كان لدي|الرأس|الرأس|قليلاً|ثقيلة|ثقيلة Nós|temos|bebido|muito|de|vinho|e|no|momento|do|café|eu tinha|a|cabeça|um|pouco|pesada We drank a lot of wine and at the time of coffee, my head was a little heavy. Nós bebemos muito vinho e, no momento do café, eu estava com a cabeça um pouco pesada. Мы выпили много вина, и к моменту кофе у меня немного кружилась голова. We hebben veel wijn gedronken en op het moment van de koffie had ik een beetje een zware kop. Hemos bebido mucho vino y en el momento del café, tenía un poco de dolor de cabeza. ما مقدار زیادی شراب نوشیدیم و در زمان قهوه، سرم کمی سنگین بود. Wir haben viel Wein getrunken und zum Zeitpunkt des Kaffees hatte ich einen etwas schweren Kopf. لقد شربنا الكثير من النبيذ وعندما جاء وقت القهوة، كانت رأسي ثقيلة قليلاً. Joimme paljon viiniä ja kahvin aikaan minulla oli hieman raskas pää. Vi drakk mye vin, og da kaffen kom, hadde jeg litt tungt hode. 我们喝了很多酒,到了喝咖啡的时候,我的头有点重。 Birçok şarap içtik ve kahve zamanı geldiğinde, kafam biraz ağırdı. Abbiamo bevuto molto vino e al momento del caffè, avevo un po' di mal di testa. Πήραμε πολύ κρασί και τη στιγμή του καφέ, είχα λίγο βαρύ κεφάλι. 私たちはたくさんのワインを飲み、コーヒーの時には少し頭が重くなっていました。 Am băut mult vin și în momentul cafelei, aveam capul puțin greu. Ми випили багато вина, і в момент, коли пили каву, у мене була трохи важка голова. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste. după|masa|masă|Raymond|Masson|și|eu|am|mers|noi|plimbat|în timp ce|că|femeile|femei|rămâneau|a face|vasele|vase|și|siesta|siestă μετά|το|γεύμα|Ρεϊμόν|Μασόν|και|εμένα|είμαστε|πήγαμε|εμάς|να περπατήσουμε|ενώ|ότι|οι|γυναίκες|έμεναν|να κάνουν|τα|πιάτα|και|τον|ύπνο sonra|-i|yemek|Raymond|Masson|ve|ben|-dik|gittik|biz|yürüyüşe çıkmak|-iken|-dığı|-ler|kadınlar|kaldılar|yapmak|-i|bulaşık|ve|-i|şekerleme Después|la|comida|Raymond|Masson|y|yo|estamos|fuimos|nosotros|a pasear|mientras|que|las|mujeres|se quedaban|hacer|la|lavavajillas|y|la|siesta بعد از|ال|غذا|ریچموند|ماسون|و|من|هستیم|رفتیم|ما|پیاده روی کردن|در حالی که|که|ال|زنان|ماندند|انجام دادن|ال|ظرفشویی|و|ال|خواب بعد از ظهر jälkeen||ateria|Raymond|Masson|ja|minä|olemme|menneet|meille|kävelylle|aikana|kun||naiset|jäivät|tekemään||astioiden pesu|ja||päiväuni ||meal|Raymond|Masson||me|are|went|us|walk|while|||women|remained|do||dishes|||nap etter|måltid|måltid|Raymond|Masson|og|meg|vi er|gått|oss|på tur|mens|at|kvinnene|kvinner|de ble|å gjøre|oppvask|oppvask|og|siesta|siesta nach|dem|Essen|Raymond|Masson|und|ich|wir sind|gegangen|uns|spazieren|während|dass|die|Frauen|sie blieben|machen|die|Geschirr|und|die|Siesta після||обіду|Реймонд|Массон|і|я|ми є|пішли||гуляти|поки|що||жінки|залишалися|робити||посуд|і||дрімоту После|артикль|обеда|Реймонд|Массон|и|я|мы|пошли|мы|гулять|пока|что|артикль|женщины|оставались|делать|артикль|посуду|и|артикль|дремоту Na|de|maaltijd|Raymond|Masson|en|ik|zijn|gegaan|ons|wandelen|terwijl|dat|de|vrouwen|bleven|doen|de|afwas|en|de|siësta 〜の後に|その|食事|レイモン|マッソン|そして|私|〜した|行った|私たち|散歩する|〜の間|〜の時に|その|女性たち|残っていた|する|その|食器洗い|そして|その|昼寝 dopo|il|pasto|Raymond|Masson|e|io|siamo|andati|ci|passeggiare|mentre|che|le|donne|restavano|a fare|la|lavare|e|il|pisolino ||||||||||||||||||naczynia||| 在之后|餐|饭|雷蒙德|马松|和|我|我们已经|去了|我们|散步|在期间|当|妇女|女人|她们正在|做|洗碗|碗|和|睡觉|午睡 |||||||||||||||restaient à|||||| بعد|الوجبة|الوجبة|ريمون|ماسون|و|أنا|نحن|ذهبنا|نحن|نتنزه|بينما|أن|النساء|النساء|بقين|للقيام|الأطباق|الأطباق|و|القيلولة|القيلولة 식사 후||||||||||||||||||설거지||| Após|a|refeição|Raymond|Masson|e|eu|somos|fomos|nós|passear|enquanto|que|as|mulheres|ficavam|fazer|a|louça|e|a|soneca بعد الوجبة، ذهب ريمون وماسون وأنا في نزهة بينما بقيت النساء لغسل الصحون وأخذ قيلولة. Nach dem Essen sind Raymond, Masson und ich spazieren gegangen, während die Frauen das Geschirr abspülten und ein Nickerchen machten. After the meal, Raymond, Masson and I went for a walk while the women stayed doing the dishes and the nap. Después de la comida, Raymond, Masson y yo salimos a pasear mientras las mujeres se quedaban a lavar los platos y a dormir la siesta. بعد از غذا، ریموند، ماسون و من رفتیم قدم بزنیم در حالی که زنان مشغول شستن ظرف‌ها و چرت زدن بودند. Ruokailun jälkeen Raymond, Masson ja minä menimme kävelylle, kun naiset jäivät tiskaamaan ja nukkumaan. Na de maaltijd zijn Raymond, Masson en ik gaan wandelen terwijl de vrouwen de afwas deden en een dutje deden. Depois da refeição, Raymond, Masson e eu fomos dar uma volta enquanto as mulheres ficavam lavando a louça e fazendo a sesta. После еды Реймонд, Массон и я пошли гулять, пока женщины оставались мыть посуду и дремать. Etter måltidet gikk Raymond, Masson og jeg en tur mens kvinnene ble igjen for å vaske opp og ta seg en lur. 吃完饭后,雷蒙、马松和我去散步,而女人们则留在那儿洗碗和小睡。 Yemekten sonra, Raymond, Masson ve ben yürüyüşe çıktık, kadınlar ise bulaşıkları yıkayıp şekerleme yapıyordu. Dopo il pasto, Raymond, Masson e io siamo andati a fare una passeggiata mentre le donne restavano a lavare i piatti e a fare un pisolino. Μετά το γεύμα, ο Ρέιμοντ, ο Μασόν και εγώ πήγαμε για μια βόλτα ενώ οι γυναίκες έμειναν να πλύνουν τα πιάτα και να κοιμηθούν λίγο. 食事の後、レイモン、マッソン、そして私は散歩に出かけ、女性たちは皿洗いや昼寝をしていました。 După masă, Raymond, Masson și cu mine am ieșit la plimbare în timp ce femeile rămâneau să spele vasele și să facă siesta. Після обіду Реймонд, Массон і я пішли на прогулянку, поки жінки залишилися мити посуд і відпочивати.

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. jossain||hetki|Raymond|hänellä on|sanonut|jollekin|Masson|jotain|asia|että|minulla on|huonosti|kuullut la|un|moment|Raymond|a spus|spus|lui|Masson|ceva|lucru|că|eu am|rău|auzit 在|一|时刻|雷蒙德|他已经|说|对|马松|一些|事情|当|我已经|听错|听到 |||||a dit||||||je l'ai|| В|один|момент|Реймонд|(глагол-связка)|сказал|к|Массон|что-то|вещь|что|я|плохо|услышал |||Raymond|||to|Masson||||I|wrong|heard Op|een|moment|Raymond|heeft|dit|aan|Masson|iets|iets|dat|ik heb|slecht|gehoord -de|bir|anda|Raymond|-di|söyledi|-e|Masson|bir|şey|-dığı|-dim|yanlış|duydum 〜の|ある|時|レイモン|〜した|言った|〜に|マッソン|何か|こと|〜ということ|私は〜した|悪く|聞いた a|un|momento|Raymond|ha|detto|a|Masson|qualcosa||che|ho|male|sentito σε|μια|στιγμή|Ρεϊμόν|είπε|είπε|σε|Μασόν|κάτι|πράγμα|ότι|έχω|κακώς|ακούσει på|et|tidspunkt|Raymond|han har|sagt|til|Masson|noe|ting|at|jeg har|dårlig|hørt في|لحظة|لحظة|ريمون|هو|قال|إلى|ماسون|شيء|شيء|أن|أنا|بشكل سيء|سمعت zu|einem|Moment|Raymond|er hat|gesagt|an|Masson|etwas|Sache|dass|ich habe|schlecht|gehört Em|um|momento|Raymond|(verbo auxiliar)|disse|a|Masson|algo|coisa|que|eu|mal|ouvi En|un|momento|Raymond|(verbo auxiliar)|dijo|a|Masson|algo|cosa|que|yo he|mal|oído в||момент|Реймонд|він сказав|сказав|до|Массона|щось||що|я почув|погано|почутий در|یک|لحظه|ریموند|(فعل کمکی)|گفت|به|ماسون|چیزی|چیزی|که|من|بد|شنیدم في لحظة ما، قال ريمون لماسون شيئًا لم أسمعه جيدًا. Irgendwann sagte Raymond zu Masson etwas, das ich schlecht gehört habe. At one point, Raymond said to Masson something that I misunderstood. En un momento, Raymond le dijo a Masson algo que no escuché bien. در یک لحظه، ریموند به ماسون چیزی گفت که من به خوبی نشنیدم. Eräänä hetkenä Raymond sanoi Massonille jotain, jonka kuulin huonosti. Op een gegeven moment zei Raymond iets tegen Masson dat ik niet goed hoorde. Em um momento, Raymond disse a Masson algo que eu ouvi mal. В какой-то момент Реймонд сказал Массону что-то, что я плохо расслышал. Vid ett tillfälle sa Raymond nåt till Masson som jag hörde fel. På et tidspunkt sa Raymond noe til Masson som jeg hørte dårlig. 有一刻,雷蒙对马松说了我听不清的话。 Bir noktada, Raymond Masson'a duyduğumdan farklı bir şey söyledi. A un certo punto, Raymond ha detto a Masson qualcosa che ho sentito male. Σε μια στιγμή, ο Ρέιμοντ είπε στον Μασόν κάτι που άκουσα λάθος. ある時、レイモンがマッソンに何かを言ったのですが、私はそれを聞き取れませんでした。 La un moment dat, Raymond i-a spus lui Masson ceva ce am auzit greșit. В один момент Реймонд сказав Массонові щось, що я погано почув. Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. dar|eu am|zărit|în|același|timp|tot|la|capăt|de|plaja|plajă|doi|arabi|care|veneau|în|direcția| αλλά|έχω|δει|ταυτόχρονα|ακόμα||όλο|στο|άκρο|της||παραλίας|δύο|Άραβες|οι οποίοι|ερχόντουσαν|προς|την|κατεύθυνση ama|-dim|fark ettim|-de|aynı|zamanda|tamamen|-de|uc|-den|-i|plaj|iki|Arap|-ler|geliyorlardı|-e|bizim|yön Pero|yo|vi|en|mismo|tiempo|todo|al|final|de|la|playa|dos|árabes|que|venían|en|nuestra|dirección اما|من|دیدم|در|همان|زمان|تمام|در|انتهای|از|آن|ساحل|دو|عرب|که|می آمدند|به|ما|سمت mutta|minulla on|nähnyt|ei|samaan|aikaan|koko||pää|||ranta|kaksi|arabia|jotka|tulivat||meidän|suunta |I|caught a glimpse||even||all||end|||beach|two|Arabs||were coming||our|direction |||||||끝||||||||오고 있었다||| men|jeg har|sett|i|samtidig|tid|helt|i|ende|av|stranden|strand|to|arabere|som|de kom|i|vår|retning aber|ich habe|gesehen|dabei|gleichzeitig|Zeit|ganz|am|Ende|der||Strand|zwei|Araber|die|sie kamen|in|unsere|Richtung але|я побачив|помітив|в|той же|час|все|в|кінці|||пляжу|двох|арабів|які|йшли|в|наш|напрямку Но|я|заметил|в|тот же|момент|весь|в|конце|на|пляже||два|араба|которые|шли|в|наше|направление Maar|ik heb|gezien|en|zelfs|tijd|helemaal|aan|einde|van|de|strand|twee|Arabieren|die|kwamen|in|onze|richting しかし|私は〜した|見かけた|〜の|同時に|時|すべて|〜の|端|の|その|ビーチ|2|アラブ人|〜する|来ていた|〜の|私たちの|方向 ma|ho|visto|nello|stesso|tempo|tutto|in fondo|estremità|della||spiaggia|due|arabi|che|venivano|nella|nostra|direzione 但是|我已经|看见|同时|甚至||所有|在|末端|的|海滩|沙滩|两个|阿拉伯人|他们|正在来|向|我们的|方向 ||||||tout|||||||||||| لكن|أنا|رأيت|في|نفس|الوقت|كل|في|نهاية|من|الشاطئ|الشاطئ|اثنين|عرب|الذين|كانوا قادمين|في|اتجاهنا|اتجاهنا Mas|eu|avistado|em|mesmo|tempo|todo|no|final|da||praia|dois|árabes|que|vinham|na|nossa|direção لكنني رأيت في نفس الوقت، في نهاية الشاطئ، عربيين يقتربان في اتجاهنا. Aber ich sah gleichzeitig am Ende des Strandes zwei Araber, die in unsere Richtung kamen. But I saw at the same time, at the end of the beach, two Arabs who were coming in our direction. Pero al mismo tiempo, vi al final de la playa, a dos árabes que venían en nuestra dirección. اما در همان زمان، در انتهای ساحل، دو عرب را دیدم که به سمت ما می‌آمدند. Mutta samalla huomasin, että rannalla, aivan sen päässä, kaksi arabiaa tuli kohti meitä. Maar ik zag tegelijkertijd, helemaal aan het einde van het strand, twee Arabieren die onze kant op kwamen. Mas eu avistei ao mesmo tempo, lá no final da praia, dois árabes que vinham na nossa direção. Но в то же время я заметил в самом конце пляжа двух арабов, которые шли в нашем направлении. Men samtidigt, längst bort på stranden, såg jag två araber komma emot oss. Men jeg så samtidig, helt i enden av stranden, to arabere som kom i vår retning. 但我同时看到,在海滩的尽头,有两个阿拉伯人朝我们这边走来。 Ama aynı anda, plajın en ucunda, bizim yönümüze doğru gelen iki Arap gördüm. Ma ho visto allo stesso tempo, in fondo alla spiaggia, due arabi che venivano nella nostra direzione. Αλλά ταυτόχρονα, είδα στο τέλος της παραλίας, δύο Άραβες που ερχόντουσαν προς την κατεύθυνσή μας. しかし、同時に、ビーチの端に二人のアラブ人が私たちの方に向かって来るのが見えました。 Dar am zărit în același timp, la capătul plajei, doi arabi care veneau în direcția noastră. Але я в той же час помітив, що в кінці пляжу йдуть до нас двоє арабів. J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. minä olen|katsonut|Raymondia|ja|hän|minulle on|sanonut|se on|hän eu|privit|pe Raymond|și|el|mi-a|spus|este|el 我已经|看了|雷蒙德|和|他|对我|说|这是|他 Я|смотрел|Рэймонд|и|он|мне|сказал|Это|он |looked|Raymond||||||him Ik heb|gekeken|Raymond|en|hij|me heeft|gezegd|Het is|hij ben|izledim|Raymond|ve|o|bana|söyledi|bu|o 私は|見た|レイモンを|そして|彼は|私に言った|言った|それは|彼だ io ho|guardato|Raymond|e|lui|mi ha|detto|è|lui εγώ έχω|δει|τον Ρέιμοντ|και|αυτός|μου έχει|πει|είναι|αυτός jeg har|sett på|Raymond|og|han|han har sagt til meg|sagt|det er|ham أنا|شاهدت|ريمون|و|هو|لي|قال|إنه|هو ich habe|gesehen|Raymond|und|er|mir hat|gesagt|es ist|er Eu|assisti|Raymond|e|ele|me|disse|É|ele Yo he|mirado|Raymond|y|él|me|dijo|Es|él |||||||그것은| я|подивився|на Реймонда|і|він|мені|сказав|це є|він من|تماشا کردم|ریچموند|و|او|به من|گفت|او است|او I looked at Raymond and he said to me, "It's him. Jag tittade på Raymond och han sa: "Det är han. Eu olhei para Raymond e ele me disse: « É ele. Я посмотрел на Реймонда, и он сказал мне: «Это он.» Ik keek naar Raymond en hij zei tegen me: « Dat is hem. Miré a Raymond y me dijo: «Es él. من به ریموند نگاه کردم و او به من گفت: «این اوست. Ich habe Raymond angesehen und er sagte zu mir: „Er ist es. لقد نظرت إلى ريمون فقال لي: «إنه هو. Katsoin Raymonda ja hän sanoi minulle: « Se on hän. Jeg så på Raymond, og han sa til meg: «Det er ham. 我看着雷蒙德,他对我说:“是他。”},{ Raymond'a baktım ve bana dedi ki: « O. Ho guardato Raymond e mi ha detto: «È lui. Κοίταξα τον Ρέιμοντ και μου είπε: «Αυτός είναι. レイモンドを見て、彼は言った。「彼だ。」 M-am uitat la Raymond și mi-a spus: „El este.” Я подивився на Реймона, і він мені сказав: «Це він. » Nous avons continué à marcher. ||continued|| noi|am|continuat|la|mers ||continuamos|| ми|ми маємо|продовжили|до|йти We continued to walk. » Nós continuamos a andar. » Мы продолжали идти. » We zijn door blijven lopen. » Continuamos caminando. » ما به راه رفتن ادامه دادیم. “ Wir gingen weiter. » واصلنا السير. » Jatkoimme kävelyä. » Vi fortsatte å gå. 我们继续走。 » Yürümeye devam ettik. » Abbiamo continuato a camminare. » Συνεχίσαμε να περπατάμε. 私たちは歩き続けた。 Am continuat să mergem. » Ми продовжили йти. Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. arabii|arabi|avansau|încet|și|ei|erau|deja|mult|mai|apropiați οι|Άραβες|προχωρούσαν|αργά|και|αυτοί|ήταν|ήδη|πολύ|πιο|κοντά Araplar||ilerliyorlardı|yavaşça|ve|onlar|idiler|zaten|çok|daha|yakınlaşmış Los|Árabes|avanzaban|lentamente|y|ellos|estaban|ya|mucho|más|acercados (مردم)|عربها|پیش می رفتند|به آرامی|و|آنها|بودند|قبلاً|خیلی|بیشتر|نزدیکتر ne|arabit|etenivät|hitaasti|ja|he|olivat|jo|paljon|lähempänä|lähentyneet The|Arabs|were advancing|slowly|||were|already|much|more|closer ||전진하고||그리고|||||| de|araberne|de avanserte|sakte|og|de|de var|allerede|mye|mer|nærmere die|Araber|sie rückten vor|langsam|und|sie|sie waren|schon|viel|mehr|näher араби|араби|просувалися|повільно|і|вони|були|вже|набагато|ближче|наближеними Армия|арабов|продвигались|медленно|и|они|были|уже|намного|ближе|сблизились De|Arabieren|vooruitgang|langzaam|en|zij|waren|al|veel|dichter|bij elkaar その|アラブ人たちは|前進していた|ゆっくりと|そして|彼らは|いた|すでに|ずっと|もっと|近づいていた gli|arabi|avanzavano|lentamente|e|essi|erano|già|molto|più|vicini ||posuwali się||||||||zbliżeni 阿拉伯人|阿拉伯人|正在前进|慢慢地|和|他们|已经|已经|很多|更加|靠近 ال|العرب|كانوا يتقدمون|ببطء|و|هم|كانوا|بالفعل|كثيرًا|أكثر|اقترابًا Os|Árabes|avançavam|lentamente|e|eles|estavam|já|muito|mais|próximos كان العرب يتقدمون ببطء وكانوا قد اقتربوا كثيرًا بالفعل. Die Araber kamen langsam näher und sie waren bereits viel näher. The Arabs were advancing slowly and they were already much closer. Los árabes avanzaban lentamente y ya estaban mucho más cerca. عرب‌ها به آرامی پیش می‌رفتند و آنها قبلاً خیلی نزدیک‌تر شده بودند. Arabialaiset etenivät hitaasti ja he olivat jo paljon lähempänä. De Arabieren kwamen langzaam dichterbij en ze waren al veel dichterbij. Araberne kom sakte nærmere, og de var allerede mye nærmere. Os árabes avançavam lentamente e já estavam muito mais próximos. Арабы медленно продвигались вперед и уже были гораздо ближе. Araplar yavaşça ilerliyordu ve zaten çok daha yakınlardı. 阿拉伯人慢慢前进,他们已经靠得更近了。 Gli arabi avanzavano lentamente e erano già molto più vicini. Οι Άραβες προχωρούσαν αργά και ήταν ήδη πολύ πιο κοντά. アラブ人たちはゆっくりと前進しており、すでにずっと近くにいた。 Arabeii avansau încet și erau deja mult mai aproape. Араби повільно просувалися вперед, і вони вже були набагато ближче. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. pe Raymond|a|spus|dacă|acolo|va|de|bătaie||tu|Masson|tu|vei lua|al doilea|al doilea ο Ρέιμοντ|έχει|πει|αν|εκεί|υπάρχει|από|η|καβγάς|εσύ|Μασσόν|εσύ|θα πάρεις|τον|δεύτερος Raymond|o|söyledi|eğer|||-den|kavga||sen|Masson|sen|alacaksın|ikinci| Raymond|ha|dijo|Si|hay||de|la|pelea|tú|Masson|tú|tomarás|el|segundo ریموند|(فعل کمکی)|گفت|اگر|آنجا|(فعل کمکی)|از|(مؤنث)|دعوا|تو|ماسون|تو|خواهی گرفت|(مؤنث)|دوم Raymond|hän on|sanonut|jos|siellä|on|-sta||tappelu|sinä|Masson|sinä|otat|toisen|toinen Raymond|||If||||the|fight|you|Masson|you|will take|the|second ||||||||bråk|||||| |||만약|||||싸움|||||| Raymond|han har|sagt|hvis det|er|det er|noen|slåssing|slåssing|du|Masson|du|du vil ta|den|andre Raymond|er hat|gesagt|wenn|dort|es gibt|eine|die|Schlägerei|du|Masson|du|du wirst nehmen|den|zweiten Реймонд|він має|сказав|якщо|там|є|з|бійка||ти|Массон|ти|ти візьмеш|другий|другий Рэймонд|(глагол-связка)|сказал|Если|там|(глагол-связка)|(предлог)|(артикль)|драка|ты|Массон|ты|возьмешь|(артикль)|второй Raymond|heeft|dit|Als er|er|een|||vechtpartij|jij|Masson|jij|zult nemen|de|tweede レイモンは|持った|言った|もしそれが|そこに|ある|の|その|争いが|君は|マッソン|君は|持つだろう|その|二番目の Raymond|ha|detto|se|c'è|una|di|la|rissa|tu|Masson|tu|prenderai|il|secondo ||||||||bójka||||weźmiesz|| 雷蒙德|他已经|说|如果|有|有|的||打斗|你|马松|你|将会拿|第二个|第二个 ريمون|هو|قال|إذا|هناك|يوجد|من|ال|شجار|أنت|ماسون|أنت|ستأخذ|ال|الثاني Raymond|(verbo auxiliar)|disse|Se|houver|(verbo auxiliar)|de|a|briga|você|Masson|tu|pegará|o|segundo قال ريمون: «إذا حدث شجار، أنت، ماسون، ستأخذ الثاني. Raymond sagte: „Wenn es zu einem Kampf kommt, wirst du, Masson, den zweiten nehmen. Raymond said, "If there is a fight, you, Masson, you will take the second. Raymond dijo: «Si hay pelea, tú, Masson, tomarás el segundo. ریموند گفت: «اگر دعوا شود، تو، ماسون، دومین نفر خواهی بود. Raymond sanoi: « Jos tulee riitaa, sinä, Masson, otat toisen. Raymond zei: « Als er een vechtpartij komt, jij, Masson, jij neemt de tweede. Raymond sa: «Hvis det blir bråk, så tar du, Masson, den andre. Raymond disse: « Se houver briga, você, Masson, vai pegar o segundo. Раймон сказал: «Если начнется драка, ты, Массон, возьмешь второго. Raymond dedi ki: « Eğer bir kavga olursa, sen, Masson, ikinciyi alacaksın. 雷蒙德说:“如果打起来,你,马松,你会接第二个。” Raymond ha detto: «Se ci sarà una rissa, tu, Masson, prenderai il secondo. Ο Ρέιμοντ είπε: «Αν υπάρξει καβγάς, εσύ, Μασόν, θα πάρεις τον δεύτερο. レイモンドは言った。「もし喧嘩があったら、お前、マッソン、お前が二番目を取る。」 Raymond a spus: „Dacă va fi bătaie, tu, Masson, vei lua al doilea.” Реймонд сказав: «Якщо буде бійка, ти, Массон, візьмеш другого. Moi, je me charge de mon type. eu|eu|mă|ocup|de|tipul meu| εγώ|εγώ|με|αναλαμβάνω|να|τον|τύπο ben|ben|kendimi|üstleniyorum|-i|benim|tipim Yo|me|cargo|encargar|de|mi|tipo من|من|خودم|مسئولیت می‌گیرم|از|من|نوع minä|minä|itseni|otan vastuulleni|-sta|minun|tyyppi Me|I|me|take care of|of||type meg|jeg|meg|tar ansvar|for|min|type ich|ich|mich|ich kümmere|um|meinen|Typ я|я|себе|беру на себе|з|мого|типу Я|я|себя|отвечаю|за|мой|тип Ik|je|me|zorg|voor|mijn|type 私は|私が|自分を|負担する|の|私の|やつ io|io|mi|carico|di|mio|tipo |||zajmuję się||| 我|我|自己|负责|的|我的|家伙 |||m'occupe||| أنا|أنا|نفسي|أتحمل|ب|نوعي| Eu|me|me|encarrego|de|meu|tipo أنا، سأعتني بنوعي. Ich kümmere mich um meinen Typ. I take care of my type. Yo, me encargo de mi tipo. من، من مسئول نوع خودم هستم. Minä huolehdin omasta tyypistäni. Ik zorg voor mijn type. Jeg tar meg av min type. Eu cuido do meu tipo. Я возьму своего. Ben, kendi tipimle ilgileniyorum. 我来负责我的类型。 Io, mi occupo del mio tipo. Εγώ, αναλαμβάνω τον τύπο μου. 私が自分のタイプを担当します。 Eu, mă ocup de tipul meu. Я, я відповідаю за свого типу. Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. sinä|Meursault|jos|-tulee|saapuu|yksi|toinen|se|on|-lle|sinä tu|Meursault|dacă|va|ajunge|altul||el|este|pentru|tine 你|默尔索|如果|有|来|一个|其他的|它|是|给|你 Ты|Мерсо|если он|в этом|придет|другой|другой|он|будет|для|тебя You|Meursault|if||arrives|||it||for| Jij|Meursault|als hij|er|aankomt|een|ander|hij|is|voor|jou sen|Meursault|eğer o|-e|gelirse|bir|başka|o|-dir|için|sen 君は|メルソー|もしそれが|それが|来たら|一人の|別の|それは|だ|君のための|君に tu|Meursault|se|ne|arriva|un|altro|esso|è|per|te εσύ|Μερσώ|αν|σε|φτάσει|ένας|άλλος|αυτός|είναι|για|εσένα deg|Meursault|hvis det|kommer|skjer|en|annen|han|er|til|deg أنت|مورسو|إذا|واحد|يصل|واحد|آخر|هو|يكون|ل|لك du|Meursault|wenn er|dabei|er ankommt|ein|anderer|er|ist|für|dich Tu|Meursault|se|em|chegar|um|outro|ele|está|para|você Tú|Meursault|si él|en|llega|otro|otro|él|es|para|ti 너|||||||||| ти|Мерсо|якщо|до|прийде|один|інший|він|є|для|тебе تو|مِرسو|اگر آن|در آنجا|بیاید|یک|دیگر|او|است|برای|تو أنت، مورسو، إذا جاء آخر، فهو لك. Du, Meursault, wenn ein anderer kommt, ist er für dich. You, Meursault, if another one arrives, it is for you. Tú, Meursault, si llega otro, es para ti. تو، مِرسو، اگر یکی دیگر بیاید، او برای توست. Sinä, Meursault, jos joku toinen tulee, se on sinulle. Jij, Meursault, als er nog een komt, is hij voor jou. Você, Meursault, se aparecer mais um, é para você. Ты, Мерсо, если появится еще один, он для тебя. Du, Meursault, hvis det kommer en annen, så er han for deg. 你,梅尔索,如果再来一个,那就是你的了。 Sen, Meursault, eğer başka biri gelirse, o senin için. Tu, Meursault, se ne arriva un altro, è per te. Εσύ, Μερσώ, αν έρθει κάποιος άλλος, είναι για σένα. お前、メルソー、他に誰かが来たら、お前のためだ。 Tu, Meursault, dacă mai apare unul, este pentru tine. Ти, Мерсо, якщо прийде ще один, він для тебе. » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. eu am|spus|da|și|Masson|el a|pus|mâinile lui||în|buzunare|buzunare εγώ έχω|πει|ναι|και|Μασόν|αυτός έχει|βάλει|τα|χέρια|σε|τις|τσέπες ben|söyledim|evet|ve|Masson|o|koydu|onun|ellerini|-e|ce|ce Yo he|dicho|Sí|y|Masson|ha|puesto|sus|manos|en|los|bolsillos من|گفتم|بله|و|ماسون|(فعل کمکی)|گذاشت|او|دستها|در|(حرف تعریف جمع)|جیبها olen minä|sanonut|kyllä|ja|Masson|hän on|laittanut|hänen|kädet|-iin|ne|taskut ||||Masson||put|his|hands|in||pockets ||||마쏭||||||| jeg har|sagt|ja|og|Masson|han har|lagt|sine|hender|i|lommene|lommene ich habe|gesagt|ja|und|Masson|er hat|gelegt|seine|Hände|in|die|Taschen я маю|сказав|так|і|Массон|він має|поклав|свої|руки|в|кишені| Я|сказал|Да|и|Массон|(глагол-связка)|положил|свои|руки|в|(определенный артикль)|карманы Ik heb|gezegd|Ja|en|Masson|heeft|gestoken|zijn|handen|in|de|zakken 私は持っている|言った|はい|そして|マッソン|彼は持っている|入れた|彼の|手|に|その|ポケット ho|detto|sì|e|Masson|ha|messo|le sue|mani|nelle||tasche |||||||||||kieszenie 我已经|说|是|和|马松|他已经|放|他自己的|手|在|口袋| لقد|قلت|نعم|و|ماسون|لقد|وضع|يديه||في|الجيوب| Eu|disse|Sim|e|Masson|(verbo auxiliar)|colocou|suas|mãos|em|os|bolsos » قلت: «نعم» ووضع ماسون يديه في جيوبه. "Ich habe gesagt: "Ja" und Masson hat seine Hände in die Taschen gesteckt. I said, "Yes," and Masson put his hands in his pockets. » Dije: « Sí » y Masson metió sus manos en los bolsillos. » من گفتم: «بله» و ماسون دستانش را در جیبش گذاشت. » Sanoin: « Kyllä » ja Masson laittoi kätensä taskuihin. » Ik zei: « Ja » en Masson stak zijn handen in zijn zakken. » Jeg sa: « Ja » og Masson stakk hendene i lommene. » Eu disse: « Sim » e Masson colocou as mãos nos bolsos. » Я сказал: «Да», и Массон засунул руки в карманы. » Dedim ki: « Evet » ve Masson ellerini ceplerine koydu. 我说:"是的",马松把手放进了口袋里。 » Ho detto: « Sì » e Masson ha messo le mani nelle tasche. » Είπα: « Ναι » και ο Μασόν έβαλε τα χέρια του στις τσέπες. 私は「はい」と言い、マッソンは手をポケットに入れた。 » Am spus: „Da” și Masson și-a băgat mâinile în buzunare. Я сказав: «Так» і Массон поклав руки в кишені. Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. când|noi|noi am|fost|la|câțiva|pași|unii||altora||arabii||s-au|ei s-au|oprit όταν|εμείς|εμείς έχουμε|ήμασταν|σε|μερικά|βήματα|τους|άλλους|από|άλλους|τους|Άραβες|έχουν|αυτοί έχουν|σταματήσει -dığında|biz|biz|olduk|-e|birkaç|adım|ce|bir|-den|diğerleri|bu|Araplar|kendilerini|-ler|durdular Cuando|nosotros|hemos|estado|a|unos|pasos|los|unos|de|otros|los|Árabes|se|han|detenido وقتی|ما|بوده ایم|بودیم|به|چند|قدم|یکدیگر|یکدیگر|از|دیگران|آنها|عرب ها|خودشان|هستند|ایستادند kun|me|olemme|olleet|-ssa|muutamia|askelia|ne|toiset|-sta|muista|ne|arabit|he|ovat|pysähtyneet When||have||in|some|steps|the|each||other||Arabs|||stopped når|vi|vi har|vært|på|noen|skritt|de|hverandre|av|andre|araberne||seg|de har|stoppet als|wir|wir haben|wir waren|zu|einige|Schritte|die|uns|von|anderen|die|Araber|sich|sie haben|sie angehalten коли|ми|ми маємо|були|на|кілька|кроків|один від одного||||араби||вони|вони стали|зупинилися Когда|мы|были|были|на|несколько|шагов|друг от друга|друг|от|других|арабы|арабы|себя|были|остановились Wanneer|we|hebben|geweest|op|enkele|stappen|de|elkaar|van|anderen|de|Arabieren|zich|zijn|gestopt 〜の時|私たちは|私たちは持っている|行った|〜へ|いくつかの|歩み|その|一方|の|他方|その|アラブ人たち|自分たちを|彼らはなった|止まった quando|noi|abbiamo|stato|a|pochi|passi|gli|uni|degli|altri|gli|arabi|si|si|fermati |||||||||||||||zatrzymali się 当|我们|我们已经|到达|在|几步|步|彼此|一个|的|其他人|阿拉伯人||自己|他们已经|停下 Lorsque||||||quelques pas||||||||| عندما|نحن|لقد|كنا|على|بضع|خطوات|بعض|بعض|من|الآخرين|العرب||أنفسهم|لقد|توقفوا Quando|nós|temos|estado|a|alguns|passos|os|uns|dos|outros|os|Árabes|se|estão|parados عندما كنا على بعد خطوات من بعضنا البعض، توقف العرب. Als wir ein paar Schritte voneinander entfernt waren, hielten die Araber an. When we were a few steps from each other, the Arabs stopped. Cuando estuvimos a unos pasos el uno del otro, los árabes se detuvieron. وقتی که ما چند قدم از یکدیگر فاصله داشتیم، عرب‌ها ایستادند. Kun olimme muutaman askeleen päässä toisistamme, arabit pysähtyivät. Toen we een paar stappen van elkaar waren, stopten de Arabieren. Da vi hadde kommet noen skritt fra hverandre, stoppet araberne. Quando estávamos a poucos passos uns dos outros, os árabes pararam. Когда мы оказались в нескольких шагах друг от друга, арабы остановились. Birbirimize birkaç adım mesafeye geldiğimizde, Araplar durdu. 当我们相距几步时,阿拉伯人停下了。 Quando siamo stati a pochi passi l'uno dall'altro, gli arabi si sono fermati. Όταν ήμασταν μερικά βήματα ο ένας από τον άλλο, οι Άραβες σταμάτησαν. 私たちが互いに数歩離れたとき、アラブ人たちは立ち止まった。 Când am fost la câțiva pași unul de altul, arabii s-au oprit. Коли ми підійшли на кілька кроків один до одного, араби зупинилися. Raymond est allé tout droit vers son type. Raymond|on|mennyt|koko|suoraan|kohti|hänen|tyyppi Raymond|este|a mers|tot|drept|spre|tipul său| 雷蒙|是|去了|一切|直|向|他|类型 Реймонд|есть|пошел|прямо|прямо|к|его|тип Raymond|is|went|straight|straight|towards|his|type Raymond|is|gegaan|helemaal|recht|naar|zijn|type Raymond|-dır|gitti|tüm|düz|-e doğru|onun|tipi レイモン|です|行った|全て|まっすぐ|に向かって|彼の|タイプ Raymond|è|andato|tutto|dritto|verso|il suo|tipo Ραϊμόν|είναι|πήγε|όλο|ευθεία|προς|τον|τύπο Raymond|er|gått|rett|fram|mot|sin|type ريمون|هو|ذهب|كل|مستقيم|نحو|نوعه|نوع Raymond|ist|gegangen|ganz|gerade|zu|seinem|Typ Raymond|está|ido|todo|reto|em direção a|seu|carro Raymond|está|ido|todo|recto|hacia|su|tipo |||모든|곧바로||| Реймонд|є|пішов|весь|прямо|до|свого|типу ریموند|است|رفت|کاملاً|مستقیم|به|او|نوع رايموند ذهب مباشرة نحو نوعه. Raymond ging direkt auf seinen Typen zu. Raymond went straight to his type. Raymond fue directamente hacia su tipo. رایموند به سمت نوع خود به طور مستقیم رفت. Raymond meni suoraan hänen tyyppinsä luo. Raymond ging recht op zijn type af. Raymond gikk rett mot sin type. Raymond foi direto em direção ao seu tipo. Раймон направился прямо к своему типу. Raymond, kendi tipine doğru gitti. 雷蒙德直接走向了他的类型。 Raymond è andato dritto verso il suo tipo. Ο Ρέιμοντ πήγε κατευθείαν προς τον τύπο του. レイモンは自分のタイプにまっすぐ向かった。 Raymond a mers drept spre tipul său. Реймонд пішов прямо до свого типу. J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. eu|rău|am auzit|ce|ce el|lui|a|spus|dar|celălalt|a|făcut|de parcă|a|lui|a da|o|lovitură|cu|cap εγώ έχω|άσχημα|ακούσει|αυτό|που αυτός|σε αυτόν|είπε|πει|αλλά|ο άλλος|έκανε|κάνει|προσποιούμενος|να|σε αυτόν|δώσει|ένα|χτύπημα|με|κεφάλι ben -dim|kötü|duymak|bu|onun|ona|-di|söyledi|ama|diğer|-di|yaptı|gibi yapmak|-mek|ona|vermek|bir|darbe|-den|kafa Yo|mal|oí|lo que|él|le|ha|dicho|pero|el otro|ha|hecho|como si|de|le|dar|un|golpe|de|cabeza من|بد|شنیدم|آن|او|به او|داشت|گفت|اما|دیگری|داشت|انجام داد|تظاهر|به|به او|دادن|یک|ضربه|به|سر minä olen|huonosti|kuullut|mitä|hän|hänelle|on|sanonut|mutta|toinen|on|tehnyt|teeskentely|että|hänelle|antamaan|yhden|iskua|että|pää I have|hurt|heard||that||||but|the other|has|made|pretense|of||give|a|hit|of|head ||||||||그러나|||||||||치기|| jeg har|dårlig|hørt|hva|han|til ham|har|sagt|men|den andre|har|gjort|som om|å|til ham|gi|et|slag|med|hode ich habe|schlecht|gehört|was|er|ihm|er hat|gesagt||der andere|er hat|gemacht|scheinend|zu|ihm|geben|einen|Schlag|mit|Kopf я маю|погано|почутий|те|що він|йому|він сказав|сказаний|але|інший|він зробив|зроблений|вигляд|щоб|йому|дати|удар|головою|| Я|плохо|услышал|то|что он|ему|(вспомогательный глагол)|сказал|но|другой|(вспомогательный глагол)|сделал|видимость|(предлог)|ему|дать|один|удар|(предлог)|головой Ik heb|slecht|gehoord|wat|hij|aan hem|heeft|gezegd|maar|de ander|heeft|gedaan|alsof|om|aan hem|geven|een|stoot|met|hoofd 私は持っています|悪く|聞いた|それ|彼が|彼に|言った|言った|しかし|もう一人|彼は|した|ふりをして|すること|彼に|与える|一つの|打撃|すること|頭 ho|male|sentito|ciò|che lui|a|ha|||||fatto|finta|di|a|dare|un|colpo|di|testa 我有|不好|听到|这个|他|对他|他|说|但是|另一个|他|做|假装|去|对他|给|一|冲击|用|头 ||||||||cependant|||fait|||||||| أنا|سيء|سمعت|ما|هو|له|هو|قال|لكن|الآخر|هو|فعل|تظاهر|أن|له|يعطي|ضربة|ضربة|برأسه|رأس Eu|mal|ouvi|o que|ele|a|lhe|disse|mas|o outro|(verbo auxiliar)|fez|de|de|a|dar|um|golpe|de|cabeça I misunderstood what he told him, but the other pretended to headbutt him. 我听错了他对他说的话,但对方假装用头撞他。 Eu ouvi mal o que ele disse, mas o outro fez de conta que lhe deu uma cabeçada. Я плохо расслышал, что он ему сказал, но другой сделал вид, что собирается ударить его головой. Ik heb niet goed gehoord wat hij tegen hem zei, maar de ander deed alsof hij hem een kopstoot gaf. No escuché bien lo que le dijo, pero el otro hizo como si le diera un cabezazo. من آنچه او به او گفت را به خوبی نشنیدم، اما آن یکی وانمود کرد که می‌خواهد به او ضربه‌ای بزند. Ich habe nicht richtig gehört, was er ihm gesagt hat, aber der andere tat so, als würde er ihm mit dem Kopf einen Stoß geben. لم أسمع جيدًا ما قاله له، لكن الآخر تظاهر بأنه أعطاه ضربة برأسه. Kuulin huonosti, mitä hänelle sanottiin, mutta toinen teki kuin antaisi hänelle pään iskun. Jeg hørte ikke hva han sa til ham, men den andre lot som han ga ham et hodebump. 我听错了他对他说的话,但另一个人假装给了他一记头槌。 Onun ne dediğini tam duyamadım ama diğeri ona kafa atıyormuş gibi yaptı. Non ho sentito bene cosa gli ha detto, ma l'altro ha fatto finta di dargli un colpo di testa. Άκουσα λάθος τι του είπε, αλλά ο άλλος έκανε ότι του έδωσε μια κλωτσιά. 私は彼が彼に言ったことを聞き間違えたが、もう一方は頭突きをするふりをした。 Nu am auzit bine ce i-a spus, dar celălalt a făcut că a vrut să-i dea un cap în piept. Я погано почув, що він йому сказав, але інший зробив вигляд, що дає йому удар головою. Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. Raymond|on|lyönyt|sitten|ensimmäisen||kerran|ja|hän|on|heti|että|perään|kutsunut|Masson Raymond|a|lovit|atunci|o|prima|dată|și|el|a|tot|imediat|după|a sunat|lui Masson 雷蒙|他|打了|然后|一|第一|次|和|他|他|一切|立即|之后|打电话给|马松 |||donc||||||||||| Рэймонд|(глагол-связка)|ударил|тогда|один|первый|раз|и|он|(глагол-связка)|все|(предлог)|сразу|позвонил|Массону Raymond|has|hit|then||first|time||||everything|||called|Masson Raymond|heeft|geslagen|toen|een|eerste|keer|en|hij|heeft|meteen|de|direct|gebeld|Masson Raymond|-di|vurdu|o zaman|bir|ilk|kez|ve|o|-di|hemen|-den|sonra|aradı|Masson レイモン|彼は|打った|その時|一度の|最初の|時|そして|彼は|彼は|全て|すぐに|直後に|呼んだ|マッソン Raymond|ha|colpito|allora|una|prima|volta|e|ha||tutto|di|subito|chiamato|Masson Ραϊμόν|έκανε|χτύπησε|τότε|μία|πρώτη|φορά|και|αυτός|έκανε|όλο|με|αμέσως|κάλεσε|Μασόν Raymond|har|slått|da|en|første|gang|og|han|har|straks|til|etterpå|ringt|Masson ريمون|هو|ضرب|إذن|مرة|أولى|مرة|و|هو|هو|كل|من|فوراً|اتصل|ماسون Raymond|er hat|geschlagen|dann|ein|erste|Mal|und|er|er hat|ganz|sofort|sofort|gerufen|Masson Raymond|(verbo auxiliar)|bateu|então|uma|primeira|vez|e|ele|(verbo auxiliar)|tudo|de|imediato|chamou|Masson Raymond|(verbo auxiliar)|golpeó|entonces|una|primera|vez|y|él|(verbo auxiliar)|todo|de|inmediato|llamó|Masson Реймонд|він зробив|ударений|тоді|перший|раз|раз|і|він|він|все|відразу|відразу|викликаний|Массон ریموند|(فعل کمکی)|ضربه زد|سپس|یک|اول|بار|و|او|(فعل کمکی)|تمام|از|بلافاصله|تماس گرفت|ماسون Raymond then struck once and immediately called Masson. Raymond então deu um primeiro golpe e imediatamente chamou Masson. Раймон тогда ударил в первый раз и сразу же позвал Массона. Raymond sloeg toen voor de eerste keer en hij riep meteen Masson. Raymond golpeó una primera vez y de inmediato llamó a Masson. رایموند در ابتدا یک ضربه زد و بلافاصله ماسون را صدا کرد. Raymond schlug dann ein erstes Mal zu und rief sofort Masson. رايموند ضربه للمرة الأولى ثم اتصل بماسون على الفور. Raymond löi ensimmäisen kerran ja soitti heti Massonille. Raymond slo først en gang og ringte straks Masson. 雷蒙德第一次打了他,然后立刻叫来了马松。 Raymond önce bir kez vurdu ve hemen Masson'u aradı. Raymond ha colpito allora una prima volta e ha subito chiamato Masson. Ο Ρέιμοντ χτύπησε για πρώτη φορά και αμέσως κάλεσε τον Μασόν. レイモンは最初に一発殴り、すぐにマッソンを呼んだ。 Raymond a lovit prima dată și imediat l-a sunat pe Masson. Реймонд спочатку вдарив, а потім одразу ж покликав Масона. Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. Masson|este|a mers|la|cel|pe care|lui|i-a fost|desemnat|și|el|l-a|lovit Μασόν|είναι|πήγε|σε|αυτόν|που|σε αυτόν|είχαν|υποδείξει|και|αυτός|τον χτύπησε|χτύπησε Masson|-dır|gitti|-e|o|-ın|ona|-di|belirlenmiş|ve|o|-di|vurdu Masson|está|ido|a|aquel|que|le|había|designado|y|él||golpeado ماسون|است|رفت|به|کسی|که|به او|داشت|مشخص کرده|و|او|او را|زد Masson|on|mennyt|luo|se|jota|hänelle|oli|nimennyt|ja|hän|hänet|lyönyt Masson||went||the one|that one|him|had|designated|||it|hit Masson|er|gått|til|den|som man|til ham|hadde|utpekt|og|han|har|slått Masson|ist|gegangen|zu|den|den man|ihm|man hatte|bezeichnet|und|er|ihn hat|geschlagen Массон|є|пішов|до|того|якого|йому|він мав|призначений|і|він|його|ударений Массон|есть|пошел|к|тому|которого|ему|был|назначен|и|он|его|ударил Masson|is|gegaan|naar|degene|die men|hem|had|aangewezen|en|hij|hem|geslagen マッソン|です|行った|に|それ|誰かが|彼に|彼は持っていた|指定された|そして|彼は|彼を|打った Masson|è|andato|a|quello|che|a|aveva|designato|e|l'ha||colpito ||||||||wyznaczony|||| 马松|是|去了|向|那个|我们|对他|曾经|指定|和|他|他|打了 ||||||||||||frappé ماسون|هو|ذهب|إلى|الذي|الذي|له|كان|مُعين|و|هو|هو|ضرب Masson|está|foi|para|aquele|que se|lhe|havia|designado|e|ele|o|golpeou Masson went to the one he had been pointed out and struck him. Masson foi até aquele que lhe haviam indicado e o atingiu. Массон пошел к тому, кого ему указали, и ударил его. Masson ging naar degene die hem was aangewezen en hij sloeg hem. Masson fue hacia el que le habían señalado y lo golpeó. ماسون به کسی که به او معرفی شده بود رفت و او را زد. Masson ging zu dem, der ihm zugewiesen wurde, und schlug ihn. ذهب ماسون إلى الشخص الذي تم الإشارة إليه وضربه. Masson meni sen luo, jota hänelle oli osoitettu, ja löi häntä. Masson gikk til den han hadde fått utpekt og slo ham. 马松走向了被指定的人,并打了他。 Masson, kendisine gösterilen kişiye gitti ve ona vurdu. Masson è andato da quello che gli era stato indicato e lo ha colpito. Ο Μασόν πήγε σε αυτόν που του είχαν υποδείξει και τον χτύπησε. マッソンは指示された相手に行き、彼を殴った。 Masson a mers la cel pe care i l-au indicat și l-a lovit. Масон підійшов до того, кого йому вказали, і вдарив його. Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye ! While||||||the other|Raymond||||||||You|will|||||take|||||||||knife|||Ray||||||the|mouth|slashed||||stopped|||Arabs|recoiled||we|threatening|||||||||fled|||returned||||||||||||||||||explain||women|||||Mrs|||||||pale|||was boring||their||I||||silence|||||||sea|||||||||||||||||||||||||dark||||||||||||||long||||||||crushing||||finally||||source|||was|||sand||a||rock||||||||||laid||had|||||||almost||Our|venue||||||||||||||||||revolver||the other|||moved||||I|||||||it|||||spoken|||should||take||||||||||insult||when||will|||will kill|||||||takes|||||||||revolver|||intervenes||if|takes||||||||||revolver|I|||||that||pull||||||suddenly||Arabs|||||||||||||was||||has|||||returned|||||of being||or||||||||||||||||||||||rock||||||||||||||type||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tight||revolver|||||jacket|||||could||recharge||||||But|||burning|||long|beach||||discouraged||wait||||||||where|||||||||had|||||to|avoid|||||was burning|I have||||in|before||||the Arab|||||The|light||reflected|||blade|||blinded|all the more|||had|||covered||sweat|It's|||||switched|I have|pulled|||||||destroyed|the balance|||||exceptional||||||||||||||||||was||And||||hits|brief|that||was|||||misfortune||||||||||||||||||wait||||||||completes|done||Albert||||||last||||||||||||||||exercise||||||||||||||||encourage|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||receive|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tailladée||||||||rückte|||drohend|||||||||enfuis||||||||||||||||||||||||||||||||||||||m'ennuyait||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||eindruckend|||||||||||coulait|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||revolver|||||bge||||||tue|||||||||||||||ziehen||||||||||ihn beleidigen||||répondra|||töten|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||allongé||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||eng||||||||||||||repartir|||||||||||||||||décourageaient||||||||||||||||||||||||||||||brannte||||||||||||||||||reflektiert|||lame||||||||||couverts||sweat||||||basculé|||||||||||||||außergewöhnlich||||||||||||||||||bewegte|||||||brefs|||frappait||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Marie||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||couchés||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||serré||revolver|||||veste||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bougeait||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| durante|||||frappía|el otro|||||yo||||||||||tomar||le||grité|¡Atención!||||cuchillo||ya||tenía||brazo||y|||tailladée|nosotros|||detenidos||||reculaba||nous|amenazante|||cuchillo||||||huía|||rentrés||||parti|con|Masson|||||||lejos|||quedó||explicar|||esto||estaba|arrivé||Masson|||Marie|||pálido|||me aburría|||explicar|he|fini||me|taire|||fumé||>||mar|hacia||||demie|Raymond|||con|Masson|||||||||||||||sombre||||||||||||||||||||||ecrasante|||||||||||cayó|||||||roca||||||||||couchés||||||||||||lugar||||||||Raymond|el|||nada|dijo|||tomar|son|revolver|||||bajó||||yo||tú||||respondido||no|tú||n||tú||debería||tir|como||||||||||||||||tendrá|||||||tomar|||||||||revolver|||interviene|o||tire||cuchillo||||||||||||||||tir||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||he|||||||||||||||||||||||venido||||allongé||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||naturalmente||serré|||||||está||||||||||||||||brillante||||||||desanimaba||atendido|||||||||||||||||||||||||||||he|||||ante|||||||||la|||reflejada|||lama|||aveuglé|||||||||sudor|es|||||basculé|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||frapazos|brefs|||frappait||||||Pas||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||nza.||||||atendente||||||||||||||| Meanwhile, Raymond was also striking the other one. Raymond turned to me and said, 'You'll see what he's going to get.' I shouted, 'Watch out, he has a knife!' But Raymond had already been cut on the arm and mouth. We stopped. The two Arabs were stepping back, threatening us with the knife, and then they fled. We went back, and Raymond went with Masson to see a doctor nearby. I stayed to explain to the women what had happened. Mrs. Masson was crying, and Marie was very pale. I was annoyed to explain to them. I eventually fell silent and smoked while looking at the sea. Around one-thirty, Raymond returned with Masson. The doctor had told him it was nothing, but Raymond looked very grim. He went to the beach, and I followed him. We walked along the beach for a long time. The sun was now scorching. We finally arrived at a small water source flowing in the sand behind a big rock. There, we found our two Arabs. They were lying down, looking perfectly calm and almost content. Our arrival changed nothing. The one who had struck Raymond was looking at him without saying a word. Raymond took out his revolver, but the other didn't move. Raymond asked me, 'Should I kill him?' I replied, 'He hasn't spoken to you yet. You shouldn't shoot like that.' Then Raymond said, 'Well, I'll insult him, and when he answers, I'll kill him.' 'No,' I said to Raymond. 'Confront him man to man and give me your gun. If the other one interferes, or if he pulls out his knife, I'll kill him.' Raymond gave me his gun. At that moment, I thought that one could shoot or not. But suddenly, the Arabs left. Raymond and I then went back to Masson's. Raymond seemed to be feeling better and talked about the return bus. I didn't care if I was here or there. But I decided to return to the beach. It was very hot, and I walked a long time. I finally arrived at the rock where we had seen the Arabs. That's where I saw that the Arab who had fought with Raymond had returned. He was alone, lying on the sand. I was a bit surprised. For me, it was a closed chapter, and I had come there without thinking about it. As soon as he saw me, he got up slightly and put his hand in his pocket. Naturally, I held Raymond's gun in my jacket. I thought I could just leave and it would be over. But the scorching sun and the long beach behind me discouraged me. I waited. It was the same sun as the day I buried mom, and like that day, I had a headache. To avoid the burning sun, I took a step forward. And this time, the Arab pulled out his knife. The light reflected off the blade, blinding me, especially since my eyes were covered in sweat. That's when everything shifted. I shot the Arab. I realized that I had disrupted the balance of the day, the exceptional silence of a beach where I had been happy. So, I shot four more times at his lifeless body. It was like four short blows striking at the door of misfortune. Not bad, right? I'm sure you want to know what happens next! If you don't want to wait, you can find a full reading by Albert Camus himself on Youtube. Well, it lasts almost 3 hours, so you need to be motivated, but I think it's a great exercise. I'll put the link in the podcast description. And of course, I also encourage you to read the book yourself if you have the time. Thank you very much for listening! Remember, if you want to help me, you can leave a podcast review on iTunes or Facebook. Also, don't forget to subscribe to automatically receive all the new episodes. If you have any questions, send me an email at hugo@innerfrench.com. See you in two weeks for the continuation of this story. And in the meantime, don't forget to practice a little French every day! Bye bye! Enquanto isso, Raymond também atingia o outro. Raymond se virou para mim e disse: « Você vai ver o que ele vai levar. » Eu gritei para ele: « Cuidado, ele tem uma faca! » Mas já Raymond tinha o braço aberto e a boca cortada. Nós paramos. Os dois árabes recuavam nos ameaçando com a faca e então fugiram. Nós voltamos e Raymond foi com Masson ver um médico que não estava longe. Eu fiquei para explicar às mulheres o que havia acontecido. Sra. Masson estava chorando e Marie estava muito pálida. Para mim, era chato explicar para elas. Acabei ficando em silêncio e fumei enquanto olhava para o mar. Por volta de uma e meia, Raymond voltou com Masson. O médico lhe dissera que não era nada, mas Raymond parecia muito sombrio. Ele foi em direção à praia e eu o segui. Caminhamos muito pela praia. O sol estava agora escaldante. Finalmente chegamos a uma pequena fonte de água que escorria na areia, atrás de uma grande pedra. Lá, encontramos nossos dois árabes. Eles estavam deitados, pareciam completamente calmos e quase felizes. Nossa chegada não mudou nada. Aquele que havia atingido Raymond o olhava sem dizer nada. Raymond pegou seu revólver, mas o outro não se moveu. Raymond me perguntou: « Eu o mato? » Eu respondi: « Ele ainda não te falou. Você não deveria atirar assim. » Então Raymond disse: « Então, vou insultá-lo e quando ele responder, eu o matarei. » « Não, eu disse a Raymond. Enfrente-o de homem para homem e me dê seu revólver. Se o outro intervir, ou se ele sacar a faca, eu o matarei. » Raymond me deu seu revólver. Pensei naquele momento que poderíamos atirar ou não atirar. Mas de repente, os árabes partiram. Então, Raymond e eu voltamos para a casa de Masson. Raymond parecia estar melhor e falou sobre o ônibus de volta. Para mim, tanto fazia estar aqui ou lá. Mas decidi voltar para a praia. Estava muito quente, caminhei por muito tempo. Acabei chegando à pedra onde havíamos visto os árabes. Foi lá que vi que o tipo de Raymond havia voltado. Ele estava sozinho, deitado na areia. Fiquei um pouco surpreso. Para mim, era uma história encerrada e eu havia vindo aqui sem pensar nisso. Assim que me viu, ele se levantou um pouco e colocou a mão no bolso. Eu, naturalmente, apertei o revólver de Raymond em meu casaco. Pensei que poderia simplesmente ir embora e que tudo estaria acabado. Mas o sol escaldante e a longa praia atrás de mim me desmotivavam. Esperei. Era o mesmo sol do dia em que enterrei minha mãe e, como naquele dia, eu estava com dor de cabeça. Para evitar o sol que me queimava, dei um passo à frente. E desta vez, o árabe sacou sua faca. A luz refletiu na lâmina e me cegou, ainda mais porque eu tinha os olhos cobertos de suor. Foi então que tudo mudou. Eu atirei no árabe. Compreendi que havia destruído o equilíbrio do dia, o silêncio excepcional de uma praia onde eu havia sido feliz. Então, atirei mais quatro vezes em seu corpo que não se movia mais. E era como se eu estivesse batendo quatro vezes curtas na porta da desgraça. Não é ruim, não? Tenho certeza de que você quer saber o que acontece a seguir! Se você não quiser esperar, pode encontrar no Youtube uma leitura completa feita pelo próprio Albert Camus. Bem, dura quase 3 horas, então é preciso estar motivado, mas acho que é um ótimo exercício. Vou colocar o link na descrição do podcast. E claro, também encorajo você a ler o livro por conta própria, se tiver tempo. De qualquer forma, muito obrigado por me ouvir! Lembro que se você quiser me ajudar, pode deixar uma avaliação do podcast no iTunes ou no Facebook. Não se esqueça também de se inscrever para receber automaticamente todos os novos episódios. E se você tiver perguntas, envie-me um e-mail para hugo@innerfrench.com. Nos encontramos em duas semanas para a continuação desta história. E enquanto isso, não se esqueça de praticar um pouco de francês todos os dias! Até logo, tchau tchau! Тем временем Реймонд тоже бил другого. Реймонд обернулся ко мне и сказал: «Ты увидишь, что он получит.» Я закричал ему: «Берегись, у него нож!» Но Реймонд уже открыл руку, и его рот был порезан. Мы остановились. Два араба отступали, угрожая нам ножом, а потом убежали. Мы вернулись, и Реймонд ушел с Массоном к врачу, который был недалеко. Я остался, чтобы объяснить женщинам, что произошло. Мадам Массон плакала, а Мария была очень бледной. Мне было неприятно объяснять им. Я в конце концов замолчал и закурил, глядя на море. Около половины второго Реймонд вернулся с Массоном. Врач сказал ему, что это ничего серьезного, но Реймонд выглядел очень мрачным. Он пошел к пляжу, и я последовал за ним. Мы долго шли по пляжу. Солнце теперь было невыносимым. Наконец, мы пришли к маленькому источнику воды, который тек в песке, за большим камнем. Там мы нашли наших двух арабов. Они лежали, выглядели совершенно спокойными и почти довольными. Наше появление ничего не изменило. Тот, кто ударил Реймонда, смотрел на него, ничего не говоря. Реймонд взял свой револьвер, но другой не шевельнулся. Реймонд спросил меня: «Я его убью?» Я ответил: «Он еще не говорил с тобой. Ты не должен стрелять так.» Затем Реймонд сказал: «Тогда я его оскорблю, и когда он ответит, я его убью.» «Нет, сказал я Реймону. Возьми его лицом к лицу и дай мне свой револьвер. Если другой вмешается или достанет нож, я его убью.» Реймонд дал мне свой револьвер. В этот момент я подумал, что можно стрелять или не стрелять. Но вдруг арабы ушли. Реймонд и я тогда вернулись к Массону. Реймонд, казалось, чувствовал себя лучше, и он говорил о автобусе на обратном пути. Мне было все равно, быть здесь или там. Но я решил вернуться к пляжу. Было очень жарко, я долго шел. Наконец, я добрался до камня, где мы видели арабов. Именно там я увидел, что парень Реймонда вернулся. Он был один, лежал на песке. Я немного удивился. Для меня это была законченная история, и я пришел туда, не думая об этом. Как только он меня увидел, он немного приподнялся и засунул руку в карман. Я, естественно, сжал револьвер Реймонда в своем пиджаке. Я подумал, что могу просто уйти, и на этом все закончится. Но палящее солнце и длинный пляж за мной обескураживали меня. Я ждал. Это было то же самое солнце, что и в день, когда я похоронил маму, и, как в тот день, у меня болела голова. Чтобы избежать солнца, которое меня жгло, я сделал шаг вперед. И в этот раз араб достал нож. Свет отразился на лезвии и ослепил меня, тем более что у меня глаза были покрыты потом. В этот момент все перевернулось. Я выстрелил в араба. Я понял, что разрушил равновесие дня, исключительное молчание пляжа, где я был счастлив. Тогда я выстрелил еще четыре раза в его тело, которое больше не двигалось. И это было как четыре коротких удара по двери несчастья. Неплохо, правда? Я уверен, что вы хотите узнать продолжение! Если вы не хотите ждать, вы можете найти на Youtube полное чтение, сделанное самим Альбером Камю. Ну, оно длится почти 3 часа, так что нужно быть мотивированным, но я думаю, что это очень хорошее упражнение. Я размещу ссылку в описании подкаста. И, конечно, я также призываю вас прочитать книгу самостоятельно, если у вас есть время. В любом случае, большое спасибо, что слушали меня! Напоминаю вам, что если вы хотите помочь мне, вы можете оставить оценку подкасту на iTunes или Facebook. Не забудьте также подписаться, чтобы автоматически получать все новые эпизоды. И если у вас есть вопросы, отправьте мне электронное письмо на адрес hugo@innerfrench.com. Увидимся через две недели для продолжения этой истории. А пока не забывайте заниматься немного французским каждый день! До скорого, пока! Ondertussen sloeg Raymond ook de ander. Raymond draaide zich naar mij om en zei: "Je gaat zien wat hij gaat krijgen." Ik schreeuwde naar hem: "Pas op, hij heeft een mes!" Maar Raymond had al zijn arm geopend en zijn mond was gesneden. We stopten. De twee Arabieren trokken zich terug en bedreigden ons met het mes en toen renden ze weg. We gingen naar binnen en Raymond ging met Masson naar een dokter die niet ver weg was. Ik bleef achter om de vrouwen uit te leggen wat er was gebeurd. Mevrouw Masson huilde en Marie was erg bleek. Ik vond het vervelend om het hen uit te leggen. Uiteindelijk hield ik mijn mond en rook ik terwijl ik naar de zee keek. Rond half twee kwam Raymond terug met Masson. De dokter had hem gezegd dat het niets was, maar Raymond zag er erg somber uit. Hij ging naar het strand en ik volgde hem. We liepen lange tijd over het strand. De zon was nu overweldigend. Uiteindelijk kwamen we bij een kleine waterbron die door het zand stroomde, achter een grote rots. Daar vonden we onze twee Arabieren. Ze lagen, ze leken helemaal kalm en bijna tevreden. Onze komst had niets veranderd. Degene die Raymond had geslagen keek hem zwijgend aan. Raymond pakte zijn revolver, maar de ander bewoog niet. Raymond vroeg me: "Moet ik hem doden?" Ik antwoordde: "Hij heeft je nog niet gesproken. Je zou niet zomaar moeten schieten." Toen zei Raymond: "Dan ga ik hem beledigen en als hij antwoordt, dood ik hem." "Nee," zei ik tegen Raymond. "Neem hem van man tot man en geef me je revolver. Als de ander ingrijpt, of als hij zijn mes trekt, zal ik hem doden." Raymond gaf me zijn revolver. Op dat moment dacht ik dat we konden schieten of niet schieten. Maar plotseling gingen de Arabieren weg. Raymond en ik gingen toen terug naar Masson. Raymond leek zich beter te voelen en hij sprak over de bus terug. Voor mij maakte het niet uit, hier of daar te zijn. Maar ik besloot terug te gaan naar het strand. Het was erg heet, ik liep lange tijd. Uiteindelijk kwam ik bij de rots waar we de Arabieren hadden gezien. Daar zag ik dat de man van Raymond terug was. Hij was alleen, liggend op het zand. Ik was een beetje verrast. Voor mij was het een afgesloten verhaal en ik was daarheen gekomen zonder erover na te denken. Zodra hij me zag, stond hij een beetje op en stak zijn hand in zijn zak. Ik, natuurlijk, klemde de revolver van Raymond in mijn jas. Ik dacht dat ik gewoon kon omdraaien en dat het voorbij zou zijn. Maar de brandende zon en het lange strand achter me ontmoedigden me. Ik wachtte. Het was dezelfde zon als op de dag dat ik mama had begraven en, net als die dag, had ik hoofdpijn. Om de zon die me verbrandde te vermijden, deed ik een stap naar voren. En deze keer trok de Arabier zijn mes. Het licht weerkaatste op het lemmet en verblindde me, vooral omdat mijn ogen bedekt waren met zweet. Toen gebeurde alles. Ik schoot op de Arabier. Ik begreep dat ik de balans van de dag had vernietigd, de uitzonderlijke stilte van een strand waar ik gelukkig was geweest. Toen schoot ik nog vier keer op zijn lichaam dat niet meer bewoog. En het was alsof ik vier korte kloppen op de deur van het ongeluk sloeg. Niet slecht, hè? Ik weet zeker dat je de rest wilt weten! Als je niet wilt wachten, kun je op YouTube een volledige lezing vinden die door Albert Camus zelf is gedaan. Nou, het duurt bijna 3 uur, dus je moet gemotiveerd zijn, maar ik denk dat het een zeer goede oefening is. Ik zal de link in de beschrijving van de podcast zetten. En natuurlijk moedig ik je ook aan om het boek zelf te lezen als je de tijd hebt. Hoe dan ook, heel erg bedankt dat je naar me hebt geluisterd! Ik herinner je eraan dat als je me wilt helpen, je een beoordeling van de podcast kunt achterlaten op iTunes of op Facebook. Vergeet ook niet je te abonneren om automatisch alle nieuwe afleveringen te ontvangen. En als je vragen hebt, stuur me dan een e-mail op hugo@innerfrench.com. We zien elkaar over twee weken voor de rest van dit verhaal. En in de tussentijd, vergeet niet elke dag een beetje Frans te doen! Tot snel, doei doei! Mientras tanto, Raymond también golpeaba al otro. Raymond se volvió hacia mí y dijo: «Vas a ver lo que le va a pasar.» Le grité: «¡Cuidado, tiene un cuchillo!» Pero ya Raymond tenía el brazo abierto y la boca cortada. Nos detuvimos. Los dos árabes retrocedían amenazándonos con el cuchillo y luego huyeron. Regresamos y Raymond se fue con Masson a ver a un médico que no estaba lejos. Yo me quedé para explicar a las mujeres lo que había pasado. La señora Masson lloraba y María estaba muy pálida. A mí me molestaba explicarles. Al final me quedé en silencio y fumé mientras miraba el mar. Hacia la una y media, Raymond regresó con Masson. El médico le había dicho que no era nada, pero Raymond parecía muy sombrío. Se fue hacia la playa y lo seguí. Caminamos mucho tiempo por la playa. El sol ahora era abrumador. Finalmente llegamos a una pequeña fuente de agua que corría en la arena, detrás de una gran roca. Allí encontramos a nuestros dos árabes. Estaban acostados, parecían completamente tranquilos y casi contentos. Nuestra llegada no cambió nada. El que había golpeado a Raymond lo miraba sin decir nada. Raymond sacó su revólver, pero el otro no se movió. Raymond me preguntó: «¿Lo mato?» Le respondí: «No te ha hablado aún. No deberías disparar así.» Luego Raymond dijo: «Entonces, lo voy a insultar y cuando responda, lo mataré.» «No», le dije a Raymond. «Tómalo de hombre a hombre y dame tu revólver. Si el otro interviene, o si saca su cuchillo, lo mataré.» Raymond me dio su revólver. En ese momento pensé que se podía disparar o no disparar. Pero de repente, los árabes se fueron. Entonces Raymond y yo regresamos a casa de Masson. Raymond parecía estar mejor y habló sobre el autobús de regreso. A mí me daba igual estar aquí o allá. Pero decidí volver hacia la playa. Hacía mucho calor, caminé mucho tiempo. Finalmente llegué a la roca donde habíamos visto a los árabes. Fue allí donde vi que el tipo de Raymond había regresado. Estaba solo, acostado en la arena. Me sorprendió un poco. Para mí, era una historia terminada y había venido allí sin pensarlo. Tan pronto como me vio, se levantó un poco y metió la mano en su bolsillo. Yo, naturalmente, apreté el revólver de Raymond en mi chaqueta. Pensé que podía simplemente irme y que todo habría terminado. Pero el sol ardiente y la larga playa detrás de mí me desanimaban. Esperé. Era el mismo sol que el día en que enterré a mamá y, como ese día, me dolía la cabeza. Para evitar el sol que me quemaba, di un paso adelante. Y esta vez, el árabe sacó su cuchillo. La luz se reflejó en la hoja y me deslumbró, especialmente porque tenía los ojos cubiertos de sudor. Fue entonces cuando todo cambió. Disparé al árabe. Comprendí que había destruido el equilibrio del día, el silencio excepcional de una playa donde había sido feliz. Entonces, disparé otras cuatro veces a su cuerpo que ya no se movía. Y era como si diera cuatro golpes breves en la puerta de la desgracia. ¿No está mal, verdad? ¡Estoy seguro de que quieren conocer la continuación! Si no quieren esperar, pueden encontrar en Youtube una lectura completa hecha por el propio Albert Camus. Bueno, dura casi 3 horas, así que hay que estar motivado, pero creo que es un muy buen ejercicio. Pondré el enlace en la descripción del podcast. Y, por supuesto, también les animo a leer el libro ustedes mismos si tienen tiempo. De todos modos, ¡muchas gracias por escucharme! Les recuerdo que si quieren ayudarme, pueden dejar una evaluación del podcast en iTunes o en Facebook. No olviden suscribirse para recibir automáticamente todos los nuevos episodios. Y si tienen preguntas, envíenme un correo electrónico a hugo@innerfrench.com. Nos encontramos en dos semanas para la continuación de esta historia. Y mientras tanto, ¡no olviden hacer un poco de francés todos los días! ¡Hasta pronto, adiós! در همین حال، ریموند هم به دیگری ضربه می‌زد. ریموند به سمت من چرخید و گفت: «ببین چه چیزی خواهد گرفت.» من فریاد زدم: «مواظب باش، او چاقو دارد!» اما ریموند قبلاً بازویش را باز کرده و دهانش را زخمی کرده بود. ما ایستادیم. دو عرب با تهدید چاقو به عقب رفتند و سپس فرار کردند. ما به خانه برگشتیم و ریموند با ماسون به دیدن دکتری که دور نبود رفت. من ماندم تا به زنان توضیح دهم چه اتفاقی افتاده است. خانم ماسون گریه می‌کرد و ماری بسیار رنگ‌پریده بود. من از توضیح دادن به آنها خسته شده بودم. بالاخره سکوت کردم و در حالی که به دریا نگاه می‌کردم سیگار کشیدم. حدود ساعت یک و نیم، ریموند با ماسون برگشت. دکتر به او گفته بود که چیزی نیست، اما ریموند بسیار غمگین به نظر می‌رسید. او به سمت ساحل رفت و من دنبالش رفتم. ما مدت طولانی در ساحل راه رفتیم. خورشید اکنون بسیار داغ بود. بالاخره به یک چشمه کوچک آب رسیدیم که در شن‌ها جاری بود، پشت یک سنگ بزرگ. آنجا، دو عرب خود را پیدا کردیم. آنها دراز کشیده بودند، کاملاً آرام و تقریباً خوشحال به نظر می‌رسیدند. آمدن ما هیچ تغییری ایجاد نکرد. کسی که به ریموند ضربه زده بود، بدون اینکه چیزی بگوید به او نگاه می‌کرد. ریموند اسلحه‌اش را برداشت، اما دیگری تکان نخورد. ریموند از من پرسید: «آیا او را می‌کشم؟» من پاسخ دادم: «او هنوز با تو صحبت نکرده است. نباید این‌طور شلیک کنی.» سپس ریموند گفت: «پس، من او را توهین می‌کنم و وقتی او پاسخ داد، او را می‌کشم.» «نه، به ریموند گفتم. او را مرد به مرد بگیر و اسلحه‌ات را به من بده. اگر دیگری مداخله کرد یا چاقویش را کشید، من او را می‌کشم.» ریموند اسلحه‌اش را به من داد. در آن لحظه فکر کردم که می‌توانیم شلیک کنیم یا نکنیم. اما ناگهان، عرب‌ها رفتند. ریموند و من سپس به خانه ماسون برگشتیم. ریموند به نظر می‌رسید که حالش بهتر شده و درباره اتوبوس برگشت صحبت کرد. برای من فرقی نمی‌کرد که اینجا باشم یا آنجا. اما تصمیم گرفتم به سمت ساحل برگردم. هوا بسیار گرم بود و مدت طولانی راه رفتم. بالاخره به سنگی رسیدم که عرب‌ها را دیده بودیم. آنجا بود که دیدم مرد ریموند برگشته است. او تنها بود و روی شن‌ها دراز کشیده بود. کمی متعجب شدم. برای من، این یک داستان تمام شده بود و من بدون فکر به آنجا آمده بودم. به محض اینکه او مرا دید، کمی بلند شد و دستش را در جیبش گذاشت. من، به طور طبیعی، اسلحه ریموند را در کت‌ام محکم کردم. فکر کردم که می‌توانم فقط برگردم و همه چیز تمام شود. اما خورشید سوزان و ساحل طولانی پشت سرم مرا دلسرد می‌کرد. منتظر ماندم. این همان خورشیدی بود که روزی مادر را دفن کرده بودم و، مانند آن روز، سرم درد می‌کرد. برای جلوگیری از آفتابی که مرا می‌سوزاند، یک قدم به جلو برداشتم. و این بار، عرب چاقویش را بیرون آورد. نور بر روی تیغه منعکس شد و مرا کور کرد، به ویژه که چشمانم از عرق پوشیده شده بود. در آن لحظه، همه چیز تغییر کرد. به عرب شلیک کردم. فهمیدم که تعادل روز را، سکوت استثنایی یک ساحل که در آن خوشحال بودم، خراب کرده‌ام. سپس چهار بار دیگر به بدن او که دیگر تکان نمی‌خورد شلیک کردم. و این مانند چهار ضربه کوتاه بود که به در بدبختی می‌زدم. بد نیست، نه؟ مطمئنم که می‌خواهید ادامه داستان را بدانید! اگر نمی‌خواهید منتظر بمانید، می‌توانید در یوتیوب یک خوانش کامل که خود آلبر کامو انجام داده است پیدا کنید. خوب، این تقریباً 3 ساعت طول می‌کشد، بنابراین باید انگیزه داشته باشید، اما فکر می‌کنم این یک تمرین بسیار خوب است. من لینک را در توضیحات پادکست قرار می‌دهم. و البته، اگر وقت دارید، شما را تشویق می‌کنم که خودتان کتاب را بخوانید. به هر حال، خیلی ممنون که به من گوش دادید! به شما یادآوری می‌کنم که اگر می‌خواهید به من کمک کنید، می‌توانید یک ارزیابی از پادکست در آی‌تیونز یا فیس‌بوک بگذارید. همچنین فراموش نکنید که برای دریافت خودکار تمام قسمت‌های جدید، مشترک شوید. و اگر سوالی دارید، می‌توانید به آدرس hugo@innerfrench.com ایمیل بزنید. دو هفته دیگر برای ادامه این داستان دوباره همدیگر را می‌بینیم. و در این بین، فراموش نکنید که هر روز کمی فرانسه بخوانید! به زودی، خداحافظ! In der Zwischenzeit schlug auch Raymond den anderen. Raymond drehte sich zu mir um und sagte: „Du wirst sehen, was er nehmen wird.“ Ich rief ihm zu: „Achtung, er hat ein Messer!“ Aber schon hatte Raymond den Arm geöffnet und der Mund war aufgerissen. Wir hielten an. Die beiden Araber zogen sich zurück und bedrohten uns mit dem Messer und dann rannten sie weg. Wir gingen zurück und Raymond ging mit Masson zu einem Arzt, der nicht weit entfernt war. Ich blieb zurück, um den Frauen zu erklären, was passiert war. Frau Masson weinte und Marie war sehr blass. Mir war es unangenehm, es ihnen zu erklären. Schließlich schwieg ich und rauchte, während ich auf das Meer schaute. Gegen halb zwei kam Raymond mit Masson zurück. Der Arzt hatte ihm gesagt, dass es nichts sei, aber Raymond sah sehr düster aus. Er ging in Richtung Strand und ich folgte ihm. Wir gingen lange am Strand entlang. Die Sonne war jetzt unerträglich. Schließlich kamen wir zu einer kleinen Wasserquelle, die im Sand hinter einem großen Felsen floss. Dort fanden wir unsere beiden Araber. Sie lagen da, sahen ganz ruhig und fast zufrieden aus. Unser Kommen hatte nichts verändert. Derjenige, der Raymond geschlagen hatte, sah ihn an, ohne etwas zu sagen. Raymond nahm seinen Revolver, aber der andere rührte sich nicht. Raymond fragte mich: „Soll ich ihn töten?“ Ich antwortete: „Er hat dir noch nicht gesprochen. Du solltest nicht einfach so schießen.“ Dann sagte Raymond: „Dann werde ich ihn beleidigen und wenn er antwortet, werde ich ihn töten.“ „Nein“, sagte ich zu Raymond. „Nimm ihn von Mann zu Mann und gib mir deinen Revolver. Wenn der andere eingreift oder sein Messer zieht, werde ich ihn töten.“ Raymond gab mir seinen Revolver. In diesem Moment dachte ich, dass man schießen oder nicht schießen konnte. Aber plötzlich verschwanden die Araber. Raymond und ich gingen dann zu Masson zurück. Raymond schien sich besser zu fühlen und sprach über den Rückbus. Mir war es egal, hier oder dort zu sein. Aber ich beschloss, zum Strand zurückzukehren. Es war sehr heiß, ich ging lange. Schließlich kam ich zu dem Felsen, wo wir die Araber gesehen hatten. Dort sah ich, dass der Typ von Raymond zurückgekehrt war. Er war allein, lag im Sand. Ich war ein wenig überrascht. Für mich war es eine abgeschlossene Geschichte und ich war ohne nachzudenken dorthin gekommen. Sobald er mich sah, richtete er sich ein wenig auf und steckte die Hand in seine Tasche. Ich hielt natürlich den Revolver von Raymond in meiner Jacke fest. Ich dachte, ich könnte einfach umkehren und es wäre vorbei. Aber die brennende Sonne und der lange Strand hinter mir machten mich mutlos. Ich wartete. Es war die gleiche Sonne wie an dem Tag, an dem ich Mama begraben hatte, und wie an diesem Tag hatte ich Kopfschmerzen. Um der Sonne zu entkommen, die mich verbrannte, machte ich einen Schritt nach vorne. Und diesmal zog der Araber sein Messer. Das Licht spiegelte sich auf der Klinge und blendete mich, zumal ich die Augen voller Schweiß hatte. In diesem Moment kippte alles. Ich schoss auf den Araber. Ich verstand, dass ich das Gleichgewicht des Tages, die außergewöhnliche Stille eines Strandes, an dem ich glücklich gewesen war, zerstört hatte. Also schoss ich noch viermal auf seinen Körper, der sich nicht mehr bewegte. Und es war wie vier kurze Schläge, die ich an die Tür des Unglücks klopfte. Nicht schlecht, oder? Ich bin mir sicher, dass Sie wissen wollen, wie es weitergeht! Wenn Sie nicht warten wollen, können Sie auf Youtube eine vollständige Lesung finden, die von Albert Camus selbst gemacht wurde. Nun, sie dauert fast 3 Stunden, also muss man motiviert sein, aber ich denke, es ist eine sehr gute Übung. Ich werde den Link in die Beschreibung des Podcasts setzen. Und natürlich ermutige ich Sie auch, das Buch selbst zu lesen, wenn Sie die Zeit haben. Auf jeden Fall vielen Dank, dass Sie mir zugehört haben! Ich erinnere Sie daran, dass Sie mir helfen können, indem Sie eine Bewertung des Podcasts auf iTunes oder Facebook hinterlassen. Vergessen Sie auch nicht, sich zu abonnieren, um automatisch alle neuen Episoden zu erhalten. Und wenn Sie Fragen haben, senden Sie mir eine E-Mail an hugo@innerfrench.com. Wir sehen uns in zwei Wochen für die Fortsetzung dieser Geschichte. Und in der Zwischenzeit, vergessen Sie nicht, jeden Tag ein wenig Französisch zu machen! Bis bald, tschüss! في هذه الأثناء، كان ريمون يضرب الآخر أيضًا. استدار ريمون نحوي وقال: "سترى ماذا سيأخذ." صرخت في وجهه: "احذر، لديه سكين!" لكن ريمون كان قد فتح ذراعه وفمه مشقوق. توقفنا. كان العربيان يتراجعان مهدديننا بالسكين ثم هربا. عدنا إلى المنزل وذهب ريمون مع ماسون لرؤية طبيب لم يكن بعيدًا. بقيت لأشرح للنساء ما حدث. كانت السيدة ماسون تبكي وماري كانت شاحبة جدًا. كنت أشعر بالملل من شرح ذلك لهم. انتهى بي الأمر بالصمت وبدأت أدخن وأنا أنظر إلى البحر. حوالي الساعة الواحدة والنصف، عاد ريمون مع ماسون. قال له الطبيب إنه لا شيء، لكن ريمون كان يبدو حزينًا جدًا. ذهب نحو الشاطئ وتبعته. مشينا طويلاً على الشاطئ. كانت الشمس الآن حارقة. أخيرًا وصلنا إلى مصدر صغير للماء يتدفق في الرمال، خلف صخرة كبيرة. هناك، وجدنا العربيين. كانا مستلقين، وكانا يبدوان هادئين تمامًا تقريبًا وسعيدين. لم تغير مجيئنا شيئًا. كان الذي ضرب ريمون ينظر إليه دون أن يقول شيئًا. أخذ ريمون مسدسه، لكن الآخر لم يتحرك. سألني ريمون: "هل أقتله؟" أجبت: "لم يتحدث إليك بعد. لا ينبغي عليك أن تطلق النار هكذا." ثم قال ريمون: "إذًا، سأهينه وعندما يرد، سأقتله." "لا، قلت لريمون. خذه كرجل لرجل وأعطني مسدسك. إذا تدخل الآخر، أو إذا أخرج سكينه، سأقتله." أعطاني ريمون مسدسه. في تلك اللحظة، فكرت أنه يمكننا أن نطلق النار أو لا نطلق. لكن فجأة، رحل العرب. عدنا حينها إلى منزل ماسون. بدا أن ريمون أصبح أفضل وبدأ يتحدث عن الحافلة للعودة. أما أنا فلم يكن يهمني، أن أكون هنا أو هناك. لكنني قررت العودة إلى الشاطئ. كان الجو حارًا جدًا، مشيت طويلاً. انتهى بي الأمر إلى الوصول إلى الصخرة حيث رأينا العرب. هناك رأيت أن الشخص الذي ضرب ريمون قد عاد. كان وحده، مستلقيًا على الرمال. شعرت ببعض المفاجأة. بالنسبة لي، كانت القصة قد انتهت وجئت إلى هنا دون أن أفكر في ذلك. بمجرد أن رآني، نهض قليلاً ووضع يده في جيبه. بالطبع، ضغطت على مسدس ريمون في سترتي. فكرت أنه يمكنني فقط المغادرة وأن الأمر سينتهي. لكن الشمس الحارقة والشاطئ الطويل خلفي كانا يثبطان عزيمتي. انتظرت. كانت نفس الشمس التي كانت في اليوم الذي دفنت فيه أمي، وكما في ذلك اليوم، كنت أشعر بألم في رأسي. لتجنب الشمس التي كانت تحرقني، تقدمت خطوة إلى الأمام. وفي هذه المرة، أخرج العربي سكينه. انعكست الضوء على الشفرة وأعمتني، خاصة لأن عيني كانت مغطاة بالعرق. عندها انقلب كل شيء. أطلقت النار على العربي. فهمت أنني دمرت توازن اليوم، الصمت الاستثنائي لشاطئ كنت سعيدًا فيه. ثم أطلقت النار أربع مرات أخرى على جسده الذي لم يعد يتحرك. وكان الأمر كما لو كنت أطرق أربع طرقات قصيرة على باب الشقاء. ليس سيئًا، أليس كذلك؟ أنا متأكد أنك تريد معرفة ما حدث بعد ذلك! إذا كنت لا تريد الانتظار، يمكنك العثور على قراءة كاملة على يوتيوب قام بها ألبر كامو نفسه. حسنًا، تستغرق حوالي 3 ساعات لذا يجب أن تكون متحمسًا، لكنني أعتقد أنه تمرين جيد جدًا. سأضع الرابط في وصف البودكاست. وبالطبع، أشجعك أيضًا على قراءة الكتاب بنفسك إذا كان لديك الوقت. على أي حال، شكرًا جزيلاً لك على الاستماع! أذكرك أنه إذا كنت تريد مساعدتي، يمكنك ترك تقييم للبودكاست على آيتونز أو على فيسبوك. لا تنسَ أيضًا الاشتراك لتلقي جميع الحلقات الجديدة تلقائيًا. وإذا كان لديك أي أسئلة، أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على العنوان hugo@innerfrench.com. نلتقي بعد أسبوعين لاستكمال هذه القصة. وفي هذه الأثناء، لا تنسَ ممارسة القليل من الفرنسية كل يوم! إلى اللقاء، وداعًا! Samaan aikaan Raymond myös löi toista. Raymond kääntyi puoleeni ja sanoi: "Tulet näkemään, mitä hän saa." Huusin hänelle: "Varo, hänellä on veitsi!" Mutta jo Raymondilla oli käsi auki ja suu viilletty. Pysähdyimme. Kaksi arabia perääntyi uhkaillen meitä veitsellä ja sitten he pakenivat. Menimme takaisin ja Raymond lähti Massonin kanssa etsimään lääkäriä, joka ei ollut kaukana. Jäin selittämään naisille, mitä oli tapahtunut. Rouva Masson itki ja Marie oli hyvin kalpea. Minua harmitti selittää heille. Lopulta vaikenin ja tupakoin meren äärellä. Puoli kahden aikaan Raymond palasi Massonin kanssa. Lääkäri oli sanonut, ettei ollut mitään, mutta Raymond näytti hyvin synkältä. Hän lähti kohti rantaa ja seurasin häntä. Kävelimme pitkään rannalla. Aurinko oli nyt tukahduttava. Lopulta saavuimme pienen vesilähteen luo, joka virtasi hiekassa suuren kiven takana. Siellä tapasimme kaksi arabia. He makasivat, näyttivät täysin rauhallisilta ja melkein tyytyväisiltä. Saapumisemme ei muuttanut mitään. Se, joka oli lyönyt Raymondia, katsoi häntä sanomatta mitään. Raymond otti revolverinsa, mutta toinen ei liikahtanut. Raymond kysyi minulta: "Tapanko hänet?" Vastasin: "Hän ei ole vielä puhunut sinulle. Sinun ei pitäisi ampua noin." Sitten Raymond sanoi: "No, aion loukata häntä ja kun hän vastaa, tapan hänet." "Ei, sanoin Raymondille. Ota hänet miehenä miehelle ja anna minulle revolverisi. Jos toinen puuttuu asiaan tai vetää veitsensä, tapan hänet." Raymond antoi minulle revolverinsa. Ajattelin tuolloin, että voisimme ampua tai olla ampumatta. Mutta äkkiä arabit lähtivät. Raymond ja minä menimme sitten takaisin Massonille. Raymond näytti voivan paremmin ja puhui paluubussista. Minulle oli samantekevää, olla täällä tai siellä. Mutta päätin palata rannalle. Oli hyvin kuuma, kävelin pitkään. Lopulta saavuin kiven luo, jossa olimme nähneet arabit. Siellä huomasin, että Raymondin tyyppi oli palannut. Hän oli yksin, makasi hiekalla. Olin hieman yllättynyt. Minulle se oli loppu tarina ja olin tullut sinne ajattelematta sitä. Heti kun hän näki minut, hän nousi hieman ja laittoi kätensä taskuunsa. Minä, luonnollisesti, puristin Raymondin revolveria takissani. Ajattelin, että voisin vain lähteä ja se olisi siinä. Mutta polttava aurinko ja pitkä ranta takanani lannistivat minut. Odotin. Se oli sama aurinko kuin päivänä, jolloin olin haudannut äidin, ja kuten sinä päivänä, pääni särki. Välttääkseni auringon, joka poltti minua, astuin askeleen eteenpäin. Ja tällä kertaa arabia veti veitsensä. Valo heijastui terästä ja sokaisi minut, varsinkin kun silmäni olivat hikoilusta peittyneet. Silloin kaikki kääntyi päälaelleen. Ammuin arabia. Ymmärsin, että olin tuhonnut päivän tasapainon, poikkeuksellisen hiljaisuuden rannalla, jossa olin ollut onnellinen. Sitten ammuin vielä neljä kertaa hänen kehoonsa, joka ei enää liikkunut. Ja se oli kuin neljä lyhyttä iskua, joita löin onnettomuuden oveen. Ei hullumpaa, eihän? Olen varma, että haluat tietää, mitä tapahtui seuraavaksi! Jos et halua odottaa, voit löytää YouTubesta Albert Camusin itsensä lukeman täydellisen version. No, se kestää melkein 3 tuntia, joten pitää olla motivoitunut, mutta mielestäni se on erittäin hyvä harjoitus. Laitan linkin podcastin kuvaukseen. Ja tietenkin kannustan sinua myös lukemaan kirjan itse, jos sinulla on aikaa. Joka tapauksessa, kiitos paljon, että kuuntelit! Muistutan, että jos haluat auttaa minua, voit jättää arvion podcastista iTunesissa tai Facebookissa. Älä myöskään unohda tilata, jotta saat automaattisesti kaikki uudet jaksot. Ja jos sinulla on kysymyksiä, lähetä minulle sähköpostia osoitteeseen hugo@innerfrench.com. Nähdään kahden viikon kuluttua tämän tarinan jatkon parissa. Ja odottaessasi, älä unohda tehdä vähän ranskaa joka päivä! Nähdään pian, hei hei! I mellomtiden slo Raymond også den andre. Raymond snudde seg mot meg og sa: «Du skal få se hva han kommer til å ta.» Jeg ropte til ham: «Pass på, han har en kniv!» Men allerede hadde Raymond armen åpen og munnen skåret. Vi stoppet. De to araberne trakk seg tilbake mens de truet oss med kniven, og så stakk de av. Vi gikk inn, og Raymond dro med Masson for å se en lege som ikke var langt unna. Jeg ble igjen for å forklare kvinnene hva som hadde skjedd. Fru Masson gråt, og Marie var veldig blek. Jeg syntes det var plagsomt å forklare dem. Jeg endte opp med å tie og røyke mens jeg så på havet. Rundt halv to kom Raymond tilbake med Masson. Legen hadde sagt til ham at det ikke var noe, men Raymond så veldig mørk ut. Han dro mot stranden, og jeg fulgte etter. Vi gikk lenge på stranden. Sola var nå overveldende. Til slutt kom vi til en liten kilde med vann som rant i sanden, bak en stor stein. Der fant vi våre to arabere. De lå ned, de så helt rolige og nesten fornøyde ut. Vår ankomst endret ingenting. Den som hadde slått Raymond, så på ham uten å si noe. Raymond tok frem revolveren sin, men den andre rørte seg ikke. Raymond spurte meg: «Skal jeg drepe ham?» Jeg svarte: «Han har ikke snakket til deg ennå. Du bør ikke skyte sånn.» Så sa Raymond: «Da skal jeg fornærme ham, og når han svarer, skal jeg drepe ham.» «Nei,» sa jeg til Raymond. «Ta ham mann til mann og gi meg revolveren din. Hvis den andre blander seg inn, eller trekker kniven sin, skal jeg drepe ham.» Raymond ga meg revolveren sin. Jeg tenkte i det øyeblikket at man kunne skyte eller la være å skyte. Men plutselig dro araberne. Raymond og jeg gikk så tilbake til Masson. Raymond så ut til å ha det bedre, og han snakket om bussen tilbake. Jeg brydde meg ikke om å være her eller der. Men jeg bestemte meg for å gå tilbake til stranden. Det var veldig varmt, jeg gikk lenge. Jeg kom til steinen der vi hadde sett araberne. Det var der jeg så at typen til Raymond var tilbake. Han var alene, liggende på sanden. Jeg ble litt overrasket. For meg var det en avsluttet historie, og jeg hadde kommet dit uten å tenke på det. Så snart han så meg, reiste han seg litt og stakk hånden i lommen. Jeg, naturligvis, strammet grepet om Raymonds revolver i jakken min. Jeg tenkte at jeg bare kunne dra igjen, og så ville det være over. Men den brennende solen og den lange stranden bak meg motiverte meg ikke. Jeg ventet. Det var den samme solen som den dagen jeg gravla mamma, og, som den dagen, hadde jeg hodepine. For å unngå solen som brente meg, tok jeg et skritt frem. Og denne gangen trakk araberne kniven sin. Lyset reflekterte på bladet og blinde meg, spesielt siden jeg hadde svette i øynene. Det var da alt snudde. Jeg skjøt på araberne. Jeg forsto at jeg hadde ødelagt balansen for dagen, den eksepsjonelle stillheten på en strand hvor jeg hadde vært lykkelig. Så jeg skjøt fire ganger til på kroppen hans som ikke rørte seg lenger. Og det var som fire korte slag jeg ga på ulykkens dør. Ikke verst, eller? Jeg er sikker på at du vil vite hva som skjer videre! Hvis du ikke vil vente, kan du finne en full opplesning på Youtube gjort av Albert Camus selv. Vel, den varer nesten 3 timer, så man må være motivert, men jeg tror det er en veldig god øvelse. Jeg vil legge linken i beskrivelsen av podcasten. Og selvfølgelig oppfordrer jeg deg også til å lese boken selv hvis du har tid. Uansett, tusen takk for at du lyttet til meg! Jeg minner deg om at hvis du vil hjelpe meg, kan du legge igjen en vurdering av podcasten på iTunes eller Facebook. Ikke glem å abonnere for å motta alle nye episoder automatisk. Og hvis du har spørsmål, send meg en e-post på hugo@innerfrench.com. Vi sees om to uker for fortsettelsen av denne historien. Og i mellomtiden, ikke glem å gjøre litt fransk hver dag! Vi sees snart, ha det bra! 与此同时,雷蒙德也在打另一个人。雷蒙德转向我说:“你会看到他会受到什么。”我大喊:“小心,他有刀!”但雷蒙德已经张开了手臂,嘴巴被划伤了。我们停下了。两个阿拉伯人后退,威胁着我们手中的刀,然后他们逃跑了。我们回去了,雷蒙德和马松一起去看不远处的医生。我留下来向女人们解释发生了什么。马松夫人哭了,玛丽显得非常苍白。我觉得向她们解释很烦。我最终沉默了,抽烟看着大海。大约一点半,雷蒙德和马松回来了。医生告诉他没事,但雷蒙德看起来很阴沉。他朝海滩走去,我跟着他。我们在海滩上走了很久。太阳现在很炙热。我们终于到达了一个在沙子里流淌的小水源,藏在一块大石头后面。在那里,我们找到了我们的两个阿拉伯人。他们躺着,看起来非常平静,甚至有些高兴。我们的到来没有改变什么。那个打雷蒙德的人默默地看着他。雷蒙德拿起他的手枪,但另一个人没有动。雷蒙德问我:“我杀了他吗?”我回答:“他还没和你说话。你不应该这样开枪。”然后雷蒙德说:“那么,我会侮辱他,当他回应时,我就杀了他。”我对雷蒙德说:“不,和他面对面,给我你的手枪。如果另一个人插手,或者他拿出刀,我会杀了他。”雷蒙德把手枪给了我。那一刻我想,可以开枪也可以不开枪。但突然,阿拉伯人离开了。然后雷蒙德和我回到了马松家。雷蒙德似乎好多了,他谈到了回程的公交车。对我来说,无论在这里还是那里都无所谓。但我决定回到海滩。天气非常热,我走了很久。最终我到达了我们看到阿拉伯人的石头。就在那时,我看到雷蒙德的那个家伙回来了。他一个人,躺在沙滩上。我有点惊讶。对我来说,这是一段结束的故事,我来这里时并没有想到。只要他看到我,他就稍微站起来,把手放进了口袋里。我自然地把雷蒙德的手枪紧紧握在外套里。我想我可以直接离开,这样就结束了。但炙热的太阳和身后的漫长海滩让我感到沮丧。我等着。这是和我埋葬妈妈那天一样的太阳,正如那天,我头痛。为了避免被太阳灼伤,我向前迈了一步。这一次,阿拉伯人掏出了刀。阳光在刀刃上反射,刺眼得让我失明,尤其是我满脸是汗。就在那时,一切都发生了变化。我朝阿拉伯人开了枪。我明白我破坏了这一天的平衡,打破了一个我曾经快乐的海滩的非凡宁静。于是,我又朝他不再动的身体开了四枪。就像我在不幸之门上敲了四下短促的敲击声。不错吧?我相信你们想知道后续!如果你不想等,可以在YouTube上找到阿尔贝·加缪亲自朗读的完整版本。好吧,它几乎持续了3个小时,所以你得有点动力,但我认为这是一个很好的练习。我会把链接放在播客的描述中。当然,如果你有时间,我也鼓励你自己去读这本书。无论如何,非常感谢你们的收听!我提醒你们,如果你想帮助我,可以在iTunes或Facebook上给播客留下评价。也别忘了订阅,以便自动接收所有新剧集。如果你有任何问题,可以给我发邮件,地址是hugo@innerfrench.com。我们在两周后再见,继续这个故事。在此期间,别忘了每天练习一点法语!再见,拜拜! Bu arada Raymond diğerine de vuruyordu. Raymond bana döndü ve "Ne alacağını göreceksin" dedi. Ben de ona bağırdım: "Dikkat et, onun bir bıçağı var!" Ama Raymond zaten kolunu açmış ve ağzı yarılmıştı. Durduk. İki Arap bıçağıyla bize tehdit ederek geri çekildi ve sonra kaçtılar. Eve döndük ve Raymond Masson ile yakındaki bir doktora gitmek için ayrıldı. Ben de kadınlara olan biteni açıklamak için kaldım. Bayan Masson ağlıyordu ve Marie çok solgundu. Benim onlara açıklama yapmam canımı sıkıyordu. Nihayet susmaya karar verdim ve denizi izleyerek sigara içtim. Saat bir buçuk civarı, Raymond Masson ile geri döndü. Doktor ona bir şey olmadığını söylemişti ama Raymond çok karamsar görünüyordu. Plaja doğru gitti ve ben de onu takip ettim. Plajda uzun süre yürüdük. Güneş artık bunaltıcıydı. Nihayet büyük bir kayanın arkasında kumda akan küçük bir su kaynağına ulaştık. Orada iki Arapı bulduk. Yatıyorlardı, oldukça sakin ve neredeyse mutlu görünüyordular. Gelişimiz hiçbir şeyi değiştirmedi. Raymond'a vuran kişi ona bakıyordu ama hiçbir şey söylemiyordu. Raymond tabancasını aldı ama diğeri kıpırdamadı. Raymond bana sordu: "Onu öldüreyim mi?" Ben de cevap verdim: "Henüz seninle konuşmadı. Böyle ateş etmemelisin." Sonra Raymond dedi ki: "O zaman, onu aşağılayacağım ve cevap verince onu öldüreceğim." "Hayır," dedim Raymond'a. "Onu adam gibi al ve bana tabancanı ver. Diğer müdahale ederse ya da bıçağını çekerse, onu öldüreceğim." Raymond bana tabancasını verdi. O anda ateş edip etmeme konusunda kararsız kaldım. Ama aniden Araplar kaçtı. O zaman Raymond ve ben Masson'un evine döndük. Raymond daha iyi görünüyordu ve dönüş otobüsünden bahsetti. Benim için burada ya da orada olmak fark etmiyordu. Ama plaja geri dönmeye karar verdim. Hava çok sıcaktı, uzun süre yürüdüm. Nihayet Arapları gördüğümüz kayaya ulaştım. Orada Raymond'un adamının geri döndüğünü gördüm. Tek başınaydı, kumda uzanıyordu. Biraz şaşırdım. Benim için bu bir hikaye bitmişti ve oraya düşünmeden gelmiştim. Beni görünce biraz kalktı ve elini cebine attı. Ben de doğal olarak Raymond'un tabancasını ceketimde sıktım. Sadece geri dönebilir ve işin biteceğini düşündüm. Ama kavurucu güneş ve arkamda uzanan plaj beni cesaretimden etti. Bekledim. Bu, annemi gömdüğüm günle aynı güneşti ve o gün olduğu gibi başım ağrıyordu. Beni yakan güneşten kaçınmak için bir adım öne attım. Ve bu sefer, Arap bıçağını çıkardı. Işık bıçağın üzerinde yansıdı ve beni kör etti, özellikle gözlerim terle kaplıydı. O zaman her şey alt üst oldu. Arap'a ateş ettim. O günün dengesini, mutlu olduğum bir plajın olağanüstü sessizliğini yok ettiğimi anladım. Sonra, artık hareket etmeyen bedenine dört kez daha ateş ettim. Ve bu, talihsizlik kapısına vurduğum dört kısa darbe gibiydi. Fena değil mi? Devamını merak ettiğinizi biliyorum! Beklemek istemiyorsanız, Youtube'da Albert Camus'un kendisi tarafından yapılan tam bir okuma bulabilirsiniz. İyi, neredeyse 3 saat sürüyor, bu yüzden motive olmalısınız ama bence bu çok iyi bir alıştırma. Podcast'in açıklamasına bağlantıyı koyacağım. Ve tabii ki, zamanınız varsa kitabı kendiniz okumanızı da teşvik ediyorum. Her durumda, beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim! Size hatırlatırım ki, bana yardım etmek isterseniz, podcast'e iTunes veya Facebook'ta bir değerlendirme bırakabilirsiniz. Ayrıca, tüm yeni bölümleri otomatik olarak almak için abone olmayı unutmayın. Ve eğer sorularınız varsa, bana hugo@innerfrench.com adresine bir e-posta gönderin. Bu hikayenin devamı için iki hafta içinde buluşalım. Ve bu arada, her gün biraz Fransızca yapmayı unutmayın! Görüşürüz, hoşça kalın! Nel frattempo anche Raymond colpiva l'altro. Raymond si è girato verso di me e ha detto: «Vedrai cosa prenderà.» Gli ho urlato: «Attento, ha un coltello!» Ma già Raymond aveva il braccio aperto e la bocca tagliata. Ci siamo fermati. I due arabi indietreggiavano minacciandoci con il coltello e poi sono scappati. Siamo tornati e Raymond è andato con Masson a vedere un dottore che non era lontano. Sono rimasto per spiegare alle donne cosa era successo. La signora Masson piangeva e Marie era molto pallida. A me, dava fastidio spiegarlo loro. Ho finito per tacere e ho fumato guardando il mare. Verso l'una e mezza, Raymond è tornato con Masson. Il dottore gli aveva detto che non era niente, ma Raymond sembrava molto cupo. È andato verso la spiaggia e l'ho seguito. Abbiamo camminato a lungo sulla spiaggia. Il sole era ora opprimente. Siamo finalmente arrivati a una piccola sorgente d'acqua che scorreva nella sabbia, dietro un grosso sasso. Lì abbiamo trovato i nostri due arabi. Erano sdraiati, sembravano del tutto calmi e quasi contenti. La nostra presenza non ha cambiato nulla. Quello che aveva colpito Raymond lo guardava in silenzio. Raymond ha preso la sua pistola, ma l'altro non si è mosso. Raymond mi ha chiesto: «Lo uccido?» Gli ho risposto: «Non ti ha ancora parlato. Non dovresti sparare così.» Poi Raymond ha detto: «Allora lo insulterò e quando risponderà, lo ucciderò.» «No,» ho detto a Raymond. «Affrontalo da uomo a uomo e dammi la tua pistola. Se l'altro interviene, o se tira fuori il coltello, lo ucciderò.» Raymond mi ha dato la sua pistola. In quel momento ho pensato che si potesse sparare o non sparare. Ma all'improvviso, gli arabi sono partiti. Raymond ed io siamo allora tornati a casa di Masson. Raymond sembrava stare meglio e ha parlato dell'autobus di ritorno. A me non importava, essere qui o là. Ma ho deciso di tornare verso la spiaggia. Faceva molto caldo, ho camminato a lungo. Alla fine sono arrivato alla roccia dove avevamo visto gli arabi. È lì che ho visto che il tipo di Raymond era tornato. Era solo, sdraiato sulla sabbia. Sono rimasto un po' sorpreso. Per me, era una storia finita e ci ero venuto senza pensarci. Appena mi ha visto, si è alzato un po' e ha messo la mano in tasca. Io, naturalmente, ho stretto la pistola di Raymond nella mia giacca. Ho pensato che avrei potuto semplicemente andarmene e sarebbe finita lì. Ma il sole cocente e la lunga spiaggia dietro di me mi scoraggiavano. Ho aspettato. Era lo stesso sole di quel giorno in cui avevo seppellito mamma e, come quel giorno, avevo mal di testa. Per evitare il sole che mi bruciava, ho fatto un passo avanti. E questa volta, l'arabo ha estratto il coltello. La luce si è riflessa sulla lama e mi ha accecato, tanto più che avevo gli occhi coperti di sudore. È allora che tutto è cambiato. Ho sparato all'arabo. Ho capito di aver distrutto l'equilibrio della giornata, il silenzio eccezionale di una spiaggia in cui ero stato felice. Allora, ho sparato altre quattro volte sul suo corpo che non si muoveva più. Ed era come se colpissi quattro colpi brevi sulla porta della sventura. Non male, vero? Sono sicuro che volete conoscere il seguito! Se non volete aspettare, potete trovare su Youtube una lettura completa fatta dallo stesso Albert Camus. Bene, dura quasi 3 ore quindi bisogna essere motivati, ma penso che sia un ottimo esercizio. Metterò il link nella descrizione del podcast. E naturalmente vi incoraggio anche a leggere il libro voi stessi se avete tempo. In ogni caso, grazie mille per avermi ascoltato! Vi ricordo che se volete aiutarmi, potete lasciare una valutazione del podcast su iTunes o su Facebook. Non dimenticate di iscrivervi per ricevere automaticamente tutti i nuovi episodi. E se avete domande, mandatemi un'email all'indirizzo hugo@innerfrench.com. Ci vediamo tra due settimane per il seguito di questa storia. E nel frattempo, non dimenticate di fare un po' di francese ogni giorno! A presto, bye bye! Εν τω μεταξύ, ο Ραϊμόντ χτυπούσε και τον άλλο. Ο Ραϊμόντ γύρισε προς εμένα και είπε: «Θα δεις τι θα πάρει.» Του φώναξα: «Πρόσεχε, έχει μαχαίρι!» Αλλά ήδη ο Ραϊμόντ είχε το χέρι ανοιχτό και το στόμα κομμένο. Σταματήσαμε. Οι δύο Άραβες υποχωρούσαν απειλώντας μας με το μαχαίρι και μετά έφυγαν. Γυρίσαμε πίσω και ο Ραϊμόντ πήγε με τον Μασόν να δουν έναν γιατρό που δεν ήταν μακριά. Έμεινα για να εξηγήσω στις γυναίκες τι είχε συμβεί. Η κυρία Μασόν έκλαιγε και η Μαρία ήταν πολύ χλωμή. Εμένα με ενόχλησε να τους εξηγήσω. Τελικά σιώπησα και κάπνισα κοιτάζοντας τη θάλασσα. Γύρω στη μία και μισή, ο Ραϊμόντ επέστρεψε με τον Μασόν. Ο γιατρός του είχε πει ότι δεν ήταν τίποτα, αλλά ο Ραϊμόντ φαινόταν πολύ σκοτεινός. Πήγε προς την παραλία και τον ακολούθησα. Περπατήσαμε πολύ στην παραλία. Ο ήλιος ήταν τώρα καυτός. Τελικά φτάσαμε σε μια μικρή πηγή νερού που έτρεχε στην άμμο, πίσω από έναν μεγάλο βράχο. Εκεί βρήκαμε τους δύο Άραβες. Ήταν ξαπλωμένοι, φαίνονταν εντελώς ήρεμοι και σχεδόν ευτυχισμένοι. Η παρουσία μας δεν άλλαξε τίποτα. Αυτός που είχε χτυπήσει τον Ραϊμόντ τον κοίταζε χωρίς να πει τίποτα. Ο Ραϊμόντ πήρε το πιστόλι του, αλλά ο άλλος δεν κουνήθηκε. Ο Ραϊμόντ με ρώτησε: «Να τον σκοτώσω;» Του απάντησα: «Δεν σου έχει μιλήσει ακόμα. Δεν θα έπρεπε να πυροβολήσεις έτσι.» Τότε ο Ραϊμόντ είπε: «Λοιπόν, θα τον προσβάλω και όταν απαντήσει, θα τον σκοτώσω.» «Όχι,» είπα στον Ραϊμόντ. «Πάρε τον σαν άντρας και δώσε μου το πιστόλι σου. Αν ο άλλος παρέμβει ή αν βγάλει το μαχαίρι του, θα τον σκοτώσω.» Ο Ραϊμόντ μου έδωσε το πιστόλι του. Σκέφτηκα εκείνη τη στιγμή ότι μπορούσα να πυροβολήσω ή να μην πυροβολήσω. Αλλά ξαφνικά, οι Άραβες έφυγαν. Ο Ραϊμόντ και εγώ επιστρέψαμε τότε στο σπίτι του Μασόν. Ο Ραϊμόντ φαινόταν να είναι καλύτερα και μίλησε για το λεωφορείο της επιστροφής. Εμένα δεν με ένοιαζε, να είμαι εδώ ή εκεί. Αλλά αποφάσισα να επιστρέψω προς την παραλία. Έκανε πολύ ζέστη, περπάτησα πολύ. Τελικά έφτασα στον βράχο όπου είχαμε δει τους Άραβες. Εκεί είδα ότι ο τύπος του Ραϊμόντ είχε επιστρέψει. Ήταν μόνος, ξαπλωμένος στην άμμο. Έμεινα λίγο έκπληκτος. Για μένα, ήταν μια ιστορία τελειωμένη και ήμουν εκεί χωρίς να το σκεφτώ. Μόλις με είδε, σηκώθηκε λίγο και έβαλε το χέρι στην τσέπη του. Εγώ, φυσικά, σφιχτά κρατούσα το πιστόλι του Ραϊμόντ μέσα στο σακάκι μου. Σκέφτηκα ότι μπορούσα απλώς να φύγω και ότι θα τελείωνε. Αλλά ο καυτός ήλιος και η μεγάλη παραλία πίσω μου με αποθάρρυναν. Περίμενα. Ήταν ο ίδιος ήλιος με την ημέρα που είχα θάψει τη μητέρα και, όπως εκείνη την ημέρα, είχα πονοκέφαλο. Για να αποφύγω τον ήλιο που με έκαιγε, έκανα ένα βήμα μπροστά. Και αυτή τη φορά, ο Άραβας έβγαλε το μαχαίρι του. Το φως αντανάκλασε στη λεπίδα και με τύφλωσε, ειδικά επειδή είχα τα μάτια καλυμμένα με ιδρώτα. Τότε όλα ανατράπηκαν. Πυροβόλησα τον Άραβα. Κατάλαβα ότι είχα καταστρέψει την ισορροπία της ημέρας, τη σιωπή μιας παραλίας όπου ήμουν ευτυχισμένος. Τότε πυροβόλησα άλλες τέσσερις φορές το σώμα του που δεν κινούνταν πια. Και ήταν σαν τέσσερις σύντομοι χτύποι που χτυπούσα στην πόρτα της κακοτυχίας. Όχι άσχημα, ε; Είμαι σίγουρος ότι θέλετε να μάθετε τη συνέχεια! Αν δεν θέλετε να περιμένετε, μπορείτε να βρείτε στο Youtube μια πλήρη ανάγνωση που έχει γίνει από τον ίδιο τον Αλμπέρ Καμύ. Καλά, διαρκεί σχεδόν 3 ώρες, οπότε πρέπει να είστε παρακινημένοι, αλλά νομίζω ότι είναι μια πολύ καλή άσκηση. Θα βάλω το σύνδεσμο στην περιγραφή του podcast. Και φυσικά σας ενθαρρύνω επίσης να διαβάσετε το βιβλίο μόνοι σας αν έχετε χρόνο. Σε κάθε περίπτωση, σας ευχαριστώ πολύ που με ακούσατε! Σας θυμίζω ότι αν θέλετε να με βοηθήσετε, μπορείτε να αφήσετε μια αξιολόγηση του podcast στο iTunes ή στο Facebook. Μην ξεχάσετε επίσης να εγγραφείτε για να λαμβάνετε αυτόματα όλα τα νέα επεισόδια. Και αν έχετε ερωτήσεις, στείλτε μου ένα email στη διεύθυνση hugo@innerfrench.com. Θα τα πούμε σε δύο εβδομάδες για τη συνέχεια αυτής της ιστορίας. Και μέχρι τότε, μην ξεχνάτε να κάνετε λίγο γαλλικά κάθε μέρα! Τα λέμε σύντομα, αντίο! その間、レイモンももう一人を殴っていた。レイモンは私の方を振り向き、「彼が何を受けるか見てろ」と言った。私は叫んだ。「気をつけて、彼はナイフを持っている!」しかし、すでにレイモンは腕を広げ、口が切られていた。私たちは立ち止まった。二人のアラブ人はナイフを振りかざしながら後退し、そして逃げていった。私たちは家に戻り、レイモンはマッソンと一緒に近くの医者に行った。私は女性たちに何が起こったのかを説明するために残った。マッソン夫人は泣いていて、マリーはとても青白かった。私は彼女たちに説明するのが面倒だった。結局、私は黙って海を見ながらタバコを吸った。午後1時半頃、レイモンはマッソンと一緒に戻ってきた。医者は何も問題ないと言ったが、レイモンはとても暗い表情をしていた。彼はビーチの方に向かい、私は彼に続いた。私たちはビーチを長い間歩いた。太陽は今や圧倒的だった。私たちはついに大きな岩の後ろにある砂の中に流れる小さな水源にたどり着いた。そこで、私たちは二人のアラブ人を見つけた。彼らは横たわっていて、まったく落ち着いていて、ほぼ満足そうに見えた。私たちの到着は何も変わらなかった。レイモンを殴った方は何も言わずに彼を見ていた。レイモンは自分のリボルバーを取り出したが、もう一人は動かなかった。レイモンは私に「殺すか?」と尋ねた。私は「彼はまだ君に話しかけていない。そんな風に撃つべきではない」と答えた。するとレイモンは「じゃあ、彼を侮辱して、彼が返事をしたら殺す」と言った。「いや、レイモンに言った。男と男で対峙して、リボルバーを私に渡してくれ。もしもう一人が介入するか、ナイフを抜いたら、私が殺す」と言った。レイモンは私にリボルバーを渡した。その時、撃つか撃たないかを考えた。しかし突然、アラブ人たちは去っていった。レイモンと私はマッソンの家に戻った。レイモンは少し良くなったようで、帰りのバスのことを話した。私はここにいるかそこにいるかはどうでもよかった。しかし、ビーチの方に戻ることに決めた。とても暑くて、長い間歩いた。私はついにアラブ人たちを見た岩にたどり着いた。そこで、レイモンの男が戻ってきたのを見た。彼は一人で、砂の上に横たわっていた。私は少し驚いた。私にとって、それは終わった話で、考えずにそこに来た。彼が私を見た瞬間、彼は少し立ち上がり、ポケットに手を入れた。私は当然、レイモンのリボルバーをコートの中で握りしめた。私はただ立ち去って、すべてが終わると思った。しかし、焼けつくような太陽とその後ろの長いビーチが私を挫折させた。私は待った。それは母を埋めた日と同じ太陽で、その日と同じように頭が痛かった。私を焼く太陽を避けるために、一歩前に出た。そして今度は、アラブ人がナイフを抜いた。光が刃に反射し、私を眩ませた。特に、汗で目が覆われていたからだ。その時、すべてが崩れた。私はアラブ人に発砲した。私はその日の日常のバランスを壊したことを理解した。私が幸せだったビーチの特別な静けさを。だから、私は彼の動かない体にさらに4回発砲した。そして、それは不幸の扉を叩く4回の短い音のようだった。悪くないだろう?あなたは続きが知りたいと思っているに違いない!待ちたくないなら、アルベール・カミュ自身による完全な朗読をYouTubeで見つけることができる。まあ、ほぼ3時間かかるから、やる気が必要だけど、私はそれがとても良い練習だと思う。ポッドキャストの説明にリンクを貼るつもりだ。そしてもちろん、時間があれば自分で本を読むこともお勧めする。とにかく、私の話を聞いてくれてありがとう!もし私を助けたいなら、iTunesやFacebookでポッドキャストの評価を残すことができることを思い出してほしい。また、新しいエピソードを自動的に受け取るために、購読することも忘れないでください。そして、質問があれば、hugo@innerfrench.comにメールを送ってください。次の2週間でこの話の続きでお会いしましょう。そして、その間に毎日少しフランス語をすることを忘れないでください!またね、バイバイ! Între timp, Raymond îl lovea și pe celălalt. Raymond s-a întors spre mine și a spus: „Vezi ce va păți.” I-am strigat: „Fii atent, are un cuțit!” Dar deja Raymond avea brațul deschis și gura tăiată. Ne-am oprit. Cei doi arabi se retrăgeau amenințându-ne cu cuțitul și apoi au fugit. Ne-am întors acasă, iar Raymond a plecat cu Masson să vadă un doctor care nu era departe. Eu am rămas să le explic femeilor ce s-a întâmplat. Doamna Masson plângea, iar Marie era foarte palidă. Mie îmi era greu să le explic. Am ajuns să tac și am fumat privind marea. Pe la o oră și jumătate, Raymond s-a întors cu Masson. Doctorul îi spusese că nu era nimic, dar Raymond părea foarte posomorât. A plecat spre plajă și l-am urmat. Am mers mult pe plajă. Soarele era acum copleșitor. În cele din urmă, am ajuns la o mică fântână de apă care curgea în nisip, în spatele unei stânci mari. Acolo, am găsit cei doi arabi. Se întindeau, păreau complet calmi și aproape fericiți. Venirea noastră nu a schimbat nimic. Cel care îl lovise pe Raymond se uita la el fără să spună nimic. Raymond a scos pistolul, dar celălalt nu s-a mișcat. Raymond m-a întrebat: „Îl omor?” I-am răspuns: „Nu ți-a vorbit încă. Nu ar trebui să tragi așa.” Apoi Raymond a spus: „Atunci, îl voi insulta și când va răspunde, îl voi omorî.” „Nu,” i-am spus lui Raymond. „Ia-l de la om la om și dă-mi pistolul tău. Dacă celălalt intervine sau își scoate cuțitul, îl voi omorî.” Raymond mi-a dat pistolul său. În acel moment, m-am gândit că puteam să trag sau să nu trag. Dar brusc, arabi au plecat. Atunci, Raymond și cu mine ne-am întors la Masson. Raymond părea că se simte mai bine și a vorbit despre autobuzul de întoarcere. Mie mi-era indiferent, să fiu aici sau acolo. Dar am decis să mă întorc spre plajă. Era foarte cald, am mers mult. În cele din urmă, am ajuns la stânca unde văzusem arabi. Acolo am văzut că tipul lui Raymond se întorsese. Era singur, întins pe nisip. Am fost puțin surprins. Pentru mine, era o poveste încheiată și venisem acolo fără să mă gândesc. De îndată ce m-a văzut, s-a ridicat puțin și și-a băgat mâna în buzunar. Eu, desigur, mi-am strâns pistolul lui Raymond în jachetă. M-am gândit că aș putea pur și simplu să plec și că totul s-ar termina. Dar soarele arzător și plaja lungă din spatele meu mă descurajau. Am așteptat. Era același soare ca în ziua în care mi-am îngropat mama și, ca în acea zi, mă durea capul. Pentru a evita soarele care mă ardea, am făcut un pas înainte. Și de data aceasta, arabul a scos cuțitul. Lumina s-a reflectat pe lamă și m-a orbit, cu atât mai mult cu cât aveam ochii acoperiți de transpirație. Atunci totul s-a schimbat. Am tras în arab. Am înțeles că am distrus echilibrul zilei, tăcerea excepțională a unei plaje unde fusesem fericit. Așa că am tras încă de patru ori în corpul său care nu se mai mișca. Și era ca și cum aș fi bătut de patru ori la ușa nenorocirii. Nu-i rău, nu? Sunt sigur că vreți să știți ce urmează! Dacă nu vreți să așteptați, puteți găsi pe Youtube o lectură completă făcută de Albert Camus însuși. Bine, durează aproape 3 ore, așa că trebuie să fiți motivați, dar cred că este un exercițiu foarte bun. Voi pune linkul în descrierea podcastului. Și, desigur, vă încurajez să citiți și voi cartea dacă aveți timp. Oricum, vă mulțumesc foarte mult că m-ați ascultat! Vă reamintesc că, dacă doriți să mă ajutați, puteți lăsa o evaluare a podcastului pe iTunes sau pe Facebook. Nu uitați nici să vă abonați pentru a primi automat toate episoadele noi. Și dacă aveți întrebări, trimiteți-mi un email la adresa hugo@innerfrench.com. Ne revedem în două săptămâni pentru continuarea acestei povești. Și între timp, nu uitați să faceți puțin franceză în fiecare zi! Pe curând, la revedere! Тим часом Реймонд також бив іншого. Реймонд обернувся до мене і сказав: «Ти побачиш, що він отримає.» Я закричав йому: «Обережно, у нього ніж!» Але вже Реймонд мав відкриту руку і порізані губи. Ми зупинилися. Двоє арабів відступали, погрожуючи нам ножем, а потім втекли. Ми повернулися, і Реймонд пішов з Масоном до лікаря, який був недалеко. Я залишився, щоб пояснити жінкам, що сталося. Пані Масон плакала, а Марія була дуже бліда. Мені було нудно їм пояснювати. Я врешті-решт замовк і закурив, дивлячись на море. Близько пів на першу Реймонд повернувся з Масоном. Лікар сказав йому, що це нічого серйозного, але Реймонд виглядав дуже похмуро. Він пішов до пляжу, і я пішов за ним. Ми довго йшли по пляжу. Сонце тепер було нестерпним. Нарешті ми дійшли до маленького джерела води, що текло в піску, за великим каменем. Там ми знайшли наших двох арабів. Вони лежали, виглядали цілком спокійно і майже задоволено. Наша поява нічого не змінила. Той, хто вдарив Реймонда, дивився на нього, нічого не кажучи. Реймонд взяв свій револьвер, але інший не зрушився. Реймонд запитав мене: «Я його вбиваю?» Я відповів: «Він ще не заговорив. Ти не повинен стріляти так.» Потім Реймонд сказав: «Тоді я його образю, і коли він відповість, я його вб'ю.» «Ні, - сказав я Реймондові. - Візьми його чоловік до чоловіка і дай мені свій револьвер. Якщо інший втрутиться або витягне ніж, я його вб'ю.» Реймонд дав мені свій револьвер. Я в цей момент подумав, що можна стріляти або не стріляти. Але раптом араби пішли. Реймонд і я тоді повернулися до Масона. Реймонд, здавалося, почувався краще, і він говорив про автобус на зворотному шляху. Мені було все одно, бути тут чи там. Але я вирішив повернутися до пляжу. Було дуже спекотно, я довго йшов. Я нарешті дійшов до каменя, де ми бачили арабів. Саме там я побачив, що тип Реймонда повернувся. Він був сам, лежачи на піску. Я був трохи здивований. Для мене це була закінчена історія, і я прийшов сюди, не думаючи про це. Як тільки він мене побачив, він трохи піднявся і поклав руку в кишеню. Я, звичайно, стиснув револьвер Реймонда у своїй куртці. Я подумав, що можу просто піти і все закінчиться. Але палюче сонце і довгий пляж позаду мене відбивалися. Я чекав. Це було те саме сонце, що й того дня, коли я поховав маму, і, як і в той день, у мене боліла голова. Щоб уникнути сонця, яке палило мене, я зробив крок вперед. І цього разу араб витягнув свій ніж. Світло відбилося на лезі і осліпило мене, тим більше, що в мене очі були покриті потом. Саме тоді все перевернулося. Я вистрілив в араба. Я зрозумів, що зруйнував рівновагу дня, виняткову тишу пляжу, де я був щасливий. Тоді я ще чотири рази вистрілив у його тіло, яке більше не рухалося. І це було як чотири короткі удари, які я завдавав по дверях нещастя. Непогано, правда? Я впевнений, що ви хочете дізнатися продовження! Якщо ви не хочете чекати, ви можете знайти на Youtube повне читання, зроблене самим Альбером Камю. Добре, воно триває майже 3 години, тому потрібно бути мотивованим, але я думаю, що це дуже хороша вправа. Я покладу посилання в опис подкасту. І, звичайно, я також закликаю вас прочитати книгу самостійно, якщо у вас є час. У будь-якому випадку, дякую вам, що вислухали мене! Я нагадую вам, що якщо ви хочете мені допомогти, ви можете залишити оцінку подкасту на iTunes або Facebook. Не забудьте також підписатися, щоб автоматично отримувати всі нові епізоди. І якщо у вас є питання, надішліть мені електронний лист на адресу hugo@innerfrench.com. Ми зустрінемося через два тижні для продовження цієї історії. А поки не забувайте займатися французькою кожного дня! До зустрічі, бувайте!

SENT_CWT:AFkKFwvL=15.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=33.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=20.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=13.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=21.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=289.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=20.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=21.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=27.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=26.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.33 pt:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: nl:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: fi:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: zh-cn:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS:250501 ja:B7ebVoGS:250516 ro:B7ebVoGS:250516 uk:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=80 err=1.25%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=2748 err=30.35%)